www.aoc.com ©2015 AOC. All Rights Reserved. Bezpečnost.........................................................................................................................................................4 Národní konvence.........................................................................................................................................4 Výkon.........................................................................................................................................................5 Montáž........................................................................................................................................................6 Čištění.........................................................................................................................................................7 Jiné.............................................................................................................................................................8 Konfigurace........................................................................................................................................................9 Obsah krabice...............................................................................................................................................9 Instalace podstavce.......................................................................................................................................10 Nastavení zorného úhlu.................................................................................................................................10 Připojení monitoru.......................................................................................................................................12 Nastavení..........................................................................................................................................................13 Nastavení optimálního rozlišení......................................................................................................................13 Windows 10........................................................................................................................................13 Windows 8..........................................................................................................................................15 Windows 7..........................................................................................................................................17 Klávesové zkratky........................................................................................................................................19 OSD Setting (Nastavení OSD).......................................................................................................................21 Luminance (Světeln.).............................................................................................................................22 Image Setup (Nastav, obrazu)..................................................................................................................23 Color Setup (Nast. Barvy).......................................................................................................................24 Picture Boost (Zesil obrazu)....................................................................................................................25 OSD Setup (Nastav. OSD)......................................................................................................................26 Extra (Extra)........................................................................................................................................27 Exit (Konec).........................................................................................................................................28 Indikátor LED.............................................................................................................................................29 Ovladač.............................................................................................................................................................30 Ovladač monitoru........................................................................................................................................30 Windows 10........................................................................................................................................30 Windows 8..........................................................................................................................................34 Windows 7..........................................................................................................................................38 i-Menu.......................................................................................................................................................41 e-Saver.......................................................................................................................................................42 Screen+.......................................................................................................................................................43 Odstraňování problémů........................................................................................................................................44 Technické údaje..................................................................................................................................................46 Obecné specifikace.................................................... ...................................................................................46 Předvolené režimy zobrazení.........................................................................................................................47 Přiřazení kolíků...........................................................................................................................................48 Plug and Play..............................................................................................................................................50 Směrnice...........................................................................................................................................................51 Prohlášení amerického telekomunikačního úřadu (FCC).....................................................................................51 Prohlášení WEEE.........................................................................................................................................52 Prohlášení WEEE pro Indii............................................................................................................................52 EPA Energy Star..........................................................................................................................................52 Deklarace EPE AT........................................................................................................................................53 2 Služba...............................................................................................................................................................54 Znění zámky pro Evropu...............................................................................................................................54 Prohlášení o záruce pro Střední Východ a Afriku (MEA)....................................................................................56 AOC International (Europe) B.V.....................................................................................................................58 Prohlášení o záruce pro Severní a Jižní Ameriku (s výjimkou Brazílie)...........................................................60 PROGRAM EASE.......................................................................................................................................62 DOKUMENT TCO......................................................................................................................................63 3 Bezpečnost Národní konvence Následující pododdíly popisují notační konvence použité v tomto dokumentu. Poznámky, upozornění a varování V rámci této příručky mohou být některé bloky textu doplněny ikonou a vytištěny tučně nebo kurzívou. K těmto blokům patří poznámky, upozornění a varování, jež jsou používány následujícím způsobem: POZNÁMKA: POZNÁMKA poukazuje na důležité informace, jež pomáhají lépe využít daný počítačový systém. POZOR: UPOZORNĚNI ukazuje na potenciální škodu na hardwaru či ztrátu dat a popisuje, jak tomuto problému předejít. