FJ0B727 Literary Translation

Faculty of Arts
Spring 2005
Extent and Intensity
0/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Barbora Antonová (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Ladislava Miličková, CSc.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Dagmar Holoubková
Timetable
Wed 8:20–9:55 45
Prerequisites (in Czech)
FJIA006 Practical French II
Výborný nebo velmi dobrý prospěch u zkoušky z Jazykového semináře II a úspěšné složení vstupního překladového testu.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.

The capacity limit for the course is 8 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/8, only registered: 0/8
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Překlad současných alžírských povídek. Une enfance algérienne. Textes recueillis par Leila Sebbar
Syllabus (in Czech)
  • 1. Vypracování překladu jedné povídky - společně celá skupina. 2. Každý student bude překládat jednu povídku. 3. Jednou za 14 dní proběhne schůzka, na které se rozeberou konkrétní problémy. 4. Úplný překlad studenti odevzdají do konce zkouškového období.
Literature
  • Překlad současné alžírské povídky
Assessment methods (in Czech)
Zápočet za určené překlady literárního textu ve stanoveném termínu.
Language of instruction
French
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught annually.
General note: K přijetí do semináře je nutný výborný nebo velmi dobrý prospěch u zkoušky z Jazykového semináře II a úspěšné složení vstupního překladového testu.
Information on course enrolment limitations: Výborný nebo velmi dobrý prospěch u zkoušky z Jazykového semináře II a úspěšné složení vstupního překladového testu.
The course is also listed under the following terms Spring 2004, Spring 2006, Spring 2007.
  • Enrolment Statistics (Spring 2005, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2005/FJ0B727