Užitkové vozy Composition Colour, Discover Media, Discover Pro Systém infotainment Vysvětlení značek Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními pokyny A v rámci jedné kapitoly, na které je nutné neustále dbát. Tlačítko s modrým velkým písmem [menu] označuje potištěné tlačítka Infotainmentu, které se nacházejí viditelně na přístroji. ^A [Setup] Tlačítko s černým velkým/malým písmem nebo tlačítko se symbolem označuje jednotlivé nebo v kombinaci tlačítek, které se nacházejí na obrazovce a jsou vidět pouze při zapnutém Infotainmentu. V tabulkách se mohou z důvodu ©£S) přehlednosti zobrazovat pouze funkce bez tlačítek, ale se zvětšeným symbolem. ^ Šipka označuje pokračování odstavce na r další stránce. <^ Šipka označuje konec odstavce. Symbol označuje situace, při kterých je nutné co nejdříve vozidlo zastavit. , ® Tyto symboly označují registrované ochranné známky. Chybějící označení však tm neznamená, že se pojmy mohou volně používat. -> A Symboly tohoto druhu odkazují na varovné ▲ pokyny v rámci stejného odstavce nebo na uvedené stránky, aby tím upozornily na možné nebezpečí nehody a zranění, a na to, jak je jim možné zabránit. ->© Křížový odkaz na možnost poškození materiálu v rámci stejného odstavce nebo na uvedené stránce. A NEBEZPEČÍ Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné situace, které vedou při nedodržování bezpečnostních pokynů ke smrtelnému nebo vážnému zraněni. Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné situace, které mohou při nedodržování bezpečnostních pokynů způsobit smrtelné nebo vážné zranění. A UPOZORNĚNÍ Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné situace, které mohou být při nedodržování příčinou lehkých nebo těžkých zranění. O POZNÁMKA Texty s tímto symbolem upozorňují na situace, které vedou při nedodržování příslušných pokynů k poškození vozidla. Texty s tímto symbolem obsahují pokyny vztahující se k ochraně životního prostředí. O Texty s tímto symbolem obsahují doplňkové 51 informace. Obsah 0 tomto návodu 2 Zahájení navádění k cíli 30 Dopravní informace 31 Popis funkce 31 První kroky Úvod do tématu 3 Telefonní rozhraní Bezpečnostní pokyny 4 Pokyny pro používání 6 Úvod do tématu 33 Úvodní obrazovka 7 Výbava a symboly telefonního rozhraní 33 Technická data 7 Místa se zvláštními předpisy 34 Audiosoustava 8 Párování, spojování a správa 34 Konektivita 8 Telefonie Basic a Komfort 35 Přehled a ovládací prvky, 9,2 palců 10 Bezdrátové nabíjení 35 Přehled a ovládací prvky, 8 palců 12 Telefonování a odesílání zpráv 36 Přehled a ovládací prvky, 6,5 palců 14 Telefonní seznam, oblíbené položky Mechaniky médií 14 a tlačítka zkrácené volby 37 Obsluha systému Infotainment 15 Personalizace systému Infotainment 15 Datové přenosy Nastavení (systém, zvuk) 16 Čištění obrazovky 17 Hotspot WLAN 38 Ochranná známka, licence, autorské právo 18 App-Connect 40 Hlasové ovládání Použité zkratky 44 Úvod do tématu 19 Věcný rejstřík 45 Aktivační slovo a hlasové povely 19 Zahájení a ukončení hlasového ovládání 20 Provoz rádia Úvod do tématu 21 Rozsah výbavy a symboly rádia 21 Volba, nastavení a ukládání stanic 22 Zvláštní funkce při poslechu rádia 23 Režim médií Úvod do tématu 24 Charakteristiky výbavy a symboly médií 24 Volba a přehrávání zdrojů médií 25 Reprodukce entertainmentu v systému Infotainment 26 Navigace Úvod do tématu 27 Výbava a symboly navigace 28 Navigační data 29 O tomto návodu Tento návod popisuje následující varianty zařízení: - Composition Colour - Composition Media - Discover Media - Discover Pro Přečtěte si návod dříve, než budete používat „Composition Colour", ..Composition Media" ..Discover Media" nebo ..Discover Pro". Je popsána veškerá výbava a modely, aniž by byla zvláštní výbava nebo varianta modelu označena. Tak mohou být popsány různé druhy výbavy, kterými Vaše vozidlo není vybaveno. Bližší informace Vám poskytne Váš servisní partner Volkswagen Užitkové vozy. Všechny údaje v tomto návodu odpovídají stavu k době redakční uzávěrky a platí pouze pro systémy Infotainment zabudované z výroby. Z důvodu stále probíhajícího vývoje přístroje a případné aktualizace softwaru jsou možné odchylky mezi zobrazeními a funkcemi systému Infotainment a údaji v tomto návodu. Na odlišných údajích, vyobrazeních nebo popisech nelze zakládat žádné nároky. Pokud vozidlo prodáváte nebo půjčujete, postarejte se, aby byl tento návod ve vozidle k dispozici a aby data a soubory uložené v Infotainmentu byly smazány. - Abecedně uspořádaný věcný rejstřík najdete na konci návodu. - Seznam zkratek vysvětluje odborné zkratky a pojmy. - Údaje o směru se zpravidla vztahuji ke směru jízdy. - Vyobrazení slouží k orientaci a jsou chápána jako obecná zobrazení. - U vozidel s řízením vpravo jsou ovládací prvky částečně jinak uspořádány než je na obrázcích nebo než je popsáno v textu. - Údaje v mílích namísto kilometrů nebo mph namísto km/h se vztahují ke sdruženým přístrojům nebo systému Infotainment specifickým pro určitou zemi. < 2 Composition Media, Discover Media (MQB) První kroky Úvod do tématu Funkce a nastavení systému Infotainment závisejí na zemi a na výbavě. Před prvním použitím Před prvním použitím respektujte následující body, abyste mohli využívat nabízené funkce a nastavení v plném rozsahu: - Respektujte základní bezpečnostní pokyny A -> strana 4. - Obnovte tovární nastavení systému Infotainment. - Vyhledejte oblíbené rozhlasové stanice a uložte je pod tlačítka předvolby, abyste k nim měli rychlý přístup -> strana 21. - Používejte pouze vhodné zvukové zdroje a nosiče dat -> strana 2U. - Spárujte mobilní zařízeni, abyste mohli telefonovat přes telefonní rozhraní -> strana 33. - Pro navigaci používejte aktuální mapová data -> strana 27. - Registrujte se ve Volkswagen We Connect, abyste mohli provádět odpovídající služby -> sešit Návod k obsluze, kapitola Mobilní služby online. Platné podklady Při používání tohoto Infotainmentu a příslušných komponent respektujte kromě tohoto návodu následující dokumenty: - Dodatky k palubní knize Vašeho vozidla. - Návod k obsluze mobilního zařízeni nebo zvukového zdroje. - Návod k obsluze externích datových nosičů a přehrávačů. - Návody pro dodatečně instalované nebo navíc používané příslušenství Infotainmentu. - Popis služeb při provádění služeb Volkswagen We Connect. - Digitální návod k obsluze v systému Infotainment (pokud existuje). Bezpečnostní pokyny - Některé funkční oblasti mohou obsahovat odkaz na webové stránky, které jsou provozovány třetí stranou. Stránky třetích stran dosažitelné prostřednictvím odkazů nevlastní Volkswagen AG a tak ani nenese odpovědnost za jejich obsah. - Některé funkční oblasti obsahují cizí informace, které pocházejí ze zdrojů třetích stran. Společnost Volkswagen AG není zodpovědná za to, že jsou informace z jiných zdrojů správné, aktuální a úplné nebo že třetí strana neporuší žádná práva. - Za obsah zprostředkovaných informací jsou odpovědné redakce rozhlasových stanic a majitelé datových nosičů a zvukových zdrojů. - Příjem rádiového signálu může být rušen ve velkokapacitních garážích, tunelech, vysokých budovách, může být rušen horami nebo navíc provozovanými elektrickými přístroji, např. nabíječkami. - Pokud jsou antény a skla opatřeny fóliemi nebo pokovenými nálepkami, může docházet k poruchám přijmu rádiového signálu. A varování Centrální počítač systému Infotainment je propojen s řídicími jednotkami zabudovanými ve vozidle. Proto hrozí v případě neodborné opravy nebo neodborné demontáže a montáže centrálního počítače zvýšené riziko nehody a poranění. • Centrální počítač nikdy nenahrazujte použitým centrálním počítačem ze starých vozidel nebo z recyklovaných dílů. • Centrální počítač nechte demontovat a montovat jen v odborném servisu. Společnost Volkswagen proto doporučuje partnera Volkswagen. Autorádio s integrovaným hardwarem zabudované z výroby se propojeno s řídicími jednotkami zabudovanými ve vozidle. Proto hrozí v případě neodborné opravy nebo neodborné demontáže a montáže autorádia zvýšené riziko nehody a poraněni. • Autorádio nikdy nenahrazujte použitým autorádiem ze starých vozidel nebo z recyklovaných dílů. Autorádio nechte demontovat a montovat jen v odborném servisu. Společnost Volkswagen proto doporučuje partnera Volkswagen. A varování Když je pozornost řidiče rozptylována, může dojít k nehodě a zranění. Čtení informací na obrazovce a obsluha systému Infotainment může odvádět pozornost od dění na silnici a být příčinou nehod. • Jezděte vždy pozorně a zodpovědně. VARO\ Připojování, vkládání nebo vyjímání datového nosiče nebo zvukového zdroje během jízdy může odvádět pozornost od provozu na silnici a vést k nehodám. A varování Nastavení hlasitosti zvolte tak, aby zvukové signály zvenčí byly kdykoliv dobře slyšitelné, např. houkačka záchranné služby. • Příliš vysoká hlasitost může poškodit sluch. To platí i v případě, že svůj sluch vystavujete vysoké hlasitosti pouze krátkodobě. A varování Následující podmínky mohou vést k tomu, že nouzové volání a datové přenosy nelze provést nebo dojde k jejich přerušení: • Pokud se Vaše aktuální poloha nachází v oblastech s žádným nebo nedostatečným mobilním příjmem a příjmem GPS. To může být případ tunelů, suterénních prostor mrakodrapů, garáží, podjezdů, hor nebo údolí. • Pokud má v oblastech s dostatečným mobilním příjmem a příjmem GPS mobilní síť poskytovatele telekomunikačních služeb poruchu nebo pokud není k dispozici. • Pokud jsou potřebné díly pro nouzové volání, telefonáty a přenosy dat poškozené, nefunkční nebo nejsou dostatečně napájeny elektřinou. • Pokud je baterie mobilního zařízení prázdná nebo vykazuje nedostatečný stav nabití. ► Composition Media, Discover Media (MQBj VAKOVAr V některých zemích a některých mobilních sítích je nouzové volání možné pouze tehdy, když je mobilní zařízení spojeno s telefonním rozhraním, ve kterém je „odblokovaná" karta SIM, která obsahuje dostatek kreditu, a když je k dispozici dostatečné pokrytí signálem. Při použití mobilních zařízení, datových nosičů, externích zařízení i externích zvukových zdrojů a mediálních zdrojů si přečtěte návod k obsluze výrobce a respektujte ho. VAROVANÍ Nepřipevněné nebo nesprávně zajištěné mobilní rádiová zařízení, externí přístroje a příslušenství mohou být při náhlém jízdním manévru nebo při brzdění, jakož i při nehodě vymrštěny vnitřním prostorem vozidla a způsobit zranění. • Radiostanice, externí přístroje a příslušenství připevněte mimo oblasti rozpínání airbagů (-> sešit Návod k obsluze, kapitola Systém airbag) nebojí bezpečně uložte. A VAROVÁNÍ Na místech, kde hrozí nebezpečí exploze, mobilní rádiová zařízení vypněte! Přípojné vedení externích zařízení a zvukových zdrojů veďte tak, aby řidiče neomezovalo. Při změně nebo připojení zvukového nebo mediálního zdroje může docházet k náhlému kolísání hlasitosti. • Před změnou připojení nebo zvukového nebo mediálního zdroje snižte hlasitost. Když mobilní zařízení nebo vysílačku používáte bez připojení k vnější anténě, mohou být ve vozidle překročeny mezní hodnoty elektromagnetického záření, a tím mohou ohrozit zdraví řidiče a cestujících ve vozidle. To platí i při nesprávně instalované vnější anténě. • Mezi anténou mobilního zařízení a aktivním zdravotním implantátem, například kardiostimulátorem, je nutné udržovat minimální odstup 20 cm, protože mobilní zařízení mohou negativně ovlivňovat funkci aktivních zdravotních implantátů. • Mobilní zařízení připravené k provozu nenoste v bezprostřední blízkosti nebo přímo nad aktivním zdravotním implantátem, např. v náprsní tašce. • Při podezření, že dochází k interferenci s aktivním zdravotním implantátem, jakož i s jiným lékařským přístrojem, okamžitě mobilní zařízení vypněte. Středová loketní opěrka může omezit volnost pohybu paže řidiče, a tím způsobit nehody a těžká zranění. • Přihrádka ve středové loketní opěrce musí být vždy během jízdy zavřená. Nepříznivé světelné podmínky a poškozená nebo znečištěná obrazovka vedou k tomu, že ukazatele a informace nejsou na obrazovce čitelné nebo je nelze správně přečíst. • Ukazatele a informace na obrazovce Vás nikdy nesmí zlákat k tomu, abyste při jízdě riskovali. Obrazovka nemůže nahradit pozornost řidiče. Rozhlasové stanice mohou vysílat