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ poukazuje na možnou fyzickou újmu a popisuje, jak tomuto problému předejít. Některá varování mohou být zobrazena v jiných formátech a nemusí je doplňovat žádná ikona. V takových případechje určitá prezentace varování určena úředními orgány. 4 Výkon Tento monitor může být napáj en pouze napáj ecím zdroj em, který j e uveden na výrobním štítku zařízení. Pokud si nej ste jisti, jaké napájecí napětí je ve vaší domácí elektrické zásuvce, obraťte se na prodejce nebo dodavatele energie. Tento monitor je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto zástrčku lze z bezpečnostních důvodů zasunout pouze do uzemněné zásuvky. Pokud vaše síťová zásuvka neumožňuje připojení této vidlice, obraťte se na elektrikáře, aby vám nainstaloval správnou zásuvku, nebo použijte adaptér k bezpečnému uzemnění zařízení. Neporušujte bezpečnostní účel uzemněné zásuvky. .^^Při bouřkách s blesky nebo pokud nebudete monitor dlouho používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Zabráníte tak poškození monitoru v důsledku přepěťových špiček (rázů). .^^Nepřetěžujte prodlužovací šňůry s několika zásuvkami a prodlužovací šňůry. Přetěžování může mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná. 5 Montáž iuNeumísťujte monitor na nestabilní vozíky, stojany, statívy, držáky nebo stoly. Pokud dojde k pádu monitoru, může dojít ke zranění osob a závažnému poškození tohoto produktu. Používejte zařízení pouze vozík, stojan, podstavec, držák nebo stolek určené výrobcem nebo prodávané s tímto produktem. Pň instalaci tohoto produktu postupujte podle pokynů výrobce a použijte montážní příslušenství doporučené výrobcem. Pň převozu produktu na vozíku byste měli být opatrní. Do výřezu na skříňce monitoru nikdy nezasunujte žádné předměty. Mohlo by dojít k poškození součástek a obvodů a ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. "Vyvarujte se polití monitoru jakoukoli kapalinou. /; 1 \Oknln monitoru ponechte prostor podle obrázku níže. V opačném případě může být cirkulace vzduchu nedostatečná a přehřívání může způsobit požár nebo poškození monitoru. Níže jsou uvedeny doporučené větrací plochy okolo monitoru, když je nainstalován na stěně nebo na podstavci: Instalace na stojánek .Nepokládejte produkt přední stranou na zem. 30 cm i/ 10 cm 10 cm 10 cm 0 Ponechte okolo přístroje alespoň tento prostor. 6 v Čištění .Pravidelně čistěte skříň hadříkem. Můžete použít slabý čistící prostředek k otření skvrn, ale nepoužívejte solné čistící prostředky, které mohou naleptat skříň monitoru. .Při čištění nesmí čistící prostředek vniknout do monitoru. Čistící hadřík nesmí být příliš hrubý, aby nepoškrábal povrch obrazovky. Před čištěním monitoru odpojte napájecí kabel. Jiné /^\pokud z monitoru vychází zvláštní zápach, zvuky nebo kouř, IHNED odpojte zástrčku napájecího kabelu a kontaktujte servisní středisko. Zabraňte blokování větracích otvorů stolem nebo závěsem. Během používám nevystavujte monitor LCD nadměrným otřesům nebo nárazům. - \Pň používám nebo přemísťování do monitoru nekopejte a zabraňte případnému pádu. -\ V případě monitoru s lesklým rámečkem by měl uživatel zvážit umístění monitoru tak, aby rámeček nemohl způsobovat rušivé odrazy od okolního osvětlení a lesklých povrchů. 8 Konfigurace Obsah krabice O Monitor A Některé kabely signálu (zvuk, duální pňpojení DVI, analogový signál, DP, HDMI, MHL a kabely USB) nejsou v některých zemích nebo oblastech dodávány. Podrobnější informace vám poskytne místní prodejce nebo pobočka společnosti AOC. 9 Instalace podstavce Nainstalujte nebo odstraňte podstavec podle následujících kroků. Položte monitor na měkkou a rovnou plochu, aby se zabránilo poškrábám. Nastavení: Odebrat: 10 Nastavení zorného úhlu Pro optimální sledování obrazuje doporučeno dívat se na monitor zpříma a pak nastavit úhel monitoru podle vašich vlastních preferencí. Podržte podstavec monitoru, aby se monitor pň změně úhlu monitoru nepřevrátil. Uhel pohledu monitoruje možno nastavit v rozmezí od -5° do 20°. -5° v 20 POZNÁMKA: Aby se zabránilo poškození, nenastavuje zorný úhel přes 20 stupňů. 2>Uhel pohledu monitoruje možno nastavit v rozmezí od -5° do 20°. 11 Připojení monitoru Zapojení kabelů na zadní straně monitoru a počítače 1 Výkon 2 DVI 3 HDMI 4 Port zobrazení 5 Analogový signál (D-Sub 15kolíkový VGA kabel) 6 AUDIO IN 7 Výstup pro sluchátka 8 Odesílání USB 3.0 9 USB 2.0 10 USB 3.0 11 USB 3.0+ rychlé nabíjení Pro ochranu vybavení vždy vypněte počítač a LCD monitor před připojením. 1 Připojte napájecí kabel k portu napájení na zadní straně monitoru. 2 Pňpojte jeden konec 15kolíkového kabelu signálu D-Sub k zadní části monitoru a druhý konec k portu D-Sub počítače. 3 Volitelně - (vyžaduje grafickou kartu s portem DVI) - Pňpojte jeden konec kabelu DVI k zadní části monitoru a druhý konec k portu DVI počítače. 4 Volitelně - (vyžaduje grafickou kartu s portem HDMI) - Pňpojte jeden konec kabelu HDMI k zadní části monitoru a druhý konec k portu HDMI počítače. 5 Volitelně - (vyžaduje grafickou kartu s portem DP) - Pňpojte jeden konec kabelu DP k zadní části monitoru a druhý konec k portu DP počítače. 6 Zapněte monitor a počítač. Pokud monitor zobrazuje obraz, je instalace dokončena. Pokud k zobrazení obrazu nedojde, viz část Odstraňování problémů. 12 Nastavení Nastavení optimálního rozlišení Windows 10 Windows 10: Klikněte pravým tlačítkem na položku START. • Klikněte na položku „OVLÁDACÍ PANELY". Program: and Feature: Power Option: Event Viewer System Device Manager Network Connections Disk Management Computer Management Command Prompt Command Prompt [Admin] Task Manager Control Panel File Explorer Search Run Shut down or sign out > Desktop Klikněte na položku „ZOBRAZENI". v Ci Im» iortm Pum Adjust your computer s settings •f* ^ Credential Manage* t* Q Flash Player liŕ-bin Keyboard Phone and Modem Ä Region J5; Swage Spaces jj£ User Accounts |£ AutoHay DM* and time Ease ol Access Ce ^ Language Power Opbons RemoteApp an I Connection! i s....... I MÉ UMU Mm .if' M, Backup and Restore ŕ- : Window» 7] Default Programs Bio •'t^SffH HoroeGroup ^ Mouse gj Programs and features ^ Security |£ Windows firewall ^ Mtlccker Drive Encn/poofl (^ Color Management ^ Device Manager Devices and Printers U-J Fie Explorer Options ^, File History indexing Options Hl~ Options 0' ReaRek HD Audio Manager ^) Recovery Sound Speech Reo Taskbar and Navigation ujfj Troubleshooting g Work Folders A af- 13 Klikněte na tlačítko „Změnit nastavení zobrazení". ^ Display <- -> " t □ > Control Panel > All Control Panel Items » Display File Edit View Tools Help íeíidi Ccntrcl Panel Control Panel Home Adjust resolution Calibrate color Change display settings Adjust ClearTypetext X 0 Change size of items To change the size of text, app:, and other item:.. : r If you want to temporarily enlarge a portion of your screen, use Magnifier, If neither of these makes the changes you want, you can r :.: ' scaling level [not recommended). Setting custom levels can lead to unexpected behavior on some displays. Change only the text size Instead of changing the size of everything on the desktop, change only the text size for a specific item. See alsc Personalization De-.ke; and Printer; Nastavte SLIDE-BAR (POSUVNIK) rozlišení na optimální předvolené rozlišení. E3 Screen Resolution <- * t EI » Control Panel > All Control Panel Items > Display > Screen Resolution Fite Edrt View Tools Help Change the appearance of your display Display: |l.B24_ Resolution: 1920 x 1080 (Recommended) v Orientation: Landscape Make text and other items larger or smaller What display settings should I choose? - □ X v Ci Search Control Panel P Advanced settings 14 Windows 8 Windows 8: Klepněte pravým tlačítkem a klepněte na Všechny aplikace v pravém dolním rohu obrazovky. Nastavte položku „Zobrazit podle" na možnost „Kategorie". Klikněte na položku „Vzhled a přizpůsobení". T * Control Pand I C I Control Panel Adjust your computers settings System and Security Review your computet s status Save backup copies erf your fttes with File History Find and (a problems Network and Internet Connect to the Internet View network status and tasks Choose homegroup jnd shanng options Hardware and Sound View devices and printers Add a device Programs Unmstall a program View by: Category ■ User Accounts and Family Safety Change account type % Set uc Family Safety for any user Appearance and Personalization Change the theme Change desktop background Adjust screen resolution ft Clock. Language, and Region Add a language Change input methods Change date. time, or number formats Ease of Access Let Windows suggest settings Optimize visual display 15 Klikněte na položku „ZOBRAZENI". ľ V • Control Panel > Appearance and Personalization arch Control Panel Control