Vnitřní předpis č. 13 Řád celoživotního vzdělávání Část prvá Úvodní ustanovení Čl. 1 Právnická fakulta Masarykovy univerzity v Brně (dále jen ,,fakulta") v souladu s ustanovením § 60 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů, tímto řádem upravuje celoživotní vzdělávání jako jednu z forem vzdělávací činnosti fakulty, která doplňuje a neomezuje výuku v akreditovaných studijních programech, vědu a výzkum. Tuto formu vzdělávání fakulta poskytuje zpravidla za úplatu. Čl. 2 (1) Celoživotní vzdělávání (dále jen ,,CŽV") se realizuje v programech stanovených děkanem fakulty, orientovaných na výkon povolání nebo zájmově, které prohlubují, doplňují, obnovují nebo rozšiřují znalosti a případně kvalifikaci jejich účastníků. Program může být uskutečňován ve spolupráci i s jinými institucemi, zejména s pracovišti Masarykovy univerzity a jiných vysokých škol, veřejné správy a justice. (2) CŽV je poskytováno v programech: a) v rámci akreditovaných studijních programů magisterského nebo bakalářského studia (§ 60 odst. 2 zákona o vysokých školách), b) mimo rámec akreditovaných studijních programů, a c) ve zvláštních programech (modulech) na základě poptávky veřejnosti. (3) Program může být uskutečňován v českém nebo jiném jazyce. Čl. 3 Účastník CŽV není studentem podle zákona o vysokých školách. Čl. 4 Organizací celoživotního vzdělávání je pověřeno Vzdělávací a ediční středisko (čl.15 Statutu), přičemž spolupracuje s ostatními pracovišti fakulty. Čl. 4a (1) Program CŽV vyhlašuje děkan fakulty. (2) Popis programu CŽV se uveřejňuje nejméně jeden měsíc před uplynutím termínu pro podávání přihlášek na úřední desce Masarykovy univerzity a na úřední desce fakulty. (3) Popis programu CŽV obsahuje tyto náležitosti: a) přesný název programu, b) charakteristika programu, případně profil absolventa, c) požadované předpoklady uchazeče, způsob přijetí ke studiu, d) způsob zahájení studia, e) časový a obsahový plán programu, f) formy výuky a kontrola studia, g) způsob ukončení studia. Část druhá Vzdělávací řád CŽV Čl. 5 CŽV je organizováno ve formách určených programem, a to zejména jako prezenční, distanční nebo kombinované. Čl. 6 Délka vzdělávání je určena příslušným programem CŽV, který stanoví jeho případné fáze (např. bloky, ročníky, semestry), jež mohou mít i samostatný charakter, a způsoby jejich ukončení. Počátek a konec fází daného programu CŽV určuje děkan. Fáze se obvykle skládá z výukových období a zkušebních období. Harmonogram daného programu CŽV v rámci akademického roku určí děkan a vyhlásí jej nejpozději dva týdny před registrací do fáze (čl.10). Čl. 7 (1) Plán programu CŽV vyhlašuje děkan pro daný akademický rok, a to nejpozději měsíc před jeho zahájením. (2) Ustanovení Studijního a zkušebního řádu pro studenty bakalářských a magisterských studijních programů Masarykovy univerzity v Brně (dále jen ,,Studijní a zkušební řád") se použije pro plán programu CŽV přiměřeně. Čl. 8 Výuka jednotlivých předmětů programu CŽV se skládá zejména z přednášek, cvičení, seminářů, kolektivních a individuálních konzultací. Děkan v plánu programu CŽV stanoví způsob výuky daného předmětu a způsob jeho zakončení. Čl. 9 Účastníci programu CŽV jsou organizováni do skupin podle provozních možností fakulty. Čl. 10 (1) Účastníkem programu CŽV se stává osoba, která má ukončené střední nebo střední odborné vzdělání (maturitu), složila přijímací zkoušku, je-li předepsána daným programem CŽV podle čl. 4a tohoto řádu, a případně splnila další podmínky zařazení do programu CŽV (praxe v oboru, jazykové znalosti), podepsala smlouvu o CŽV, uhradila sjednanou úhradu programu CŽV a zaregistrovala se do první fáze CŽV podle programu CŽV. (2) Děkan může uznat za přijímací zkoušku do programu CŽV přijímací zkoušku do