Ras, antoušek čili pohodný,# na okraji lidské společnosti,# měl život katu podobný…# $ # Lidé se ho štítili a přímo báli,# ale o psí sádlo, kůže z koček,# ba i o zdravotnické rady stáli.# $ # Dofrasa!# Je snáď šarha# iná rasa?# $ # Keď máš šéfa rasa,# spraví to trocha pochlebníctva# a vykŕmené prasa.# $ # Vysvětlivky# **dofrasa** (i do frasa) (ze slovenštiny), úsloví vyjadřující klnutí, láteření, kletbu: hrome, k čertu, proboha apod.# **ras** (pravděpodobně z němčiny, nejasno však, z kterého slova; domněnky: r //Racker//, „katův holomek“, nebo prostě jen „holomek, darebák“ [pohodného považovali nejspíš za nehodného]; r //Rasen//, „trávník, drn“ [pod drn zahrabával]), 1. osoba pečující o odstraňování zdechlin, utrácení nemocných zvířat apod., pohodný; 2. [hovorově expresivně] kdo nemá žádné ohledy (například: ten zubař je ale ras; šéf je na podřízené jako ras). Poznámka: Škoda, že analýzu etymologie slova ras již nemůžeme svěřit pražskému novináři, esejistovi a spisovateli Egonu Ervínu Kischovi (1885–1948). Jistě by ji vyřešil s hlubokou erudicí, s jakou se zhostil podobného úkolu ve své reportáži //U antouška//; zde odhalil, že antoušek jako označení pro pohodného vzniklo sloučením Anton + Scheck (křestního jména a příjmení jednoho pražského pohodného).# **šarha** (ze slovenštiny), ras.