Použité zkratky:
Uk. = Ukončení; Kr. = Počet ECTS kreditů
Rozsah (týdenní hodinová dotace) je uváděn ve formátu:
přednáška / semináře, cvičení / laboratoř, projekt
Povinně volitelné předměty:
pokud není v poznámkách/komentářích uvedeno jinak, zapisuje student v semestru minimálně jeden z nabízených.
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ2MP_1DID |
Didaktika 1 |
A. Brychová, V. Janíková | 0/2/0 | z | 2 |
NJ2MP_1DLI |
Dětská literatura 1 |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 1 |
NJ2MP_1JCV |
Jazyková cvičení a reálie 1 |
B. Sorger | 0/2/0 | z | 2 |
NJ2MP_1LEX |
Lexikologie a lexikografie |
M. Muzikant | 0/1/0 | zk | 3 |
NJ2MP_1VPx |
Výuková praxe 1 |
A. Brychová, V. Janíková | 0/0/3 | z | 3 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_ALT |
Analýza literárního textu |
J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DP |
Diplomová práce |
katedra NJ | 0/0/0 | z | 4 |
NJ_DRA |
Dramatická výchova ve výuce němčiny |
V. Janíková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_ELe1 |
E-learning: tutorial 1 |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | 0/0/0 | z | 2 |
NJ_FRA |
Frazeologie |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_MLS1 |
Mezinárodní literární seminář (blokový) |
P. Váňa | 0/0/1 | z | 2 |
NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 1 (úvod) |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES3 |
Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad) |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SEFP |
Sémantické funkce prefixů a prefixoidů |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SEM |
Sémantika |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_TVU |
Tvůrčí psaní |
P. Benešová, J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_WAL |
Martin Walser |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_WIEN |
Exkurze do Vídně |
B. Sorger | 0/0/0 | z | 2 |
NJ2MP_1DLP |
Dětská literatura 1 (přednáška) |
J. Baroková | 1/0/0 | z | 1 |
NJ2MP_1LEP |
Lexikologie a lexikografie (přednáška) |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 1 |
NJ2MP_1REP |
Projekt: Reálie německy mluvících zemí 1 |
B. Sorger, lektor | 0/0/1 | z | 3 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ2MP_2DID |
Didaktika 2 |
A. Brychová | 0/2/0 | z | 2 |
NJ2MP_2DLI |
Dětská literatura 2 |
J. Baroková | 0/1/0 | zk | 3 |
NJ2MP_2JCV |
Jazyková cvičení a reálie 2 |
B. Sorger, lektor | 0/1/0 | z | 1 |
NJ2MP_2REP |
Projekt: Reálie německy mluvících zemí 2 |
B. Sorger, lektor | 0/0/1 | z | 1 |
NJ2MP_2VPx |
Výuková praxe 2 |
P. Benešová, A. Brychová, V. Janíková | 0/0/3 | z | 3 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG |
Bilingvismus |
R. Wagner | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DDL |
Didaktika dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DP |
Diplomová práce |
katedra NJ | 0/0/0 | z | 4 |
NJ_ELe2 |
E-learning: tutorial 2 |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | 0/0/0 | z | 2 |
NJ_HAN |
Výuka němčiny u handicapovaných žáků |
V. Janíková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_HIT |
Rozbor ukázek historických textů |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_KORP |
Korpusová lingvistika |
T. Káňa, H. Peloušková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_MLS2 |
Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) |
P. Váňa, lektor | 0/0/1 | z | 2 |
NJ_NAR |
Německá nářečí |
R. Rothenhagen | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_ONP |
Odborná němčina v učitelské profesi |
P. Benešová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES2 předp. NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES4 |
Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PFO1 |
Jazykové portfolio 1 |
A. Brychová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PFO2 |
Jazykové portfolio 2 |
A. Brychová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_POS |
Postojové částice v řečových aktech |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PRA |
Pragmalingvistika |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SKP |
Současná krátká próza (1990 až 2008) |
J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_STRUV |
Sémantická struktura věty |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_TEX |
