FF:NJII_7296 Common Czech Mistakes II - Course Information
NJII_7296 Common Czech Mistakes II
Faculty of ArtsSpring 2014
- Extent and Intensity
- 0/2. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Andrea Tichá Eskisan (seminar tutor)
- Guaranteed by
- Mgr. Andrea Tichá Eskisan
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable of Seminar Groups
- NJII_7296/01: Tue 9:10–10:45 U22, A. Tichá Eskisan
NJII_7296/02: Tue 10:50–12:25 U12, A. Tichá Eskisan
NJII_7296/03: No timetable has been entered into IS.
NJII_7296/04: No timetable has been entered into IS. - Prerequisites (in Czech)
- NJII_7283 Mistakes in Czech
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 90 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/90, only registered: 0/90, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/90 - fields of study / plans the course is directly associated with
- Literature Comparatistics (programme FF, N-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, B-HS)
- German Language and Literature (programme FF, B-TV)
- German Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-TV)
- Course objectives (in Czech)
- Student oder Schüler??? früh oder bald??? in der Sonne oder auf der Sonne??? Das wurde bereits im Kurs Typische tschechische Fehler im Wintersemester geklärt. Aber es gibt noch eine Vielzahl an weiteren typischen Fehlern, die von tschechischen (und meist auch slowakischen) Muttersprachlern immer wieder gemacht wird. Das Ziel dieses Kurses besteht darin, weitere häufige Fehler aufzuzeigen, diese zu erklären und auch „wegzutrainieren“.
- Syllabus (in Czech)
- Typische tschechische Fehler aus den Bereichen: Lexik, Grammatik, Phonetik/Phonologie, Orthographie u.a.; praktische Übungen zu den einzelnen sprachlichen Phänomenen
- Literature
- HÖPPNEROVÁ, Věra. Zrádná slova v němčině. Vyd. 1. Praha: Ekopress, 2006, 255 s. ISBN 8086119688. info
- HIELSCHER, Andrea, Alena KOVÁŘOVÁ, Alois HARTL, Jörg HOCHFELD, Dana JAKEŠOVÁ, Eva MALÍŘOVÁ, Carla KADLEČKOVÁ and Anna VRBKOVÁ. Deutsch-tschechisches Fehlerlexikon (Index of German/Czech "False friends"). 1st ed. Praha: Kvarta s.r.o., 2003, 118 pp. ISBN 80-86326-38-1. info
- Teaching methods (in Czech)
- praktisches Seminar
- Assessment methods (in Czech)
- aktive Mitarbeit, Aufgaben im ELF erledigen, Abschlusstest
- Language of instruction
- German
- Further Comments
- Study Materials
The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2014/NJII_7296