FF:CH_03 Croatian for Intermediate - Course Information
CH_03 Croatian for Intermediate
Faculty of ArtsAutumn 2018
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Aloisie Gašparević (lecturer)
- Guaranteed by
- Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Supplier department: Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Mon 8:00–9:40 B2.42
- Prerequisites (in Czech)
- !OBOR(CR) && !OBOR(BAK) && !OBOR(SB)
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 25 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/25, only registered: 0/25, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/25 - fields of study / plans the course is directly associated with
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Czech Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Czech Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Czech Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Czech Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Philological Area Studies (programme FF, B-FI) (2)
- Philological Area Studies (programme FF, B-HS)
- Philological Area Studies (programme FF, N-FI) (2)
- Philological Area Studies (programme FF, N-HS)
- Literature Comparatistics (programme FF, N-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Polish Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Polish Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Polish Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Polish Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Polish with orientation on Commercial Practice, Services and Travel (programme FF, B-FI)
- Russian-language Translation (programme FF, N-HS)
- Russian-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-TV)
- Russian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Russian with orientation on Commercial Practice, Services and Travel (programme FF, B-FI)
- Slavonic Studies (programme FF, N-FI) (2)
- Slavonic Studies (programme FF, N-HS)
- Slovak Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Slovak Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Slovak Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Slovak Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Upper Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature (programme FF, N-TV)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Course objectives
- Study of Croatian language, new lexical items, basic grammar rules. At the end of the course students should be able to comminicate in Croatian language in standard language situations.
- Syllabus
- Repetition of declination types, practicing present, future and past tense, practicing imperative, conditional and passive sentences, present participle, specific declination types and exceptions. Conversation: „Telefoniranje“ „Kupovina" „Ljudsko tijelo“ „Kultura – kazalište, glazba i film“ „Moj omiljeni film/knjiga“ „Moja budućnost“
- Literature
- materiály připravené lektorem
- Razgovarajte hrvatski
- JIRÁSKOVÁ, Hana. Chorvatština nejen pro samouky. 1. vyd. Voznice: Leda, 2009, 456 s. ISBN 9788073351649. info
- DOROTIĆ SESAR, Dubravka. Česko-chorvatský a chorvatsko-český praktický slovník. Zagreb: Školska knjiga, 2002, 523 s. ISBN 9530409117. info
- BAREŠIĆ, Jasna. Dobro došli 2. 2. izd. Zagreb: Sova - škola za strane jezike, 2002, 175 s. ISBN 9536031841. info
- Teaching methods
- Croatian: Seminars, 1½ hours per week, active participation
- Assessment methods
- conditions for credits: active participation in the lessons(which is allowed a maximum of 3 absences)15%, all homework 25%, successfully written test60%.
- Language of instruction
- Croatian
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
The course can also be completed outside the examination period.
Information on course enrolment limitations: Předmět NENÍ URČEN studentům oborů Chorvatský jazyk a literatura, Srbský jazyk a literatura ani Balkanistika!!!
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2018/CH_03