magisterského studia nebo v případě programu CŽV v rámci akreditovaného bakalářského studijního programu též přijímací zkoušku do bakalářského studia, a to v obou případech v jím stanoveném bodovém limitu, který nepřijatí uchazeči dosáhli v těchto přijímacích řízeních. (3) Podmínky přijímací zkoušky do programu CŽV děkan zveřejní nejméně dva týdny před jejím konáním. V podmínkách stanoví zejména formu zkoušky, rámcový obsah zkoušky a kritéria vyhodnocení. (4) Při vyhlášení programu CŽV děkan zveřejní lhůtu pro podávání přihlášek, případně může po přijímacím řízení do programu CŽV stanovit ve výjimečných případech i další termíny. (5) Termín konání přijímací zkoušky spolu s nezbytnými pokyny oznámí fakulta přihlášeným uchazečům písemně, a to nejméně dva týdny před jejím konáním. Děkan může určit na žádost přihlášeného uchazeče v případech hodných zvláštního zřetele náhradní termín přijímací zkoušky. (6) Písemné rozhodnutí o výsledku přijímacího řízení do programu CŽV děkan vydá do sedmi dnů ode dne konání přijímací zkoušky. Uchazeč může do třiceti dnů ode dne doručení rozhodnutí požádat děkana o přezkoumání rozhodnutí. Rozhodnutí o přezkoumání je konečné. Na přijímací řízení do programu CŽV se nevztahují Pravidla přijímacího řízení. (7) Účastník CŽV je povinen se zahájením akademického roku v termínu stanoveném děkanem se zaregistrovat do příslušné druhé a další fáze programu CŽV. Účastník CŽV bude zaregistrován do příslušné fáze pouze tehdy, prokáže-li, že splnil povinnosti z uplynulé fáze programu a uhradil částku za ČZV na nový akademický rok nebo její předepsaný díl. (8) Účastník CŽV, který nesplňuje některou z podmínek k registraci, může být zaregistrován do příslušné fáze programu CŽV podmíněně na základě rozhodnutí děkana. Žádost o podmíněnou registraci musí účastník CŽV podat písemně děkanovi nejpozději sedm dnů před termínem registrace. (9) Účastník CŽV, který se nezaregistroval a písemně neomluvil do pěti pracovních dnů od posledního dne termínu registrace, přestává být účastníkem CŽV. (10) Registrace se uskutečňuje prostřednictvím informačního systému Masarykovy univerzity (dále jen ,,IS MU"). Na registraci v programu CŽV se přiměřeně použijí ustanovení Studijního a zkušebního řádu o zápisu a registraci, nestanoví-li děkan v popisu programu dle čl. 4a tohoto řádu jinak. Čl. 11 Na organizaci a výuku v jednotlivých předmětech programů CŽV se přiměřeně použijí ustanovení Studijního a zkušebního řádu. Čl. 12 Účastník CŽV, který řádně neabsolvoval předměty fáze daného programu CŽV a který do další fáze nebyl zaregistrován, může požádat děkana o povolení opakovat fázi programu CŽV. Opakování fáze je za úplatu. Čl. 13 Účastník CŽV může z důvodů zvláštního zřetele požádat o přerušení vzdělávání. O přerušení rozhodne děkan. Dodatkem ke smlouvě o CŽV se stanoví další podmínky přerušení vzdělávání. Čl. 14 (1) Absolventovi programu CŽV, který splnil předepsané povinnosti, vydá MU osvědčení. (2) Do IS MU a indexu CŽV se zaznamenává zápis do aktuálního semestru a kontrola plnění. Není-li program rozdělen do fází, ukončuje se absolvováním podle daného programu CŽV. (3) Absolvování programu CŽV (případně jeho fáze) se potvrzuje osvědčením vydaným podle § 60 odst. 2 zákona o vysokých školách a čl. 7 Řádu CŽV MU. Čl. 15 Na fázi, jejíž součástí je souhrnná zkouška, se přiměřeně použijí ustanovení Studijního a zkušebního řádu o blokové zkoušce. Na absolventskou práci se přiměřeně použijí ustanovení Studijního a zkušebního řádu o bakalářské závěrečné práci. Čl. 16 (1) Účast v programu CŽV může být kromě ukončení dle čl. 10 odst. 9 a čl. 14 skončena: a) pro porušení smluvních povinností ze strany účastníka CŽV, b) nezaregistrováním, c) nepovolením opakování fáze programu, d) pro porušování