Směrnice ředitele programu LLM – obchodní právo č. 1/2006/LLM
O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI
DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA
PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU V RÁMCI PROGRAMU LLM-OBCHODNÍ PRÁVO
Den vydání: 10. 3. 2006
Účinnost: 10. 3. 2006
Zkrácené znění: - S 1/2006/LLM
- o úpravě rukopisů písemných prací v rámci programu LLM -
Směrnice ředitele programu LLM – obchodní právo Právnické fakulty Masarykovy univerzity
O úpravě rukopisů písemných prací a o citaci dokumentů užívaných
v pracích podávaných na Právnické fakultě MU v rámci programu LLM – obchodní právo
(1) Tato směrnice upravuje požadavky na formální úpravu písemných prací (dále jen „kvalifikační práce“) podávaných na Právnické fakultě Masarykovy univerzity v rámci studijního programu LLM – obchodní právo.
(2) Tato směrnice se vztahuje na písemné práce a disertační práce v rozsahu stanoveném ve validační dokumentaci ke studijnímu programu LLM – obchodní právo.
(1) Minimální rozsah písemné práce ke každému modulu je 2 000 slov (tj. cca 5 stran), maximální rozsah práce je 4 800 slov (tj. cca 12 stran).
(2) Minimální rozsah disertační práce je 15 000 slov (tj. cca 30 stran), maximální rozsah disertační práce je 20 000 slov (tj. cca 50 stran).
a) titulní strana obsahující náležitosti vymezené v čl. 3 této směrnice,
(4) Rozsah cizojazyčného resumé činí u písemné práce k modulu ½ strany, u disertační práce 1 stranu textu.
Technické provedení kvalifikačních prací
(1) Práce je vytištěna na kancelářském papíru o formátu A4. Text je psán pouze na jedné straně listu. Plná strana rukopisu obsahuje nejméně 1 800 znaků včetně mezer a má nejméně 30 řádků. Jeden řádek obsahuje nejméně 60 znaků včetně mezer.
(2) Jednotlivé listy písemné práce k modulům jsou vyvázány v jednoduché vazbě (kroužková vazba, termovazba apod.). Písemné práce k modulům jsou odevzdávány ve dvou vyhotoveních.
a) Na titulní straně písemné práce k modulu je vytištěno:
v horní části: Masarykova univerzita
uprostřed: Písemná práce k modulu [název modulu v rámci kterého je práce zpracovávána]
v dolní části vlevo: Akademický rok odevzdání práce
v dolní části vpravo: jméno a příjmení autora
b) Na druhé straně písemné práce k modulu je vytištěno:
v horní části: Právnická fakulta Masarykovy univerzity
uprostřed: Písemná práce k modulu [název modulu v rámci kterého je práce zpracovávána]
akademický rok odevzdání práce
Čestné prohlášení s níže uvedeným textem doplněným o název a opatřené vlastnoručním podpisem autora:
(3) Jednotlivé listy disertační práce jsou vyvázány v pevných deskách. Disertační práce je odevzdávána ve dvou vyhotoveních.
v horní části: Masarykova univerzita
uprostřed: Disertační práce
b) Na titulní straně disertační práce je vytištěno:
v horní části: Právnická fakulta Masarykovy univerzity
uprostřed: Disertační práce
Akademický rok odevzdání práce
v dolní části:
Čestné prohlášení s níže uvedeným textem doplněným o název a opatřené vlastnoručním podpisem autora:
(4) Jednotlivé listy jsou průběžně číslovány arabskými číslicemi, a to na každé stránce dole nebo nahoře mimo první strany.
(5) Uspořádání jednotlivých částí textu musí být přehledné a logické. Při vícenásobném členění textu na kapitoly, podkapitoly, oddíly a pododdíly je třeba odlišit tyto jednotlivé části tak, aby obsah, který je součástí kvalifikační práce, byl dostatečně přehledný. Kapitoly začínají vždy na novém listu.
(6) Odstavce jsou odsazeny vhodným délkovým odsazením. Pro vzájemné oddělování odstavců nelze použít prázdný řádek.
(7) V obsahu jsou uvedeny názvy jednotlivých kapitol, podkapitol, oddílů, pododdílů apod. s uvedením strany, kde tyto části díla začínají.
(8) Pro citace jiného textu, paragrafů zákona nebo článků smluv, anebo textu, který chce autor zvýraznit či jinak odlišit, lze použít kurzívu nebo menší řádkování než pro základní text. Pro zvýraznění myšlenek, nadpisů a hesel lze využít jiného typu písma (tučné písmo nebo kurzívu).
Kvalifikační práce jsou psány ve spisovné češtině. O přijetí práce v jiném jazyce rozhoduje na žádost účastníka studijního programu LLM – obchodní právo ředitel programu.
Umístění citací a odkazy na citace v textu
(1) Na jednotlivé prameny se odkazuje v textu číslem poznámky psané horním indexem. Samotná citace se uvádí v poznámce pod čarou a umísťuje se pod čarou na stránce, na níž je odkaz.
(2) Poznámky pod čarou jsou číslovány průběžně v celém dokumentu.
a) Příjmení autora, křestní jméno (jména) nebo iniciály křestního jména. Příjmení autora lze uvádět velkými písmeny. Jméno se uvádí bez titulů a vědeckých hodností.V případě díla více autorů se uvádí v citaci všichni s tím, že jejich jména jsou oddělena čárkou nebo pomlčkou; v případě více než tří autorů lze uvést jméno prvního z nich a za jeho jméno lze připojit „a kolektiv“, ve zkratce „a kol.“. Je-li u kolektivního díla zřejmé, kdo je autorem citované pasáže, uvede se nejprve jméno tohoto autora a potom autorský kolektiv.
b) Název díla v jazyku citované publikace podle titulní stránky (stránky s názvem na
e) Údaj o místu vydání a název nakladatelství v jazyce díla. V případě více míst vydání se uvádí první místo nebo místo typograficky zvýrazněné.
g) Strana nebo strany, kde se nachází část textu, na kterou kvalifikační práce odkazuje.