Panel Home System and Security Network and Internet Hardware and Sound Programs User Accounts and Family Safety Appearance and Personatiution Clock. Language, and Regie i Ease of Access Personalization Change the theme Change desktop background Change the color of your taskbar and window borders Change sound effects Change screen si ^ Display Make text and other items larger or smaller Adjui Taskbar Customize icons on the taskbar Ease of Access Center Accommodate low n Folder Options Use screen reader Turn on easy access keys Tum H«gh Contrast on or oil ' Specify wngk- or double-click to Open Show hidden files and folders Fonts A Preview delete or show and hide fonts Change Font Settings Adjust ClearTy-p* U Nastavte SLIDE-BAR (POSUVNÍK) rozlišení na optimální předvolené rozlišení Screen Resolution : a- - • ■ . Control Panel ■ Appearance and Personalization • Display • Screen Resolution Change the appearance of your display v O Search Control Panel Make te*t and othe 1920 - 1080 (Recommended) 1600' 900 OK Cancel 16 Windows 7 Windows 7: Klikněte na tlačítko START. • Klikněte na položku „OVLÁDACÍ PANELY". jjj^ CybertinkPowertTinema ■■■ ■■ i -> it ► BDC Wfndowi Media Center * Dcwum^riB t£s Touch tool Pictures L-jj Getting Started » Muse jjj Calculator Gaines ^ Sticky Notes ► Computer Snipping Tool Mag mli^ Control Panel Devices and Pinters Default Programs Hel p a nd Support WinRAR ► ^ All Programs l!_ p' Shut owT" • /C ■ ■ Klikněte na položku „Vzhled". m J << ■ r .... ■ r,., , Ai -, A CuvMmigmn 0 Ew of (kont Cpnw e% HomeGroup r OMmwUngt 4 DtintMtntoH * hOewiCj Oplwr» MhMi % RtrnonAm and D«I * Storm «»•«<»• . A-,.- f"...... Km Klikněte na položku „ZOBRAZENI". Appearance and Personalization - Ť "ft • Control Perel . Appliance and Person li jig Personalization ™" ChjngethEtheme C Seaich Control Panel System and Security Nitwo * and Internet Hardwire-inJSeund User Accounts, an d F;mi V safety 1 Appunnce and PercoiuJizaiion Clock. Lingua)(. inj FLfg.or. E.j:c c ľ i', .ĺ-:-: 53 Display [T] Taskbar Folder Options P ■ SfHcify siuglť- or double-1 esn re-aOer Turn on easy access key; Turn HighContia! jr show md hide fonts ChjngeFunt Setting 17 Klepněte na tlačítko „Změnit nastavení zobrazení". BE • Nastavte SLIDE-BAR (POSUVNIK) rozlišení na optimální předvolené rozlišen - © - 11 Screen Resolution « C S«Kh Cootiol Pi 18 Klávesové zkratky < > ■ o oeéôe 1 Zdroj / Auto/Konec 2 Čisté zobrazení/< 3 Hlasitost /> 4 Nabídka/Vstup 5 Výkon Nabídka/Vstup Stisknutím zobrazíte nabídku OSD nebo potvrdíte výběr. Výkon Stisknutím vypínače zapnete/vypnete monitor. Hlasitost /> Opakovaným stisknutím > zvýšíte hlasitost, když nabídka OSD není zobrazena na obrazovce Rychlé tlačítko pomeru stran 4:3 nebo širokoúhlého obrazu Když není zobrazena nabídka OSD, opakovaným stisknutím > vyberete poměr stran 4:3 nebo širokoúhlý obraz. (Pokudje velikost obrazovky výrobku 4:3 nebo má vstupní signál širokoúhlý formát, toto rychlé tlačítko není k dispozici.) Rychlé tlačítko Auto / Exit (Konec) / Source (Zdroj) Když není zobrazena nabídka OSD, proveďte automatickou konfiguraci stisknutím a podržením tlačítka Auto/Source (Zdroj) pňbližně 2 sekundy. Když je nabídka OSD zavřená, tlačítko Source (Zdroj) bude mít funkci rychlého tlačítka Source (Zdroj). Opakovaným stisknutím tlačítka Source (Zdroj) vyberte vstupní zdroj zobrazený na panelu zpráv, stisknutím tlačítka Menu/Enter (Nabídka/potvrdit) změňte vybraný zdroj. 19 Clear Vision (Čisté zobrazení) 1. Není-li zobrazena žádná nabídka OSD, stisknutím tlačítka „<" aktivujte funkci Clear Vision (Čisté zobrazení). 2. Pomocí tlačítek „<" nebo „>" vyberte slabé, střední nebo silné nastavení nebo vypnutí. Výchozí zastavení je vždy „off" (Vypnuto). 3. Stisknutím a podržením tlačítka „<" po dobu 5 sekund aktivujte Demo čistého zobrazení a na displeji se po dobu 5 sekund zobrazí zpráva „Clear Vision Demo: on" (Demo čistého zobrazení: zapnuto). Stisknutím tlačítka Nabídka nebo Konec zpráva zmizí. Dalším stisknutím a podržením tlačítka „<" po dobu 5 sekund se funkce Clear Vision Demo (Demo čistého zobrazení) vypne. Funkce Čisté zobrazení poskytuje optimální zobrazení převáděním obrazu o nízkém rozlišení a rozmazaného obrazu na čistý a živý obraz. 20 OSD Setting (Nastavení OSD) Základní a jednoduché pokyny pro ovládací tlačítka. Luminuno C CC / r . íJblfiftntfnJ /IOC o < > in u o l__s__ _ _ 1 1. Stisknutím tlačítka tHH MENU (NABÍDKA) aktivujete okno nabídky OSD. 2. Stisknutím tlačítka *X nebo ^ můžete procházet funkcemi. Po výběru požadovanou funkci aktivujte stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA). Pokud je k dispozici podnabídka, stisknutím tlačítka nebo ^ můžete procházet funkce podnabídky. 3. Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení vybrané funkce. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. Chcete-li změnit nastavení jiné funkce, opakujte kroky 2-3. 4. Funkce zámku nabídky OSD: Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko CDD MENU, (NABÍDKA) když je monitor vypnutý a potom stisknutím O vypínače zapněte monitor. Chcete-li odemknout nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko l-HE MENU (NABÍDKA), kdyžje monitor vypnutý apotom stisknutím O vypínače zapněte monitor. Poznámky: 1. Pokud má výrobek pouze jeden vstup signálu, položka „Výběr Vstupu" není k dispozici. 2. Pokud je velikost obrazovky výrobku 4:3 nebo má vstupní signál nativní rozlišení, položka „Poměr Stran Obr." není k dispozici. 3. Je aktivována některá z funkcí Čisté zobrazení, DCR, Zesil. Barev nebo Zesil. Obrazu); ostatní tři funkce jsou vypnuté. 21 Luminance (Světeln.) 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. 2. Stisknutím tlačítka K nebo vyberte položku (Luminance (Světelnost)) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím K. nebo vyberte podnabídku. 4. Stisknutím ^ nebo ^ upravte. 5. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. i Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z digitálního registru. Brightness (Jas) 0-100 Nastavení pozadí Eco mode (EKO) Standard (Standardní) Eco mode (EKO) Text T Režim Text Internet 0 Režim Internet Game (Hra) ľ* Režim Hra Movie (Film) O Režim videa Sports (Sport) Režim Sport Gamma (Gamma) Gamma 1 Upravit na Gamma 1 Gamma2 Upravit na Gamma 2 Gamma3 Upravit na Gamma 3 DCR Off (Vypnuto) Deaktivovat dynamický poměr kontrastu On (Zapnuto) Aktivovat dynamický poměr kontrastu OverDrive (Volitelně) Weak (Slabé) Medium (Střední) Strong (Vysoké) Off (Vypnuto) Slouží k úpravě doby odezvy. 22 Image Setup (Nastav, obrazu) 1 • -9 s w ■ k5 Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra Exit Luminance Clock i 50 H. Position ^^^^ 1 50 Phase 50 V. Position 1 50 . Sharpness i 50 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. 2. Stisknutím tlačítka \ nebo S vyberte položku (Image Setup (Nastavení obrazu)) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím nebo ^ vyberte podnabídku. 4. Stisknutím nebo ^ upravte. 5. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. Clock (Takt) 0-100 Slouží k nastavení hodin synchronizace obrazu pro omezení svislého šumu. Phase (Fäze) 0-100 Slouží k nastavení fáze synchronizace obrazu pro omezení vodorovného šumu. Sharpness (Ostr.) 0-100 Slouží k nastavení ostrosti obrazu. H. Position (H. poloha) 0-100 Slouží k nastavení vodorovné polohy obrazu. V. Position (V. poloha) 0-100 Slouží k nastavení svislé polohy obrazu. 23 Color Setup (Nast. Barvy) 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. 2. Stisknutím tlačítka K. nebo 5* vyberte položku íÄfc (Color Setup (Nast. Barvy)) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím K. nebo 5* vyberte podnabídku. 4. Stisknutím ^ nebo ^ upravte. 5. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. Warm (Teplé) Slouží k načtení teploty teplé barvy z paměti EEPROM. Normal (Normální) Slouží k načtení teploty normální barvy z paměti EEPROM. Color Temp. (Tep. Barev) Cool (Studené) Slouží k načtení teploty studené barvy z paměti EEPROM. sRGB Slouží k načtení teploty SRGB barvy z paměti EEPROM. Red (Červená) Intenzita červené z digitálního registru. User (Uživatel) Green (Zelená) Intenzita zelené z digitálního registru. Blue (Modrá) Intenzita modré z digitálního registru. Full Enhance (Plné vylepšení) Deaktivovat nebo aktivovat režim Plné vylepšení DCB Mode (DCB Rež.) Nature Skin (Přirozená pokožka) Deaktivovat nebo aktivovat režim Poirozená pokožka Green Field (Zelené pole) Deaktivovat nebo aktivovat režim Zelené pole Sky-blue (Azur) Deaktivovat nebo aktivovat režim Azur AutoDetect (Automatická detekce) Deaktivovat nebo aktivovat režim Automatická detekce DCB Demo (DCB Ukázka) ON (ZAP)/ OFF (VYP) Deaktivovat nebo aktivovat režim Ukázka 24 Picture Boost (Zesil obrazu) < ^3 > * ŕ *m \ p -H )»-Lumirant .1. e Image S e • • • tup Color Setu p OSD Setup Extra Exit Bright Frame 4 Off ► Brightness 50 H, Position 50 Frame Size ■ 1 14 Contrast 50 V. Position Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. Stisknutím % nebo S vyberte (NABÍDKA) vstupte. Stisknutím K. nebo ^ vyberte podnabídku. Stisknutím ^ nebo ^ upravte. