t e l e f o n n í p ř í s t r o j TELCO PH−836 ID NávodkpoužitíNávodkpoužitíNávodkpoužití Indikace volajícího systémem FSK a DTMF 66−ti místní paměť přicházejících volání 10−ti místní paměť čísel odchozích volání 70 paměťových míst v telefon− ním seznamu Indikace nových neod− povězených hovorů Vymazání jednotlivých nebo všech hovorů Zobrazení volaného čísla na LCD displeji Zobrazení jména a čísla pří− chozích hovorů Zpětné volání ze seznamu neodpovězených hovorů Nastavení reálného data a času Impulsní a frekvenční volba Opakování posledního volaného čísla REDIAL Funkce Flash − R Funkce pauza ve volbě čísla − PAUSE Přepínač tónové/impulsní volby Hlasitý telefon − SPEAKER Měření délky hovoru − TIMER 10 dvojdotykových pamětí Indikátor stavu baterií Výběr komunikačního jazyka VLASTNOSTI: zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 1 2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavení telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obsluha tel. přístroje a funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informace o displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Přehled zpráv na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Obsluha funkce ID (indikace volajícího) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Problémy s přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Identifikační údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Obsah zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 2 V rámci eliminace nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem a poranění osob dodržujte při používání telefonního přístroje násle− dující bezpečnostní pokyny: 1. Před prvním použitím telefonního přístroje si pečlivě prostudujte tento návod k použití. 2. Dodržujte všechny pokyny uvedené v tomto návodu. 3. Nepokládejte žádné věci na napájecí kabel. Umístěte výrobek na takové místo, kde bude chráněn proti případnému náhodnému fyzickému poškození. 4. Vyvarujte se kontaktu výrobku s vodou, např. mokré ruce, koupelna (sprcha, vana, umyvadlo), kuchyňský dřez, pračka, bazén, neodkládejte výrobek na mokrý podklad. 5. Před čištěním odpojte výrobek z napájecí sítě. Nepoužívejte te− kuté a aerosolové čističe. Na utírání výrobku použijte suchý hadřík. 6. Nezasahujte do výrobku. Pokud je potřeba výrobek opravit, vyh− ledejte autorizovaný servis. Otevřením krytu nebo jeho odstraněním se vystavujete nebezpečí úrazu napětím el. proudu nebo jiným rizikům. Nesprávné složení výrobku po vašem zá− sahu může zapříčinit úraz el. proudem při následném zprovoz− nění výrobku. 7. Vyvarujte se zkratům napájecích kontaktů, může to způsobit poškození přístroje, nebezpečí požáru nebo úraz el. proudem. 8. Pokud dojde k následujícím situacím, odpojte výrobek ze sítě a navštivte autorizovaný servis: kabel je poškozen, do výrobku se dostala kapalina nebo výrobek byl vystaven působení deště či jiné vody, výrobek se nechová tak, jak by měl při postupu dle návodu k použití, výrobek spadl nebo byl jeho kryt poškozen. 9. Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v místě, kde uniká plyn. 3 Bezpečnostní informace zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 3 Obsah balení v krabici Telefonní přístroj s mikrotelefonem s kroucenou šňůrou Linkovou šňůru 4 ks baterie typu AAA, 1,5V Návod na obsluhu Instalace baterií: Baterie slouží k napájaní LCD displeje a pamětí přístroje. Použijte 4 ks baterií 1,5V typu AAA: 1. Otevřete kryt baterií na spodní straně telefonního přístroje, 2. Vložte 4 ks baterií do telefonu ve správné polaritě podle nákresu 3. Zavřete kryt baterií Poznámka: Místo bater− ií můžete použít síťový adaptér s výstupním jed− nosměrným napětím 7,5V. Dodržte správnou polar− itu napětí, která je vyz− načená pod konektorem síťového adaptéru. 