FF:AJ29055 Carroll's "Alice" in Czech - Course Information
AJ29055 Carroll's "Alice" in Czech
Faculty of ArtsAutumn 2004
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s) (plus 2 credits for an exam). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Michaela Hrazdílková - Timetable
- Tue 16:40–18:15 32
- Prerequisites (in Czech)
- AJ19000 Introduction to Translation || AJ1900
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/15, only registered: 0/15 - fields of study / plans the course is directly associated with
- English Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, M-HS)
- English Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Course objectives
- The course aims at a detailed analysis of Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass and their existing Czech translations (four translations of Wonderland and two of Through the Looking-Glass) as well as their role in the Czech cultural context. The students will be asked to compare the texts with original Czech literary works for children and look for explanations for the translators' decisions. The background of Alice will be discussed (including the manuscript version Alice's Adventures Under Ground) as well as some of the many interpretations of and commentaries on the Alice books (eg. Gardner, Heath, Weaver).
- Syllabus
- The course aims at a detailed analysis of Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass and their existing Czech translations (four translations of Wonderland and two of Through the Looking-Glass) as well as their role in the Czech cultural context. The students will be asked to compare the texts with original Czech literary works for children and look for explanations for the translators' decisions. The background of Alice will be discussed (including the manuscript version Alice's Adventures Under Ground) as well as some of the many interpretations of and commentaries on the Alice books (eg. Gardner, Heath, Weaver).
- Literature
- alenka v zemi
- NEZVAL, Vítězslav. Anička skřítek a Slaměný Hubert. Praha: Československý spisovatel, 1979. info
- CARROLL, Lewis. The annotated Alice. Edited by Martin Gardner, Illustrated by John Tenniel. Harmondsworth: Penguin Books, 1970, 352 s. ISBN 0-14-001387-3. info
- CARROLL, Lewis. Alenka v kraji divů a za zrcadlem. Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1961. info
- GROULX, Lionel. Historie du Canada Francais : depuis la découverte. [S.l.]: L'Action Nationale, 1951, 302 s. info
- Assessment methods (in Czech)
- Seminar; Assessment: translation and analysis. / Hodnocení: překlad a analýzy
- Language of instruction
- English
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2004, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2004/AJ29055