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. (Picture Boost (Zesílení obrazu)) a stisknutím tlačítka MENU Bright Frame (Jasný rám) ON (ZAP)/OFF (VYP) Aktivovat/deaktivovat jasný rám Frame Size (Velikost rámu) 14-100 Úpravy velikosti rámu Brightness (Jas) 0-100 Nastavení jasu vylepšené oblasti Contrast (Kontrast) 0-100 Nastavení kontrastu vylepšené oblasti H. Position (H. poloha) 0-100 Úpravy vodorovné polohy rámu V. Position (V. poloha) 0-100 Úpravy svislé polohy rámu Poznámka: Slouží k nastavení jasu, kontrastu a polohy položky Jasný Rám pro lepší zážitek ze sledování. 25 OSD Setup (Nastav. OSD) 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. m 2. Stisknutím tlačítka < nebo > vyberte položku (OSD Setup (Nastavení OSD)) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím K. nebo ^ vyberte podnabídku. 4. Stisknutím nebo 5* upravte. 5. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. Language (Jazyk) Vyberte jazyk OSD Timeout (Čas. interval) 5-120 Slouží k nastavení časového intervalu nabídky OSD. V. Position (H. poloha) 0-100 Slouží k nastavení vodorovné polohy OSD. V. Position (V. poloha) 0-100 Slouží k nastavení svislé polohy nabídky OSD. Transparence (Průhledn) 0-100 Slouží k nastavení OSD Break Reminder (PauzaPňpon) ON (ZAPyOFF (VYP) Pňpomenutí přestávky v případě provozu déle než 1 hodinu 26 Extra (Extra) 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. 2. Stisknutím tlačítka < nebo > vyberte položku i ^ (Extra) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím K. nebo ^ vyberte podnabídku. 4. Stisknutím K. nebo upravte. 5. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. Auto Automatická detekce vstupního signálu D-SUB Vybere jako vstup zdroj signálu D-SUB Input Select (Výběr vstupu) DVI Vybere jako vstup zdroj signálu DVI HDMI Vybere jako vstup zdroj signálu HDMI DP Vybere jako vstup zdroj signálu DP X Auto Config. (Auto Konfig) Yes (Ano) / No (Ne) Provede automaticky výchozí nastavení obrazu. Off Timer (Časovač vyp.) 0 - 24 hod. Slouží k výběru času vypnutí DC. Image Ratio (Poměr Širokoúhlý 16:9 nebo 16:10 stran obr.) 4:3 4:3 nebo 5:4 DDC/CI Yes (Ano) / No (Ne) Slouží k zapnutí nebo vypnutí podpory DDC/CI. Reset (Resetovat) Yes (Ano) / No (Ne) Slouží k obnovení výchozího nastavení nabídky. 27 Exit (Konec) 1. Stisknutím MENU (NABÍDKA) zobrazte nabídku. 2. Stisknutím tlačítka < nebo > vyberte položku 5 (Exit (Konec)) a stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) vstupte. 3. Stisknutím tlačítka AUTO ukončete. 28 Indikátor LED Stav Barva indikátoru Režim plného provozu Zelená Snížená spotřeba Oranžovou 29 Ovladač Ovladač monitoru Windows 10 Spusťte operační systém Windows® 10 Klikněte pravým tlačítkem na položku START. Klikněte na položku „Ovládací panely". Program: and Feature: Power Option: Event Viewer System Device Manager Network Connections Di:k Management Computer Management Command Prompt Command Prompt [Admin] Task Manager Control Panel File Explorer Search Run Shut down or sign out De:ktop Klikněte na ikonu „Zobrazení". Adjust your romputei i serongs a x t- MnanaOKM toots Jal &vkup and RKIWf Hilocter Dim íncryption jj» Ĺr«tar*iai Manager f| Date and Time Mault Programs Device Manager at/j Devices and Printers Ease o) Access Center Hl itaWísMi - Fie Exptorei Options Q Flau. Playern Pitt A •f^ MomeGroup J^i todeang Options Keyboard lanouaa* u Network and Snaring ST Center ^| Personalisation a0 Phone and Modem s^ Power Options [J Programi and Feature1 0 Reattek HO Audio Manager ^ aemoteApp and Desktop Coooecboni ^ Security and Mamtena. .< .„i Speech Ftecognioon g Storage SpACK 1 % Sys-n, laskbai and Navigation Troubleshooting User Accounts Windows Defender Windows Firewall g Work Folders 30 Klikněte na tlačítko „Změnit nastavení zobrazení" ^ Display <- -> - ^ n > Control Panel > All Control Panel Items * Display File Edit View Tools Help Search Control Panel Control Panel Home Adjust resolution ^ Calibrate color Change display settings Adjust ClearTypetext X 0 Change size of items To change the size of text, apps, and other items.. : r If you want to temporarily enlarge a portion of your screen, use Magnifier, If neither of these makes the changes ycu want, you can r :.: ' scaling level [not recommended). Setting custom levels can lead to unexpected behavior on some displays. Change only the text size Instead cf changing the siie cf e-.-er-thincj cn the desktop, change only thetext size for a specific item. See also Personalization Devices and Printers Klepnete na tlačítko „Upřesnit nastavení". □ Screen Resolution ^- lTI > Control Panel > All Control Panel Items > Display > Screen Resolution File Edit View Tools Help Change the appearance of your display Display: 1.B Resolution: 1920 x 1080 (Recommended) Orientation: Landscape Make text and other items larger or smaller What display settings should I choose? - □ X v Search Control Panel p Advanced settings OK Cancel 31 Klepněte na kartu „Monitor" a potom klepněte na tlačítko „Vlastnosti", i. VI ir K ■ .r-:l NVIDIA Gettvt* <)1 JOM í- Adoplří Monitor Troiibleshool | Cotor Managament <31 GeForce910QMG Monitor Type i__ L- i: PnP Monitor "V Properties Monitor Sellings Screen refresh fate r~| Hide modes that this monitor cannot display Clearing Ihii check box allows yn j 1a select drs piny modes 1ho1 this monitor cannot di spley corredry. This may lead 10 en unusable display and/or damaged hardware | True Color (32 bit) w\ Klikněte na kartu „Ovladač". Genenc PnP Monjtor Properties General Generic PnP MoniJtor Driver Provider Microsoft Driver Db* 6/21/2006 Driver Version 617GO016385 DigitalS ■■■ Microsoft Update Driver " c v- evf dels i ■= b ou: It e d ■ v er f Ta update the driver software far this device Ifth& device (ai s after Lpdaling the driver, mil back to the previously installed driver Disables the selected device. To uninslall the driver (Advanced). OK Otevřete okno „Aktualizovat softwarový generický PNP ovladač monitoru" kliknutím na tlačítko „Zaktualizovat ovladač..." a potom klikněte na tlačítko „Vyhledat software ovladače v počítači". ■> Search aulomatically far updated driver software Windows will searcfi vo c im*lie> m—» I 35 Klikněte na kartu „Monitor" a klikněte na tlačítko „Vlastnosti". Adapter Monitor j TroubJaihoot | Cokx Mffgrnwil | ^ GaFofc* 9100M G r Type Generic PnP Monitor "V Properties Monitor Sellings Screen i ■ i r-ih rate' | | Hide modes that this monitor cannot display Clearing Ihis check box allows yn j 1a select drs piny modes 1ho1 this monitor HHMl di Splfty COrt&tfry. ThiS may lead 10 ftn urtuSftble display and/or damaged hardvnare True Color (32 bit) Klikněte na kartu „Ovladač". t^nenc PnP Monitor Properties ieneral | Onvai | Details Generic PnP Monitor Driver Provider Microsoft Drive-r Db* &/21/2006 Driver Version 617GO016385 DigitalS ■■■ Microsoft■ : wj Updaíe Driver RollBackOrrver Ta view details about the diver Nes T a update the drive r s oŤ/fere Jc ■ :h is de / c e If The- device rai :s afler updating the driver, rail back to Vie previously installed driver U s a Dies- tie -seiet Lee d evi c e. To uninslall the driver (Advanced). OK Cancel Otevřete okno „Aktualizovat software ovladače-Obecný monitor PnP" kliknutím na tlačítko „Aktualizovat ovladač..." a potom klikněte na tlačítko „Vyhledat ovladač v počítači". ■* Search automatically for updated driver software Windows will seartfi your computer and tne Internet for the latest driwer software for your device, unless you've disabled this feature in your device installation settings. ■+ Browse my computer for driver software locate and install dnver software manually 36 Vyberte možnost „Vybrat ovladač ze seznamu". V] Include subtolders • Let me pick from a list of device drivers on my computer This iisi will show installed driver software compatible with the device, and all driver software in the same category as trie device, Klikněte na tlačítko „Z disku". Klikněte na tlačítko „Procházet" a přejděte na následující adresář: X:\Driver\module name (kde X označuje písmeno jednotky CD-ROM). Ftware - Generic PnP Monitor Tŕl I nľ why rtrjwr sinninn is. imnnrtarrt Nj?*1 j CanoH | Vyberte soubor „xxx.inf" a klikněte na tlačítko „Otevřít". Klikněte na tlačítko „OK". Vyberte model vašeho monitoru a klikněte na tlačítko „Další". Soubory budou zkopírovány z CD na pevný disk. Zavřete všechna otevřená okna a vyjměte disk CD. Restartujte systém. Systém automaticky vybere maximální obnovovací frekvenci a odpovídající profily korekce barev. 