FF:ROMIIB105 Translation of EU texts - Course Information
ROMIIB105 Translation of EU texts for Non-Anglicists
Faculty of ArtsSpring 2018
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Jan Seidl, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Timetable
- Wed 12:30–14:05 B2.33
- Prerequisites
- Upper-intermediate proficiency in English, excellent proficiency in Czech.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 40 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/40, only registered: 0/40, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/40 - fields of study / plans the course is directly associated with
- French Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- French Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Italian Language and Literature (programme FF, N-FI)
- Italian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Portuguese Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Portuguese Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Spanish Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Spanish Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Course objectives
- This course is aimed at students of other languages then English, who nevertheless have upper-intermediate proficiency in English and are interested in translating EU texts. The aim of the course is to present basic principles and methods of translating these texts and to make students exercise them on short practical translations.
- Learning outcomes
- Students gain basic skills necessary for translating for EU institutions.
- Syllabus
- - institutional structure of the EU
- - practical work with texts of the individual EU institutions
- Literature
- Pravidla pro jednotnou úpravu dokumentů (EU): http://publications.europa.eu/code/cs/cs-000100.htm
- PITROVÁ, Markéta and Petr FIALA. Evropská unie (European union). Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2009, 803 pp. Evropská politika, číslo publikace: 300. ISBN 978-80-7325-180-2. info
- Teaching methods
- One 2-hour lesson per week, homework.
- Assessment methods
- The exam will take form of a translation of a short EU text from English to Czech.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- Study Materials
The course is taught only once.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2018/ROMIIB105