provozních předpisů fakulty, e) z dalších důvodů stanovených smlouvou. (2) Účast v programu CŽV končí též zápisem účastníka do řádného studia akreditovaného studijního programu odpovídajícího účastníkovu programu CŽV. Čl. 17 (1) Účastníku programu CŽV v rámci odpovídajícího akreditovaného studijního programu magisterského nebo bakalářského studia, který se v průběhu účasti v programu CŽV stal studentem fakulty v tomto akreditovaném studijním programu, děkan může uznat za vykonané zkoušky a udělené zápočty z těch předmětů programu CŽV, za které mu bylo vydáno osvědčení o absolvování dané fáze programu CŽV. Odpovídá-li souhrnná zkouška, jež je jednou z podmínek absolvování fáze programu CŽV, svým rozsahem minimálně blokové zkoušce, děkan může uznat také tuto zkoušku za vykonanou blokovou zkoušku příslušného bloku akreditovaného studijního programu magisterského studia. (2) Student podle odst.1 může být zapsán do semestru (bloku), který svým obsahem navazuje na absolvovanou fázi programu CŽV. (3) Kredity získané v programu CŽV se převádí do magisterského nebo bakalářského studia maximálně ve výši stanovené zákonem o vysokých školách (§ 60 odst. 2). Čl. 18 (1) Úspěšnému absolventovi programu CŽV v rámci odpovídajícího akreditovaného studijního programu, který se přihlásí ke studiu v tomto akreditovaném studijním programu na fakultě, bude absolvování programu CŽV zohledněno v přijímacím řízení k tomuto studiu v souladu s ustanovením § 49 odst. 1 věta prvá zákona o vysokých školách, a to do maximální výše 10 % celkového dosažitelného počtu bodů, nestanoví-li vnitřní předpis MU jinak. (2) Absolvent programu CŽV podle odst.1 je přijat ke studiu v akreditovaném studijním programu a studijním oboru, který odpovídá absolvovanému programu CŽV, a může být zapsán do semestru (bloku) obsahově navazujícího na poslední fázi programu CŽV. (3) Ustanovení čl. 17 odst. 3 platí obdobně. Čl. 19 Pokud byl účastník CŽV nebo absolvent programu CŽV odpovídajícího akreditovanému studijnímu programu magisterského studia přijat ke studiu v bakalářském studijním programu, platí pro uznávání zkoušek a zápočtů a převodu kreditů obdobně ustanovení čl. 17 a 18. Čl. 20 V případě rozdílů ve studijním plánu odpovídajícího akreditovaného studijního programu v příslušném magisterském nebo bakalářském studiu a plánu daného programu CŽV, posuzuje děkan vykonání zkoušky nebo udělení zápočtu podle čl. 17 nebo 18 tak, jako by účastník CŽV byl v době konání zkoušky nebo udílení zápočtu zapsán v daném bloku (semestru, ročníku) vysokoškolského studia. Čl. 21 (1) Na základě žádosti účastníka CŽV může příslušný proděkan umožnit přestup mezi programy CŽV, a to z programů odpovídajících akreditovanému studijnímu programu magisterského studia do programu odpovídajícímu akreditovanému programu bakalářského studia nebo do programu studia jednotlivých akreditovaných předmětů nebo jejich modulů. Opačný přestup nelze povolit. (2) Na základě žádosti účastníka CŽV příslušný proděkan může umožnit přestup mezi programy CŽV, a to z programů odpovídajících akreditovanému studijnímu programu bakalářského studia do programu odpovídajícímu jinému akreditovanému programu bakalářského studia nebo do programu studia jednotlivých akreditovaných předmětů nebo jejich modulů. Opačný přestup nelze povolit. (3) Na žádost účastníka CŽV může příslušný proděkan uznat za úspěšně vykonanou zkoušku nebo udělený zápočet zkoušku či zápočet z jiného programu CŽV realizovaného v rámci fakulty, Masarykovy univerzity nebo na jiné veřejné vysoké škole. Obdobně děkan může uznat absolvování předmětu v rámci akreditovaného magisterského nebo bakalářského studia na veřejné vysoké škole. (4) Zápočet nebo zkoušku lze podle odst. 3 uznat, odpovídá-li obsah předmětu a náročnost