FF:NI03_30 Phonetics of Dutch in Theory a - Course Information
NI03_30 Phonetics of Dutch in Theory and Practice
Faculty of ArtsAutumn 2006
- Extent and Intensity
- 0/2. 4 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Mon 11:40–13:15 G22
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Dutch Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Dutch Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Dutch Language and Literature (programme FF, M-FI)
- Dutch Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Dutch Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Dutch Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Dutch Language (programme FF, B-FI)
- Upper Secondary School Teacher Training in Dutch Language and Literature (programme FF, N-HS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in Dutch Language and Literature (programme FF, N-SS3)
- Course objectives (in Czech)
- Fonetika nizozemštiny v teorii a praxi Anotace předmětu: NI03_30 Vyučující: Mgr. Marta Nováková Rozvrh: pondělí: 11.40 – 13.15 v G22 Tento předmět je volitelným předmětem pro bakalářský i pro magisterský stupeň, přínosnější by měl z mého hlediska být pro nižší ročníky. Cílem tohoto předmětu je seznámit se teoreticky a prakticky s fonetikou nizozemštiny za účelem lepšího porozumění hláskovému systému tohoto jazyka. Předpoklady: Absolvování kurzu NI01_02: Obecná fonetika a fonologie a nestydět se při nácviku výslovnosti „přehánět“. 1. Teoretická část: V teoretické části se seznámíte s fonetickou terminologií v nizozemštině. Budeme se zabývat převážně artikulační fonetikou, podrobně se budeme věnovat nizozemskému vokalickému a konsonantickému systému. Dále se podíváme, jaká fonologická pravidla fungují v nizozemštině. Okrajově se dotkneme i suprasegmentálních jevů, například intonace a přízvuku. Také se budeme zabývat charakteristickou výslovností vlámské a nizozemské varianty nizozemštiny a seznámíme se s vybranými dialekty a sociolekty nizozemsky mluvící oblasti, jako je například tzv. Poldernederlands. 2. Praktická část: V praktické části se zaměříme na procvičování porozumění, produkce a transkripce nizozemských hlásek. Budeme pracovat s fonetickou abecedou IPA a budeme přepisovat jednotlivá slova i souvislou řeč z různých autentických nahrávek. Cílem tohoto je lepší porozumění mluvené nizozemštině a uvědomění si jejích specifik. Také se budeme věnovat procvičování výslovnosti nizozemštiny a obzvláště specifických obtížných hlásek. V tomto bodě navazuji na praktický trénink výslovnosti, který jste měli v prvním ročníku. Přesný program kurzu a požadavky ke kolokviu vám pošlu na začátku semestru.
- Language of instruction
- Dutch
- Further Comments
- Study Materials
The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Autumn 2006, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2006/NI03_30