1. semestr - povinné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
N2MK_1DID | Didaktika 1 | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 24 hodin | 4 |
N2MK_1DLI | Dětská literatura 1 | J. Baroková (přednášející) | z | 12 hodin | 2 |
N2MK_1JCV | Jazyková cvičení a reálie 1 | A. Domogalla (cvičící), B. Sorger (cvičící) | z | 24 hodin | 4 |
N2MK_1LEX | Lexikologie a lexikografie | T. Káňa (přednášející) | zk | 12 hodin | 5 |
N2MK_1PXP | Náslechová praxe - průběžná | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 12 náslechů | 4 |
1. semestr - povinně volitelné
1. semestr - volitelné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_DIV | Studentské divadlo | lektor (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DLK | Vybrané kapitoly z dětské literatury | J. Baroková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DOSP | Vybrané aspekty výuky cizích jazyků u dospělých | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DRA | Dramatická výchova ve výuce němčiny | V. Janíková (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_ELe1 | E-learning: tutorial 1 | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_FILM | Německý film | (cvičící) | z | filmový klub | 2 |
NJ_FRA | Frazeologie | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_MLS1 | Mezinárodní literární seminář (blokový) | lektor (přednášející), P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES1 | Překladatelský seminář 1 (úvod) | T. Káňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES3 | Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad) | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PROP | Jazyková propedeutika - raná výuka cizích jazyků | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_SEFP | Sémantické funkce prefixů a prefixoidů | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TVU | Tvůrčí psaní | J. Budňák (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_WAL | Martin Walser | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
N2MK_DP | Diplomový seminář | katedra NJ (přednášející) | z | konzultace | 2 |
N2MK_1REP | Projekt: Reálie německy mluvících zemí 1 | A. Domogalla (cvičící), B. Sorger (cvičící) | z | konzultace - příprava projektu | 2 |
2. semestr - povinné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
N2MK_2DID | Didaktika 2 | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | k | 24 hodin | 5 |
N2MK_2DLI | Dětská literatura 2 | J. Baroková (přednášející) | zk | 12 hodin | 3 |
N2MK_2JCV | Jazyková cvičení a reálie 2 | A. Domogalla (cvičící), B. Sorger (cvičící) | z | 12 hodin | 4 |
N2MK_2PXS | Oborová praxe souvislá 1 | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 2 týdny | 4 |
N2MK_2REP | Projekt: Reálie německy mluvících zemí 2 | A. Domogalla (cvičící), B. Sorger (cvičící) | z | projekt | 5 |
N2MK_2TEX | Textová lingvistika | T. Káňa (přednášející) | zk | 12 hodin | 3 |
2. semestr - povinně volitelné
2. semestr - volitelné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG | Bilingvismus | R. Wagner (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DDL | Didaktika dětské literatury | J. Baroková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DIV | Studentské divadlo | Blahak (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_ELe2 | E-learning: tutorial 2 | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_FILM | Německý film | J. Budňák (cvičící) | z | filmový klub | 2 |
NJ_HIT | Rozbor ukázek historických textů | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_KORP | Korpusová lingvistika | T. Káňa (přednášející), H. Peloušková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_MLS2 | Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) | lektor (přednášející), P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_NAR | Německá nářečí | R. Rothenhagen (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES2 | Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) | T. Káňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES4 | Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) | P. Váňa (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_POS | Postojové částice v řečových aktech | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PRA | Pragmalingvistika | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PROP | Jazyková propedeutika | V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_STRUV | Sémantická struktura věty | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TESU | Techniky a strategie učení | V. Janíková (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TEX | Textová lingvistika | R. Wagner (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
N2BP_HAN | Výuka němčiny u handicapovaných žáků | V. Janíková (cvičící) | z | 2 | |
N2MK_DP | Diplomový seminář | katedra NJ (přednášející) | z | konzultace | 2 |
3. semestr - povinné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
N2MK_3DID | Didaktika 3 | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | zk | 24 hodin | 5 |
N2MK_3HIS | Vývoj německého jazyka 1 | M. Muzikant (přednášející) | z | 12 hodin | 4 |
N2MK_3JCV | Jazyková cvičení a reálie 3 | B. Sorger (cvičící) | SoZk | 24 hodin | 6 |
N2MK_3PXS | Oborová praxe souvislá 2 | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | praxe | 4 |
N2MK_3STY | Stylistika | T. Káňa (přednášející) | k | 12 hodin | 3 |
3. semestr - povinně volitelné
3. semestr - volitelné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_DIV | Studentské divadlo | lektor (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DLK | Vybrané kapitoly z dětské literatury | J. Baroková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DOSP | Vybrané aspekty výuky cizích jazyků u dospělých | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DRA | Dramatická výchova ve výuce němčiny | V. Janíková (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_ELe1 | E-learning: tutorial 1 | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_FILM | Německý film | (cvičící) | z | filmový klub | 2 |
NJ_FRA | Frazeologie | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_MLS1 | Mezinárodní literární seminář (blokový) | lektor (přednášející), P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES1 | Překladatelský seminář 1 (úvod) | T. Káňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES3 | Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad) | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PROP | Jazyková propedeutika - raná výuka cizích jazyků | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_SEFP | Sémantické funkce prefixů a prefixoidů | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TVU | Tvůrčí psaní | J. Budňák (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_WAL | Martin Walser | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
N2MK_DP | Diplomový seminář | katedra NJ (přednášející) | z | konzultace | 2 |
4. semestr - povinné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
N2MK_4DID | Didaktika 4 | A. Brychová (přednášející) | z | 8 hodin | 2 |
N2MK_4DP | Diplomový seminář (závěr) | katedra NJ (přednášející) | z | konzultace | 2 |
N2MK_4HIS | Vývoj německého jazyka 2 | A. Kovářová (přednášející), M. Muzikant (přednášející) | zk | 8 hodin | 5 |
N2MK_4PFO | Jazykové portfolio | A. Brychová (přednášející), V. Janíková (přednášející), KNJ (přednášející) | z | portfolio | 4 |
4. semestr - povinně volitelné
4. semestr - volitelné
Kód | Název | Učitelé | Ukon. | Pozn. rozsah | Kred. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG | Bilingvismus | R. Wagner (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DDL | Didaktika dětské literatury | J. Baroková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_DIV | Studentské divadlo | Blahak (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_ELe2 | E-learning: tutorial 2 | P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_FILM | Německý film | J. Budňák (cvičící) | z | filmový klub | 2 |
NJ_HIT | Rozbor ukázek historických textů | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_KORP | Korpusová lingvistika | T. Káňa (přednášející), H. Peloušková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_MLS2 | Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) | lektor (přednášející), P. Váňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_NAR | Německá nářečí | R. Rothenhagen (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES2 | Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) | T. Káňa (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PES4 | Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) | P. Váňa (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_POS | Postojové částice v řečových aktech | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PRA | Pragmalingvistika | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_PROP | Jazyková propedeutika | V. Janíková (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_STRUV | Sémantická struktura věty | M. Muzikant (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TESU | Techniky a strategie učení | V. Janíková (cvičící) | z | 1 hod. týdně | 2 |
NJ_TEX | Textová lingvistika | R. Wagner (přednášející) | z | 1 hod. týdně | 2 |
N2BP_HAN | Výuka němčiny u handicapovaných žáků | V. Janíková (cvičící) | z | 2 |