FF:KRBcB01 Reading Xenophon - Course Information
KRBcB01 Reading Xenophon
Faculty of ArtsSpring 2013
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. et Mgr. Juraj Franek, Ph.D. (assistant) - Guaranteed by
- prof. PhDr. Antonín Bartoněk, DrSc.
Department of Classical Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Jitka Erlebachová
Supplier department: Department of Classical Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Wed 9:10–10:45 128A
- Prerequisites
- A basic knowledge of the Classical Greek grammar (within the range of knowledge provided by the course KRBcA01).
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Classical Greek Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Classical Greek Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Modern Greek Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Modern Greek Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Modern Greek Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Modern Greek Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Course objectives
- At the end of the course student will have the knowledge of the vocabulary of the particular Greek text in order to translate the text properly without the help of a dictionary; student will be able to explain the grammatical features present in the text (in correspondence to the course "Greek Grammar I and II"); translate and interpret an Ancient Greek text (with the help of a dictionary).
- Syllabus
- 1. Introduction to the literary work of Xenophon.
- 2. Greek historiography and ancient novel.
- 3. Introduction to textual criticism, its importance for translation of the Greek original texts; commented editions.
- 4.-12. Reading and interpretation of selected parts of the Greek text (approximately one page of the text of the Teubner edition is interpreted each lesson): proper translation of original Greek text into Czech (difference between the word-for-word and a fitting translation, finding adequate expressions in Czech for different Greek syntactic constructions), grammatical and syntactical analysis, identification of subordinate clauses and their formal characteristics.
- Literature
- XENOFÓN. O Kýrově vychování. Edited by Ludvík Svoboda, Translated by Václav Bahník. Vyd. 1. Praha: Svoboda, 1970, 342 s. URL info
- Hoffmeister, F. Výbor ze spisů Xenofontových, I. Úvod a text, II. Poznámky a slovník. Praha 1910.
- LIDDELL, Henry George. Greek-English lexicon : revised supplement. Edited by Peter G. W Glare. Oxford: Clarendon Press, 1996, xxxi, 320. ISBN 0198642237. info
- Smyth, H.W. Greek Grammar. Revised by G.M. Messing. Harvard Univ. Press 2002 (1. vyd. 1920)
- LEPAŘ, František. Nehomérovský slovník řeckočeský. V Mladé Boleslavi: Karel Vačlena, 1892, 1181 s. info
- NIEDERLE, Jindřich, Václav NIEDERLE and Ladislav VARCL. Mluvnice jazyka řeckého. Ve Vyšehradu 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 1998, 288 s. ISBN 8070212837. info
- libovolné kompletní komentované vydání
- Teaching methods
- Students are required to translate and grammatically analyze particular chapters in advance at home with the help of a dictionary. During the classes, the text is translated and the grammar is explained.
- Assessment methods
- Active class attendance and passing of the written test at the end of the semester.
- Language of instruction
- Czech
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
The course is taught annually.
General note: Předmět je volitelný pro studenty klasické řečtiny, pro studenty jednooborové klasické filologie je povinný!.
Information on the extent and intensity of the course: 0.
- Enrolment Statistics (Spring 2013, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2013/KRBcB01