FF:REBcB22 Novořecká pohádka - Informace o předmětu
REBcB22 Novořecká pohádka
Filozofická fakultajaro 2008
- Rozsah
- 0/2/0. 0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. Mgr. et Mgr. Markéta Kulhánková, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- prof. PhDr. Antonín Bartoněk, DrSc.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová - Rozvrh
- Pá 11:40–13:15 A40
- Předpoklady
- REBcA03 Novořecká mluvnice III
Schopnost orientace v novořeckém literárním textu. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Cílem semináře je podat úvod do vědeckého zkoumání lidové pohádky na příkladu řecké lidové slovesnosti a seznámit studenty se specifiky řeckých pohádek. Náplní je četba řeckých lidových pohádek v originále, jejich rozbor z hlediska folkloristiky, literární vědy i jazyka a srovnání s pohádkami českými. Seminář je doplněn o úvod do teorie pohádky a referáty studentů o problematice jak lidových pohádek obecně, tak speciálně těch řeckých.
- Osnova
- Definice žánru, historie zájmu o pohádku.
- Teorie o vzniku pohádek, rozdělení pohádek a jejich stavba, metody analýzy.
- Studium lidové pohádky v Řecku, badatelé a nejdůležitější sbírky.
- Pohádkové postavy, charakteristika narativního stylu.
- Specifické rysy řeckých pohádek – postavy, zápletky, formální prvky.
- Problematika překladu.
- Četba a překlad originálních textů.
- Referáty.
- Literatura
- Chryssoula Chatzitaki-Kapsomenou, To neoelliniko laiko paramythi, Thessaloniki 2002
- Chrysoula Chatzitaki-Kapsomenou, To neoelliniko laiko paramythi, Thessaloniki 2001
- BETTELHEIM, Bruno. Za tajemstvím pohádek :proč a jak je číst v dnešní době. Praha: Lidové noviny, 2000, 335 s. ISBN 80-7106-290-1. info
- PROPP, Vladimir Jakovlevič. Morfologie pohádky a jiné studie. Translated by Miroslav Červenka - Marcela Pittermannová - Hana Šmahelová. Vyd. tohoto souboru 1. Jinočany: H & H, 1999, 362 s. ISBN 8086022161. info
- FRANZ, Marie-Louise von. Psychologický výklad pohádek :smysl pohádkových vyprávění podle jungovské archetypové psychologie. Vyd. 1. Praha: Portál, 1998, 182 s. ISBN 80-7178-260-2. info
- ČAPEK, Karel. Marsyas, čili, Na okraj literatury : 1919-1931. Praha: Československý spisovatel, 1971. URL info
- FROLEC, Václav. Bulharské lidové pohádky. Translated by Hana Reinerová, Illustrated by Jan Sládek. 1. vyd. Praha: Odeon, 1970, 321 s. info
- ERBEN, Karel Jaromír. České pohádky. Illustrated by Helena Zmatlíková. Vydání v Odeonu 3. Praha: Odeon, 1970, 122 stran. info
- HORÁLEK, Karel. Pohádkoslovné studie. Vyd. 1. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1964, 197 s. info
- ERBEN, Karel Jaromír. Slovanské pohádky. Edited by Jiří Horák. V Praze: Melantrich, 1940, 387 s. info
- Metody hodnocení
- Aktivní účast na hodinách, domácí příprava textů. Přednesení referátu. Zvládnutí předepsaného penza četby (ústní přezkoušení na konci semestru).
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
- Statistika zápisu (jaro 2008, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2008/REBcB22