podmínek jeho absolvování minimálně obsahu a nárokům vyžadovaným k absolvování předmětu v rámci účastníkova programu CŽV realizovaného na fakultě a neuplynulo-li více než tři roky od vykonání zkoušky nebo dva roky od udělení zápočtu. (5) Liší-li se způsob hodnocení ukončení předmětu mezi zkušebními řády fakult (veřejných vysokých škol) a je-li nutné z jakýchkoliv důvodů stanovit stupeň hodnocení, vychází se z porovnání obou zkušebních řádů. (6) K žádosti účastník přiloží doklady osvědčující splnění předpokladů uznání. (7) Uznání absolvování předmětu podle odst. 3 nemá vliv na výši úhrady CŽV. Čl. 22 Vzdělávání v rámci CŽV může probíhat podle individuálního vzdělávacího plánu. Ustanovení Studijního a zkušebního řádu platí přiměřeně. Čl. 23 Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "student", rozumí se jím pro účely této části účastník CŽV. Část třetí Zkušební řád Čl. 24 Pro účely programů CŽV se přiměřeně použije Studijní a zkušební řád pro studenty bakalářských a magisterských programů MU. Čl. 25 (1) Hodnocení úspěšně vykonaných zkoušek, zápočtů a absolvování fází se zapisuje do IS MU a indexu CŽV. (2) Hodnocení musí být zapsáno v den vykonání zkoušky, udělení zápočtu nebo absolutoria. (3) Používá-li vnitřní předpis pojmu "výkaz o studiu", rozumí se jím pro účely této části Index CŽV. Čl. 26 (1) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "student", rozumí se jím pro účely této části účastník CŽV. (2) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "postupová zkouška", rozumí se jím pro účely této části zkouška. (3) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "souborná zkouška", rozumí se jím pro účely této části souhrnná zkouška. (4) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmů "státní zkouška" nebo "obhajoba bakalářské práce", rozumí se jím pro účely této části obhajoba absolventské práce (5) Používá-li Studijní a zkušební řád nebo jiný vnitřní předpis nebo směrnice pojmu "bakalářská práce", rozumí se jím pro účely této části absolventská práce. (6) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "zkušební komise pro státní zkoušku", rozumí se jím pro účely této části komise pro závěrečnou zkoušku (7) Používá-li Studijní a zkušební řád pojmu "vedoucí bakalářské práce", rozumí se jím pro účely této části konzultant. Čl. 27 Zkoušky musí být složeny nejpozději v termínech stanovených harmonogramem programu CŽV. Čl. 28 (1) Součástí jednotlivých fází programu CŽV může být souhrnná zkouška. Těmito zkouškami se ověřuje, získal-li účastník CŽV komplexní vědomosti a dovednosti požadované daným oborem realizovaným programem CŽV pro stěžejní předměty určené studijními plány příslušných fází programu CŽV. (2) Na souhrnnou zkoušku se přiměřeně použijí ustanovení vnitřních předpisů o blokové zkoušce. Čl. 29 Závěrečná zkouška programu CŽV sestává ze souhrnné zkoušky a z obhajoby absolventské práce, stanoví-li tak program CŽV. Čl. 30 (1) Stanoví-li program CŽV zpracování absolventské práce, je úspěšná obhajoba absolventské práce jednou z podmínek absolvování programu CŽV. (2) Absolventské práce jsou vypracovávány na témata z předmětů absolvovaných v rámci programu CŽV. (3) Obhajoba absolventské práce se koná před komisí pro závěrečnou zkoušku (dále jen ,,komise"). Komise je nejméně tříčlenná a skládá se z předsedy, odpovědného za průběh obhajoby a z dalších nejméně dvou členů. Předsedu a členy komise jmenuje děkan. Členem komise musí být konzultant nebo oponent absolventské práce. (3) V harmonogramu akademického roku programu CŽV děkan určí termíny: a) vyhlášení témat absolventských prací, b) odevzdání přihlášek k absolventské práci, c) odevzdávání osnov prací, d) zadání. (4) V harmonogramu podle odst. 3 děkan určí období, ve kterém se budou konat