37 Windows 7 Spusťte operační systém Windows® 7 Klepněte na tlačítko „Start" a potom klepněte na položku „Ovládací panely' Klepněte na ikonu „Zobrazení". H • cmwľm • au count..»« Adju« y™ compute ŕ ■ 1«. 1^ A CuvMmigmn ... % OnW«, 1 M WM»»« 0 Ear of (kou CUM % «v* • WmW Oo*ont rilouioHOmliw V WxnH Vumg »*. y /j- •í fifmoitApp I'M DftCTOC M PC SWtingi «»>«<»« *...... Klepněte na tlačítko „Změnit nastavení zobrazení". 38 Klepněte na tlačítko „Upřesnit nastavení". Ď.iOlay LHudilOAiUtfiuPin« -RHOUthm lí» ■ 1QÉ0 irKDmmHUMj -□neHnt™ UHÉtld * *it.infwHMMnn ktotř im (Ad oliv. itňnt u/jtr o urmin Wfcal dupla) srltingi ihauld 1 t hoot1 biiijjiij i^n^m Klepněte na kartu „Monitor" a potom klepněte na tlačítko „Vlastnosti", ■i. :■■ = :■ VI tmím and NVTDlA ^Fíi-ípqimTfTTrft^S^Mir^^ll Adaplsr Monitor Troublsshool | Color Managament [ <81 G*Forc»9i00M G Monier Garienc PnP Monitor Monitor Sellings ■ refresh fa | | Hide modes that this monitor cannot display Clearing Ihis check box allows you 1a select drspioy modes 1hol this monitor cannot di splsycorr&tfly. This may lead 10 en unusable display and/or damaged hardware Colors' [True Color (32 bit) Klikněte na kartu „Ovladač". Genenc PnP Morutor -Properties General Drive. Details Generic PnP fAoMof Driver Provider Microsoft Drive-r DtUrn 6/21/2006 Driver Version Digital ^ -j ■■.: Driver Dekeib Update Driver RollBackDnvef 6.17WU1«85 Microsoft Windows To view details about the diver ŕ les T o update the drive r s oft*e-re Jc i :r is de í\l e If the- device fai s after updating the driver, ru II beck to Vie previously installed driver Disables the selected device. To uninstall the driver (Advanced). OK Otevřete okno „Aktualizovat softwarový generický PNP ovladač monitoru" kliknutím na tlačítko „Zaktualizovat ovladač..." a potom klikněte na tlačítko „Vyhledat software ovladače v počítači". 39 How do you wanl to search far driver software? ■* Search automatically for updated driver software Windows will seann youi computer ana trie Internet for the latest driwer software tor your device, unless you've disabled this feature in your device installation settings ■* Browse my computer for driver software lotate and install driver software manually Vyberte možnost „Vybrat ovladač ze seznamu". P^l _ Update Driver Scftwara^jeneric PnP Monitor ^ Browse for driver software on your computer Starch foi driver software in this location: *M»I ItflJ^JfcmiUifc OHIUH Include subfoldefs ■* Let me pick from a list of device drivers on my computer This list will show installed driver software compatible with the devke, and all driver software in tne same category as the device, I Next I : Caned Klepněte na tlačítko „Z disku". Klepněte na tlačítko „Procházet" a přejděte na následující adresář: X:\Driver\module name (kde X označuje písmeno jednotky CD-ROM). jftware - Generic ^nP Monitor Select the device driver you want to install for this hardware. Copy manufacturer's tile* from FíiPiivera'.erírjriVwj TpII mp whyrinw" ^qi ng ; -'c ''Vr Eco Mode < P S» DCR □ 41 e-Saver C? rsaver Vítá vás software pro řízení napájení monitoru AOC e-Saver! Software AOC e-Saver je vybaven funkcemi chytrého vypnutí monitoru, které umožňují časovaně vypínat monitor v libovolném stavu počítače (On (zapnuto), Off (vypnuto), Sleep (spánek) nebo Screen Saver (spoříc obrazovky)); aktuální čas odpočítávám závisí na vašich preferencích (viz příklad níže). Klepnutím na „driver/e-Saver/setup.exe" spusťte instalaci softwaru e-Saver a postupujte podle pokynů průvodce. Pro každý ze čtyř stavů počítače můžete v rozevírací nabídce vybrat požadovanou dobu (v minutách) automatického vypnutí monitoru. Viz následující příklad: 1) Monitor se nikdy nevypne, když je zapnutý počítač. 2) Monitor se automaticky vypne 5 minut po vypnutí počítače. 3) Monitor se automaticky vypne po 10 minutách režimu spánku/pohotovostního režimu počítače. 4) Monitor se automaticky vypne 20 minut po zobrazení spoříce obrazovky. After 5 minutes After 10 minutes After 20 minutes Kliknutím na „OBNOVIT" můžete obnovit výchozí nastavení softwaru e-Saver (viz níže). When PC On 42 Screen Sc:rrn • Vítá vás software „Screen"1"" od společnosti AOC. Software Screen"1" je nástroj pro rozdělení obrazovky pracovní plochy, který rozděluje pracovní plochu na různá podokna a každé podokno zobrazuje jiné okno. Stačí přetáhnout okno, ke kterému chcete přistupovat, do příslušného podokna. Podporuje zobrazení více monitorů pro usnadnění práce. Nainstalujte software podle pokynů instalačního softwaru. X 43 Odstraňování problémů Problém a otázka Možná řešení Indikátor napájení nesvítí Zkontrolujte, zdaje vypínač zapnutý a zdaje napájecí kabel řádně připojen k elektrické zásuvce a k monitoru. Žádný obraz na obrazovce • Je napájecí kabel řádně připojen? Zkontrolujte připojení napájecího kabelu a zdroj napájení. • Je kabel správně připojen? (Připojeno pomocí kabelu D-sub) Zkontrolujte připojení kabelu DB-15. (Připojeno pomocí kabelu DVI) Zkontrolujte připojení kabelu DVI. * Vstup DVI není u některých modelů k dispozici. • Pokud je zapnuto napájení, restartujte počítač, aby se zobrazila výchozí (přihlašovací) obrazovka. Pokud se zobrazí výchozí obrazovka (přihlašovací), spusťte počítač v použitelném režimu (bezpečný režim pro systém Windows ME/2000) a potom změňte frekvenci grafické karty. (Viz Nastavení optimálního rozlišení) Pokud se výchozí obrazovka (přihlašovací) nezobrazí, kontaktujte servisní středisko nebo prodejce. • Je na obrazovce zobrazena zpráva „Nepodporovaný vstup"? Tato zpráva se může zobrazit, když signál z grafické karty přesáhne maximální rozlišení a frekvenci, které dokáže monitor správně zpracovat. Nastavte maximální rozlišení a frekvenci, které dokáže monitor správně zpracovat. • Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány ovladače monitoru AOC. Obraz je rozmazaný a obsahuje vícenásobné zobrazení Nastavte ovládací prvky jasu a kontrastu. Stisknutím bude provedeno automatické nastavení. Zkontrolujte, zda nepoužíváte prodlužovací kabel nebo přepínač. Doporučujeme připojit monitor přímo k výstupnímu konektoru grafické karty na zadní straně. Obraz bliká, skáče nebo je v obraze patrné vlnivé vzorování Přesuňte od monitoru do větší vzdálenosti elektrické spotřebiče, které mohou způsobovat rušení. Používejte maximální obnovovací frekvenci, kterou monitor umožňuj e s použitým rozlišením. 44 Monitor zatuhl v „aktivním pohotovostním režimu" Síťový vypínač počítače musí být v poloze „zapnuto" (ON). Grafická karta (video adaptér) počítače musí být zcela a správně usazená do příslušného slotu na počítači. Zkontrolujte, zdaje video kabel monitoru správně připojen k počítači. Prohlédněte video kabel monitoru a zkontrolujte, zda není ohnutý žádný kolík. Prověřte, zda počítač pracuje - stiskněte na klávesnici klávesu C APS LOCK a sledujte diodu LED CAPS LOCK. Tato dioda LED by se měla po stisknutí klávesy CAPS LOCK bud' rozsvítit nebo zhasnout. Chybí některá ze základních barev (ČERVENÁ, ZELENÁ nebo MODRÁ). Prohlédněte video kabel monitoru a zkontrolujte, zda není poškozen žádný kolík. Zkontrolujte, zdaje video kabel monitoru správně připojen k počítači. Obraz na obrazovce nemá správnou velikost nebo není správně vystředěn Upravte vodorovnou a svislou polohu nebo stiskněte klávesovou zkratku (AUTO). V obrazu jsou barevné poruchy (bílá barva nevypadá jako bílá) Nastavte barvu RGB nebo zvolte požadovanou barevnou teplotu. Horizontální nebo vertikální rušení obrazu Uživatelé systému Windows 95/98/2000/ME: vypněte počítač. Nastavte položku TAKT a FÁZE. Stisknutím bude provedeno automatické nastavení. 