trinidadský prozaik východoindického původu, žijící ve Velké Británii. Naipaul reprezentuje typ osobností s *půlenou identitou. Studia absolvoval v Queen’s Royal College v Port of Spain a na univerzitě v britském Oxfordu. Po získání bakalářského titulu pracoval jako reportér pro karibskou redakci rozhlasového vysílání BBC a literární recenzent v časopise //New Statesman//. Od druhé poloviny 50. let se Naipaul věnuje výhradně literární činnosti. V roce 2001 obdržel Nobelovu cenu za literaturu. Jeho tematické oblasti zahrnují tropické oblasti, země *třetího světa, otázky rasových a kulturních vztahů, lidskou autonomii a zděděnou koloniální minulost. Naipaul je autorem románů, povídek a novel, zpravidla cestopisně a dějepisně zaměřených, jež bilancují na hranici fikce a dokumentu. Přístup k zemi předků je syntézou pohledu cizího návštěvníka s porozuměním vystřízlivělého odchovance týchž kulturních tradic. Literární prostředek, který autor uplatňuje, lze označit jako cyklicky se opakující pohyb cest v čase a prostoru, na něž vysílá své cestopisné //alter ego// anebo zástupce v podobě hlavního hrdiny.$Naipaulovy literární debuty vycházejí z bezprostřední zkušenosti z dětství a mládí na Trinidadu. Hrdina románu //A House for Mr. Biswas// (Dům pro pana Biswase, 1961), jehož prototypem byl Naipaulův otec, zápasí o nezávislost prostřednictvím celoživotního úsilí postavit si dům. //Mr. Stone and the Knight’s Companion// (Pan Stone a rytíři, 1963) představuje jediný román, který se odehrává pouze v anglickém prostředí, v němž stárnoucí Angličan usiluje o založení zvláštního oddělení pro poskytování přátelské pomoci důchodcům. Román //Mimic Men// (Lidé nápodoby, 1966) je koncipován jako kniha memoárů, kterou v londýnském exilu sepisuje svržený trinidadský politik (Ralph Singh) z fiktivního karibského ostrova Isabelle. V románu //A Bend in the River// (V ohybu řeky, 1979) Naipaul předkládá literární obraz života v nejmenované africké zemi, připomínající africké Kongo. Hlavní hrdina, v touze po vymanění se z komunity indických usedlíků, odchází do velkoměsta v ohybu řeky. Zde jako majitel hokynářství svádí boj o existenci, nalezení ztraceného domova a životních jistot. Román //A Way in the World //(Cesta světem, 1994, česky: Pouť, 2003) popisuje osudy indických sezonních dělníků, kteří se stali bezdomovci v Port of Spain. V období britského impéria probíhala *imigrace *Indů na Trinidad zpravidla na základě smlouvy, již chudý Ind uzavřel na předem stanovený počet let, která si na Trinidadu odpracuje. Po uplynutí lhůty se mohl rozhodnout, zda na Trinidadu zůstane (dostane malý pozemek), nebo se vrátí do Indie (dostane zpáteční lístek do Indie). V případě dělníků v tomto románě nebyla dodržena smlouva a jim se nepodařilo ani získat zaměstnání, ani vrátit do rodné Indie. Další tvorbu zahrnují cestopisy //Among the Believers: An Islamic Journey// (Mezi věřícími: Islámská cesta, 1981) a //Finding the Center: Two Narratives //(Nalezení středu: Dvě vyprávění, 1984). (Barbora Půtová)