závěrečné zkoušky včetně obhajoby absolventských prací. (5) Konzultanta určí vedoucí katedry z řad členů katedry, případně externích učitelů, po projednání s garantem předmětu, a to v zadání absolventské práce. Nejpozději v den odevzdání absolventské práce určí vedoucí katedry oponenta práce. Oponentem může být člen katedry, která vyhlásila dané téma, jiné katedry s příbuzným oborem nebo oborem souvisejícím s prací (mezioborová témata), případně významný odborník z praxe nebo jiné veřejné vysoké školy. Oponenta z jiné katedry může vedoucí katedry, která vyhlásila dané téma, jmenovat jen se souhlasem vedoucího druhé katedry. (6) Pokud účastník CŽV neodevzdá v termínu přihlášku k absolventské práci, příslušný proděkan mu téma určí z neobsazených témat. (7) Osnova práce je pro konzultanta pouze orientační. Zadání nemusí s navrhovanou osnovou korespondovat. Téma může být zadáno, i když uchazeč přihlášený k tématu osnovu neodevzdal. (8) Návrh zadání vypracovává konzultant a předá jej ke schválení vedoucímu katedry. Pokud vedoucí katedry návrh schválí, postoupí je děkanovi ke konečnému rozhodnutí o zadání (9) Konzultant pro účastníky, kterým vede práci, vypíše nejméně tři individuální konzultace. (10) Neodevzdá-li účastník práci včas a řádně, určí mu na jeho žádost vedoucí katedry náhradní termín pro její odevzdání. Nepožádá-li účastník o prodloužení termínu k odevzdání do měsíce po uplynutí řádného termínu, má se za to, že zanechal programu CŽV, a to bez náhrady. Obhajoba absolventské práce musí být vykonána pro úspěšné absolvování nejpozději do dvou let po uplynutí standardní délky vzdělávacího programu CŽV. Výši úplaty za vykonání obhajoby po uplynutí standardní délky stanoví děkan. Čl. 31 Předseda komise před zahájením obhajoby absolventské práce provede kontrolu absolvování jednotlivých fází programu CŽV a dalších povinností stanovených pro absolvování programu CŽV. Shledá-li, že jsou všechny podmínky řádně splněny, přistoupí k obhajobě. (2) Obhajoba absolventské práce může být spojena s vykonáním souborné (závěrečné) zkoušky, stanoví-li tak program CŽV. Čl. 32 (1) Průběh obhajoby komise zaznamenává do protokolu o konání obhajoby. Součástí protokolu jsou oba posudky a prohlášení předsedy komise o provedení kontroly dle čl. 31 a jejím výsledku. Protokol podepisují všichni členové komise. (2) Výsledek obhajoby se zaznamenává do protokolu a předseda jej zapíše rovněž do indexu. V případě rozdílu hodnocení mezi indexem a protokolem má přednost protokol. (3) Nejpozději do druhého pracovního dne po obhajobě předseda komise odevzdá pracovišti dle čl. 4 protokol o obhajobě. (4) Jeden výtisk práce zůstává na katedře pro její potřebu, druhý je vrácen účastníkovi CŽV. Vynikající práce může vedoucí katedry uložit do ústřední knihovny. (5) Katedra vede evidenci obhájených prací, které jsou u ní uloženy nebo předány ústřední knihovně. Katedra není oprávněna práce půjčovat jiným osobám než členům akademické obce a vede záznamy o jejich pohybu. Za evidenci a archivaci absolventských prací na katedře odpovídá její pracovník pověřený vedoucím katedry. Čl. 33 Obhájená absolventská práce může být základem pro pozdější bakalářskou nebo diplomovou práci nebo může na ni navazovat. Část čtvrtá Učitelé v programech CŽV Čl. 34 (1) Do výuky v programech CŽV jsou přednostně zařazováni akademičtí pracovníci z řad akademické obce fakulty případně univerzity nebo jiní neakademičtí pracovníci z řad zaměstnanců fakulty, pokud jejich zařazení vzhledem k praxi je vhodné. (2) Na základě programu CŽV a studijního plánu daného programu CŽV vedoucí katedry zabezpečí personálně výuku v programu. Není-li vedoucí katedry schopen výuku zajistit z řad členů katedry, navrhne děkanovi fakulty vhodné externisty. Čl. 35 Učitelé