německý sinolog a etnolog. Vystudoval klasickou čínštinu a sociální antropologii v Berlíně (doktorát 1933). Před *nacismem vycestoval roku 1937 do USA, v témž roce získal místo na *univerzitě v Ankaře, kde přednášel až do konce *války. Během té doby mimo jiné napsal známé //Dějiny Číny// (turecky 1947; 4. anglické vydání 1977), začal se zajímat o turkické kmeny a jejich migraci v dávné Euroasii (//Das Toba-Reich Nordchinas: Eine soziologische Untersuchung// [Říše Toba: Sociologický výzkum] 1949) a významně přispěl k rozvoji turecké sinologie. Od roku 1948 trvale působil na Kalifornské universitě v Berkeley, externě též přednášel v Taipei, Frankfurtu nad Mohanem, Heidelbergu a Mnichově.$Již při první cestě do Číny, kam jej roku 1934 vyslalo Muzeum antropologie v Berlíně, sbíral lidovou slovesnost – bádání o pohádkách se věnoval po celý život: //Typen chinesischer Volksmärchen// (Typy čínských lidových pohádek, Helsinki 1937); //Typen türkischer Volksmärchen// (Typy turkických lidových pohádek, s Pertevem N. Boratavem, Wiesbaden 1953); //Folktales of China// (Čínské pohádky, Chicago1965); //Erzählungsgut aus Südost-China// (Pokladnice příběhů z jihovýchodní Číny, Berlín 1966). K výzkumu, který prováděl v 60. letech 20. století v Pákistánu a na Tchaj-wanu, se vztahuje například sbírka studií //Settlement and Social Change in Asia// (Osidlování a sociální proměna Asie, 1967). K dalším význačným dílům se řadí //Social Mobility in Traditional China// (Sociální mobilita v tradiční Číně, 1962); //Guilt and Sin in Traditional China// (Vina a hřích v tradiční Číně, 1967); //The Local Cultures of South and East China// (Regionální kultury jižní a východní Číny, 1968, rozšířené anglické vydání) a //Lexikon chinesischer Symbole// (1983; anglicky 1986, česky //Lexikon čínských symbolů//, 2001). (Lucie Olivová)