dříve často používané označení pro předchůdce *člověka – v češtině se jím obvykle míní „člověk vzpřímený“ //(*Homo erectus)//. Obecně byl tento termín užíván pro ty lidské formy, které měly (podle dobových měřítek a daných biologických *paradigmat) velkou míru archaických znaků, jež mohly být v určité míře podobné znakům *šimpanzů.$Etymologie tohoto slova v češtině se však poněkud liší od etymologie anglické. V českém jazyce se totiž v první polovině 20. století pro označení *lidoopů důsledně používal termín //op//, a termín //opočlověk// vždy znamenal lidskou formu, byť starobylou. V dnešní době by byl tento termín asi příhodný pro nejstarší předky člověka jako je *ardipiték nebo *sahelantrop, ne však pro *australopitéky (dnes v češtině běžně používaný název pro tuto skupinu). Anglická terminologie pak přešla u //Homo erectus// („člověk vzpřímený“) od označení //ape-man// („opočlověk“) k označení //man-ape// („op“; „lidoop“) a později k //human ancestor// („předek člověka“) nebo //early man// („raný člověk“). Termín //man-ape// je v českém jazyce nepoužitelný – znamená „opy“, tedy v moderní češtině „lidoopy“. Zajímavé je, že někteří anglosaští badatelé začali pro starobylé *hominidy (dnes bychom řekli *homininy) používat termín //ape-man//, ale ponechali termín //australopithecines// – „australopitéci“. Vzhledem k mozaikovitosti a velké komplikovanosti *evoluce člověka a jeho předků ztratil termín opočlověk na významu. (Václav Vančata)