45 Technické údaje Obecné specifikace Název modelu I2475PXQU Zobrazovací systém Barevný monitor TFT LCD Zobrazitelná velikost obrazu 60,4cm ůhlopříčně Rozteč pixelů 0,2745 (H)mm x 0,2745 (V)mm Panel Video Analogové rozhraní RGB, ditigal rozhraní, HDMI rozhraní,DP rozhraní Oddělená synchronizace H/VTTL Zobrazení barev 16,7 barev Frekvence obrazových bodů 74,25MHz Rozsah horizontální frekvence 56~90KHz Velikost vodorovného snímání (max.) 527,04 mm Rozsah vertikální frekvence 50Hz ~ 75Hz Velikost svislého snímání (max.) 296,46 mm Optimální předvolené rozlišení 1920x1080 při 60 Hz Technologie Plug & Play VESA DDC2B Vstupní konektor VGA/DVI-D /HDMI /DP/USB2.0/USB3.0 Vstup videosignálu Analogový: 0,7Vp-p (standardní), 75 ohmů, kladný, TMDS Reproduktor 2Wx2 Zdroj napájení 100-240V-, 50/60Hz Další Typický (jas = 90,kontrast = 50) 40W Příkon (jas = 100,kontrast = 100) 65W úspory energie <0,5W Off timer (Časovač vypnutí) 0 - 24 hod. Typ konektoru VGA\ DVI \HDMI\DP\ linkový vstupYvýstup pro sluchátka\USB 2.0 \USB 3.0 Typ signálního kabelu Odpojitelný Rozměry a hmotnost: Výška (s podstavcem) 489mm Šířka 554,44mm Hloubka 212,91mm Hmotnost (pouze monitor) 4,9 kg Teplota: Provozní 0° až 40°C Mimo provoz -25° až 55°C Vlhkost: Ekologie Provozní 10 % až 85 % (bez kondenzace) Mimo provoz 5% až 93% (bez kondenzace) Nadmořská výška: Provozní 0 ~ 5 000 m (0 ~ 16404 stop) Mimo provoz 0-12 192 m (0 ~ 40 000 stop) 46 Předvolené režimy zobrazení Standardní Rozlišení Horiz. frekvence (kHz) Svislá frekvence (Hz) VGA 640x480 při 60Hz 31,469 59,94 VGA 640x480 při 67Hz 35.000 66.667 VGA 640x480 při 72Hz 37,861 72,809 VGA 640x480 při 75Hz 37,5 75 SVGA 800x600 při 56Hz 35,156 56,25 SVGA 800x600 při 60Hz 37,879 60,317 SVGA 800x600 při 72Hz 48,077 72,188 SVGA 800x600 při 75Hz 46,875 75 XGA 1024x768 při 60Hz 48,363 60,004 XGA 1024x768 při 70Hz 56,476 70,069 XGA 1024x768 při 75Hz 60,023 75,029 SXGA 1280x1024 při 60Hz 63,981 60,02 SXGA 1280x1024 při 75Hz 79,976 75,025 WXGA+ 1440x900 při 60Hz 55,935 59,887 WSXGA 1680x1050 při 60Hz 65,290 59,954 FHD 1920x1080 při 60Hz 67,5 60 HD 1280x960 při 60HZ 60 60 IBM MODE DOS 640x350 při 70HZ 31,469 70,087 IBM MODE DOS 720x400 při 70HZ 31,469 70,087 MAC MODE VGA 640x480 při 67Hz 35,000 66,667 MAC MODE SVGA 832x624 při 75Hz 49,725 74,551 MAC MODE XGA 1024x768 při 75Hz 60,241 74,927 1280x720 při 60Hz 44.772 59.855 47 Přiřazení kolíků 15kolíkový kabel signálu pro barevný monitor Č. kontaktu Název signálu Č. kontaktu Název signálu 1 Video-červená 9 +5V 2 Video-zelená 10 Uzemnění 3 Video-modrá 11 N.C. 4 N.C. 12 DDC-Sériová data 5 Detekce kabelu 13 H-synch. 6 GND-R (č.) 14 V-synch. 7 GND-G (z.) 15 DDC-Sériové hodiny 8 GND-B (m.) 1 □□□□□□□□8 17 □□□□□□ LZO24 v_) 24kolíkový kabel signálu pro barevný monitor Č. kontaktu Název signálu Č. kontaktu Název signálu 1 RX2- 13 N.C. 2 RX2 + 14 5V 3 SHLD2 15 GND 4 N.C. 16 SENSE 5 N.C. 17 RX0- 6 SCL 18 RX0+ 7 SDA 19 SHLDO 8 N.C. 20 N.C. 9 RX1- 21 N.C. 10 RX 1 + 22 SHLDC 11 SHLD1 23 RXC+ 12 N.C. 24 RXC- 48 IS 11 1 1B BUB , i n n n _^^^» 3BBBF Č. kontaktu Název signálu Č. kontaktu Název signálu 1 TMDS data 2+ 11 Stínění frekvence TMDS 2 TMDS data 2 stínění 12 Frekvence TMDS 3 TMDS data 2 13 CEC 4 TMDS data 1+ 14 Vyhrazeno (N.C. v zařízení) 5 TMDS data 1 stínění 15 SCL 6 TMDS data 1 16 SDA 7 TMDS data 0+ 17 DDC/CEC uzemnění 8 TMDS data 0 stínění 18 Napájení +5V 9 TMDS data 0 19 Detekce připojení za chodu 10 Takt+ TMDS o-a 16 17 15 13 11 B 7 5 3 1 20kolíkový kabel signálu pro barevný monitor Č. kontaktu Název signálu Č. kontaktu Název signálu 1 ML_Lane 3 (n) 11 GND (zem.) 2 GND (zem.) 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND (zem.) 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND (zem.) 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n) 8 GND (zem.) 18 Detekce připojení za chodu 9 ML_Lane 1 (p) 19 Zpět. DPPWR 10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR 49 Plug and Play Funkce Plug & Play DDC2B Tento monitor disponuje možnostmi VESADDC2B v souladu s normou VESADDC. To umožňuje monitoru, aby informoval systém o své identitě, v závislosti na úrovni použité DDC a komunikoval i s dalšími informacemi týkajícími se svých zobrazovacích schopností. DDC2B představuje obousměrný datový kanál, založený na protokolu I2C. Zařízení si může vyžádat informace EDD přes kanál DDC2B. 50 Směrnice Prohlášení amerického telekomunikačního úřadu (FCC) Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí Třídy B VAROVÁNÍ: (PRO MODELY CERTIFIKOVANÉ FCC) POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používám může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod: Otočte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač. Poraďte se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem. UPOZORNĚNÍ: V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení. Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení). Výrobce není zodpovědný zajakékoli rušení radiopřijímače nebo televizoru, které je způsobeno neautorizovanou úpravou tohoto zařízení. Tato odpovědnost je výhradně na uživateli, který musí toto rušení odstranit. Tato odpovědnost je výhradně na uživateli, který musí toto rušení odstranit. 51 Prohlášení WEEE Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU. Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Oddělený sběr a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní zdroje a zajišťuje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná služba nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Prohlášení WEEE pro Indii Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Oddělený sběr a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní zdroje a zajišťuje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo elektronický výrobek v Indii, najdete na následujícím webovém odkazu. www.aocindia.com/ewaste.php. EPA Energy Star ENERGY STAfl ENERGY STAR" je registrovanou ochrannou známkou v USA. Jako partner programu ENERGY STAR" společnost AOC International (Europe) BV a společnost Envision Peripherals, Inc. potvrzují, že tento výrobek splňuje směrnice energetické účinnosti ENERGY STAR®. (PRO MODELY S CERTIFIKACÍ EPA) 52 Deklarace EPEAT Systém EPEAT umožňuje spotřebitelů z veřejného a soukromého sektoru hodnotit, porovnávat a vybírat stolní počítače, notebooky a monitory podle jejich ekologických vlastností. EPEAT rovněž nabízí jasnou a konzistentní sadu výkonových kritérií pro design výrobků a umožňuje výrobcům informovat trh o svých snahách o snížení ekologické zátěže jejich výrobků. Společnost AOC je přesvědčena o nutnosti ochrany životního prostředí. Jejím hlavním zájmem je ochrana přírodních zdrojů a také ochrana krajiny. Z tohoto důvodu společnost AOC představuje program recyklace obalových materiálů monitorů AOC. Tento program vám pomůže řádně zlikvidovat krabici od monitoru a výplňové materiály. Není-li k dispozici místní recyklační středisko, společnost AOC za vás zrecykluje obalové materiály včetně krabice a výplňové pěny. Toto řešení pro monitory AOC je určeno pouze pro recyklaci obalových materiálů monitorů AOC. Další informace viz následující webové adrese: Pouze pro Severní a Jižní Ameriku s výjimkou Brazílie: http://us. aoc.com/aoc-corporation/ ?page=environmental-impact Pro Německo: http ://aoc-europe. com/ de/content/environment Pro Brazílii: http://www.aoc.com.br/2007/php/index.php?req=pagina&pgn id=134 53 Služba Znění záruky pro Evropu OMEZENÁ TŘÍLETÁ ZÁRUKA* Společnost AOC International (Europe) B V poskytuje na AOC LCD monitory prodané v Evropě záruku, že nebudou vykazovat vady materiálu nebo zpracování po dobu tří (3) let ode dne zakoupení prvním spotřebitelem. Během této doby společnost AOC International (Europe) B V podle vlastního uvážení závadný produkt opraví za použití nových nebo repasovaných dílů nebo jej vymění za nový nebo repasovaný produkt bezplatně vyjma případů* uvedených níže. Pokud nepředložíte doklad o zakoupení, začíná záruka běžet 3 měsíce po datu výroby, uvedeném na produktu. Pokud je zřejmé, že výrobek je závadný, obraťte se na místního prodejce nebo postupujte podle záručních pokynů uvedených v informacích o servisu a podpoře na webových stránkách společnosti AOC www.aoc-europe.com. Náklady na doručení a vrácení po dobu záruky jsou předplacené společností AOC. Nezapomeňte přiložit k výrobku doklad o nákupu s uvedeným datem a doručte certifikovanému nebo autorizovanému servisnímu středisku AOC za následujících podmínek: • LCD monitor správně zabalte do vhodné krabice (AOC doporučuje původní karton, který dokáže monitor během přepravy dobře ochránit). • Na adresním štítku uveďte číslo RMA • Na krabici uveďte číslo RMA AOC International (Europe) B. V uhradí náklady na zpětné odeslání v rámci jedné ze zemí uvedených v tomto znění záruky. AOC International (Europe) B. V nenese odpovědnost za žádné náklady související s přepravou produktu přes mezinárodní hranice. Patří sem také mezinárodní hranice s EU. Pokud nebude LCD monitor připraven k vyzvednutí v době, kdy se dostaví kurýr, bude vám účtován poplatek za vyzvednutí. * Tato omezená záruka se nevztahuje na žádné ztráty nebo škody způsobené: • Poškození během doručování z důvodu nevhodného zabalení • Nesprávná instalace nebo údržba v rozporu s pokyny v uživatelské příručce společnosti AOC • nevhodnou manipulací • nedbalostí • z jakékoli příčiny mimo běžné komerční nebo průmyslové použití • neodbornými úpravami • opravou, úpravou nebo instalací doplňků nebo dílů jinou osobou, než odborným pracovníkem certfikovaného nebo autorizovaného servisního střediska AOC • nevhodným prostředím, například vlhkem, vodou nebo prachem • násilné poškození, zemětřesení a teroristický útok • nadměrným nebo nevhodným vytápěním nebo klimatizováním nebo výpadky, přepětím nebo jinými výkyvy elektrického napájení Tato omezená záruka se nevztahuje na žádný firmware nebo hardware výrobku, který jste vy nebo jiná strana upravili nebo změnili; za takové úpravy nebo změny nesete plnou odpovědnost. 