hlášení o katastrofách a nebezpečích. Následující podmínky mohou vést k tomu, že hlášení nelze přijímat nebo reprodukovat: • Pokud se Vaše aktuální poloha nachází v oblastech s žádným nebo nedostatečným příjmem rádiového signálu. To může být případ tunelů, suterénních prostor mrakodrapů, garáži, podjezdů, hor nebo údolí. • Pokud mají v oblastech s dostatečným příjmem rádiového signálu frekvenční rozsahy rozhlasové stanice poruchu nebo pokud nejsou k dispozici. První kroky 5 • Pokud jsou reproduktory a potřebné součásti pro příjem rádiového signálu ve vozidle poškozené, nefunkční nebo pokud nejsou dostatečně napájeny elektřinou. • Když je systém Infotainment vypnutý. Doporučeni k jízdě a zobrazené dopravní značky navigace se mohou od aktuální dopravní situace lišit. • Dopravní značení, signální zařízení, dopravní předpisy a místní okolnosti mají vždy přednost před navigačními doporučeními a zobrazeními. • Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám, stavu vozovky a podmínkám provozu. • Zvláštní události mohou původní předpokládaný jízdní čas a délku úseku do cíle výrazně prodloužit nebo dočasně znemožnit navigaci, např. kvůli úplné uzávěrce silnice. O POZNÁMKA V místech se zvláštními předpisy a tam, kde je používání mobilních zařízení zakázáno, musí být mobilní zařízení vždy vypnuté. Záření vycházející ze zapnutého mobilního zařízení může způsobit u citlivých technických a lékařských přístrojů interference, což může mít za následek chybnou funkci nebo poškození přístroje. O POZNÁMKA Příliš hlasitou nebo zkreslenou reprodukcí se mohou reproduktory poškodit. O POZNÁMKA Zasunováni předmětů, nesprávné zasunování a vysunování datových nosičů s odlišným tvarem a velikostí může poškodit mechaniky médií a zařízení. • Dbejte na správnou polohu zasunutí datového nosiče. • Do příslušné mechaniky zasunujte pouze vhodné mediální nosiče. • Silné zatlačeni může poškodit zajištění ve slotu na karty SD. • Karty SD zasouvejte nebo vyjímejte vždy rovně, kolmo k panelu přístroje, aniž byste je vzpříčili. O POZNÁMKA Cizí částice a tekutiny přichycené na datovém nosiči mohou poškodit mechaniku médií a systém Infotainment. • Na datové nosiče nelepte žádné nálepky. Mohou se odlepit a poškodit mechaniku médií. • Nepoužívejte datové nosiče připravené pro potisk. Povrstveni a potisk se může odlepit a poškodit mechaniku médií. • Používejte pouze karty SD, které jsou nepoškozené, suché, čisté a vhodné. < Pokyny pro používání - Systém Infotainment potřebuje pro úplný start systému několik sekund a během nich nereaguje na zadání. Během startu systému se může zobrazovat pouze obraz zpětné kamery. - Zobrazení všech ukazatelů a provedení funkcí může proběhnout až po úplném spuštění systému Infotainment. Doba spouštění systému závisí na rozsahu funkcí systému Infotainment a především při nízkých a vysokých teplotách může trvat déle než je běžné. - Když používáte systém Infotainment a odpovídající příslušenství, např. headset nebo sluchátka, dodržujte specifická místní zákonná ustanovení. - Některé funkce v systému Infotainment potřebují mít pro vozidlo aktivní uživatelský účet We Connect a spojení online k internetu. Přenos dat nesmí být pro provádění funkcí omezen. - K ovládání systému Infotainment stači lehký stisk tlačítka nebo lehký dotek na obrazovce. - Pro bezchybnou funkci systému Infotainment je důležité, aby bylo ve vozidle správně nastaveno datum a čas - pokud jsou dostupné. - Chybějící tlačítko na obrazovce neznamená závadu přístroje, ale odpovídá místní specifické výbavě. - Některé funkce a nastavení Infotainmentu jsou volitelná pouze u stojícího vozidla. V některých zemích se musí navíc volicí páka nacházet v poloze parkováni P nebo v neutrální poloze N. Nejedná se o závadu, volbu nelze provést z důvodu dodržení zákonných předpisů. ► 6 Composition Media, Discover Media (MQB) V některých zemích může být používání zařízení s funkcí Bluetooth* omezeno. Informace o tom dostanete u místních úřadů. Pokud byl odpojen akumulátor 12 V, před opětovným zapnutím systému Infotainment zapněte zapalování. V důsledku změn nastavení se mohou zobrazení lišit a systém Infotainment se může částečně chovat jinak, než jak je popsáno v tomto návodu. Opravy a změny na systému Infotainment nechte provádět pouze odborné servisy. Společnost Volkswagen proto doporučuje partnera Volkswagen. Používání mobilního zařízení ve vozidle může vést ke vzniku rušivých zvuků v reproduktorech. V některých zemích se při vypnutém motoru a nízkém stavu nabití akumulátoru vozidla 12 V systém Infotainment vypne automaticky. U některých vozidel s pomocí při parkování se při zařazeni zpětného chodu automaticky sníží hlasitost aktuálního zvukového zdroje. Můžete nastavit pokles hlasitosti. Informace o obsaženém softwaru a licenční podmínky jsou uloženy [setup] ► [copyright]. Při prodeji nebo zapůjčení svého vozidla se ujistěte, že všechny v systému Infotainment uložené soubory, data a nastavení byly smazány a vyjmuli jste kartu SD, externí zvukový zdroj a nosič dat. Úvodní obrazovka V zobrazovací a ovládací jednotce můžete konfigurovat uspořádání dlaždic, pohledů a zobrazení na počáteční obrazovce nebo je nechat umístit podle továrních předloh layoutu. Chybějící dlaždice není chybou, ale odpovídá místní specifické výbavě vozidla. Následující hlavni nabídky mohou být obsaženy na úvodní obrazovce jako dlaždice: Hlavní nabídky na úvodní obrazovce yL* Ambientní osvětlení App-Connect Aplikace a služby I Nezávislé topení e-manažer (§) Asistence řidiče Vozidlo Nápověda: Zde najdete další strana 15. ©a© Tlačítko HOME a MENU Otevření počáteční strany a nastavení. - Klepněte na tlačítko HOME a otevřete počáteční stranu. - Klepněte na tlačítko MENU a otevřete nastavení. © Senzorová pole (hlasitěji a tišeji) - Klepněte na senzorová pole a přizpůsobte hlasitost. © Tlačítka hlavních nabídek (dlaždice) Tlačítky otevřete hlavní nabídky. Polohu tlačítek můžete konfigurovat -> strana 15. - Klepněte pro otevření hlavní nabídky, např. $ pro telefonní rozhraní. © Nabídka drop-down V nabídce drop-down jsou další tlačítka pro funkce a informování. Zobrazené funkce můžete konfigurovat -> strana 15. - Klepněte na značku a táhněte ji dolů, čímž otevřete nabídku drop-down. 10 Composition Media, Discover Media (MQB) (Š) Obrazovka Funkce systému Infotainment se ovládají na obrazovce. Podrobné vysvětlivky k různým pohybům prstů najdete v digitálním návodu - Klepněte na [menu[ ► (?) ► [Obsluha|, (?) Pohledy Některé nabídky a funkce mají více pohledů s odlišnými obsahy. Aktivní pohled je zvýrazněný. - Klepněte na značku a změňte pohled. - Přejeďte prstem po obrazovce doleva nebo doprava, abyste přepnuli mezi pohledy. Posuvná lišta (bez čísel pozic) Některé nabídky a funkce mají další obsahy nad nebo pod aktuálním zobrazením na obrazovce, např. delší seznamy nastavení. - Klepněte na posuvnou lištu a táhněte ji dolů nebo nahoru. První kroky 11 Přehled a ovládací prvky, 8 palců Obr. 2 Přehled: zobrazovací a ovládací prvky ve variantě 8 palců (8"). (T) Senzorová pole pro vyvolání hlavních nabídek. © Ovladač. (D Tlačítka hlavních nabídek (dlaždice). (4) Nabídka drop-down. (Š) Obrazovka (dotyková). (ó) Pohledy (aktuální pohled je zvýrazněný). (7) Ovládání ručními gesty je zapnuté. (8) Knoflík nabídky. Další informace a tipy k obsluze systému Infotainment najdete -> strana 15. (T) Senzorová pole Senzorovými poli otevřete přímo odpovídající hlavní nabídky. - [rádio] ^strana 21. - (media)^strana 24. - [phone]-> strana 33. - [voice]^ strana 19. - fŇAv]^ strana 27. - [app] -> strana 40. V některých zemích je tlačítko nefunkční. - [car] Vyvoláni nastavení vozidla. - [menu] Vyvolání úvodní stránky. (2) Ovladač Ovladač slouží současně jako vypínač i regulátor hlasitosti. - Stiskněte pro zapnutí a vypnutí systému Infotainment. - Otáčejte doleva pro snížení hlasitosti. - Otáčejte doprava pro zvýšení hlasitosti. (T) Tlačítka hlavních nabídek Tlačítky otevřete hlavní nabídky. Polohu tlačítek nelze konfigurovat. - Klepněte pro otevření hlavní nabídky, např. $ pro telefonní rozhraní. (D Obrazovka Funkce systému Infotainment se ovládají na obrazovce. Podrobné vysvětlivky k různým pohybům prstů najdete v digitálním návodu - Klepněte na [menu][obsluha]. 12 Composition Media, Discover Media (MQB) (8) Knoflík nabídky - Otáčejte pro volbu v seznamech. - Stiskněte pro potvrzení volby. Přehled a ovládací prvky, 6,5 palců Obr. 3 Přehled: zobrazovací a ovládací prvky ve variantě 6,5 palců (6,5"). (T) Tlačítka pro vyvolání hlavních nabídek. (2) Ovladač. (3) Obrazovka (dotyková). (A) Pohledy (aktuální pohled je zvýrazněný). (5) Slot na kartu SD -> strana 14. © Knoflík nabídky. (T) Tlačítka Tlačítky otevřete přímo odpovídající hlavní nabídky. - [radío] -> strana 21. - [mediaI -> strana 24. - [menu): Vyvolání úvodní stránky. - [phone]^ strana 33. - [app] -> strana 40. V některých zemích je tlačítko nefunkční. - [voice] ^ strana 19. (2) Ovladač Ovladač slouží současně jako vypínač i regulátor hlasitosti. - Stiskněte pro zapnutí a vypnutí systému Infotainment. - Otáčejte doleva pro snížení hlasitosti. - Otáčejte doprava pro zvýšení hlasitosti. (6) Knoflík nabídky - Otáčejte pro volbu v seznamech. - Stiskněte pro potvrzení volby. Mechaniky médií Slot na karty SD není k dispozici ve všech systémech Infotainment. Použití karty SD Vložte kompatibilní kartu SD do slotu na karty SD, abyste mohli používat uložená média, např. zvukové soubory, v systému Infotainment. Podporované formáty souborů se zobrazují v systému Infotainment. Ostatní formáty souborů se ignorují. ► 14 Composition Media, Discover Media (MQB) Rozměry kompatibilních karet SD: - 32 mm x 24 mm x 2,1 mm (1,26 x 0,94 x 0,083 inch). - 32 mm x 24 mm x 1,4 mm (1,26 x 0,94 x 0,055 inch). Bezpečné zasunutí karty SD - Kartu SD zasuňte opatrně do slotu na karty SD zaříznutým rohem dopředu a kontaktními plochami dolů, až karta ve slotu citelně zaaretuje. - Pokud kartu SD nelze zasunout, zkontrolujte kompatibilitu karty SD a její polohu. O POZNÁMKA Když zasunete kartu SD násilím, karta SD má chybné rozměry nebo použijete adaptér pro karty SD, můžete poškodit slot na kartu SD, kartu SD nebo oboje. Když do slotu na karty SD zasunete jiné předměty, např. kartu SIM, můžete poškodit předmět, slot na kartu SD nebo oboje. • Karty SD nezasouvejte násilím. • Dodržte rozměry kompatibilních karet SD. • Nepoužívejte žádný adaptér karet SD. O Pokud systém Infotainment nemůže načíst HL data z karty SD, objeví se na obrazovce odpovídající pokyn. < Obsluha systému Infotainment Funkce a nastavení provádějte ovládacími prvky systému Infotainment. Ovládací prvky V závislosti na výbavě je systém Infotainment vybaven různými ovládacími prvky: - Dotyková obrazovka. - Senzorová pole mimo obrazovku, např. (menu). - Tlačítka, např. |radio) nebo [phone). - Ovladač. - Knoflík nabídky. Otevření krátkého návodu Další informace a tipy k obsluze najdete v krátkém návodu k systému Infotainment. - Klepněte na [menu)► (?) ► [Krátký návôď) Zapnutí a vypnutí systému Infotainment Pokud jste systém Infotainment manuálně nevypnuli, spustí se při zapnutí zapalování. Jestliže naposledy nastavená hlasitost nepřevyšuje přednastavenou maximální hlasitost při zapnutí, systém Infotainment se spustí s naposledy nastavenou hlasitostí. Když vytáhnete klíček od vozidla ze zámku zapalování, systém Infotainment se automaticky vypne. Když manuálně zapnete systém Infotainment při neaktivním zapalování, automaticky se vypne asi po 30 minutách. Restart systému Infotainment Pokud systém Infotainment nereaguje na Vaše zadání, můžete systém Infotainment restartovat. - Podržte senzorové pole 0 -> obr. 1 (f) stisknuté, dokud se systém Infotainment nevypne. Procházení v seznamech, přepínání titulů Zvolte požadovanou funkci, nastavení nebo titul systém Infotainment na dotykové obrazovce nebo knoflíkem nabídky. Pohyb objektů, regulace hlasitosti Chcete-li přizpůsobit např. nastavení posuvníků nebo posunout oblasti nabídky, posuňte objekty po obrazovce. Personalizujte nabídky a pohledy závislé na výbavě -> strana 15. Zvětšení a zmenšení obrázků a map Doporučení: Používejte palec a ukazovák. - Klepněte do mapy dvěma prsty současně a ponechte