zařazení do výuky v programu CŽV (dále jen "učitelé") dbají na to, aby výuka probíhala řádně a v plném rozsahu s použitím všech vhodných a dostupných pomůcek. Část pátá Správa CŽV Čl. 36 (1) Vzdělávací a ediční středisko (dále jen ,,VES") zejména: a) ve spolupráci s příslušným proděkanem vytváří podklady pro vyhlášení programů CŽV, b) ve spolupráci se studijním oddělení vytváří podklady pro stanovení plánů a harmonogramů CŽV, c) ve spolupráci s příslušnými katedrami, případně jinými pracovišti a institucemi, a personálním oddělením zajišťuje personální zabezpečení výuky, zkoušek a oponování prací, d) zabezpečuje součinnost fakulty s MU podle čl. 3 odst. 4 a 5 Řádu CŽV MU, e) sjednává smlouvy s účastníky CŽV a zakládá přihlášené účastníky CŽV do matriky účastníků CŽV podle čl. 37 tohoto řádu, f) organizuje ve spolupráci se studijním oddělením a příslušným proděkanem přijímací řízení a zkoušky do CŽV, byly-li programem CŽV předepsány, f) vydává indexy CŽV, g) ve spolupráci s ekonomickým oddělením dohlíží na provádění plateb v rámci realizace CŽV. h) provádí kontrolu výkazů práce učitelů v programech CŽV realizovaných v rámci akreditovaných studijních programů. (2) VES sleduje a zpracovává poptávku po programech CŽV, nabídku programů CŽV a způsob jejich realizace na jiných vysokých školách, vyhledává možnosti spolupráce v oblasti CŽV s jinými institucemi podle čl. 2 odst. 1 tohoto řádu. Zabezpečuje prezentaci programů CŽV veřejnosti. (3) VES provádí ve spolupráci s tajemníkem fakulty kalkulaci úplaty v programech CŽV. (4) VES eviduje veškeré smlouvy v CŽV a plnění z nich. Čl. 37 (1) Masarykova univerzita vede matriku účastníků CŽV (čl. 9 Řádu CŽV MU). Data z přihlášek k účasti v programu CŽV pořizuje do matriky CŽV průběžně pověřený pracovník VES. (2) Ustanovení vnitřních předpisů o matrice studentů se použijí přiměřeně. Čl. 38 (1) Studijní oddělení fakulty v rámci CŽV zejména: a) ve spolupráci s VES spravuje matriku účastníků CŽV (čl. 37), b) kontroluje indexy účastníků CŽV, záznamy o plnění vzdělávacích povinností účastníků programů CŽV, a jejich soulad s daty v IS MU, c) zabezpečuje vydávání osvědčení o absolvování fází programu CŽV, d) zpracovává příslušné podklady k vydávání osvědčení o absolvování programu CŽV podle čl. 7 Řádu CŽV MU, e) spravuje problematiku opakování a přerušování fází, f) spravuje problematiku přestupů (čl. 21), g) vyřizuje uznávání zkoušek, zápočtů z jiných programů a studií. (2) Studijní oddělení ve spolupráci s VES vytváří rozvrhy v semestrech CŽV, harmonogramy souborných zkoušek a obhajob absolventských prací. Čl. 39 (1) Plán programu CŽV vydává děkan na daný akademický rok, přičemž zohledňuje změny ve studijním plánu oboru daného akreditovaného studijního programu. (2) Plán programu CŽV je závazný pro fázi programu CŽV odpovídající akademickému roku, kdy děkan plán vydal, pro fáze v následujících akademických rocích je pouze orientační. (3) Plán programu CŽV děkan zveřejňuje nejpozději ke dni registrací do fáze programu CŽV. Čl. 40 (1) Index CŽV je průkazem účastníka programu CŽV, do kterého oprávněné osoby provádí zápisy o zařazení do programu CŽV, vyučovaných předmětech, udělených zápočtech, zkouškách, souhrnných zkouškách a udělených absolutoriích. Dále se zde zaznamenává splnění povinností ze smluv o CŽV (např. provedená úhrada), variabilní symbol k platbám v rámci CŽV, vydání zvláštních průkazů, oprávnění a osvědčení ve vztahu k CŽV. (2) Index CŽV není dokladem o studiu na veřejné vysoké škole. (3) Je-li účastník CŽV zařazen do více programů CŽV organizovaných na Právnické fakultě MU v Brně může používat jeden index CŽV. (4) V případě rozporu se záznamy vedenými fakultou v CŽV a údaji v indexu CŽV je rozhodný zápis v indexu CŽV. (5) Při ztrátě