4 Instalace zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 4 Telefonní linku připojte linkovou šňůrou s modulárními konektory, která je součástí dodávky. Zapojte jeden konec linkové šňůry do konektoru telefonu (16) a druhý do telefonní zásuvky. Poznámka: PH − 836ID je dodávaný s linkovou šňůrou, zakončenou modulární− mi konektory, odpovídajícími schválenému typu vidlice. Jestli vaše telefonní zásuvka nezodpovídá tomuto typu vidlice, použijte vhod− nou redukci, nebo se obraťte na dodavatele přístroje, který vám zajistí odborné připojení. 5 Připojení telefonní linky zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 5 1. Mikrotelefon 2. Vidlicový přepínač 3. Reproduktor 4. Indikace nového volání 5. LCD displej 6. Indikace provozu 7. Vymazání − DEL 8. Nahoru − UP 9. Dolů − DOWN 10. Volba − DIAL 11. Programování − STORE 12. AUTO 13. Flash − R 14. REDIAL/P 15. SPEAKER 16. Konektor pro připojení linkové šňůry 17. Hlasitost reproduktoru 18. Přepínač Tone/ Pulse 19. Hlasitost zvonění RINGER HI/LO 20. Konektor pro připojení síťového adaptéru 6 Popis přístroje zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 6 Na telefonním přístroji nastavte jako první následující funkce: a) Výběr jazyka b) Nastavení času a data c) Nastavení národní a mezinárodní provolby d) Telefonní seznam a) Výběr komunikačního jazyka Na telefonním přístroji je možné nastavit několik jazyků. Např. anglicky (1a 2), řecky, australsky, česky, slovensky, turecky, španěl− sky, holandsky, francouzsky, německy, polsky, švédsky, dánsky, finsky a norsky. Postup při výběru komunikačního jazyka: Současně zmáčkněte tlačítka DEL a DIAL a držte je zmáčknuty, pak současně 1x zmáčkněte tlačítko UP, na displeji se zobrazí ak− tuální komunikační jazyk, pomocí tlačítek UP a DOWN vyberte po− žadovaný jazyk, zmáčknutím tlačítka DIAL potvrďte vybraný jazyk. b) Nastavení času a data Současně zmáčkněte tlačítko DEL a UP, na displeji se zobrazí „NASTAVENÍ ČASU“. Pomocí kláves UP a DOWN nastavte čas v pořadí hodiny, minuty, měsíc, den a rok. Na levé straně displeje se automaticky nastavuje den v týdnu. Zmáčknutím klávesy DIAL se přesunete na následující pozici. Nastavení potvrďte zmáčknutím DEL. Poznámka: Čas je možné nastavit zmáčknutím a přidržením kláve− sy R, až pokud se nerozsvítí na displeji "NASTAVENÍ ČASU". Čas a datum nastavte jak v části b). Zmáčknutím R uložíte nastavené údaje. Když zmáčknete R ještě jednou, můžete nastavit kontrast LCD displeje ve dvou úrovních "VYSOKÝ / NÍZKÝ " − použijte klávesy UP a DOWN. Nastavení ukončíte zmáčknutím klávesy R. Jestli to telekomunikační operátor umožňuje a je aktivovaná služba Zobrazení čísla volajícího (Caller ID), bude na přístroji čas a datum nastavený automaticky při uskutečnění prvního přicházejícího hovoru. 7 Nastavení telefonu zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 7 c) Nastavení národní a mezinárodní provolby (prefix) Funkce se nastaví současným zmáčknutím DEL a DOWN. Telekomunikační síť v České republice tuto funkci nepodporuje. d) Programování telefonního seznamu 1. Uložení jména a čísla do telefonního seznamu a) Současně zmáčkněte DIAL a UP, pokud se na displeji nerozsvítí "PŘIDAT ZÁZNAM". Potvrďte zmáčknutím DIAL, vstoupíte do menu pro vložení nového telefonního čísla a jména. V pravém horním rohu displeje svítí pořadové číslo záznamu. b) Telefonní číslo zadejte z klávesnice telefonu. Špatně zadané číslo vymažete pomocí tlačítka DEL. Maximální délka čísla je 18 číslic, pokud překročíte tuto hodnotu, na