prsty na obrazovce. - Pohled zvětšíte pomalým vzdalováním prstů od sebe. - Pohled zmenšíte pomalým přibližováním prstů k sobě. < Personalizace systému Infotainment V závislosti na výbavě není u všech systémů Infotainment možné systém Infotainment personalizovat. ► První kroky 15 Personalizujte nabídky a pohledy systému Infotainment, abyste umožnili rychlejší přístup k preferovaným nebo často používaným funkcím. Na úvodní obrazovce najdete tlačítka pro vstup do dalších nabídek a funkcí. Přizpůsobte pozice tlačítek. Nabídkou drop-down se dostanete k rychlému vstupu pro určité funkce. Přizpůsobte zobrazené funkce. Konfigurujte osobní nabídky a zobrazené funkce, abyste uspořádali systém Infotainment podle svých potřeb. Pro další tipy a informace k personalizaci klepněte na [menu] ► (7) ► [Krátký návod)► (Přizpůsobení). Přizpůsobení úvodní obrazovky - Klepněte na nabídku a podržte prst na obrazovce, dokud se nabídka viditelně nezvýrazní. - Posuňte nabídku do požadované pozice a potom sejměte prst z obrazovky. Konfigurace osobních nabídek Nabídkou HOME systému Infotainment najdete své osobní nabídky v různých pohledech . Konfigurací můžete odstranit nebo doplnit nabídky. - Klepněte na tlačítko v osobní nabídce a podržte prst na obrazovce, dokud se neobjeví doplňkové okno. - Konfiguraci otevřete klepnutím na / ► ©. - Novou nabídku přidáte klepnutím na požadovanou předlohu. Nové osobní nabídky se vytvářejí bez funkcí. - Nabídku odstraníte klepnutím na ®. - Konfiguraci zavřete opakovaným klepnutím na /. - Do nové nabídky přidejte funkce. - Abyste se vrátili do osobní nabídky, klepněte do volné oblasti obrazovky. K dispozici jsou vždy nejméně dvě osobní nabídky. Ty nemůžete odstranit. Můžete přidat nejvýše dvě další osobní nabídky (celkem nejvýše čtyři osobní nabídky). Přizpůsobení osobních nabídek - Klepněte na tlačítko v osobní nabídce a podržte prst na obrazovce, dokud se neobjeví doplňkové okno. - Klepněte na tlačítko, kterému chcete přidat funkci. - Klepněte na požadovanou funkci v doplňkovém okně. V závislosti na velikosti tlačítka jsou k dispozici různé funkce. - Abyste se vrátili do osobní nabídky, klepněte do volné oblasti obrazovky. Pro některá tlačítka je k dispozici více funkcí, než je na první pohled v doplňkovém okně vidět. Chcete-li najít všechny funkce, přejeďte prstem v doplňkovém okně doleva nebo doprava. Přizpůsobení nabídky drop-down - Klepněte na aktivní funkci a podržte prst na obrazovce, dokud se neobjeví doplňkové okno. - Klepněte na požadovanou funkci v doplňkovém okně a podržte prst na obrazovce, dokud se funkce viditelně nezvýrazní. - Posuňte funkci do požadované pozice a sejměte prst z obrazovky. Aktivní funkce se automaticky odstraní z nabídky drop-down a přidá se do doplňkového okna. Pro některé nabídky drop-down je k dispozici více funkcí, než je na první pohled v doplňkovém okně vidět. Chcete-li najít všechny funkce, přejeďte prstem v doplňkovém okně doleva nebo doprava. < Nastavení (systém, zvuk) Podle země, typu přístroje a výbavy vozidla se liší výběr možných nastavení. Změna nastavení Význam následujících symbolů platí pro všechna nastavení systému a zvuku. Při zavření nabídky se automaticky převezmou všechny změny. Symbol, význam Nastavení je zvoleno a aktivováno nebo zapnuto. ® □ Nastaveni není zvoleno nebo deaktivováno nebo vypnuto. 16 Composition Media, Discover Media (MQB) Symbol, význam O v Otevření seznamu drop-down. + Zvýšení hodnoty nastavení. — Snížení hodnoty nastavení. < 0 krok zpět. > 0 krok dopředu. Plynulá změna hodnoty nastavení posuvníkem. Nastavení zvuku Vyvolání nastavení zvuku. - Klepněte na [menu)►(zvuk). V nastaveních zvuku mohou být následující funkce, informace a možnosti nastavení: - Ekvalizér. - Poloha. - Hlasitost. - Setup. Systémová nastavení Vyvolání systémových nastavení: - Klepněte na [menu| ► fšětup). V systémových nastaveních mohou být následující funkce, informace a možnosti nastavení: - Obrazovka. - Čas a datum. - Jazyk/Language. - Doplňkové jazyky klávesnice. - Jednotky. - Hlasové ovládání. - WLAN. - Datové spojení. - Bluetooth. - Správa mobilních zařízení. - We Connect. - Obnovení továrního nastavení. - Systémové informace. - Copyright. - Konfigurační asistent. Přizpůsobení hlasitosti externích zdrojů audiosignálu Pokud musíte zvýšit intenzitu hlasitosti reprodukce externího zvukového zdroje, snižte nejprve hlasitost na systému Infotainment. Jestliže je připojený zvukový zdroj reprodukován příliš slabě, zvyšte hlasitost výstupu u externího zvukového zdroje. Pokud to nestačí, nastavte vstupní intenzitu hlasitosti na úroveň Střední nebo Vysoká. Jestliže je připojený externí zvukový zdroj reprodukován příliš silně nebo zkresleně, snižte hlasitost výstupu u externího zvukového zdroje. Pokud to nestačí, nastavte vstupní intenzitu hlasitosti na úroveň Střední nebo Nízká. Čištění obrazovky Odolné znečištění odstraňte opatrně a bez agresivních čisticích prostředků. Chcete-li bezpečně vyčistit obrazovku, postupujte podle kontrolního seznamu: Systém Infotainment je vypnutý. Použijte měkký, čistý hadřík navlhčený vodou. NEBO: Použijte čisticí hadřík zakoupený u partnera Volkswagen. U odolného znečištění: nečistoty potřete pouze malým množstvím vody a nechte rozměknout. Potom je opatrně odstraňte čistým, měkkým hadříkem. POZNÁMKA Kdybyste čistili obrazovku nesprávnými čisticími prostředky nebo v suchém stavu, mohli byste obrazovku poškodit. • Obrazovku vystavujte jen lehkému tlaku. • Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo prostředky s obsahem rozpouštědel. Tyto čisticí prostředky mohou přístroj poškodit a „oslepit" obrazovku. První kroky 17 Ochranná známka, licence, autorské právo Další informace získate v systému Infotainment -> strana 16. Ochranná známka a licence Určité pojmy jsou v tomto návodu opatřeny symbolem • nebo ™. Tyto symboly označují značku nebo registrovanou ochrannou známku. Chybějící označení však neznamená, že se pojmy mohou volně používat. Další označení výrobku jsou ochranná známka nebo značka příslušného majitele práv. - Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. - Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. - Android Auto™ je certifikovaná značka společnosti Google Inc. - Apple CarPlay™ je certifikovaná značka společnosti Apple Inc. - Technologie Bluetooth0 je registrovaná značka Bluetooth SIG, Inc. - MirrorLink° a logo MirrorLink° jsou certifikované značky Car Connectivity Consortium LLC. - SD® a SDHCS jsou značky nebo registrované značky SD - 3C, LLC v USA a/nebo v jiných zemích. - Windows "je registrovaná značka Microsoft Corporation, Redmond, USA. - Technologie kódování zvuku MPEG-4 HE-AAC a patenty jsou licencovány od Fraunhofer IIS. - Tyto produkty jsou chráněny ochrannými a autorskými právy společnosti Microsoft Corporation. Používání nebo provoz těchto technologii mimo tento produkt bez licence Microsoft nebo bez autorizace zastoupení Microsoftu je zakázáno. Některé ochranné známky jako symbol: 0 Bluetooth Mírrí^rLmk- m dolby PUD LOGIC II Autorské právo Zvukové soubory a soubory video uložené na datových nosičích a zvukových zdrojích podléhají zpravidla ochraně autorských práv podle příslušných mezinárodních a národních předpisů. Respektujte zákonná ustanovení! < Některé ochranné známky jako symbol: [U DOLBY 18 Composition Media, Discover Media (MQB) Hlasové ovládání Úvod do tématu Hlasové ovládání funguje online a offline. Předpoklady ■/ Online a offline: ve vozidle je zabudováno hlasové ovládáni s odpovídajícím systémem Infotainment. / Offline: je aktivována platná smlouva We Connect Plus. V režimu online se hlasové povely detekují přesněji, protože je k dispozici více dat. V režimu offline je rozsah funkcí omezen. Hlasitý hluk v interiéru a exteriéru může způsobit poruchy funkce a zavádějící věty a odpovědi. Hlasovým ovládáním se rozumí otázky a vyjádření, aniž byste se hlasové povely museli naučit. Hlasové povely můžete volně formulovat a mohou být i nespisovné. Návrhy hlasových povelů najdete v systému Infotainment. - Klepněte na [menu)►©► 0+. Jazyky podporované na jednotlivých trzích - Online a offline: němčina, americká angličtina, britská angličtina, francouzština, italština, španělština, čeština. - Offline: bulharština, dánština, finština, kanadská francouzština, řečtina, japonština, korejština, holandština, polština, portugalština, brazilská portugalština, ruština, švédština, mexická španělština, turečtina. O Hlasové ovládání rozpoznává hlasové povely 51 v jazyce, ve kterém je nastaven systém Infotainment. O Hlasové ovládání otestujte před jízdou 51 u stojícího vozidla, abyste se s touto funkcí důvěrně seznámili. Aktivační slovo a hlasové povely Aktivační slovo pro hlasové ovládání Když jste v nastavení hlasového ovládáni zapnuli položku Aktivační slovo, zapnutý systém Infotainment skenuje slova vyslovená ve vozidle po aktivačním slově. Aktivační slovo závisí na jazyku, který je v systému Infotainment nastaven. Nehledě na skenování po aktivačním slovu nedochází k záznamu ani k přenosu mluvených projevů ve vozidle. Hlasové ovládáni se spustí, když systém Infotainment detekuje aktivační slovo -> strana 20. Zapnutí a vypnutí aktivačního slova Dostupnost aktivačního slova závisí na zemi a na výbavě. - Klepněte na [menu] ► ©►[Hlasové ovládání) ► Počáteční/koncový tán hlasového ovládáni] nebo [Aktivační slovo]. - NEBO: Klepněte na [menu] ► ® ► [Hlasové ovládání] ► [Počáteční/koncový tón hlasového ovládáni] nebo [Aktivační slovo). Je-li aktivační slovo vypnuté, nelze aktivovat hlasové ovládání aktivačním slovem. Hlasové ovládání je nadále dostupné tlačítkem 0-» na multifunkčním volantu nebo tlačítkem [voice] v systému Infotainment. Aktivační slovo v jednotlivých jazycích 3flpaBevi Volkswagen Olá Volkswagen (CDN) Bonjour Volkswagen Ccz) Ahoj Volkswagen CD Hallo Volkswagen (DK) Hej Volkswagen CD Hola Volkswagen Salut Volkswagen Hlasové ovládání 19 (fm) Hei Volkswagen Hello Volkswagen (gr) Teio oou Volkswagen O Ciao Volkswagen CD Z Aj\Z % Ii Volkswagen (mex) Hola Volkswagen Hallo Volkswagen CD Hallo Volkswagen CD Olá Volkswagen (pl) Czešč Volkswagen (rok) Siel or A|| S Volkswagen (rus) npwBeT Volkswagen CD Hej Volkswagen Merhaba Volkswagen (usa) Hello Volkswagen Tipy pro úspěšné hlasové povely Aby hlasové ovládání spolehlivě rozpoznalo vyslovené hlasové povely, dodržujte tipy pro úspěšné hlasové povely. - Mluvte zřetelně. Nezřetelné hlasové povely nebudou rozpoznány. - Mluvte normální hlasitostí. Při vyšší rychlosti hovořte trochu hlasitěji. - Vyhněte se vnějšímu hluku. Otevřená okna a dveře mohou hlasové ovládání rušit. - Omezte vedlejší rušivé zvuky, např. hovor ve vozidle. - Proud vzduchu z přívodů nesměřujte na mikrofony nebo do podhledu střechy. - Nemluvte se silným akcentem ani dialektem. - Nedělejte dlouhé prodlevy. O Abyste zajistili spolehlivé rozpoznávání jmen 2Jj v telefonním seznamu, může být v závislosti na jeho obsahu smysluplné pořadí jména a příjmení požadovaného kontaktu zaměnit. < Zahájení a ukončení hlasového ovládání V závislosti na výbavě můžete spustit hlasové ovládání různými metodami. (~~\ Hlasové ovládání je aktivní a rozpoznává ' * vyslovená slova. Zahájení hlasového ovládání - Aktivace hlasem: vyslovte aktivační slovo pro hlasové ovládání. Respektujte jazyk v dané zemi pro aktivační slova -> strana 19. - Muitifunkční volant: Stiskněte tlačítko hlasového ovládání O* -> sešit Návod k obsluze, kapitola Muitifunkční volant. - Systém Infotainment: Klepněte na [voice]. Hlasové ovládání se ukončí automaticky, když použijete funkci v systému Infotainment, aktivujete parkovací systém nebo se ozve hlasový výstup, např. při příchozím volání nebo při dopravním hlášení. V některých případech můžete přidržením tlačítka hlasového ovládání O* nebo tlačítka [voice] spustit i hlasové ovládání připojeného mobilního zařízení. Manuální ukončení hlasového ovládání - Hlasové ovládání zrušíte hlasovým povelem. - Muitifunkční volant: Dvakrát po sobě stiskněte tlačítko hlasového ovládání. O Jste-li se svým iPhonem připojeni přes 3-!