Informace pro uchazeče o navazující magisterské studium, kteří absolvovali vysokou školu v zahraničí Na Masarykově univerzitě upravuje postup při ověřování podmínky přijetí ke studiu u uchazečů, kteří absolvovali předchozí vzdělání v zahraničí směrnice Masarykovy univerzity č. 2/2019 Ověřování podmínky přijetí ke studiu u absolventů zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání. ✓ Uchazeči, kteří absolvovali vysokoškolské vzdělání ve Slovenské republice, Maďarsku, Polské republice, Republice Slovinsko nebo Spolkové republice Německo, a na jejichž doklady o vzdělání se vztahuje dohody o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání, dokládají úředně ověřenou kopii zahraničního dokladu o zahraničním vysokoškolském vzdělání s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo anglickém jazyce se překlady nepožadují). U slovenských vysokoškolských dokladů vydaných po datu 28. 3. 2015 může fakulta požadovat předložení potvrzení o místě realizace daného vzdělání. ✓ Ostatní uchazeči dokládají úředně ověřenou kopii osvědčení o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace v České republice (a příp. rozhodnutí o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace v České republice, pokud je osvědčení přílohou tohoto rozhodnutí) vydané českou veřejnou vysokou školou nebo Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR.1 ✓ Uchazeč rovněž může předložit zahraniční doklad o zahraničním vysokoškolském vzdělání přímo fakultě, a to poté, co obdrží návrh na přijetí, avšak v dostatečném předstihu před termínem zápisu do studia (nejméně 3 týdny) na studijní oddělení k ověření splnění podmínky přijetí ke studiu. Takovéto ověření je platné pouze pro daný běh přijímacího řízení na FSpS MU, nemá obecnou platnost, uchazeč neobdrží žádné potvrzení ani certifikát. V takovém případě uchazeč dokládá úředně ověřené kopie s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo anglickém jazyce se překlady nepožadují) těchto dokumentů: o Doklad o zahraničním vysokoškolském vzdělání (diplom) s odpovídajícím ověřením pravosti podpisů a otisků razítek, o Výpis absolvovaných předmětů. Fakulta je oprávněna požadovat další doklady ve formě originálu nebo úředně ověřené kopie s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka: o Potvrzení zahraniční vysoké školy nebo příslušného zahraničního orgánu dané země, že absolvent je v uvedeném cizím státě oprávněn ucházet se o přijetí ke studiu v magisterském studijním programu, který navazuje na bakalářský program. 1 Je-li v osvědčení uvedeno, že je platné pouze při současném předložení zahraničního diplomu, je nutné rovněž doložit zahraniční diplom, a to ve formě úředně ověřené kopie s odpovídajícím ověřením pravosti podpisů a otisků razítek a s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo anglickém jazyce se překlady nepožadují). o Potvrzení příslušného zahraničního orgánu, že zahraniční vysoká škola je v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání. ! Uchazečům doporučujeme zvážit podání žádosti o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace na věcně příslušné veřejné vysoké škole v ČR (má neomezenou platnost v celé ČR) a předložení tohoto osvědčení u zápisu do studia. Podrobné informace: https://www.muni.cz/uchazeci/uznavani-vzdelani