nebo odcizení indexu CŽV je účastník CŽV povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit studijnímu oddělení a požádat o vydání duplikátu. (6) Veškeré duplikáty indexů, osvědčení apod. se vydávají za úplatu ve výši stanovené děkanem, není-li určena rektorem MU. Část šestá Úplata Čl. 41 (1) Úplata je cenou za program CŽV nebo, je-li dělen na fáze, za fázi programu CŽV. Stanoví se dohodou ve smlouvě o CŽV, a to v souladu se zákonem č. 526/1990 Sb., o cenách, v platném znění. Výši úplaty navrhuje fakulta na základě kalkulace provedené tajemníkem fakulty ve spolupráci s VES, případně po projednání s objednateli programu CŽV. (2) Splatnost úplaty se řídí smlouvou o CŽV. (3) Platební podmínky se řídí ekonomickými předpisy Masarykovy univerzity. (4) Účastník programu CŽV je povinen prokázat provedení platby odpovídajícím dokladem. Není-li platba provedena v hotovosti, je dluh splacen momentem připsání řádně identifikované platby ve prospěch účtu Masarykovy univerzity v Brně. (5) Uhrazená úplata se nevrací v případě, že účastník zanechá z jakéhokoli důvodu účasti v programu, přeruší účast v programu CŽV nebo vypověděla-li fakulta účastníkovi tuto smlouvu z důvodů sjednaných ve smlouvě nebo stanovených příslušnými předpisy. (6) Fakulta vrátí účastníkovi poměrnou část úplaty, pokud účastník ukončil vzdělávání ze závažných zdravotních důvodů, a to z uhrazené zálohy na dobu od momentu skončení účasti v PCŽV. (7) Uhradí-li účastník úplatu, nezaregistruje se do příslušné fáze a z tohoto důvodu skončí jeho účast v PCŽV, fakulta vrátí příslušnou částku účastníkovi na základě jeho písemné žádosti. (8) Opakování ročníku je možné pouze za úplatu. Cenu stanoví děkan přiměřeně k počtu předmětů, které je třeba opakovat, a s ohledem k výši původní úplaty. V případě opakování závěrečné zkoušky, její části nebo obhajoby absolventské práce, se postupuje obdobně. (9) Další náležitosti úplaty a plateb stanoví smlouva o CŽV. (10) Osvědčení o absolvování programu CŽV nebo jeho fáze se nevydá, má-li fakulta pohledávku za účastníkem CŽV. (11) Uhrazení úplaty může děkan výjimečně prominout účastníkům CŽV, kteří jsou studenty MU nebo pracovníky fakulty. Část sedmá Využívání služeb účelových zařízení fakulty účastníky CŽV Čl. 42 (1) Účastník CŽV má právo využívat služeb ústřední knihovny (čl. 13 Statutu) v souladu s knihovním řádem. Pro jeho účely má postavení studenta se všemi právy a povinnostmi. (2) Účastník CŽV má právo užívat i jiná účelová zařízení fakulty určená smlouvou o CŽV. (3) Úhrada poplatků spojených s užíváním účelových zařízení fakult se řídí příslušným vnitřním předpisem. Část osmá Společná a závěrečná ustanovení Čl. 43 (1) Zrušuje se Řád Celoživotního vzdělávání (vnitřní předpis č. 13), schválený Akademickým senátem fakulty dne 20. 11. 2001 a Akademickým senátem univerzity dne 27. 5. 2002. (2) Řízení zahájené přede dnem platnosti a účinnosti tohoto Řádu celoživotního vzdělávání se posuzuje podle dosavadních předpisů. Čl. 44 (1) Podle ustanovení § 27 odst. 1 písm.b) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů, schválil tento Řád Celoživotního vzdělávání Akademický senát fakulty na svých zasedáních dne 26. října 2004 a 22. února 2005. (2) Podle ustanovení § 9 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů, schválil tento Řád celoživotního vzdělávání Akademický senát univerzity na svých zasedáních dne 3. ledna 2005. (3) Podle ustanovení § 9 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů, schválil změny tohoto Řádu celoživotního vzdělávání s účinností od 1. 9. 2005 Akademický senát fakulty dne 26. dubna 2005 a Akademický senát univerzity dne 23. května 2005. (3) Tento vnitřní předpis nabývá platnosti dnem jeho schválení Akademickým senátem Masarykovy univerzity.