> Apple CarPIay™ se systémem Infotainment, je hlasové ovládání možné jen tlačítkem hlasového ovládání O*. < 20 Composition Media, Discover Media (MQB) Provoz rádia Úvod do tématu V režimu rádia můžete přijímat rozhlasové stanice dostupné v různých frekvenčních pásmech a ukládat své oblíbené stanice v závislosti na výbavě pod tlačítka předvolby nebo do seznamu pro rychlý přístup. Dostupné druhy příjmu a frekvenční rozsahy závisejí na výbavě a na zemi. Frekvenční rozsahy se mohou v jednotlivých zemích zavádět, odstavit nebo vůbec nenabízet. Vyvolání nabídky RÁDIO - Klepněte na [menu] ► jsi. Vyvolání nastavení o - Klepněte na [menu] ► gfei ► q®. Funkce online v provozu rádia Funkce online v provozu rádia jsou dostupné jen za následujících předpokladů: - Výbava We Connect nebo We Connect Plus. - Máte aktivní uživatelský účet We Connect. - Vozidlo je přiřazeno Vašemu uživatelskému účtu. - Zakoupili jste odpovídající datový paket v In-Car-Shopu nebo využíváte objem dat přes vlastní mobilní zařízení a hotspot WLAN. - Pro streamingové služby potřebujete již existující účet u příslušného poskytovatele. o Za obsah zprostředkovaných informací 51 odpovídají redakce rozhlasových stanic. O Navíc mohou elektrické přístroje připojené 51 ve vozidle rušit příjem rádiového signálu a způsobovat hluk v reproduktorech. O U vozidel s anténami ve skle může docházet 51 k poruchám příjmu, pokud jsou skla opatřena fóliemi nebo pokovenými nálepkami. Rozsah výbavy a symboly rádia Výbava Dostupný rozsah funkcí i možné druhy příjmu a frekvenční pásma závisejí na výbavě a zemi. - Tuner AM. - Dvojitý tuner FM (anténní diverzita). - Sestavený seznam stanic FM a DAB (FM/DAB). - Sestavený seznam předvoleb až s 36 místy. - Loga stanic. - Anténní zesilovač. - DAB/DA8+. - Slideshow DAB. - Webové rádio. Všeobecné symboly v režimu rádia Volba frekvenčního rozsahu AM. [=01 AM [=0] FM/DAB y ......Volba příjmu webového 1=oI Webové rádio !—=i radia. Volba frekvenčního rozsahu FM/ DAB. Volba předchozí stanice ze seznamu stanic nebo stanice na předchozím tlačítku předvolby. Volba následující stanice ze seznamu stanic nebo stanice na následujícím tlačítku předvolby. Zobrazení tlačítek předvolby nebo seznamu stanic. Zobrazení zvolené stanice s dodatečnými informacemi. Stanice, která je již uložena pod tlačítkem předvolby v seznamu stanic. Hlídání dopravního zpravodajství (TP) je aktivováno. No IP Zvolená dopravní stanice není dostupná. AF vyp. Automatické sledování stanic je vypnuté. RDS Off Rádiový datový systém (RDS) je vypnutý. Symboly ve frekvenčním rozsahu FM/DAB Zobrazte seznam stanic FM a DAB. < > □□□□ TP rnrm A Zobrazte frekvenční pásmo pro manuální volbu frekvence FM. To je možné, jen když je sestavený seznam stanic FM/DAB vypnutý. Příjem DAB není možný. Stanice DAB podporuje slideshow. Slideshow pro stanici DAB je nedostupný. Provoz rádia 21 Symboly ve frekvenčním rozsahu AM .— Zobrazte seznam stanic AM. O Manuálně aktualizujte seznam stanic. Zobrazte frekvenční pásmo pro manuální 11 volbu frekvence AM. Symboly v režimu webového rádia := Zobrazení volby stanic. Q- Q © TOP 100 Otevření plně textového vyhledávání. Zobrazení naposledy poslouchaných stanic webového rádia. Zobrazení 100 nejvíce poslouchaných stanic webového rádia. Zobrazení dostupných podcastů webového rádia. Zobrazeni stanic webového rádia, které pocházejí z požadované země. Zobrazení stanic webového rádia, které přenášejí program v požadovaném jazyce. Zobrazení stanic webového rádia, jejichž program patři k požadovanému žánru. Volba, nastavení a ukládání stanic Volba frekvenčního rozsahu Před výběrem stanice musíte nejprve zvolit frekvenční rozsah nebo druh příjmu. V závislosti na zvoleném frekvenčním rozsahu nebo druhu příjmu jsou dostupné různé stanice. Dostupné frekvenční rozsahy a druhy přijmu závisejí na výbavě a na zemi. - Klepněte na [zdroj], čímž otevřete seznam frekvenčních rozsahů a druhů příjmu. - Zvolte frekvenční rozsah nebo druh příjmu. Hledání a volba stanic Rozhlasové stanice můžete vybírat různými způsoby. Možnosti se liší podle frekvenčního pásma a druhu příjmu. Volba pomocí frekvenčního pásma (AM a FM) - Zobrazte frekvenční pásmo eed. - Klepněte na kurzor a podržte ho, posouvejte jím po frekvenčním pásmu a při požadované frekvenci ho uvolněte. - NEBO: Klepněte na tečku na frekvenčním pásmu. Kurzor automaticky přeskočí na odpovídající frekvenci. Nastaví se stanice s nastavenou frekvencí. Volba ze seznamu stanic {AM a FM/DAB) Seznam stanic zobrazuje aktuálně dostupné stanice. Ve frekvenčním rozsahu AM se může stát, že musíte seznam stanic manuálně aktualizovat, pokud jste od posledního vyvolání seznamu stanic opustili oblast. Ve frekvenčním rozsahu FM se seznam stanic aktualizuje automaticky. - Otevřete seznam stanic i=. - Klepněte na požadovanou stanici. Nastaví se zvolená stanice. V FM/DAB se podle dostupnosti stanice automaticky zvolí nejlepší druh příjmu. Hledání a filtrování stanic (webové rádio) V režimu webového rádia můžete stanice filtrovat podle kategorií nebo hledat plným textovým hledáním. - Otevřete výběr stanic. - Zvolte kategorii, podle které se mají stanice filtrovat. - NEBO: Klepněte na Q, abyste spustili plně textové hledání. Zobrazí se vstupní řádek. - Zadejte jméno požadované stanice. Seznam nalezených stanic se během zadávání automaticky aktualizuje. - Klepněte na požadovanou stanici. Nastaví se zvolená stanice. Hledání v režimu SCAN (AM a FM/DAB) V režimu SCAN se stanice daného frekvenčního rozsahu postupně automaticky nastavují a hrají vždy asi 5 sekund. - Chcete-li spustit režim SCAN, klepněte na °® ► ÍŠČÄŇ1. Spustí se režim SCAN a na displeji se zobrazí aktuálně nastavená stanice. Vedle ní se zobrazí tlačítko [scan]. ► 22 Composition Media, Discover Media (MQB) - Chcete-li stanici zvolit, klepněte na [scan]. Režim SCAN se zastaví a nastaví se stanice. [scan) se skryje. Uložení stanice do seznamu stanic Můžete uložit až 36 stanic v různých frekvenčnícl pásmech a druzích příjmu jako oblíbené položky v seznamu stanic ccdo. - Nastavení požadované stanice. - Klepněte na seznam stanic cnzra. - Klepněte na požadované paměťové místo v seznamu a podržte ho, dokud se stanice neuloží. - NEBO: Klepněte v seznamu stanic na stanici a podržte ji stisknutou. Seznam stanic ccpa se zobrazí. - Klepněte na požadované paměťové místo v seznamu. Stanice se uloží na požadovaném paměťovém místě v seznamu. Pokud již byla na paměťovém místě v seznamu uložena nějaká stanice, pak se tato stanice z paměťového místa odstraní a nahradí se novou stanicí. Zvláštní funkce při poslechu rádia TP (dopravní zpravodajství) Funkce TP hlídá hlášení nastavené stanice s dopravním zpravodajstvím a automaticky je reprodukuje při poslechu rádia nebo při reprodukci médií. Musí být dostupná stanice s dopravním zpravodajstvím, Některé stanice bez vlastního dopravního zpravodajství podporují funkci TP tím, že korespondují s některou ze stanic s dopravním zpravodajstvím (EON). Ve frekvenčním rozsahu AM a v režimu médií se na pozadí automaticky nastaví stanice s dopravním zpravodajstvím, pokud je dostupná. Není-li dostupná žádná stanice s dopravním zpravodajstvím, na displeji se zobrazí NoTP. Přístroj pak automaticky vyhledává dostupnou stanici s dopravním zpravodajstvím. Jakmile se stanice s dopravním zpravodajstvím dostupná, stav na displeji se změní na TP. Dopravní vysíláni není dostupné ve všech zemích. Zapnutí funkce TP - V režimu rádia nebo médií klepněte na ^ a aktivujte [gí Dopravní zpravodajství (TP)), Webové rádio Webové rádio je druh příjmu internetových rozhlasových stanic a podcastů nezávislý na AM, FM a DAB. Díky přenosu po internetu není příjem regionálně omezen. Webové rádio je dostupné pouze při aktivním internetovém připojení Infotainmentu. Při používání webového rádia mohou vzniknout náklady spojené s přenosem dat přes Internet. Loga stanic Loga stanic pro některé frekvenční rozsahy mohou být v systému Infotainment předinstalována. Je-li v nastaveních ve frekvenčním rozsahu FM/DAB aktivováno [Automatická volba loga stanice|, loga stanic se automaticky přiřadí stanicím. V režimu webového rádia přistupuje systém Infotainment k logům stanic z databáze online a automaticky je přiřadí stanicím. Manuální přiřazení log stanic - V režimu FM/DAB klepněte na °® ► [Loga stanic]. - Zvolte stanici, které chcete logo stanice přiřadit. - Zvolte logo stanice. - Pokud si přejete, zopakujte postup pro další stanice. - Přiřazování log stanic ukončete tlačítkem < Provoz rádia 23 Režim médií Úvod do tématu Média a datové nosiče V režimu médií můžete přehrávat soubory médií z datových nosičů a streamingových služeb přes systém Infotainment. V závislosti na výbavě můžete používat následující nosiče dat: - Paměťové médium USB (např. USB stick, mobilní telefon připojený přes USB). - Zařízení Bluetooth9 (např. mobilní telefon, tablet). - Karta SD. V závislosti na výbavě se mohou přehrávat následující druhy souborů médií: - Zvukové soubory (např. hudba, rozhlasové hry). - Soubory video. Navíc můžete využívat streamingové služby. Dostupnost streamingových služeb závisí na výbavě a na zemi. Pro využívání streamingových služeb potřebujete mít u příslušné streamingové služby vlastní uživatelský účet. Vyvolání nabídky MEDIA - Klepněte na(MENu)^©. Vyvolání nastavení - Klepněte na [menu] ► © ► q®. Omezení a pokyny k nosičům dat Znečištěné, přehřáté a poškozené nosiče dat mohou být nepoužitelné. Respektujte pokyny výrobce. Kvalitativní rozdíly u nosičů dat různých výrobců mohou způsobit rušení při reprodukci médií. Chybná konfigurace nosiče dat může vést k tomu, že bude nosič dat nečitelný. Velikost paměti, stav využití (kopírování a čtení), souborový systém, struktura složek a uložené množství dat mohou prodloužit dobu čtení z nosiče dat. Playlisty pouze určují pořadí přehrávání a odkazují na místo v paměti se soubory médií v rámci struktury složek. V playlistech nejsou uloženy žádné soubory médií. Pro přehrávání playlistu musí existovat soubory médii v místech v paměti na nosiči dat, na který playlist odkazuje. O Za poškozené nebo ztracené soubory na cLL datových nosičích nelze převzít jakékoliv ručení. < Charakteristiky výbavy a symboly médií Výbava - Reprodukce a ovládáni médií přes Bluetooth. - Reprodukci audio v AAC, ALAC, AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA. - Reprodukce video v MPEG-1, MPEG2, ISO MPEG4, ISO MPEG4 H.2Ó4, Windows Media Video 10. - Playlisty nezávislé na zařízení. - Databáze médií nezávislá na zdroji. - Streaming médií (online). - Hledání médií. Symboly zdrojů médií r^"| Zvolte Moje média jako zdroj médií. Pod Moje ^ média můžete zvolit připojená zařízení USB. Zvolte zařízení připojené přes Bluetooth" jako zdroj médií. Zvolte kartu SD jako zdroj médií. Nastavte dostupné služby streamingu. Již ® vytvořené služby streamingu se zobrazí v seznamu zdrojů médii s vlastním logem. Všeobecné symboly při provozu médií Zahájení reprodukce. II < Pozastavení reprodukce. Přechod na předcházející titul. Přechod na následující titul. ,i>^ Opakovat aktuální titul > Opakovat všechny tituly. Aktivace přehrávání v náhodném pořadí. *_ Prohledávání aktuálního zdroje médií (zobrazení seznamu). ► 24 Composition Media, Discover Media (MQB) j-p—I Návrat do nadřazené složky nebo ke zdroji X médií. Zavření zobrazení seznamu. Zobrazení seznamu oblíbených. Symboly kategorií a skupin mediálních souborů Hudební tituly. Videa. zTJj Playlisty. EB) Alba- Interpreti. ^ Žánr. /S\ Podcasty. T r-pii Audioknihy. w4 Symboly při reprodukci videa Přehrávání videa v režimu celé obrazovky. (—-p\ Minimalizace reprodukce. ■mJ Volba a přehrávání zdrojů médií Volba zdroje médií Před reprodukcí souborů médií musíte nejprve připojit zdroj médií. Pro používání streamingových služeb musí existovat připojení k internetu. - Připojte externí zdroj médií (pokud si přejete reprodukci externího zdroje médií). - Zvolte zdroj médií, který se má použít pro reprodukci. Přehrávání souborů audio a video Soubory médií můžete hledat a přehrávat z dostupného zdroje médií různými způsoby. Prohledávání struktury složek Všechny soubory médií ze zařízení USB se filtrují podle kategorií (např. album, interpret, titul). Pod Moje média se vždy zobrazí tento pohled kategorií. Klasická struktura složek jednotlivých nosičů dat USB je navíc pod Moje média. - Zobrazte strukturu složek. Zobrazí