displeji se objeví „DLOUHÝ ZÁPIS“ a číslo bude uložené s maximálně 18 číslice− mi. c) Telefonní číslo uložte zmáčknutím a přidržením DIAL (asi 3 sekundy), pokud se v levém spodním rohu displeje nerozsvíti kurzor. Pak zadejte jméno z klávesnice telefonního přístroje. Písmena a znaky jsou uloženy v klávesnici podle následující ta− bulky. Pokud potřebujete použít znak, který je pod stejnou klávesou jako předcházející, stiskněte DIAL pro posunutí kurzoru. d) Zmáčknutím a přidržením DIAL asi 3 sekundy uložíte číslo a jméno do telefonního seznamu. Telefon je nastavený na zadání dalšího čísla do telefonního seznamu. 8 Klávesa 1 2 3 4 5 Písmena a znaky , , ? − ( ) 1 A B C 2 Ä Á D E F 3 G H I 4 J K L 5 Klávesa 6 7 8 9 0 Písmena a znaky M N O 6 Ö Ň P Q E S 7 T U V 8 W X Y Z 9 0 + = : ; zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 8 2. Přehled, úprava, vymazání a rychlá volba z telefonního seznamu a) Přehled čísel a jmen v telefonním seznamu: Současně zmáčkněte a přidržte tlačítka DIAL a UP. Pomocí kláves UP a DOWN vyberte položku „PŘEHLED“, zmáčkněte 1x DIAL. Na displeji se zobrazí poslední uložené číslo z telefonního seznamu. Pomocí UP a DOWN můžete listovat v seznamu. V telefonním sez− namu můžete hledat i přímým zmáčknutím klávesy prvního písmena hledaného jména. b) Vymazání čísla z telefonního seznamu: Vyberte z telefonního seznamu číslo (pomocí funkce „PŘEHLED„), které chcete vymazat a zmáčkněte jednou DEL. Na displeji sezo− brazí „VYMAZAT?“. Zmáčkněte DEL ještě jednou a číslo bude vymazané. c) Rychlá volba čísla z telefonního seznamu: Vyberte telefonní číslo (pomocí funkce „PŘEHLED“), zvedněte sluchátko a zmáčkněte DIAL, nebo zmáčkněte SPEAKER. Číslo bude automaticky navolené. d) Úprava jména v telefonním seznamu: Pokud chcete upravit jméno v telefonním seznamu, vyberte telefon− ní číslo (pomocí funkce „PŘEHLED“), které chcete upravit a zmáčkněte DIAL na víc než 3 sekundy. Upravte původní jméno (postupujte jako v bodě 1.c). 9 zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 9 Nastavení hlasitosti zvonění Nastavení hlasitosti zvonění je možné ve dvou úrovních HI/LO. Pro maximální zvonění přepněte přepínač RINGER (19) do polohy HI. Pro tiché zvonění přepněte přepínač do polohy LO. Přepínaní mezi tónovou a pulsní volbou Pomocí přepínače "Tone/Pulse" (18) na zadní straně přístroje nas− tavte režim pulsní nebo tónové volby. Systém telefonní volby je dán typem telefonní ústředny, ke které je vaše linka připojená. Pokud potřebujete poradit, obraťte se na pracovníky ústředny. Volba z telefonního přístroje Zvedněte telefonní sluchátko nebo zmáčkněte SPEAKER (15), dostanete oznamovací tón, navolte číslo nebo jej zadejte z telefon− ního seznamu. Nastavení hlasitosti reproduktoru Hlasitost reproduktoru je nastavitelná pomocí přepínače VOLUME (17) na zadní straně telefonního přístroje. Jeho úroveň je slyšitelná při zmáčknutí tlačítka SPEAKER. Funkce REDIAL− opakování posledního volaného čísla Když potřebujete opakovat naposledy volané číslo, zvedněte mikrotelefon nebo zmáčkněte SPEAKER, a pak zmáčkněte REDIAL (14). Poslední volané číslo bude zopakované. Toto číslo zůstává v paměti REDIAL tak dlouho, dokud nenavolíte jiné číslo. Funkce PAUSE − pauza ve volbě čísla Když zmáčknete počas volby čísla tlačítko REDIAL/P, vložíte do volby mezeru v délce trvání asi 3 sekundy. Tato funkce se využívá hlavně pro vkládání čísel do paměti a opakování volby čísla. Pauzu je nutné použít, když je potřeba počkat na druhý oznamovací tón při výstupu na státní linku z pobočkové ústředny. Funkce Flash − R Zmáčknutím klávesy R (13) se krátkodobě přeruší telefonní smyčka při zvednuté lince. Tato funkce se využívá nejčastěji ve spolupráci s pobočkovou ústřednou na přepojení hovorů, případně na aktivaci služeb, které poskytuje ústředna. 