Textová lingvistika |
R. Wagner | 0/1/0 | z | 2 |
NJ2MP_2DLP |
Dětská literatura 2 (přednáška) |
J. Baroková | 1/0/0 | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ2MP_3DID |
Didaktika 3 |
A. Brychová, V. Janíková | 0/1/0 | SoZk | 3 |
NJ2MP_3HIS |
Vývoj německého jazyka 1 |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 1 |
NJ2MP_3JCV |
Jazyková cvičení a reálie 3 |
P. Váňa | 0/1/0 | SoZk | 3 |
NJ2MP_3STY |
Stylistika |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ2MP_3VPx |
Výuková praxe 3 |
A. Brychová, V. Janíková | 0/0/3 | z | 3 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_ALT |
Analýza literárního textu |
J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DP |
Diplomová práce |
katedra NJ | 0/0/0 | z | 4 |
NJ_DRA |
Dramatická výchova ve výuce němčiny |
V. Janíková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_ELe1 |
E-learning: tutorial 1 |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | 0/0/0 | z | 2 |
NJ_FRA |
Frazeologie |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_MLS1 |
Mezinárodní literární seminář (blokový) |
P. Váňa | 0/0/1 | z | 2 |
NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 1 (úvod) |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES3 |
Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad) |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SEFP |
Sémantické funkce prefixů a prefixoidů |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SEM |
Sémantika |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_TVU |
Tvůrčí psaní |
P. Benešová, J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_WAL |
Martin Walser |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_WIEN |
Exkurze do Vídně |
B. Sorger | 0/0/0 | z | 2 |
NJ2MP_3HIP |
Vývoj německého jazyka (přednáška) |
M. Muzikant | 1/0/0 | z | 2 |
NJ2MP_3SYP |
Stylistika (přednáška) |
T. Káňa | 1/0/0 | z | 1 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ2MP_4DID |
Didaktika 4 |
A. Brychová | 0/1/0 | z | 1 |
NJ2MP_4HIS |
Vývoj německého jazyka 2 |
M. Muzikant | 0/1/0 | zk | 3 |
NJ2MP_4PFO |
Jazykové portfolio |
A. Brychová, V. Janíková, KNJ | 0/0/2 | z | 2 |
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|
Kód | Název předmětu | Učitelé | Rozsah | Uk. | Kr. |
---|---|---|---|---|---|
NJ_BLG |
Bilingvismus |
R. Wagner | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DDL |
Didaktika dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DLK |
Vybrané kapitoly z dětské literatury |
J. Baroková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_DPo předp. NJ_DP |
Diplomová práce (závěr a odevzdání) |
katedra NJ | 0/0/0 | z | 12 |
NJ_ELe2 |
E-learning: tutorial 2 |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_FILM |
Německý film |
J. Budňák | 0/0/0 | z | 2 |
NJ_HAN |
Výuka němčiny u handicapovaných žáků |
V. Janíková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_HIT |
Rozbor ukázek historických textů |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_KORP |
Korpusová lingvistika |
T. Káňa, H. Peloušková | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_MLS2 |
Interkulturní aspekt literárního textu (mezinárodní blokový seminář) |
P. Váňa, lektor | 0/0/1 | z | 2 |
NJ_NAR |
Německá nářečí |
R. Rothenhagen | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_ONP |
Odborná němčina v učitelské profesi |
P. Benešová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES2 předp. NJ_PES1 |
Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad) |
T. Káňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PES4 |
Překladatelský seminář 4 (analýza překladů) |
P. Váňa | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PFO1 |
Jazykové portfolio 1 |
A. Brychová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PFO2 |
Jazykové portfolio 2 |
A. Brychová | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_POS |
Postojové částice v řečových aktech |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_PRA |
Pragmalingvistika |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_SKP |
Současná krátká próza (1990 až 2008) |
J. Budňák | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_STRUV |
Sémantická struktura věty |
M. Muzikant | 0/1/0 | z | 2 |
NJ_TEX |
Textová lingvistika |
R. Wagner | 0/1/0 | z | 2 |