se struktura složek zvoleného zdroje médií. Když zvolíte Moje Média, nejprve se zobrazí kategorie (hudba, videa, playlisty) a připojené zdroje médií. - Prohledejte strukturu složek podle požadovaného titulu. - NEBO: Klepněte na Q,, čímž spustíte plně textové hledání. Zobrazí se vstupní řádek. - Zadejte jméno požadovaného titulu. Seznam nalezených titulů se během zadávání automaticky aktualizuje. - Klepněte na požadovaný titul. Když je výběr na začátku přehrávání ve složce na zdroji médií, přidají se do reprodukce i obsažené soubory médií. Při přehrávání playlistu se přidají všechny dostupné tituly playlistu. - Volbu zavřete pomocí X. ^ Volba z oblíbených Pod oblíbenými položkami můžete ukládat jednotlivé tituly, interprety a alba pro reprodukci. - Vyvolání oblíbených položek. - Klepněte na požadovanou oblíbenou položku. Podle volby se přidají všechny tituly náležející k oblíbené položce. Vytvoření streamingových služeb V závislosti na výbavě můžete používat streamingové služby přímo přes systém Infotainment. k tomu potřebujete existující uživatelský účet u příslušné streamingové služby a tím se musíte přihlásit v systému Infotainment. Pro používání kromě toho potřebujete připojení k internetu. - Zvolte jako zdroj médií Streaming. Zobrazí se seznam dostupných streamingových služeb. - Zvolte požadovanou streamingovou službu. Zobrazí se vstupní pole pro zadání přihlašovacích údajů. Režim médií 25 - Zadejte přihlašovací údaje požadovaného uživatelského účtu. Streamingová služba se přidá jako nové tlačítko do seznamu zdrojů médií. Uložit jako oblíbený Jako oblíbenou položku můžete uložit jen soubory médií, které jsou uložené v interní paměti (jukeboxu) systému Infotainment. Jako oblíbené položky můžete ukládat jednotlivé tituly, alba, žánry a interprety. - Zahájení reprodukce. - Vyvolání oblíbených položek. - Klepněte na volné místo. - NEBO: Klepněte na již obsazené místo oblíbené položky a podržte ho stisknuté asi 3 sekundy. - Z výběrového seznamu zvolte: titul, album, interpreta, žánr nebo playlist. Výběr se uloží na zvoleném místě jako oblíbená položka. Pokud jíž místo bylo obsazeno, naposledy uložená oblíbená položka se přepíše. Možnosti výběru ve výběrovém seznamu závisejí na datech, která jsou v souboru médií obsažena. Neni-li např. v hudebních souborech uveden žánr, nelze žánr uložit jako oblíbená položka. Pokud se aktuálně přehrává videosoubor, můžete jako oblíbenou položku uložit pouze toto video. Pro reprodukci streamingových služeb potřebujete stabilní připojení k internetu. V takovém případě Vám mohou vzniknout náklady od provozovatele mobilní sítě. Reprodukce entertainmentu v systému Infotainment V systému Infotainment můžete přehrávat vedle hudby i videa. Režim video V režimu videa se může na displeji systému Infotainment přehrávat video z nosiče dat, z interní paměti nebo ze streamingové služby. Zvuk videa pak je reprodukován přes reproduktory vozidla. Obraz videa je možné zobrazovat jen u stojícího vozidla. Když vozidlo jede, displej systému Infotainment se vypne. Zvuk videa je nadále slyšet. 26 Composition Media, Discover Media (MQB) Navigace Úvod do tématu Globální satelitní systém zjišťuje aktuální polohu vozidla a senzory ve vozidle analyzují ujetou trasu. Všechny naměřené hodnoty a možná dopravní hlášení se porovnávají s dostupným mapovým materiálem, aby umožnily optimální navigaci k cíli cesty. Akustická navigační hlášeni a grafická zobrazení vedou k cíli cesty. Obsluha navigace se provádí na obrazovce. Některé funkce systému Infotainment nelze v závislosti na zemi od určité rychlosti zvolit. Nejedná se o závadu, volbu nelze provést z důvodu dodržení zákonných předpisů. Navigační hlášení Navigační hlášení jsou akustické pokyny k jízdě pro aktuálně projížděnou trasu. Druh a četnost navigačních hlášení závisí na jízdní situaci, např. start navádění k cíli, jízda po dálnici nebo kruhovém objezdu, a na nastaveních. Pokud nedosáhnete přesně cíle, protože se např. nenachází v digitalizované oblasti, obdržíte navigační hlášení, že jste dosáhli okolí cíle. Navíc se na obrazovce zobrazuji pokyny ke směru a vzdálenosti k cíli. Během dynamického navádění k cíli jste upozorňováni na dopravní omezení na trase. Navíc se ozve navigační hlášení, když je na základě dopravního problému vypočítána nová trasa -> strana 31. Během navigačních hlášení se může jejich hlasitost přizpůsobovat. Všechna další navigační doporučení se nyní reprodukují v nastavené hlasitosti. Omezení při navigaci Pokud systém Infotainment nemůže přijímat data ze satelitů GPS, např. v tunelu nebo v podzemních garážích, je navigace i nadále možná pomocí senzorů ve vozidle. V oblastech, které jsou v paměti systému Infotainment obsaženy nedigitalizované nebo jsou digitalizované jen neúplně, bude systém Infotainment i nadále zkoušet navádění k cíli. Pokud navigační data chybí nebo jsou neúplná, může být určení polohy vozidla případné nepřesné. To může vést k tomu, že navigace není tak přesná jako obvykle. Navádění podléhá neustálým změnám, např. nové silnice, stavby, uzavírky silnic, přejmenováni ulic a přečíslování domů). Při zastaralých navigačních datech může během navádění k cíli docházet k chybám a nepřesnostem. Ovládání navigační mapy Aby bylo umožněno optimální zobrazení, můžete navigační mapu navíc obsluhovat rozšířenými pohyby prstů. Rozšířená obsluha je dostupná v závislosti na výbavě. Posun mapy Doporučeni: Používejte ukazovák. - Prstem pohybujte mapou. Zvětšení pohledu Doporučení: Používejte ukazovák. - Chcete-li zvětšit mapu v určité pozici, klepněte dvakrát po sobě do mapy. Zmenšení pohledu Doporučení: Používejte ukazovák a prostředník. - Klepněte do mapy dvěma prsty současně. Změna pohledu (jeden prst) Doporučení: Používejte ukazovák. - Klepněte do mapy dvakrát po sobě a přidržte prst na obrazovce. - Chcete-li mapu zmenšit, pohybujte prstem nahoru. Chcete-li mapu zvětšit, pohybujte prstem dolů. Změna pohledu (dva prsty) Doporučení: Používejte palec a ukazovák. - Klepněte do mapy dvěma prsty současně a přidržte je. - Chcete-li zobrazení mapy zmenšit, pohybujte prsty k sobě. Chcete-li zobrazení mapy zmenšit, pohybujte prsty od sebe. Navigace 27 Naklopení mapy Doporučení: Používejte ukazovák a prostředník. - Klepněte do mapy dvěma prsty horizontálně vedle sebe současně a přidržte je. - Chcete-li zobrazení mapy naklopit dopředu, pohybujte prsty nahoru. Chcete-li zobrazení mapy naklopit dozadu, pohybujte prsty dolů. Otočení mapy Doporučení: Používejte palec a ukazovák. - Klepněte do mapy dvěma prsty současně a přidržte je. - Chcete-li zobrazením mapy otáčet, otáčejte prsty ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Uložená data Systém Infotainment ukládá určitá data, např. často projížděné trasy a poziční data, aby umožnil rychlé zadávání cíiů a optimalizoval navádění k cíli. Tato uložená data můžete smazat v hlavní nabídce navigace. Smazání uložených dat - Klepněte na r ► © ► [Základni funkce) ► [Smazat vzoru? u/ivani], - Klepněte na Smazat. Nastavení, zadávání cílů a změny v navigaci provádějte pouze u stojícího vozidla. O Jestliže jste během navádění k cíli propásli odbočku, navigace může vypočíst novou trasu. O Kvalita doporučení k jízdě závisí na Hi navigačních datech, která jsou k dispozici, a případně na hlášených dopravních omezeních. O Navigační hlášení se při ztlumeném systému 2_L Infotainment nehlásí. < - Zadávání cíle a výpočet trasy. - Zobrazení dvou navigačních map současně (obrazovka a sdružené přístroje). - Update map online. - Osobní cíle. - Pohledy 3D City. - Dopravní informace online, např. dynamické POI nebo dopravní hlášení. - Ukazatel dojezdu 360° (elektromobily a hybridní vozidla). Symboly na mapě Tlačítka a zobrazení závisejí na nastavení a na aktuální jízdní situaci. Na mapě se zobrazují symboly dopravních hlášení a POI, např. čerpací stanice, nádraží nebo zajímavé vložené cíle, pokud jsou k dispozici data navigace -> strana 31. ® Aktuální poloha. Hledání cílů. Itinerář s cíli podél trasy. Osobní cíle (adresa domů, pracoviště, favorizované POI v blízkosti). Doplňkové okno s dalšími možnostmi. Doplňkové okno s parametry trasy. Vycentrováni mapy na aktuální polohu. Nasměrování mapy k severu. ^fjN Zobrazení mapy v pohledu 3D. Informace k aktuálnímu navádění k cíli. Zobrazení doplňkového okna s itinerářem. Skrytí doplňkového okna s itinerářem. Měřítko mapy. m I» Výbava a symboly navigace Výbava Funkce navigace závisejí na výbavě a na zemi. Symboly v doplňkovém okně - Doplňkové okno otevřete klepnutím na Nastavení navigace. Vycentrování mapy na aktuální polohu. ^ Parametry trasy a informace k aktuálnímu navádění k cíli. 28 Composition Media, Discover Media (MQB) np Ukazatel dojezdu 360°. A Váznoucí doprava. ^♦-j Opakování posledního navigačního hlášení. A Dopravní zácpa. Hlasitost navigačních hlášení. A Nehoda. Další symboly A Náledí. 1—n Krokové zadávání cíle pro adresu. e Uzavírka silnice. Symboly v itineráři A Nebezpečí smyku. Aktuální poloha. A Nebezpečí. p^j Cíl aktuálního navádění k cíli. A Staveniště. pto Moje cíle. ® Silný vítr. Zavření itineráře. o Symboly POI Na mapě se zobrazují POI, když jsou dostupná data navigace. Chcete-li zahájit navádění k cíli, klepněte na požadovaný POI -> strana 30. Čerpací stanice. rz|^ Elektrická nabíjecí stanice, p Parkoviště, j Turistické informace. -mm Nádraží. Restaurace. Nastavení preferovaných kategorií zvláštních cílů Systém nabízí různé zvláštní cíle, např. čerpací stanice, pomocí symbolu rychlé volby v zadávání cíle, v itineráři a v mapě. Zobrazení těchto symbolů můžete priorizovat pod ® ► Nastaveni základních funkcí ► Preferované kategorie zvláštních cílů. Navíc se systém sám učí, které kategorie preferujete. Dopravní hlášení Na mapě se zobrazují dopravní hlášení, když jsou dostupná data navigace -> strana 29. - Klepnutím na dopravní hlášení otevřete doplňkové okno s dalšími detaily -> strana 31. Navigační data Systém Infotainment disponuje interní pamětí navigačních dat. V závislosti na zemi je nutné potřebná data již nainstalovat předem. Aby se správně prováděno navádění k cíli a mohli jste využívat nabízené funkce v plném rozsahu, potřebuje systém Infotainment vždy aktuální navigační data. Aktualizace navigačních dat online Navigační data pro často projížděné regiony se při existujícím připojení k internetu a platném nastavení privátní sféry automaticky aktualizují na pozadí -> sešit Návod k obsluze, kapitola Volkswagen We Connect. Navigační data se při zapnutém zapalování automaticky aktualizují. Automatický update navigačních dat závisí na nastavení privátní sféry. V režimu „Inkognito" se update neprovádí. Ruční aktualizace navigačních dat Aktuální navigační data pro větší regiony, např. pro Západní Evropu, můžete stáhnout z internetu na adrese „www.volkswagen.com" a uložit na ► Navigace 29 vhodný běžný nosič dat USB. Jakmile systém Infotainment vypnete, proces instalace se přeruší a po opětovném zapnutí automaticky pokračuje. - Stáhněte navigační data na nosič dat USB. - Zapněte zapalování vozidla. - Nosič dat USB spojte se systémem Infotainment. Navigační data se automaticky aktualizují na pozadí. - NEBO: Klepněte na a a zadejte adresu ve vstupní masce. Verze mapových dat se zobrazí pod [menu] ► ® ► [Systémové informace). varování Když aktualizujete navigační data manuálně během jízdy, může to vést k nehodám s vážným poraněním. • Navigační data aktualizuje jen u stojícího vozidla. POZNÁMKA Pokud používáte zastaralý stav dat, může dojít k nežádoucímu ovlivnění navigace. Aktuální trasy nelze vytvořit nebo navádění k cíli povede ke špatnému cíli. • Navigační data vždy udržujte v aktuálním stavu. O Nechte nosič dat USB připojený, dokud se 21 navigační data úplně neaktualizují. Jinak se aktualizace přeruší. < Zahájení navádění k cíli V závislosti na zemi a na výbavě jsou dostupné různé funkce zadávání cílů. Další informace k symbolům na obrazovce systému Infotainment najdete -> strana 28. Zadání cíle je v hlavní nabídce navigace. Otevření hlavní nabídky navigace - Klepněte na [menu) ►A. Zadání adresy Zadejte známou adresu pro navádění k cíli. Během zadávání navrhuje navigace možné cíle. Volba cíle a spuštění navigace - Klepněte na - Zadejte adresu cíle a zvolte požadovaný cíl. - Klepněte na [Trasa]. Rychlý start - Klepněte na i©>. - Zadejte adresu cíle a podržte požadovaný cíl stisknutý několik sekund. - Klepněte na Přímé navádění k cíli. Zadejte cíl co nejpřesněji. V případě chyby při zadávání cíle může vést navádění k cíli k chybnému cíli nebo se neprovede. Osobní cíle Osobní cíle používají uložená data, aby mohly navrhovat možné cíle. Volba cíle a spuštění navigace - Klepněte na |ft ► lv). - Zvolte požadovaný cíl. Poslední cíle Navigace ukládá až deset posledních použitých cílů cesty, aby je poskytl pro navádění k cíli. Nové cíle cesty automaticky přepíšou nejstarší cíl. Volba cíle a spuštění navigace - Klepněte na ^ ► Ji. - Klepněte na požadovaný cíl. - Klepněte na [Trasa]. Volba na mapě Navigační mapa obsahuje na mnoha místech aktivní oblasti, které jsou vhodné pro zadávání cíle. Klepněte na požadovanou pozici nebo na požadované místo v mapě. Když jsou na tomto místě mapová data, můžete zahájit navádění k cíli. Zadávání cíle v navigační mapě závisí na stavu dat a není možné pro všechny pozice. Chcete-li spustit „navigaci offroad", klepněte do volné oblasti bez pozičních dat. Zahájení navigace - Posunujte mapu, dokud nemůžete zvolit požadovanou pozici. Navigační mapu můžete obsluhovat rozšířenými dotyky prsty -> strana 27. - Klepněte na požadovaný cíl na mapě. - Klepněte na [Trasa]. 