54 Všechny AOC LCD monitory jsou vyráběny v souladu s normou kvality obrazových bodů ISO 9241-307 Class 1. Po vypršení záruky bude mít nadále přístup ke všem dostupným servisním možnostem, ale ponesete náklady na opravu, včetně náhradních dílů, práce, dopravy (případně) a platných daní. Než potvrdíte vaše rozhodnutí o provedení opravy, certifikované nebo autorizované servisní středisko AOC vám poskytne odhad nákladů na opravu. VŠECHNY VÝSLOVNÉ A PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT (VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL) JSOU ČASOVĚ OMEZENÉ NÁDOBU TŘÍ (3) LET NA DÍLY A PRÁCI ODE DNE PRVOTNÍHO ZAKOUPENÍ. PO UPLYNUTÍ TÉTO DOBY NEPLATÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY (VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ). ZÁVAZKY SPOLEČNOSTI AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V A VAŠE OPRAVNÉ PROSTŘEDKY U VEDENÉ V TOMTO ZNĚNÍ ZÁRUKY JSOU JEDINÉ A VÝHRADNÍ. ZÁVAZEK SPOLEČNOSTI AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V, AŤ UŽ SE ZAKLÁDÁ NA OBCHODNÍM NEBO OBČANSKÉM PRÁVU, ZÁRUCE, PŘÍSNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINÉ TEORII, NEMŮŽE PŘESÁHNOUT CENU KONKRÉTNÍ JEDNOTKY, JEJÍŽ ZÁVADA NEBO POŠKOZENÍ JE DŮVODEM REKLAMACE. SPOLEČNOST AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY POUŽÍVÁNÍ NEBO PROSTOR NEBO VYBAVENÍ NEBO ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VÝJIMKY ČI OMEZENÍ NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH POŠKOZENÍ, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT. AČKOLI VÁM TATO OMEZENÁ ZÁRUKA POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, MŮŽETE MÍT DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH LIŠÍ. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA JE PLATNÁ POUZE PRO PRODUKTY ZAKOUPENÉ V ČLENSKÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. For more information, please visit: http ://w w w.aoc-europe. com 55 Prohlášení o záruce pro Střední Východ a Afriku (MEA) A Společenství nezávislých států (CIS) OMEZENÁ JEDNO až TŘÍLETÁ ZÁRUKA* Na monitory AOC LCD prodávané na Středním Východě a v Africe (MEA) a ve Společenství nezávislých států (CIS) poskytuje společnost AOC International (Európe) B.V záruku, že tento výrobek bude bez závad na materiálu nebo provedení po dobu jednoho (1) až tří (3) let ode dne výroby v závislosti na zemi, ve které byl výrobek zakoupen. Během této doby společnost AOC International (Europe) B.V nabízí záruční podporu pro případ vrácení autorizovanému servisnímu středisku nebo prodejci AOC a podle vlastního uvážení závadný výrobek opraví za použití nových nebo repasovaných dílů nebo jej vymění za nový nebo repasovaný výrobek bezplatně vyjma případů* uvedených níže. Podle standardních pravidel bude záruční doba vypočtena z data výroby určeného podle výrobního ID čísla výrobku, ale celková záruční doba bude patnáct (15) až tňcet devět (39) měsíců od MFD (data výroby) v závislosti na zemi, ve které by výrobek zakoupen. Za výjimečné budou považovány případy, kdy podle výrobního ID čísla výrobku je výrobek po záruce a podobně; v takových případech bude nutné předložit původní fakturu/doklad o zakoupení. Pokud je zřejmé, že výrobek je závadný, obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce AOC nebo postupujte podle záručních pokynů uvedených v informacích o servisu a podpoře na webových stránkách společnosti AOC: • Egypt: http://aocmonitorap.com/egypt eng • CIS Centrální Asie: http://aocmonitorap.com/ciscentral • Střední Východ: http://aocmonitorap.com/middleeast • Jižní Afrika: http://aocmonitorap.com/southafrica • Saúdská Arábie: http://aocmonitorap.com/saudiarabia Nezapomeňte pňložit k výrobku doklad o nákupu s uvedeným datem a doručte autorizovanému servisnímu středisku nebo prodejci AOC za následujících podmínek: • LCD monitor správně zabalte do vhodné krabice (AOC doporučuje původní karton, který dokáže monitor během přepravy dobře ochránit). • Na adresním štítku uveďte číslo RMA • Na krabici uveďte číslo RMA * Tato omezená záruka se nevztahuje na žádné ztráty nebo škody způsobené: • Poškození během doručování z důvodu nevhodného zabalení • Nesprávná instalace nebo údržba v rozporu s pokyny v uživatelské příručce společnosti AOC • nevhodnou manipulací • nedbalostí • z jakékoli příčiny mimo běžné komerční nebo průmyslové použití • neodbornými úpravami 56 • opravou, úpravou nebo instalací doplnku nebo dílů jinou osobou, než odborným pracovníkem certfikovaného nebo autorizovaného servisního střediska AOC • nevhodným prostředím, například vlhkem, vodou nebo prachem • násilné poškození, zemětřesení a teroristické útoky • nadměrným nebo nevhodným vytápěním nebo klimatizováním nebo výpadky, přepětím nebo jinými výkyvy elektrického napájení Tato omezená záruka se nevztahuje na žádný firmware nebo hardware výrobku, který jste vy nebo jiná strana upravili nebo změnili; za takové úpravy nebo změny nesete plnou odpovědnost. Všechny AOC LCD monitory jsou vyráběny v souladu s normou kvality obrazových bodů ISO 9241-307 Class 1. Po vypršení záruky bude mít nadále přístup ke všem dostupným servisním možnostem, ale ponesete náklady na opravu, včetně náhradních dílů, práce, dopravy (případně) a platných daní. Než potvrdíte vaše rozhodnutí o provedení opravy, certifikované nebo autorizované servisní středisko nebo prodejce AOC vám poskytne odhad nákladů na opravu. VŠECHNY VÝSLOVNÉ A PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO VÝROBEK (VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL) JSOU ČASOVĚ OMEZENÉ NÁDOBU JEDNOHO (1) AŽ TŘÍ (3) LET NA DÍLY A PRÁCI ODE DNE PRVOTNÍHO ZAKOUPENÍ. PO UPLYNUTÍ TÉTO DOBY NEPLATÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY (VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ). ZÁVAZKY SPOLEČNOSTI AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V A VAŠE OPRAVNÉ PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO ZNĚNÍ ZÁRUKY JSOU JEDINÉ A VÝHRADNÍ. ZÁVAZEK SPOLEČNOSTI AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V, AŤ UŽ SE ZAKLÁDÁ NA OBCHODNÍM NEBO OBČANSKÉM PRÁVU, ZÁRUCE, PŘÍSNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINÉ TEORII, NEMŮŽE PŘESÁHNOUT CENU KONKRÉTNÍ JEDNOTKY, JEJÍŽ ZÁVADA NEBO POŠKOZENÍ JE DŮVODEM REKLAMACE. SPOLEČNOST AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B. V V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY POUŽÍVÁNÍ NEBO PROSTOR NEBO VYBAVENÍ NEBO ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VÝJIMKY ČI OMEZENÍ NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH POŠKOZENÍ, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT. AČKOLI VÁM TATO OMEZENÁ ZÁRUKA POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, MŮŽETE MÍT DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH LIŠÍ. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA JE PLATNÁ POUZE PRO PRODUKTY ZAKOUPENÉ V ČLENSKÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. For more information, please visit: http://www.aocmonitorap.com 57 /IOC AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6th ťloor, Amsterdam, Nizozemí Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Zásady společnosti AOC týkající se obrazových bodů ISO 9241-307 třída 1 25. července 2013 Společnost AOC se snaží dodávat produkty nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům obrazových bodů nebo dílčích obrazových bodů u panelů monitorů TFT, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá zabránit. Žádný výrobce nemůže zaručit, že všechny panely budou bez defektů obrazových bodů, ale společnost AOC zaručuje, že každý monitor s nepřijatelným počtem defektů bude v rámci záruky opraven nebo vyměněn. Tyto zásady týkající se obrazových bodů popisují jednotlivé druhy defektů obrazových bodů a určují únosnou úroveň chybovosti pro každý druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu, musí počet defektních obrazových bodů panelu monitoru TFT přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Definice obrazových bodů a dílčích obrazových bodů Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a modré. Když všechny dílčí obrazové body určitého obrazového bodu svítí, jeví se tyto tři dílčí obrazové body společně jako jediný bílý obrazový bod. