Použité zkratky:
Uk. = Ukončení; Kr. = Počet ECTS kreditů
Rozsah:
počet hodin konzultací za semestr
Povinně volitelné předměty:
pokud není v poznámkách/komentářích uvedeno jinak, zapisuje student v semestru minimálně jeden z nabízených.
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_1FOF |
Fonetika a fonologie 1 |
A. Kovářová | 24 hodin | z | 4 |
N2BK_1JCV |
Jazyková cvičení 1 |
J. Šubrtová | 24 hodin | z | 4 |
N2BK_1UJA |
Úvod do studia německého jazyka |
T. Káňa | 12 hodin | zk | 3 |
N2BK_1ULI |
Úvod do studia německy psané literatury |
P. Váňa | 12 hodin | zk | 3 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_1KOG |
Komunikativní gramatika |
M. Muzikant | 12 hodin | z | 2 |
N2BK_1POS |
Jazyková cvičení - poslech s porozuměním a ústní projev |
R. Wagner | 12 hodin | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_2FOF |
Fonetika a fonologie 2 |
A. Kovářová | 24 hodin | zk | 6 |
N2BK_2FOS |
Fonetika a fonologie - seminární práce |
A. Kovářová, R. Rothenhagen | konzultace | z | 2 |
N2BK_2JCV |
Jazyková cvičení a reálie 2 |
J. Šubrtová | 24 hodin | zk | 6 |
N2BK_2LIT |
Německy psaná literatura 1 |
P. Váňa | 12 hodin | z | 2 |
N2BK_2UDI |
Úvod do didaktiky cizích jazyků |
V. Janíková | 12 hodin | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_2MLU |
Jazyková cvičení - ústní interakce |
R. Wagner | 12 hodin | z | 2 |
N2BK_2POS |
Jazyková cvičení - poslech s porozuměním a písemný projev |
R. Wagner | 12 hodin | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_ELe2 |
E-learning: tutorial 2 |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | filmový klub | z | 2 |
NJ_FOK |
Kontrastivní fonetika |
A. Kovářová | z | 2 | |
NJ_MLS2 |
Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) |
P. Váňa, lektor | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO1 |
Jazykové portfolio 1 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO2 |
Jazykové portfolio 2 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_SKP |
Současná krátká próza (1990 až 2008) |
J. Budňák | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_3DEJ |
Dějiny německy mluvících zemí |
R. Rothenhagen, B. Sorger | 12 hodin | zk | 3 |
N2BK_3DID |
Základy didaktiky německého jazyka 1 |
V. Janíková, A. Brychová | 12 hodin | z | 2 |
N2BK_3DIS |
Základy didaktiky německého jazyka - seminární práce |
A. Brychová, V. Janíková | konzultace | z | 2 |
N2BK_3JCV |
Jazyková cvičení a reálie 3 |
lektor | 24 hodin | z | 4 |
N2BK_3LIT |
Německy psaná literatura 2 (poválečná a současná) |
J. Budňák | 12 hodin | zk | 3 |
N2BK_3MOR předp. NJ2BP_2JCV || N2BP_2JCV || N2BK_2JCV && NJ2BP_1UJA || N2BP_1UJA || N2BK_1UJA |
Morfologie 1 |
O. Geislerová | 24 hodin | z | 4 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_ALT |
Analýza literárního textu |
J. Budňák | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_BP |
Bakalářská práce |
katedra NJ | konzultace | z | 4 |
NJ_DEN |
Dějiny a současnost Německa |
R. Rothenhagen | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DER |
Dějiny a současnost Rakouska a Švýcarska |
B. Sorger | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DRA |
Dramatická výchova ve výuce němčiny |
V. Janíková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ELe1 |
E-learning: tutorial 1 |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | filmový klub | z | 2 |
NJ_MLS1 |
Mezinárodní literární seminář (blokový) |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 1 (úvod) |
T. Káňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_TVU |
Tvůrčí psaní |
P. Benešová, J. Budňák | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_WAL |
Martin Walser |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
N2BK_3PXP |
Náslechová oborová praxe průběžná |
A. Brychová, V. Janíková | 4 hodiny | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_4DID |
Základy didaktiky německého jazyka 2 |
V. Janíková | 12 hodin | zk | 3 |
N2BK_4JCV |
Jazyková cvičení a reálie 4 |
lektor | 24 hodin | z | 4 |
N2BK_4LIT |
Německy psaná literatura 3 |
J. Budňák | 12 hodin | z | 2 |
N2BK_4MOR předp. NJ2BP_3MOR || N2BP_3MOR || N2BK_3MOR |
Morfologie 2 |
O. Geislerová | 24 hodin | zk | 6 |
N2BK_4PXP |
Náslechová oborová praxe průběžná |
A. Brychová, V. Janíková | 12 hodin | z | 4 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG |
Bilingvismus |
R. Wagner | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_BP |
Bakalářská práce |
katedra NJ | konzultace | z | 4 |
NJ_DDL |
Didaktika dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ELe2 |
E-learning: tutorial 2 |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | filmový klub | z | 2 |
NJ_FOK |