30 Composition Media, Discover Media (MQB) Navigace offroad „Navigace offroad" počítá trasy ke zvoleným cílovým bodům s neznámými daty. Pokud některý bod leží mimo známé silnice nebo poziční data, zjistí navigace trasu až k následujícímu bodu na známé silnici a doplní úsek až k cílovému bodu přímou spojnici. Zahájení navigace offroad - Posunujte mapu, dokud nemůžete zvolit požadovanou pozici. Navigační mapu můžete obsluhovat rozšířenými dotyky prsty -> strana 27. - Klepněte na libovolný bod bez pozičních dat v mapě. - Klepněte na [Trasa). Použití kontaktních dat Spusťte navádění k cíli pomocí uložené adresy kontaktu. Uložené kontakty bez adresních dat nelze použít pro navádění k cíli. Zahájení navigace na adresu kontaktu - Klepněte na ^►101. - Klepněte na požadovaný kontakt. - Klepněte na [Trasa]. O POZNÁMKA Jsou-li adresní data kontaktu zastaralá, přesto se provede navádění k cíli na uloženou adresu. Dávejte pozor na aktuální adresu kontaktu. < Dopravní informace Systém Infotainment automaticky přijímá při existujícím připojení k internetu podrobné dopravní informace. Tyto informace se na mapě zobrazí symboly a zabarvením silniční sítě. Dopravní hlášení Dopravní hlášení, např. dopravní zácpa nebo váznoucí doprava, se zobrazují v navigační mapě jako symboly ->strana 28. Při aktuálním navádění k cíli se dopravní hlášení, která jsou na aktuální trase, zobrazují v itineráři. Tato dopravní hlášení můžete objet -> strana 31. Údaje o dopravním toku V navigační mapě se dopravní provoz pro aktuální dopravní hlášení zobrazuje zabarvením silniční sítě. Oranžová Váznoucí doprava. Červená Dopravní zácpa. O Příjem dopravních informací závisí na cLL nastavení privátní sféry. V režimu „Maximální privátní sféra" se dopravní informace nepřijímají. < Popis funkce Itinerář Itinerář obsahuje informace ke všem událostem, např. počáteční bod, vložené cíle, dopravní hlášení, POI a cíl cesty, pokud jsou dostupná data navigace. Když klepnete na událost, otevře se doplňkové okno s dalšími možnostmi. Dostupné možnosti závisejí na události a na aktuálním nastavení ->strana 27. Otevření a zavření itineráře - Itinerář otevřete klepnutím přímo na něj. - NEBO: Klepněte na |t>. - Pro zavření klepněte na <|. Úprava navádění k cíli Chcete-li upravit navádění k cíli, přesuňte vložené cíle nebo cíl cesty do itineráře. - Držte požadovaný cíl stisknutý, dokud se nezvýrazní. - Posuňte cíl do požadované polohy. - Sejměte prst z obrazovky. Trasa se nově vypočítá. Objíždění dopravních hlášení Itinerář zobrazuje aktuální dopravní hlášení, pokud jsou dostupná data navigace. Dopravní hlášení objeďte úpravou itineráře -> strana 31. - Klepněte na dopravní hlášeni. - Klepněte na [Objet]. Trasa se nově vypočítá. Doplňkové okno Při obsluze funkcí navigace se může zobrazit doplňkové okno s dalšími možnostmi. Možné možnosti závisejí na používané funkci. Zavření doplňkového okna - Klepněte do volné oblasti mimo doplňkové okno. - NEBO: Klepněte na ©. ► Navigace 31 Funkce v doplňkovém okně Zobrazit v mapěj Zobrazení volby v mapě. Přidat vložený cil] Přidání vloženého cíle do navádění k cíli. Přimá trasa) Zahájeni přímého navádění k cíli. Smazat Odstraněni vloženého cíle z navádění k cíli. Objet] Objezd dopravního problému. Trasa se nově vypočítá. Zastavit navádění k cíli) Ukončení aktuálního naváděni k cíli. Zavřít doplňkové okno. Přidání cíle k oblíbeným. Učení vzorců užívání Během jízdy navigace ukládá ujetou trasu a použité cíle pro automatické vytváření návrhů cílů. Cíle se učí v závislosti na denní době a na dni v týdnu. Navigace může navrhnout současně až 5 tras. Navrhované trasy se mohou lišit od tras normálního navádění k cíli. Když zvolíte některou navrhovanou trasu, zahájí se navádění k cíli. Navádění k cíli sleduje zvolenou trasu, dokud se od ní neodchýlíte. Trasa se znovu vypočítává a vede zpět přímou cestou ke zvolené trase. Vážná dopravní omezení se zohlední při navádění k cíli a při dostupnosti alternativní trasy se objedou, pokud jsou dostupná data navigace. Funkci můžete kdykoli aktivovat nebo deaktivovat. Aktivace a deaktivace „učení vzorců užívání" Nastavení je v odpovídající nabídce navigace. - Odpovídající nabídku navigace otevřete klepnutím na ®0 ► [Nastaveni základních funkci). - ODER: Klepněte na E ► ^ ► (základní funkce], - Pro aktivaci funkce aktivujte [Naučit vzorce užívání], - Pro deaktivaci funkce deaktivujte [Naučit vzorce užívání]. Smazáni vzorců užívání Nastavení je v odpovídající nabídce navigace. - Odpovídající nabídku navigace otevřete klepnutím na ► [Nastaveni základních funkci], - ODER: Klepněte na E ► °® ► [základní funkce). - Pro smazání dat klepněte na [Smazat vzorce užíváni]. Ukazatel dojezdu 360° Zobrazení dojezdu 360° znázorňuje u hybridních vozidel a u elektromobilů možné dojezdy s aktuálním stavem nabití vysokonapěťového akumulátoru. Aktivace zobrazení dojezdu 360° - Klepněte na E ► eP. 32 Composition Media, Discover Media (MQB) Telefonní rozhraní Uvod do tématu Prostřednictvím telefonního rozhraní můžete své mobilní zařízení s podporou telefonování spojit se systémem Infotainment a ovládat funkce telefonu v systému Infotainment. Zvuk je reprodukován přes reproduktory vozidla. Se systémem Infotainment můžete současně spojit až dvě mobilní zařízení. V takovém případě je aktivní jen jedno zařízení a může se používat pro navazováni hovorů. Druhé připojené zařízení může přijímat hovory přes systém Infotainment a může se používat k reprodukci médií. Kvalita telefonního hovoru ve vozidle je ovlivněna vysokou rychlostí vozidla, špatnými povětrnostními podmínkami a silničním provozem, vysokou úrovní okolního hluku (i mimo vozidlo), stejně jako kvalitou signálu sítě. O Párování zařízení (např. mobilního zařízení) 2A je zásadně nutné jen jednou. Spojení zařízení se systémem Infotainment přes Bluetooth nebo WLAN můžete kdykoli vytvořit znovu, aniž byste museli zařízení znovu párovat. < Výbava a symboly telefonního rozhraní Výbava - Hlasitý telefon. - Použití až dvou telefonů současně. - Telefonní seznam s max. 5000 kontakty (2000 v 6,5"). - Funkce textových zpráv (SMS) přes Bluetooth (čtení, psaní, předčítání, průběh zpráv). - Funkce e-mailů přes Bluetooth0 (čtení, psaní). - Párování zařízení Bluetooth® a WLAN přes NFC. - Komfortní telefonie. - Možné připojení k bezkontaktnímu nabíjení. - Připojení k mikrofonu vestavěnému ve vozidle. Symboly v hlavní nabídce Kontakty. Seznamy příchozích a odchozích volání. Volání telefonního čísla. Textové zprávy (SMS a e-maily). Nastavení telefonního rozhraní. '♦(jŤi Volba aktivního zařízení. Oj? Symboly telefonních hovorů Symboly mohou podle systému Infotainment vypadat různě. ^> Zahájení volání nebo přenesení na popředí. Ukončení nebo odmítnutí hovoru. Otevření seznamu kontaktů. Volání telefonního čísla. fV Ztlumení hlasitého telefonu. -a Přidržení hovoru. 2 SOS Pokračováni hovoru. Spuštění konference. Vytočení nouzového volání. Získání pomoci v případě nehody. • Získání informací ke značce Volkswagen -i- a k vybraným službám, které se týkají CLO dopravy a cesty. Hlasová schránka. Symboly seznamů volání Odchozí hovor. rt* Zmeškaný hovor. ^|j Telefonní číslo (firemní). Telefonní číslo (soukromé), ^jj Mobilní číslo (firemní). Telefonní rozhraní 33 Mobilní číslo (soukromé). r_s strana 19. [EEl Předlohy textových zpráv. Místa se zvláštními předpisy Místa s nebezpečím exploze Na místech, kde hrozí nebezpečí exploze, vypněte telefon a telefonní rozhraní. Tato místa nejsou vždy zřetelně označena. Patří k nim například: - Okolí potrubí a nádrží, kde jsou přepravovány a uskladněny chemikálie. - Podpalubí lodí a trajektů. - Okolí vozidel, která jezdí na zkapalněný plyn (např. propan nebo butan). - Místa, na kterých jsou ve vzduchu chemikálie nebo částečky, jako mouka, prach nebo kovový prášek. - Na všech dalších místech, kde je nutné vypnout motor vozidla nebo telefon. Na místech, kde hrozí nebezpečí exploze, vypněte telefon! POZNÁMKA V místech se zvláštními předpisy a tam, kde je používání telefonu zakázáno, musí být telefon vždy vypnutý. Záření vycházející ze zapnutého telefonu může způsobit u citlivých technických a lékařských přístrojů interference, což může mít za následek chybnou funkci nebo poškození přístroje. <] Párování, spojování a správa Předpoklady párování / Bluetooth v mobilním zařízení je aktivován. / Bluetooth0 v systému Infotainment je aktivován. Spárujte mobilní zařízení podporující telefonní hovory se systémem Infotainment, abyste mohli používat funkce telefonního rozhraní. Při prvním spojení musíte se mobilní zařízení automaticky spáruje se systémem Infotainment. Při tom se v systému Infotainment automaticky uloží uživatelský profil -> strana 35. Proces párování může trvat několik minut. Dostupné funkce závisejí na použitém mobilním zařízení a jeho operačním systému. Spárování mobilního zařízení - Na mobilním zařízení vyvolejte seznam dostupných zařízení Bluetooth a vyberte jméno systému Infotainment. - Sledujte hlášení na mobilním zařízení a systému Infotainment a příp. je potvrďte. Bylo-li párování úspěšné, data telefonu se uloží v uživatelském profilu. - Volitelně: Potvrďte hlášení pro přenos dat na mobilním zařízení. Párování Bluetooth® přes N FC Předpoklady párování přes N FC ■/ Ve vozidle je zabudována odkládací přihrádka s bezdrátovým nabíjením. •/ V mobilním zařízení je aktivováno NFC. - Vyvolejte nabídku Nastavení telefonu a klepněte na [Zvolit mobilní zarizeni], - Odemkněte mobilní zařízení. - Položte mobilní zařízení správně na odkládací plochu bezdrátového nabíjení. Mobilní zařízení se spáruje se systémem Infotainment. Během doby, kdy je systém Infotainment v nabídce Známé mobilní telefony, je bezdrátové nabíjení deaktivováno. Bezdrátové nabíjení se opět aktivuje, když nabídku opustíte. Aktivní a pasivní spojení Chcete-li používat funkce telefonního rozhraní, musí být se systémem Infotainment spojeno alespoň jedno mobilní zařízení. Je-li se systémem Infotainment spojeno více mobilních zařízení, můžete přepínat mezi aktivními a pasivními spojeními. Abyste mohli obsluhovat telefonní rozhraní požadovaným mobilním zařízením, vytvořte aktivní spojení se systémem Infotainment. ► 34 Composition Media, Discover Media (MQB) Rozdíl mezi druhy spojení Aktivní Mobilní zařízení je spárované a připojené. Funkce telefonního rozhraní se provádějí s daty tohoto mobilního zařízení. Pasivní Mobilní zařízení je spárované a připojené. Na telefonním rozhraní se mohou přijímat pouze příchozí hovory. Další funkce nejsou k dispozici. Spárovaná mobilní zařízení jsou uložena v systému Infotainment, i když nejsou aktuálně připojena. Připojení mobilního zařízení Předpoklad: Mobilní zařízení je spárováno se systémem Infotainment - Aktivujte Bluetooth® v mobilním zařízení. Vytvoření aktivního spojení Předpoklad: Se systémem Infotainment je spojeno