Smitek, J., Štěpina, J.: Jednotný směnečný řád. Praha, Nakladatelství V. Linharta,
Smitek, J. - Štěpina, J.: Jednotný směnečný řád. Praha, Nakladatelství V. Linharta,
Vzor citace kolektivního díla s větším počtem autorů v případě, že je znám autor citované pasáže:
Plíva, S. In: Štenglová, I., Plíva, S., Tomsa, M. a kol.: Obchodní zákoník. Komentář. 7. vydání. Praha: C. H. Beck, 2002, s. 869.
Hart, H.L.A.: Pojem práva. Přeložil Petr Fantys. Praha, Prostor, 2004, s. 123.
(2) Citace časopiseckého díla se uvádí v pořadí:
a) Příjmení autora, křestní jméno nebo iniciály křestního jména. Příjmení autora lze uvádět velkými písmeny. Jméno se uvádí bez titulů a vědeckých hodností. V případě díla více autorů se buď uvádí v citaci všichni s tím, že jejich jména jsou oddělena čárkou nebo pomlčkou; v případě více než tří autorů lze uvést jméno prvního z nich a za jeho jméno lze připojit „a kolektiv“, ve zkratce „a kol.“.
b) Název časopiseckého díla v jazyku citované publikace. Jde-li o překlad, lze uvést v hranatých závorkách i překlad názvu.
c) U přeložených časopiseckých publikací jméno a příjmení překladatele.
d) Název časopisu
e) Rok vydání, příp. i ročník (svazek).
f) Číslo časopisu v roce vydání či ročníku a odkaz na stránky v případě odkazu na celý článek nebo na stránku v případě odkazu na konkrétní tvrzení.
Vzor časopisecké citace v případě odkazu na celý článek:
Knapp, V., Knappová, M., Kopáč, L., Švestka, J.: Nad stavem a perspektivami soukromého práva v České republice. Právní rozhledy, 1995, č. 2, s. 89 - 96.
Knapp, V., Knappová, M., Kopáč, L., Švestka, J.: Nad stavem a perspektivami soukromého práva v České republice. Právní rozhledy, 1995, č. 2, s. 89 ad.
Vzor časopisecké citace v případě odkazu stránku:
Knapp, V., Knappová, M., Kopáč, L., Švestka, J.: Nad stavem a perspektivami soukromého práva v České republice. Právní rozhledy, 1995, č. 2, s. 92.
(3) V případě bezprostředně se opakující knižní nebo časopisecké citace téhož díla autora nebo autorů lze zvolit odkazovou citaci s textem „tamtéž“, příp. textem stejného významu, s uvedením strany opakovaně citovaného díla.
(4) Ustanovení předchozích odstavců platí obdobně pro citace příspěvků publikovaných ve sbornících.
Vzor citace díla publikovaného ve sborníku:
Guben, P.: Nad novou úpravou srovnávací reklamy. In: Sborník z konference „České obchodní právo před branami EU“, Brno, Evropská asociace studentů práva Brno,
2001, s. 20-31.
(5) Citace právních předpisů se uvádí v pořadí: název formy pramene, číslo/rok vydání včetně promulgačního listu a název předpisu.
Vzor citace právního předpisu:
Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
V textu lze po první nezkrácené citaci dále uvádět obvyklou zkratku, u obchodního zákoníku např. zkratku „ObchZ“.
(6) Citace soudních rozhodnutí se uvádí v pořadí: druh rozhodnutí, příslušný soud, datum rozhodnutí a spisová značka. U citací rozhodnutí Evropského soudního dvora či mezinárodních smluv lze uvádět i CELEX nebo CETS. Pro citace rozhodnutí jiných než soudních orgánů platí výše uvedené obdobně.
Vzor citace soudního rozhodnutí:
Rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 14. 11. 2001, sp. zn. 29 Odo 50/2001.
(7) U citace elektronických pramenů je třeba kromě autora a názvu publikace uvést v hranatých závorkách datum příslušné citace a specifikaci on-line přístupu ke zdroji.
Informace o přístupu ke zdroji s větším množstvím podúrovní lze z důvodů přehlednosti zkrátit.
Notholt, Jochen: Das Semantic Web: Schritte auf dem Weg zum juristischen Einsatz [citováno 8. května 2005]. Dostupný z: http://www.jurpc.de/aufsatz /20050057.htm.
Vzor zkrácené citace elektronické publikace:
Notholt, Jochen: Das Semantic Web: Schritte auf dem Weg zum juristischen Einsatz [citováno 8. května 2005]. Dostupný z: http://www.jurpc.de.
(8) Jména autorů v citacích lze pro zvýraznění uvádět velkými písmeny nebo kurzívou.
Pokud není v této směrnici uvedeno jinak, řídí se citace ve kvalifikačních pracích podávaných na Právnické fakultě přiměřeně úpravou v ČSN ISO 690 (010197).
(1) Průběžnou aktualizací této směrnice pověřuji administrátora programu LLM.
(2) Kontrolou dodržování této směrnice pověřuji u písemných prací k jednotlivým modulům vedoucí těchto prací a u disertačních prací vedoucího práce.
(3) Tato směrnice nabývá účinnosti dnem 10. března 2006.
V Brně dne 10. března 2006
doc. JUDr. Jan S v a t o ň , CSc.,
ředitel programu LLM