Kontrastivní fonetika |
A. Kovářová | z | 2 | |
NJ_HAN |
Výuka němčiny u handicapovaných žáků |
V. Janíková | z | 2 | |
NJ_KORP |
Korpusová lingvistika |
T. Káňa, H. Peloušková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_MLS2 |
Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) |
P. Váňa, lektor | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_NAR |
Německá nářečí |
R. Rothenhagen | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ONP |
Odborná němčina v učitelské profesi |
P. Benešová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES2 předp. NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) |
T. Káňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES4 |
Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO1 |
Jazykové portfolio 1 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO2 |
Jazykové portfolio 2 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_POS |
Postojové částice v řečových aktech |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PRA |
Pragmalingvistika |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_SKP |
Současná krátká próza (1990 až 2008) |
J. Budňák | z | 2 | |
NJ_TEX |
Textová lingvistika |
R. Wagner | 1 hod. týdně | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
N2BK_5JCV |
Jazyková cvičení a reálie 5 |
lektor | 24 hodin | z | 4 |
N2BK_5LIT |
Německy psaná literatura 4 (8. – 17. století) |
P. Váňa | 12 hodin | k | 3 |
N2BK_5PXE |
Lektorská praxe - příprava a evaluace |
A. Brychová, V. Janíková | 4 hodiny | z | 1 |
N2BK_5PXS |
Lektorská praxe souvislá |
A. Brychová, V. Janíková | praxe | z | 4 |
N2BK_5SLO |
Základy lexikologie a německá slovotvorba |
T. Káňa | 24 hodin | zk | 5 |
N2BK_5SYX |
Syntax 1 |
H. Peloušková | 24 hodin | z | 4 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_ALT |
Analýza literárního textu |
J. Budňák | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_BP |
Bakalářská práce |
katedra NJ | konzultace | z | 4 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DRA |
Dramatická výchova ve výuce němčiny |
V. Janíková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ELe1 |
E-learning: tutorial 1 |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | filmový klub | z | 2 |
NJ_FRA |
Frazeologie |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_MLS1 |
Mezinárodní literární seminář (blokový) |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 1 (úvod) |
T. Káňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES3 |
Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad) |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_SEFP |
Sémantické funkce prefixů a prefixoidů |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_TVU |
Tvůrčí psaní |
P. Benešová, J. Budňák | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_WAL |
Martin Walser |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BPo předp. NJ_BP |
Bakalářská práce (závěr a odevzdání) |
katedra NJ | konzulatace | z | 7 |
N2BK_6JCV |
Jazyková cvičení a reálie 6 |
lektor | 24 hodin | zk | 8 |
N2BK_6SYX |
Syntax 2 |
H. Peloušková | 24 hodin | zk | 6 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG |
Bilingvismus |
R. Wagner | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DDL |
Didaktika dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ELe2 |
E-learning: tutorial 2 |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | filmový klub | z | 2 |
NJ_HAN |
Výuka němčiny u handicapovaných žáků |
V. Janíková | z | 2 | |
NJ_KORP |
Korpusová lingvistika |
T. Káňa, H. Peloušková | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_MLS2 |
Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) |
P. Váňa, lektor | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_NAR |
Německá nářečí |
R. Rothenhagen | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_ONP |
Odborná němčina v učitelské profesi |
P. Benešová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES2 předp. NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) |
T. Káňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PES4 |
Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) |
P. Váňa | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO1 |
Jazykové portfolio 1 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PFO2 |
Jazykové portfolio 2 |
A. Brychová | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_POS |
Postojové částice v řečových aktech |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_PRA |
Pragmalingvistika |
M. Muzikant | 1 hod. týdně | z | 2 |
NJ_SKP |
Současná krátká próza (1990 až 2008) |
J. Budňák | z | 2 | |
NJ_TEX |
Textová lingvistika |
R. Wagner | 1 hod. týdně | z | 2 |