Milé dámy, donchuáni# jsou světem protřelí páni.# $ # Naslibují hory doly, modré z nebe, kus zlatého rouna:# $ # „//Po cestě ti budu sypat kvítí,//# //pouze pro tebe žít, slibuji ti,//# //budu líbat tvých šatů lem,//# //stanu se tvým manželem!“//# $ # Nevěřte jim, všichni jsou z Drážďan, žádný od Berouna!# $ # Vysvětlivky# **donchuán** (název podle španělského šlechtice Dona Juana Tenoria), světácký svůdce žen.# **Don Juan (Tenorio)** [don chuan] (ze španělštiny, italsky: //Don Giovanni//), fiktivní postava španělského šlechtice, symbol a archetyp bezskrupulózního svůdce žen, volnomyšlenkáře a bezbožníka. Poprvé se Don Juan objevil v divadelní hře španělského autora Tirso de Moliny (1579–1648) //El burlador de Sevilla y convidado de piedra// (Sevilský svůdce a kamenný host; hra byla uvedena kolem roku 1630). Poté tento archetyp použila ve své tvorbě řada autorů – Alexandr Sergejevič Puškin, Søren Kierkegaard, George Bernard Shaw nebo Albert Camus. Trvalou proslulost získal Don Juan v dvouaktové dramatické opeře Wolfganga Amadea Mozarta //Don Giovanni// (plným názvem //Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni// [Potrestaný prostopášník aneb Don Giovanni]). Tato opera, patřící mezi světové kulturní skvosty, měla světovou premiéru v Nosticově divadle (dnes Stavovském divadle) v Praze 29. října 1787 za účasti skladatele.# **zlaté rouno**, podle řecké mytologie kůže s vlnou bájného berana, uchovávaná v Kolchidě, symbol královské moci. Stalo se cílem výpravy Argonautů (padesáti řeckých hrdinů, které vedl Iásón).