více mobilních zařízení současně. - Klepněte na 0. - Zvolte požadované mobilní zařízení. Jiná mobilní zařízení jsou automaticky v pasivním spojení. Uživatelské profily Pro každé spárované mobilní zařízení se automaticky vytvoří individuální uživatelský profil. V uživatelském profilu se ukládají data mobilního zařízení, např. kontaktní data nebo nastavení. Současně lze v systému Infotainment uložit nejvýše deset uživatelských profilů. Smazání uživatelského profilu - Klepnutím na °® v hlavní nabídce telefonního rozhraní otevřete nastavení. - Klepněte na Mobilní zařízení nebo [zvolit mobilní telefon], čímž otevřete uživatelské profily. - Uživatelský profil zvolíte nebo smažete klepnutím na ÍJJ. Provádíte-li párování za jízdy, můžete způsobit nehody nebo zranění. • Párování provádějte jen u stojícího vozidla. O Při párování některých mobilních zařízení se 51 na obrazovce mobilního zařízení zobrazí číslo PIN. Napište toto číslo v systému Infotainment, abyste párování dokončili. < Telefonie Basic a Komfort V závislosti na výbavě můžete používat dva druhy telefonního rozhraní. - Telefonní rozhraní Basic. - Telefonní rozhraní Komfort. Telefonní rozhraní Basic Telefonní rozhraní Basic používá k přenosu profil HFP-Bluetooth°. Umožňuje používat telefonní funkce přes systém Infotainment a reprodukci přes reproduktory vozidla. Telefonní rozhraní Komfort Telefonní rozhraní Komfort používá, stejně jako telefonní rozhraní Basic, profil HFP-Bluetooths. Telefonní rozhraní Komfort může být vybaveno funkcí bezdrátového nabíjení -> strana 35. Chcete-li používat funkci bezdrátového nabíjení, musíte položit vhodné mobilní zařízení správně do odkládací přihrádky. Mobilní zařízení se pak spojí s anténou vozidla. Tím se zlepší příjem a kvalita hovoru. strana 39. Abyste mohli vytvořit připojení k internetu a mohli používat např. Volkswagen We Connect, je nutné datové připojení. O Připojení WLAN je z bezpečnostních důvodů 3LL standardně šifrováno pomocí WPA2. O Potřebné datové přenosy mohou být 31 zpoplatněny. Společnost Volkswagen doporučuje z důvodu možného objemu dat používat pro mobilní telefon tarif s neomezenými datovými službami (flatrate). Příslušné informace obdržíte u provozovatele mobilní sítě. O Podle Vašeho aktuálního mobilního tarifu ái může být nabíjení a využívání datových paketů z internetu zvláště v zahraničí (např. roamingové poplatky) zpoplatněno. Vytvoření datového připojen CQ Respektujte A a © na straně A. Karta eSIM (embedded SIM) Vozidlo je vybaveno OCU s vestavěnou kartou SIM (eSIM). Abyste mohli tuto kartu eSIM využívat, musíte pro užívání zakoupit datové pakety v In-Car-Shopu. Externí zařízení WLAN Použití hotspotu WLAN externího mobilního zařízení -> strana 39. Vytvoření hotspotu WLAN □3) Respektujte A a © na straně k. Systém Infotainment můžete používat jako hotspot WLAN pro internetové připojení až 8 zařízení WLAN. Abyste vytvořili připojení k internetu a mohli používat např. Volkswagen We Connect, je navíc nutné datové připojení, např. přes interní kartu eSIM nebo externí zařízení WLAN. Možné druhy datového spojení jsou závislé na zemi a na použitém systému Infotainment. Vytvoření připojení WLAN - Klepněte na|MENu)^g>[wLAN)^ (Systém Infotainment jako hotspot]. - Aktivujte tlačítko volby [bí Mobilní hotspot]. - Hledejte zobrazená jména zařízení WLAN. - Zadání a potvrzeni zobrazeného síťového klíče na zařízení WLAN. Naváže se spojení WLAN. Pro dokončení spojení mohou být podle okolností nutná další zadání na zařízení WLAN. - Pokud chcete připojit další zařízení, postup opakujte. O Jméno hotspotu a síťový klíč se generují 3Ji automaticky. Jméno hotspotu a síťový klíč pak můžete určit sami. O Možnosti datového připojení závisí na li příslušné zemi a výbavě. Rychlé spojení CQ Respektujte A a © na straně 4. Rychlé spojení (WPS) umožňuje jednoduché a rychlé vytvoření bezdrátové lokální sítě se zabezpečením. Alternativně se v některých zemích může provádět funkce naskenování kódu. WPS společně se systémem Infotainment jako hotspot WLAN Předpoklady ✓ Hotspot WLAN systému Infotainment musí být aktivován. Zařízení WLAN musí podporovat WPS. 38 Composition Media, Discover Media (MQB) - Klepněte na [menu]► ® ► |wlan). - Klepněte na_ [Rychlé spojeni se systémem Infotainment]. - Aktivujte WPS na připojovaném zařízení WLAN. Naváže se spojení WLAN. Pro dokončení spojení mohou být podle okolností nutná další zadání na zařízení WLAN. - Pokud chcete připojit další zařízení, postup opakujte. V daném okamžiku je možné vytvořit pouze jedno spojeni WPS. Pokud je spuštěno současně více pokusů o připojení, všechny pokusy selžou. WPS společně se systémem Infotainment jako klient Předpoklady / Hotspot WLAN systému Infotainment musí být deaktivován. / Zařízení WLAN musí podporovat WPS. Předpoklady en U O U - Klepněte na [menu>[wlan[► (wlaŇT), - Klepněte na [Rychlé spojení wps (tlačítko wps)]. - Aktivujte WPS na externím zařízení WLAN. Naváže se spojení WLAN. Pro dokončení spojení mohou být podle okolností nutná další zadání na zařízení WLAN. Párování WLAN přes NFC Párování WLAN můžete provádět pomocí NFC na odkládací ploše bezdrátové nabíjecí stanice. Předpoklady / Odkládací plocha bezdrátové nabíjecí stanice je zabudována ve vozidle. y NFC v zařízení WLAN je aktivováno. •/ Hotspot WLAN systému Infotainment je aktivován. - Klepněte na (menu) ► ® ► [wlan). - Klepněte na_ [Rychlé spojení se systémem Infotainment). - Odblokujte zařízení WLAN a položte ho na odkládací plochu bezdrátové nabíjecí stanice. Zařízení WLAN jako klient se spojí s hotspotem WLAN systému Infotainment. Párování WLAN přes QR kód Spojení WLAN lze vytvořit i naskenováním QR kódu. / Hotspot WLAN systému Infotainment je aktivován. ■/ Na zařízení WLAN musí být nainstalována vhodná aplikace pro skenování QR kódů. - Klepněte na [menu|^ ® ► [wlan], - Klepněte na__ [Rychlé spojeni se systémem Infotainment]. - Naskenujte QR kód na obrazovce systému Infotainment zařízením WLAN. Zařízení WLAN jako klient se spojí s hotspotem WLAN systému Infotainment. O Během doby, kdy je systém Infotainment 51 v nabídce nastavení WLAN, je bezdrátové nabíjení deaktivováno. Bezdrátové nabíjení se opět aktivuje, když nabídku nastaveni opustíte. O U starších zařízení WLAN se může stát, že 51 funkce budou fungovat omezeně nebo vůbec. Dávejte pozor, abyste pro své zařízení WLAN používali nejnovější verzi softwaru. < Vytvoření klienta WLAN CCD Respektujte Aa® na straně A. Systém Infotainment může používat hotspot WLAN externího zařízení WLAN, např. mobilního zařízení, pro vytvoření připojení k internetu pro používání služeb online. Vytvoření připojení WLAN - Aktivujte hotspot WLAN na zařízení WLAN, viz návod k obsluze výrobce zařízení. - Klepněte na [menu] ► ® ► (wlan) ► ]wlan:|. - Aktivujte tlačítko volby (g wlan). Systém Infotainment vyhledává hotspoty WLAN v blízkosti. Hledání může trvat několik sekund. - Zvolte síť WLAN požadovaného zařízení WLAN. - Zadejte v systému Infotainment síťový klíč hotspotu WLAN a potvrďte ho (ok). Naváže se spojení WLAN. Pro dokončení spojení mohou být podle okolností nutná další zadání na zařízeni WLAN. O Kvůli velkému počtu možných zařízení 51 WLAN nelze garantovat, že všechny popsané funkce budou prováděny bezchybně. Datové přenosy 39 O Dostupnost funkce WLAN závisí na příslušné zemi a může se lišit. App-Connect CQl Úvod k tématu Proto je s App-Connect možné obsahy a funkce zobrazené na mobilním zařízení zobrazit a obsluhovat na obrazovce systému Infotainment. Mobilní zařízení musí být spojené se systémem Infotainment rozhraním USB s přenosem dat. Některé technologie lze používat i pomocí Wireless App-Connect přes rozhraní Bluetooth a spojení WLAN. Mohou být dostupné následující technologie - Apple CarPIay™ - Apple CarPIay™ Wireless - Android Auto™ - Mirror Link* Dostupnost technologií App-Connect závisí na dané zemi a na použitém mobilním zařízení. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti Volkswagen Užitkové vozy. Vyvolání hlavní nabídky App-Connect Navigace k hlavní nabídce App-Connect závisí na použitém systému Infotainment. - Klepněte na | menu [►^j. Vytvoření Wireless App-Connect Abyste mohli používat Wireless App-Connect, musíte nejprve mobilní zařízení spárovat se systémem Infotainment. Postupujte takto: Jednorázové připojení mobilního zařízení - Odemkněte mobilní zařízení. - Na mobilním zařízení zapněte příjem WLAN a Bluetooth . - Mobilní zařízení spojte kabelem USB nebo přes Bluetooth se systémem Infotainment. - Vyvolejte hlavní nabídku App-Connect, pokud se to nestalo automaticky. - Zvolte mobilní zařízení a požadovanou technologii. - Potvrďte na mobilním zařízení dotazy na oprávnění, abyste systému Infotainment udělili potřebná oprávnění. - Rozpojte spojení USB a znovu se připojte k systému Infotainment přes WLAN nebo Bluetooth® Wireless App-Connect je vytvořený. Párování je dokončeno. Připojené mobilní zařízení může v budoucnu používat Wireless App-Connect i bez spojení USB. Pokud během připojování nabídky pop-up odmítnete, Wireless App-Connect nebude k dispozici. Společnost Volkswagen v tomto případě doporučuje zařízení smazat v nastavení iPhonu i v systému Infotainment a spustit spojování znovu. varování Používání aplikačních programů během jízdy může odvádět pozornost od provozu na silnici. Když je pozornost řidiče rozptylována, může dojít k nehodě a zraněni. • Jezděte vždy pozorně a zodpovědně. Nevhodné aplikační programy, jakož i nesprávně používané aplikační programy mohou být příčinou škod na vozidle, nehod a těžkých zranění. • Mobilní zařízení s aplikačními programy chraňte před zneužitím. • Nikdy neprovádějte žádné změny na aplikačních programech. • Respektujte návod k obsluze mobilního zařízení. O POZNÁMKA Společnost Volkswagen neodpovídá za škody na vozidle, které vznikly v důsledku nekvalitních nebo škodlivých aplikačních programů, nedostatečného naprogramování aplikačních programů, nedostatečného příjmu signálu nebo zneužití mobilního zařízení. O Wireless App-Connect nemusí případně dl podporovat všechny technologie. 40 Composition Media, Discover Media (MQB) Aplikační programy (Apps) Apple CarPlay m u to 1—i r-. IN pH O £□ Respektujte A a © na straně 4 a A a © na začátku této kapitoly na straně 40. Prostřednictvím Volkswagen App-Connect můžete na obrazovce systému Infotainment zobrazit obsahy aplikací Volkswagen a aplikací třetích poskytovatelů zobrazované na mobilních zařízeních. U aplikací od třetích poskytovatelů mohou nastat problémy s kompatibilitou. Aplikace, jejich používání a potřebné mobilní připojení mohou být zpoplatněné. Rozsah nabízených aplikací může být různorodý, jakož i jejich určení, které závisí na vozidle a dané zemi. Obsah, rozsah a poskytovatel nabízených aplikací se může měnit. Některé aplikace závisejí na dostupnosti služeb poskytovaných třetími stranami. Nelze garantovat, že nabízené aplikace poběží na všech mobilních zařízeních a jejich operačních systémech. Aplikace nabízené společností Volkswagen mohou být bez dalšího oznámení změněny, nastaveny, deaktivovány, reaktivovány a rozšířeny. Abyste vyloučili odvádění pozornosti řidiče, jsou během jízdy použitelné pouze certifikované aplikace. < Symboly a nastavení k App-Connect CQ Respektujte A a © na straně 4 a A a © na začátku této kapitoly na straně 40. Zobrazení dalších informací. Otevření nabídky nastavení App-Connect. Volba technologie Apple CarPlay™. Volba technologie Android Auto™, k n ■ ■ Volba technologie MirrorLink®. MirrcvrLjnk" y Možnosti nastavení v nabídce nastavení App-Connect [Mobilní zařízeni] Otevřete manažera zařízení. (lví Povolit zobrazeni pokynů MirrorLink] Zobrazují Se pokyny v provozu MirrorLink . CD Respektujte A a © na straně 4 a A a © na začátku této kapitoly na straně 40. Předpoklady pro Apple CarPlay™ / iPhone musí podporovat Apple CarPlay™. ■/ Hlasové ovládání (Siri) musí být na iPhonu aktivováno. / Apple CarPlay™ musí být v nastavení iPhonu aktivovaný bez omezení. / iPhone musí být spojen zdířkou USB se systémem Infotainment. Pro používání Apple CarPlay™ jsou vhodné pouze zdířky USB s přenosem dat. / Použitý kabel USB musí být originální kabel Apple. •/ Pro Apple CarPlay™ Wireless musí být navíc na iPhonu aktivováno