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři subpixely jako jeden černý pixel. Druhy pixelových vad • Defekty světlých bodů: na monitoruje zobrazena tmavá plocha, dílčí obrazové body nebo obrazové body vždy svítí nebojsou „on" (aktivní) • Defekty tmavých bodů: na monitoruje zobrazena světlá plocha, dílčí obrazové body nebo obrazové body jsou vždy tmavé nebo „off' (neaktivní) ISO 9241-307 Defekt typu 1 Defekt typu 2 Defekt typu 3 Defekt typu 4 58 Třída defektu obrazových bodů Světlý obrazový bod Tmavý obrazový bod Světlý dílčí obrazový bod Tmavý dílčí obrazový bod Třída 1 1 1 2 + 1 1 + 3 0 + 5 AOC International (Európe) B.V. 59 Prohlášení o záruce pro Severní a Jižní Ameriku (s výjimkou Brazílie) PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE pro barevné monitory AOC Včetně těch prodaných v severní Americe, dle specifikace Envision Peripherals, Inc. poskytuje záruku, že tento produkt bude bez vady na materiálu nebo provedení po dobu tří (3) let na součástky a práci a po dobu jednoho (1) roku na trubici CRT nebo panel LCD ode dne prvotního zakoupení. Během této doby společnost EPI (EPIje zkratka názvu Envision Peripherals, Inc.) podle vlastního uvážení závadný produkt opraví za použití nových nebo repasovaných dílů nebo jej vymění za nový nebo repasovaný produkt bezplatně vyjma případů* uvedených níže. Vyměněné součásti výrobku se stávají majetkem společnosti EPI. Zákazníci v USA, kteří chtějí požádat o opravu v rámci této omezené záruky, mohou telefonicky požádat společnost EPI o název nejbližšího autorizovaného servisního střediska. Doručte výrobek vyplacené společně s dokladem o nákupu s uvedeným datumem autorizovanému servisnímu středisku EPI. Pokud nemůžete produkt doručit osobně: • Zabalte je do původní krabice (nebo odpovídající) • Na adresním štítku uveďte číslo RMA • Na krabici uveďte číslo RMA • Zásilku pojistěte (v opačném případě přebíráte riziko ztráty/poškození během přepravy) • Uhraďte náklady na odeslání Společnost EPI nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené nevhodným obalem. Společnost EPI uhradí náklady na zpětné odeslání v rámci jedné ze zemí uvedených v tomto znění záruky. Společnost EPI nenese odpovědnost za žádné náklady související s přepravou produktu přes mezinárodní hranice. Patří sem také mezinárodní hranice zemí uvedených v tomto prohlášení o záruce. Zákazníci v USA a Kanadě mohou kontaktovat svého prodejce nebo zákaznickou službu společnosti EPI, oddělení RMA na bezplatném telefonním čísle (888) 662-9888. Nebo požádejte o číslo RMA online na webu www.aoc.com/na-warranty. • Tato omezená záruka se nevztahuje na žádné ztráty nebo škody způsobené: • během přepravy, nevhodnou instalací nebo údržbou • nevhodnou manipulací • nedbalostí • z jakékoli příčiny mimo běžné komerční nebo průmyslové použití • neodbornými úpravami • opravou, úpravou nebo instalací doplňků nebo dílů jinou osobou, než odborným pracovníkem autorizovaného servisního střediska EPI • používáním v nevhodném prostředí • nadměrným nebo nevhodným vytápěním nebo klimatizováním nebo výpadky, přepětím nebo jinými výkyvy elektrického napájení Tato tříletá omezená záruka se nevztahuje na žádný firmware nebo hardware produktu, který jste vy nebo jiná strana upravili nebo změnili; za takové úpravy nebo změny nesete plnou odpovědnost. 60 VŠECHNY VÝSLOVNÉ A PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT (VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL) JSOU ČASOVĚ OMEZENÉ NA DOBU TŘÍ (3) LET NA DÍLY A PRÁCI A JEDEN (1) ROK NA TRUBICI CRT NEBO PANEL LCD ODE DNE PRVOTNÍHO ZAKOUPENÍ. PO UPLYNUTÍ TÉTO DOBY NEPLATÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY (VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ). NĚKTERÉ STÁTY USA NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE OBDOBÍ TRVÁNÍ PLATNOSTI PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK, TAKŽE SE TATO OMEZENÍ NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT. ZÁVAZKY SPOLEČNOSTI EPIA VAŠE OPRAVNÉ PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO ZNĚNÍ ZÁRUKY JSOU JEDINÉ A VÝHRADNÍ. ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI EPI VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, NEDOVOLENÉM ČINU. ZÁRUKY, PŘÍSNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINÉ TEORIE, NEMŮŽE PŘESÁHNOUT CENU KONKRÉTNÍ JEDNOTKY, JEJÍŽ ZÁVADA NEBO POŠKOZENÍ JE DŮVODEM REKLAMACE. SPOLEČNOST ENVISION PERIPHERALS, INC. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY POUŽÍVÁNÍ NEBO PROSTOR NEBO VYBAVENÍ NEBO ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ. NĚKTERÉ STÁTY USA NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. AČKOLI VÁM TATO OMEZENÁ ZÁRUKA POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. MŮŽETE MÍT TAKÉ DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH LIŠÍ. V US A tato omezená záruka platí pouze pro produkty zakoupené v kontinentální části USA, na Aljašce a na Havaji. Mimo USA platí tato omezená záruka pouze pro produkty zakoupené v Kanadě. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Další podrobnosti najdete na: USA: http://us.aoc.com/support/find service center ARGENTINA: http://ar.aoc.com/support/find service center BOLÍVIE: http://bo.aoc.com/support/find service center CHILE: http://cl.aoc.com/support/find service center KOLUMBIE: http://co.aoc.com/support/find service center KOSTARIKA: http://cr.aoc.com/support/find service center DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA: http://do.aoc.com/support/find service center EKVÁDOR: http://ec.aoc.com/support/find service center SALVADOR: http://sv.aoc.com/support/find service center GUATEMALA: http://gt.aoc.com/support/find service center HONDURAS: http://hn.aoc.com/support/find service center NIKARAGUA: http://ni.aoc.com/support/find service center PANAMA: http://pa.aoc.com/support/find service center PARAGUAY: http://py.aoc.com/support/find service center PERU: http://pe.aoc.com/support/find service center URUGUAY: http://pe.aoc.com/support/find service center VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/find service center PRO NEUVEDENÉ ZEMĚ: http://latin.aoc.com/support/find service center 61 PROGRAM EASE EASE ■HiTin Pouze pro monitory značky AOC prodané na kontinentálním území USA. Všechny monitory značky AOC jsou nyní kryty programem EASE. V případě poruchy monitoru během prvních tří měsíců poskytne společnost AOC náhradní monitor do 72 hodin po schválení vaší účasti v našem programu. Pokud se monitor kvalifikuje pro program EASE, společnost AOC uhradí dopravu k vám i od vás. Krok 1: Volejte naše TECH oddělení 888.662.9888. Krok 2: Vyplňte a faxujte nebo mailujte formulář EASE. Krok 3: Při schválení účasti v programu vám poskytneme číslo RMA. Krok 4: Předem vám zašleme náhradní monitor. Krok 5: Vydáme vám UPS Call Tag pro vyzvednutí vadného monitoru. Krok 6: Své nároky v rámci programu EASE prověřte podle následujícího schématu. ZÁRUČNÍ DOBA POKRYTÍ ZDARMA ÚHRADA ZÁKAZNÍKEM Během prvních 3 měsíců od zakoupení: Kryto programem EASE - Nový AOC monitor - Vydáme Call tag a uhradíme přepravu tam i zpět službou UPS - Žádný* Od 4 měsíců do 1 roku - Všechny díly a práce, včetně obrazovky a LCD panelu - Přeprava službou UPS do spol. AOC i zpět Od 1 roku do 3 let: Kryto standardní omezenou zárukou - Díly a práce (mimo obrazovky a LCD panelu) - Přeprava službou UPS do spol. AOC i zpět * Společnost AOC bude potřebovat číslo vaší kreditní karty, pokud požadujete zaslání nového monitoru AOC předem, ještě než bude vadný monitor vrácen do servisu AOC. Pokud nechcete poskytnout číslo kreditní karty, společnost AOC vám zašle nový monitor až poté, co bude vadný vrácen do servisu AOC. /íqc www.aocmonitor.com 62 DOKUMENT TCO DEVELOPMENT Congratulations! This product is TCO Certified - for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory'. This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified including: Corporate Social Responsibility Socially responsible production - working conditions and labor law ^manufacturing countn7 Energy Efficiency Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable Environmental Management System Manufacturer must be certified according to either ISO 14O01 or EMAS Minimization of Hazardous Substances Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free products, halogenated substances and hazardous flame ret aidants Design for Recycling Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plasties used. Product Lifetime, Product Take Back Minimum one-year product warrant}7. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback Packaging Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling Ergonomic, User-centered design Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets) Acoustic performance - protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks) Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory. A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find a searchable database of all TCO Certified IT products. TCO Development, the organization r>ehind TCO Certified has been an international driver in the field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-profit organization representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional presence in North America and Asia. For more iiďormatioiL please visit \VTVTV.tcodevelopineiit. com (PRO MODELY CERTIFIKOVANÉ TCO) 63