Už jako malý kojenec# byl velký nespokojenec.# $ # V dospělosti si za svou amantku,# vyvolil, pochopitelně, kverulantku.# $ # Až pak prozřel: „Prodest cautela# plus quam postrema querela!!!“# $ # Vysvětlivky# **amant** (z francouzštiny: //amant// [výslovnost: ã:t], „milující; milenec; milovník“), (někdy hanlivě), milenec.# **amantka** (z francouzštiny: //amante// [výslovnost: ã:t], „milenka; milovnice“), (někdy hanlivě) milenka.# **kverulant** (z latiny: //querulans//, přechodník přítomný od //querulare//, „naříkat, bědovat“), člověk, který si stále na něco stěžuje nebo se často z malicherných důvodů hašteří či dokonce soudí, stálý nespokojenec.# **Prodest cautela plus quam postrema querela** (z latiny), Víc prospěje být opatrný než si později stěžovat.