FF:NJII_7174 Analysis and translation of sc - Course Information
NJII_7174 Analysis and translation of scientific texts and texts of hummanities
Faculty of ArtsSpring 2014
- Extent and Intensity
- 0/2. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- each odd Wednesday 14:10–15:45 C33
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- German Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, B-HS)
- German Language and Literature (programme FF, B-TV)
- German Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, N-HS)
- German-language Translation (programme FF, N-HS)
- German-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-TV)
- Course objectives
- German non-fictional (scientific) texts (or those of the humanities) will be analysed and translated into Czech in this Course. The students will be able to recognise main characteristics of a non-fictional and most of all scientific text (or one of the humanities) compared with fictional one at the end of the course; they will manage to analyse such a text; they will be able to translate such texts from German into Czech; they acquire linguistic and stylistic skills for translating of these texts from Czech into German.
- Syllabus
- - special language - terminology - science and hummanities and their language - linguistic text - texts from a region of biology - texts from a region of history - texts from a region of physics - texts from a region of philosophy
- Teaching methods
- reading, diskussion, translating, homework.
- Assessment methods
- - preparation of a "glosary" for the text, there is to be worked on - written translation into Czech
- Language of instruction
- German
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
Information on course enrolment limitations: geeignet erst nach mindestens 3 Semestern des Germanistik-Studiums
- Enrolment Statistics (Spring 2014, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2014/NJII_7174