10 Obsluha telefonního přístroje a jeho funkce zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 10 Indikace nového volání Červená kontrolka (4) bude na telefonu blikat, pokud máte nový nepřijatý hovor. Kontrolka bude svíti do té doby, pokud si na disple− ji neprohlédnete volající číslo. Hlasitý provoz (SPEAKER) Zmáčknutím tlačítka SPEAKER (15) je možné bez zvednutí mikrotelefonu telefonovat. Jestli chcete mluvit přes mikrotelefon, jednoduše zvednete sluchátko telefonního přístroje. Funkce DEL Pomocí této funkce je možné vymazat vybrané číslo, které je zobra− zené na displeji. Zmáčknutím klávesy DEL se na displeji objeví „VYMAZAT?“. Opakovaným zmáčknutím DEL se číslo vymaže. Pokud přidržíte klávesu DEL déle jak 6 sekund, na displeji se zobrazí „VYMAZAT VŠE?“. Zmáčkněte DEL znovu a vymažou se všechna čísla. Na displeji se zobrazí „ŽÁDNÝ HOVOR“. Pokud je telefonní přístroj v provozu, zmáčknutím DEL se aktivuje na displeji měření délky hovoru, opakovaným zmáčknutím DEL se čas zastaví. Programování pamětí: Telefonní přístroj má 10 pamětí (0−9). Do paměti je možné uložit jenom telefonní číslo. Postup programování paměti: 1. Zmáčkněte klávesu STORE (11) − na displeji se zobrazí „Ø“ 2. Zadejte telefonní číslo 3. Zmáčkněte klávesu STORE (11) − na displeji se zobrazí „Ø“ 4. Zadejte pozici paměti (0−9) − na displeji se zobrazí „ULOŽENO“ a číslo pozice (0−9). Volba čísla z paměti: Zvedněte mikrotelefon nebo zmáčkněte klávesu SPEAKER. Zmáčkněte klávesu AUTO a pozici paměti (0−9). Prohlížení obsahu dvojdotykových pamětí Mikrotelefon je položený, zmáčkněte a přidržte klávesu jedné z pa− mětí (0−9), nebo zmáčkněte AUTO a pozici paměti. Na displeji se zobrazí číslo, které je uložené v prohlížené paměti. 11 zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 11 Tento telefonní přístroj je vybavený displejem se zobrazováním čísla volajícího (Caller ID). Aby bylo možné tuto funkci využít, musí tuto službu poskytovat váš telekomunikační operátor, případně musí být tento přístroj připojený na ústřednu, která tuto službu umožňuje. LCD displej ID telefonu zobrazí následující informace 12 Informace o displeji − Čas a datum, počet nových pří− chozích volání − Celkový počet volání, den v týdnu − Číslo volajícího − Jméno volajícího, pokud je ulože− no v telefonním seznamu Přehled zpráv na displeji Informace o zprávě − Jestli poskytuje váš telekomunikační operá− tor, resp. ústředna, službu hlasové zprávy, zobrazí se na displeji vašeho telefonu text „MESSAGE WAITING“ a ikona „MSG“, pokud máte ve své hlasové schránce odkaz. 10:52 03/7 NEW 02 CELKOVE 04 ST 10:52 03/7 New 02 00420484161966. TELCO SYSTEMS M S G MESSAGE Poznámka: Tato funkce musí být podporovaná vaším telekomu− nikačním operátorem. zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 12 Všechna a nová volání − Na displeji se zobrazí počet nových nepři− jatých volání a celkový počet příchozích volání. V tomto případě je na displeji informace o 8 voláních, z toho 2 jsou nové. Žádná volání − Jestli byla všechna volání vymazaná, na displeji se zobrazí „ŽÁDNÝ HOVOR“ Opakované volání − „REPEAT“ zobrazí se, jestli přicházející hovor obsahuje stejné informace o telefonním čísle, jak některý z předchozích (volání ze stejného telefonního čísla). Konec telefonního seznamu − Pokud listujete v telefonním sez− namu a dojdete na jeho konec, zobrazí se na displeji „KONEC SEZNAMU“. ID nedostupné − „OUT OF AREA“ − text se zobrazí, pokud hovor přichází z jiné operátorské sítě, která neposkytuje informaci o vola− jícím čísle. 