Tisíce postav se tísní pod sombrery,# bez rozdílu stavu,# chudí i ti, co si žijí nad poměry.# $ # Zarostlí vesničané i machové s kravatami,# tady jde o život, ne o selanku na tatami.# $ # Roztřesení nováčci i zkušení matadoři,# býk oslepený sluncem, na koních pikadoři.# $ # Tanečním krokem je býk vyzýván k útoku,# vrcholem umění je pár drobných úkroků.# $ # Dráždí soupeře muletou rudou,# muzikanti již paso doble hudou.# $ # Blíží se velké finále!# Býk klesá na kolena,# leč i toreador měl namále.# $ # Ve Španělsku není pro býky míru,# zneužívají je tam často a přes míru.# $ # I pro nezletilou Španělku Maríu,# býci zastínili bizony,# když s tatínkem navštívila Altamiru.# $ # Vysvětlivky# **Altamira** (lokalita u Torrelavegy v Kantaberském pohoří, severní Španělsko), jeskyně dlouhá 270 m; klasické naleziště více než 150 mladopaleolitických jeskynních maleb a rytin (zejména bizonů) převážně z magdalénienu, z doby kolem roku 15 000 př. n. l. Malby jsou realistické, bez znázorněného prostředí, a byly provedeny až ve třech barvách (červené, hnědé a černé); byla nalezena i lidská podobizna a otisky lidských rukou. Naleziště bylo objeveno v letech 1868–1875 jako první lokalita s uměním mladého paleolitu, jehož pravost však byla vědecky uznána až v roce 1902. Jeskynní malby v Altamiře poprvé uviděla devítiletá dcera amatérského archeologa Marcelina de Sautuoly (1831–1888) María, která seděla tatínkovi na ramenou a uviděla tak to, čeho si dospělí v ponuré jeskynní prostoře nevšimli. Údajně zvolala: „¡Mira, papá! ¡Bueyes pintados!“ („Podívej se tatínku! Jsou tady namalovaní býci“). Byli to sice bizoni, nikoli býci, avšak paleolitické skalní umění bylo pro svět objeveno.# **korida** (ze španělštiny: //corrida//), zápasy toreadorů s býky pořádané v arénách (zejména ve Španělsku, v Portugalsku a v zemích Latinské Ameriky).# **macho** (ze španělštiny, výslovnost: mačo), chlapskost, asertivně až agresivně maskulinní způsob chování.# **muleta** (ze španělštiny), muleta je v doslovném překladu berla, ale při koridě znamená tyčku s rudým šeržem, s jejíž pomocí má toreador býka ovládnout a připravit si ho k zabití. Muletou, kterou drží v levici, přinutí býka sklonit hlavu, aby ho mohl usmrtit mečem, který mu zabodne hluboko mezi lopatky.# **paso doble** (ze španělštiny), moderní jihoamerický společenský tanec stylizovaně připomínající býčí zápasy.# **pikador** (ze španělštiny: //picador//), zápasník s býky na koni vyzbrojený kopím.# **tatami** (z japonštiny), žíněnka pro judo; zápasiště s touto žíněnkou.# **toreador** (ze španělštiny: //torero//), zápasník s býky; hlavní aktér býčích zápasů.