Když defraudant# užije pia fraus,# je z něho fraudant.# $ # Vysvětlivky# **defraudace** (z latiny: //defraudo//, „obelstít, oklamat, ošidit, podvést), bezprávní přivlastnění svěřeného majetku, zejména peněz, zpronevěra.# **defraudant** (z latiny), kdo se dopouští, dopustil defraudace, zpronevěry.# **fraus** (z latiny), klam, lest, podvod, úskok.# **pia fraus** (z latiny: //pia fraus//, „zbožný klam, nevinný podvod; nepravda [vyslovená v dobrém úmyslu]“), „zbožná“, tj. dobře míněná „lest (lež)“, na rozdíl od lstivého úmyslu (latinsky: //dolus//). Při jednání //pia fraude// („se zbožným úmyslem“) má „fraudant“ domněnku, že působí prospěch jinému jednotlivci nebo kolektivu. Takový čin nebývá posuzován jako protiprávní.# **vis-à-vis** (z francouzštiny, výslovnost: vizaví), tváří tvář, z očí do očí.