Bluetooth' a WLAN. Navázání spojení Pokud iPhone připojujete poprvé, postupujte podle pokynů na obrazovce Infotainmentu a na displeji iPhonu. Musí být splněny předpoklady pro používání Apple CarPlay™. - Klepněte na tlačítko [menu) ► [App-Connect ^j klepnutí, čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - NEBO: Stiskněte [app], čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - Pro navázání spojení se smartphonem klepněte na (O Apple CarPlay). Ukončení spojení - Když v režimu Apple CarPlay™ klepnete na tlačítko ©, dostanete se do hlavní nabídky App-Connect. - Poklepem na tlačítko ® aktivní spojení přerušíte. Zobrazení tlačítek na displeji se může měnit. Zvláštnosti Během aktivního spojení Apple CarPlay™ platí tyto zvláštnosti: - Spojení Bluetooth8 mezi ÍPhonem a systémem Infotainment nejsou možná. - Aktivní spojení Bluetooth'" se automaticky ukončí. ► Datové přenosy I 41 - Funkce telefonu je možné volit pouze přes Apple CarPIay™. Funkce popsané k systému Infotainment nejsou dostupné. - Připojený iPhone není možné použít pro přehrávání v hlavní nabídce Media. - Současné používání interní navigace a navigace Apple CarPIay™ není možné. Naposledy spuštěné navádění po trase ukonči to, které bylo dříve aktivní. - Podle systému Infotainment můžete na displeji sdružených přístrojů vidět údaje k provozu telefonu. - Na displeji sdružených přístrojů se neobjeví žádný ukazatel pokynů pro odbočování. - Na multifunkčnim volantu můžete příchozí hovory přijmout nebo odmítnout, jakož i ukončit probíhající telefonní hovor. Hlasové ovládání - Klepněte krátce na O*, aby se spustilo hlasové ovládání systému Infotainment. - Klepněte dlouze na 0«, aby se spustilo hlasové ovládání (Siri) připojeného iPhonu. O Dostupnost technologií závisí na dané zemi 51 a může se lišit. O Informace o technických předpokladech, 3i kompatibilních iPhonech, certifikovaných aplikacích a dostupnosti získáte na homepage Volkswagen Užitkové vozy a Apple CarPIay™ nebo u servisních partnerů Volkswagen Užitkové vozy. < Android Auto □3 Respektujte A a CD na straně 4 a A a CD na začátku této kapitoly na straně 40. Předpoklady pro Android Auto'" ■/ Mobilní zařízení - dále zvané smartphone -musí podporovat Android Auto™. y Na smartphonu musí být nainstalována aplikace Android Auto™. / Smartphone musí být spojen zdířkou USB s datovým přenosem se systémem Infotainment. / Použitý kabel USB musí být originální kabel od výrobce smartphonu. Navázání spojení Když smartphone připojujete poprvé, postupujte podle pokynů na obrazovce Infotainmentu a na displeji smartphonu. Musejí být splněny předpoklady pro používáni Android Auto™. - Klepněte na tlačítko |menu] ► [App-Connect :.| klepnutí, čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - NEBO: Stiskněte [app], čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - Pro navázání spojení se smartphonem klepněte na [á Android Auto). Ukončení spojení - Když v režimu Android Auto™ klepnete na tlačítko [QZpět do volkswagenu], dostanete se do hlavní nabídky App-Connect. - Poklepem na tlačítko 0 aktivní spojení přerušíte. Zvláštnosti Během aktivního spojení Android Auto™ platí tyto zvláštnosti: - Aktivní zařízení Android Auto™ může být současně spojeno se systémem Infotainment přes Bluetooth^ (profil HFP). - Funkce telefonu můžete obsluhovat v Android Auto™. Když je zařízení Android Auto™ současně spojeno se systémem Infotainment přes Bluetooth \ můžete využívat také funkci telefonu systému Infotainment. - Aktivní zařízení Android Auto™ nelze využívat pro poslech médií v hlavní nabídce Media. - Současné používání interní navigace a navigace Android Auto™ není možné. Naposledy spuštěné naváděni po trase ukončí to, které bylo dříve aktivní. - Na displeji sdružených přístrojů můžete vidět údaje k provozu telefonu. - Na displeji sdružených přístrojů se neobjeví žádný ukazatel pokynů pro odbočování a poslechu médií. - Na multifunkčnim volantu můžete příchozí hovory přijmout nebo odmítnout, jakož i ukončit probíhající telefonní hovor. 42 Composition Media, Discover Media (MQB) Hlasové ovládání - Klepněte krátce na 0«, aby se spustilo hlasové ovládání systému Infotainment. - Klepněte dlouze na 0», aby se spustilo hlasové ovládání připojeného smartphonu. O Dostupnost technologií závisí na dané zemi 51 a může se lišit. O Informace k technickým předpokladům, 31 kompatibilním mobilním zařízením, certifikovaným aplikacím a dostupnosti jsou k dispozici na homepage Volkswagen Užitkové vozy a Android Auto™ nebo u servisního partnera Volkswagen Užitkové vozy. MirrorLink CU Respektujte A a © na straně 4 a A a © na začátku této kapitoly na straně 40. Předpoklady MirrorLink •/ Mobilní zařízení musí podporovat funkci MirrorLink . / Mobilní zařízení musí být spojeno zdířkou USB s datovým přenosem se systémem Infotainment. / Použitý kabel USB musí být originální kabel od výrobce mobilního zařízení. y V závislosti na použitém mobilním zařízení musí být na zařízení instalována vhodná aplikace Car-Mode pro používání MirrorLink Navázání spojení Pokud se mobilní zařízeni připojuje poprvé, postupujte podle pokynů na obrazovce systému Infotainment a na displeji mobilního zařízení. Musejí být splněny předpoklady pro používání MirrorLink - Klepněte na tlačítko [menu] ► [App-Connect i] klepnutí, čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - NEBO: Stiskněte [app], čímž vyvoláte hlavní nabídku App-Connect. - Pro navázání spojeni s mobilním zařízením klepněte na tlačítko Mw-.-unk. Ukončení spojení - V režimu MirrorLink* klepněte na tlačítko [app], abyste se dostali do hlavní nabídky App-Connect. - NEBO: Klepněte na Jjs, abyste se dostali do hlavní nabídky MirrorLink . - Poklepem na tlačítko © aktivní spojení přerušíte. Zvláštnosti - Aktivní zařízeni MirrorLink může být současně spojeno se systémem Infotainment přes Bluetooth . - Když je zařízení MirrorLink® současně spojeno se systémem Infotainment přes Bluetooth , můžete používat také funkci telefonu systému Infotainment. - Aktivní zařízeni MirrorLink* nelze využívat pro poslech médií v hlavní nabídce Media. - Na displeji sdružených přístrojů můžete vidět údaje k provozu telefonu. - Na displeji sdružených přístrojů se neobjeví žádný ukazatel pokynů pro odbočování a poslechu médií. - Na multifunkčním volantu můžete příchozí hovory přijmout nebo odmítnout, jakož i ukončit probíhající telefonní hovor. Tlačítka v režimu MirrorLink' [app] Vede zpět do hlavní nabídky App-Connect. Zde můžete ukončit spojení MirrorLink , připojit jiné mobilní zařízení nebo zvolit jinou technologii. r-0 Poklepem otevřený aplikační program '—1 zavřete. Následně poklepte na aplikace, které chcete zavřít, nebo klepněte na tlačítko [zavřit všechny], abyste zavřeli všechny otevřené aplikace. Poklepem tlačítka zobrazíte obrazovku mobilního zařízení na obrazovce systému Infotainment. Otevřete nastavení MirrorLink*. □D Zpět do hlavni nabídky MirrorLink" se vrátíte <— poklepáním. Datové přenosy 43 Použité zkratky Zkratka Význam A2DP Technika pro přenos zvukového signálu přes Bluetooth'^ (Advanced Audio Distribution Profile). AM Amplitudová modulace (střední vlny, SV). AUX-IN Dodatečný vstup audio (Auxiliary input) AVRCP Univerzální technologie dálkového ovládání zvukových zdrojů přes Bluetooth® (Audio Video Remote Control Profile). DAB Digitální přenosový standard pro digitální rádio (Digital Audio Broadcasting). DIN Německý institut pro normování (Deutsches Institut fůr Normung). DRM Správa digitálních práv (Digital Rights Management). DTMF Dual Tone Multiple Frequency (tónová volba) EON Podpora ostatních rozhlasových sítí (Enhanced Other Network) ETA Estimated time of arrival. FM Frekvenční modulace (velmi krátké vlny, VKV) GALA Přizpůsobení hlasitosti v závislosti na rychlosti. HFP Bezdrátová telefonie (profily Handsfree). IMEI Sériové číslo pro jednoznačnou identifikaci mobilních zařízeni GSM (International Mobile Station Equipment Identity). MP3 Formát pro komprimaci zvukových souborů. PIN Osobní identifikační číslo. RDS Systém přenosu doplňkových služeb rádiového vysílání (Radio Data System). RSS Formát pro jednoduché a strukturované zveřejněni změn na webových stránkách (Really Simple Syndication). SIM Subscriber Identity Module (identifikační modul uživatele) SMS Krátká textová zpráva (Short Message Service). TMC Dopravní hlášení pro dynamickou navigaci (Traffic Message Channel). TP Funkce dopravního zpravodajství v režimu rádia (Traffic Program). UMTS Standard mobilní sítě (Universal Mobile Telecommunications System). USB Univerzální sériová sběrnice. VPR Variabilní přenosová rychlost. WLAN Bezdrátová lokální síť (Wireless Local Area Network). WMA Formát pro komprimaci zvukových souborů. Composition Media, Discover Media (MQB) Věcný rejstřík ca O O Android Auto™ 42 App-Connect 40 Android Auto™ 42 aplikace 41 Apple CarPIay™ 41 MirrorLink® 43 nastavení 41 symboly 41 úvod 40 Wireless 40 Apple CarPIay™ 41 Audiosoustava 8 Autorádio 21 dopravní zpravodajství 23 nastaveni stanic 22 poslech 22 symboly 21 ukládání oblíbených 22 Úvod 21 výbava 21 webové rádio 23 zvláštní funkce 23 Autorské právo 18 B Bezpečnostní pokyny 4 D Datové přenosy 38 Dopravní hlášení 31 E E-mail 36 EON 44 F FM 44 H Hlasové ovládání 19 aktivační slovo 19 jazyky 19 ukončení 20 úvod 19 zahájení 20 HOME 7 1 Itinerář 31 K Konektivita Kontrolní seznam před prvním použitím L Licence M Mapová data aktualizace Mechaniky médií MirrorLink® Mobilní telefon bezdrátové nabíjení párováni spojování N Nabíjení mobilní telefon Nastavení systém zvuk Nastavení systému Nastavení zvuku Navigace aktualizace dat doplňkové okno dopravní informace itinerář navádění k cíli symboly výbava vzorce užívání zahájení Navigační hlášení Obrazovka čištění Obsluha Odkazy na webové stránky Ochranná známka P Personalizace Platné podklady Pokyny pro používání 18 29 14 43 35 34 34 35 16 16 16 16 27 29 31 31 31 30 28 28 31 30 27 17 15 4 18 15 3 6 Věcný rejstřík 45 Prediktivní navigace 31 První kroky 3 Před prvním použitím 3 Připojení k internetu 38 R Režim médií 24 datový nosič 24 přehrávání médií 25 symboly 24 úvod 24 videa 26 volba zdroje 25 výbava 24 S Slot na kartu SD 14 SMS 36 Systém Infotainment obsluha 15 personalizace 15 Systém Infotainment jako hotspot 38 V Varovné pokyny 4 VKV 44 Volání 36 w Wireless App-Connect 40 WLAN 38 datové spojení 38 rychlé spojení 38 systém Infotainment jako hotspot 38 úvod 38 vytvoření klienta 39 WPS 38 WPS 38 T Technická data 7 Telefonie Basic 35 Telefonie Komfort 35 Telefonní rozhraní 33 Basic 35 bezdrátové nabíjení 35 Komfort 35 kontakty 37 místa 34 oblíbené 37 párování mobilního telefonu 34 předpisy 34 spojovací box 35 spojování mobilního telefonu 34 správa zařízení 34 symboly 33 telefonní seznam 37 telefonování 36 výbava 33 Telefonní seznam 37 Telefonování 36 Tlačítka zkrácené volby 37 U Úvod 3 Úvodní obrazovka HOME 7 46 Composition Media, Discover Media (MQB) Volkswagen AG neustále pracuje na dalším vývoji všech typů a modelu. Mějte prosím pochopeni pro to, že kdykoliv mohou nastat změny ve formě, výbavě a technologii dodávaných vozidel. Údaje o rozsahu dodávky, vzhledu, výkonech, mírách, hmotnosti, spotřebě paliva, normách a funkcích vozidla odpovídají stavu v době redakční uzávěrky. Některá výbava bude možná dodána až později (informace o tom Vám poskytne místní servisní partner Volkswagen Užitkové vozy) neboje nabízena pouze na určitých trzích. Vozidlo zobrazené na obalu může být částečně vybavené zvláštní výbavou za příplatek a nabízí se jen na některých trzích. Váš partner Volkswagen Užitkové vozy Vás rád informuje o specifických odchylkách pro jednotlivé země. Změny jsou vyhrazeny. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze zakládat žádné nároky. Přetisk, rozmnožování nebo překlady i pouze části textu nejsou povoleny bez písemného svolení společnosti Volkswagen AG. Všechna zákonná práva zůstávají vlastnictvím společností Volkswagen AG. Změny jsou vyhrazeny. Vyrobeno v Německu. © 2019 Volkswagen AG S\ Tento papír byl vyroben z buničiny bělené bez -íis použití chloru. Composition Colour, Discover Media, Discover Pro: System Infotainment Stand: 23.08.2019 Tschechisch: 11.2019 Teile-Nr.: 7LC012715CB 7LC012715CB 7LC012715CB