PdF:AJPV_PCVA Translations Seminar - Course Information
AJPV_PCVA Translations Seminar
Faculty of EducationAutumn 2006
- Extent and Intensity
- 0/1/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Martin Němec, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.
Department of English Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Mgr. Petra Hoydenová - Timetable
- Tue 15:15–16:00 učebna 59, Tue 17:05–17:50 učebna 42
- Timetable of Seminar Groups:
AJPV_PCVA/02: Tue 12:30–13:15 učebna 12 - Prerequisites
- Regular work on text translations and analysis is required. The seminar is based mainly on the analysis of the texts translated at home. The will to discuss and defend the translations will not only be appreciated but will be necessary to reach the goal of the seminar.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 72 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/72, only registered: 0/72, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/72 - fields of study / plans the course is directly associated with
- English Language and Literature with a view to Education (programme PdF, B-SPE)
- English Language and Literature with a view to Education (programme PdF, B-TV)
- Lower Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme PdF, B-SPE)
- Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme PdF, M-SS)
- Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme PdF, M-TV)
- Lower Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme PdF, M-ZS4)
- Lower Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- Translation seminar is based on close reading and careful translations of the texts prepared in the faculty LMS system. We deal with the whole range of translation details ranging from the poetry to the technical language of SMS and computer manuals. The goal is to follow the dictinctive features of English and check what possibilities translators have in the Czech language.
- Syllabus
- Introduction//Literature Hints//Seagull by Bach//Experimental Translations//Technical Translations//
- Assessment methods (in Czech)
- Typ výuky: seminář
- Language of instruction
- English
- Further Comments
- Study Materials
The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2006, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/ped/autumn2006/AJPV_PCVA