13 10:52 03/7 NEW 02 CELKOVE 08 ST 10:52 03/7 ZADNY H O V O R REPEAT . TELCO SYSTEMS 10:52 03/7 KONEC SEZNAMU zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 13 Indikátor nízké kapacity baterií − Symbol se zobrazí, pokud je kapacita baterií použitých ve vašem telefonním přístroji nízká. Seznam neodpovězených hovorů − Pomocí kláves UP a DOWN je možné listovat v seznamu neodpovězených volání. Na konci sezna− mu je informace: „KONEC SEZNAMU“. Uložení čísla − Přístroj automaticky uloží až 80 čísel do paměti neod− povězených hovorů. Pokud je paměť plná a přichází další hovor, nejstarší číslo bude automaticky vymazané a vytvoří se místo pro nové číslo. Použití funkce zpětné volání (CALL BACK) A) Zpětné volání už volaného čísla: (max. 10 čísel) a) mikrotelefon je odložený, zmáčkněte klávesu DIAL b) použitím UP a DOWN vyberte číslo ze seznamu odchozích volání c) zvedněte sluchátko nebo zmáčkněte SPEAKER d) telefon automaticky uskuteční volbu vybraného čísla B) Zpětné volání na číslo ze seznamu neodpovězených hovorů a) Zvedněte sluchátko nebo zmáčkněte SPEAKER, počkejte na oznamovací tón b) Pomocí kláves UP a DOWN vyberte číslo, na které chcete volat c) Zmáčkněte DIAL a telefon automaticky uskuteční volbu vybrané− ho čísla zobrazeného na displeji Poznámka: 1. Použití zpětného volání není možné pro tel. čísla, která jsou blo− kovaná nebo nepřístupná. 2. Pokud je linka obsazena, položte sluchátko, pak zvedněte sluchátko nebo zmáčkněte SPEAKER. Když dostanete oznamovací tón, a zmáčkněte 2 krát DIAL. Můžete též stisknout REDIAL pro volbu posledně volaného čísla. 14 Obsluha systému ID (zobrazení čísla volajícího) 10:52 03/7 NEW 02 CELKOVE 08 ST zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 14 15 Na čistění přístroje a mikrotelefonní šňůry používejte navlhčený hadřík. Nepoužívejte benzín, rozpouštědla a jiné chemické prostřed− ky. Nepoužívejte ani žádné čistící prostředky. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu záření a extrémnímu vlhku. Jestli vznikne problém s vašim tel. přístrojem, pokuste se jej odstranit pomocí následujících užitečných pokynů: Prázdný, nejasný, slabě čitelný displej − zkontrolujte konektor linkové šňůry, kontakt baterií a napájecí adaptér. Přístroj nezvoní − zkontrolujte, zda je linková šňůra správně připojená. Přístroj nemá oznamovací tón − zkontrolujte, zda je linková šňůra správně připojena a má pevný kontakt. Zobrazení čísla volajícího nefunguje správně − ověřte u vašeho telekomunikačního operátora, zda jsou aktivo− vané služby zobrazení čísla volajícího − pokud máte připojený k vašemu telefonu záznamník, nastavte jej tak, aby se přihlásil po druhém zvonění (jestli záznamník zvedne dřív jak po druhém zvonění, nepřenesou se ID údaje na váš tele− fon), − pokud problém trvá déle jak jeden den, zavolejte vašemu tele− fonnímu operátorovi, který přezkouší vaši telefonní linku. Přístroj nepřenáší údaje ID − zkontrolujte, zda je použitý správný adaptér a baterie pro zálohování paměti při výpadku napájení. Po− kud je napájení obnovené a displej nezobrazuje, musíte vyměnit baterie. Údržba přístroje Problémy a jejich odstranění zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 15 TELCO PH−836 ID 1112 − telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC Tento přístroj je určen k připojení na analogovou telefonní přípojku v České republice. Identifikační údaje © 2004 TELCO systems, s.r.o. Všetky práva vyhradené. 8/2004 zalom_836ID_CZ.qxp 18.8.2004 15:23 Page 16 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití) Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.