Jednotlivé bibliografické citace jsou tvořeny konkrétními údaji převzatými z citovaného informačního zdroje. Pro jednotlivé údaje platí obecná pravidla, která mohou být v případě jednotlivých typů dokumentů případně dále specifikována. Níže jsou uvedeny pokyny k jednotlivým údajům podle pokynů v citačním stylu ISO 690.
Autoři a editoři se uvádějí v pořadí, jak jsou jmenováni v citovaném díle, přičemž první autor se píše v invertované podobě, zatímco zbylí se píší ve tvaru Jméno PŘÍJMENÍ a poslední z nich se připojuje spojkou a. Jména autorů se píší celá a příjmení se zapisují verzálkami, tj. BŘEZINOVÁ, Vlasta, Miroslav PLZÁK a Petr ZVOLSKÝ. V případě citace editorů se po jejich výčtu přidává zkratka ed. pro jednoho editora a eds. pro dva a více editorů, např. PLZÁK, Miroslav, ed. nebo BŘEZINOVÁ, Vlasta, Miroslav PLZÁK a Petr ZVOLSKÝ, eds. Jsou-li v citované publikaci místo jmen autorů/editorů pouze iniciály, píší se bez mezery, např. ERBEN, K.J. a K.H. BOROVSKÝ.
Při citování podle ISO 690 se mají uvádět všichni autoři/editoři. Norma však zároveň připouští variantu uvést prvního autora a zkraktu aj. (= a jiní) nebo et al. (= et alli) např. PLZÁK, Miroslav aj. nebo PLZÁK, Miroslav et al.
Pokud citovaná publikace je bez autora a tedy anonymním dílem, tak při citování metodou author-date se na pozici autora uvede zkratka Anon., jinak citace začíná názvem díla.
U děl vydaných pod pseudonymem se uvádí tento pseudonym. Je-li známo pravé jméno autora, uvede se v hranatých závorkách v obvyklém pořadí nebo invertovaně. Například při citaci díla Emila Synka lze uvést SYNEK, Emil [pseud. SVĚRÁKA, Zdeňka] nebo SYNEK, Emil [pseud. Zdeňka SVĚRÁKA].
Jestliže je autorem právnická osoba, uvádí se její název verzálkami, např. UNESCO, ÚŘAD PRO TECHNICKOU NORMALIZACI, METROLOGII A STÁTNÍ ZKUŠEBNICTVÍ apod.
Při citování podle ISO 690 lze uvést i tzv. sekundárního autora, což je další osoba podílející se na vzniku díla jako např. editor, překladatel, režisér apod. Tito tvůrci se uvádějí po názvu (u knih po údaji o vydání) ve tvaru Jméno PŘÍJMENÍ uvozeného slovním obratem uvedeným v dokumentu, např. Translated by John William GABRIEL, Přeložili Josef RAUVOLF a Ladislav ŠENKYŘÍK, Directed by Miloš FORMAN apod.
Název a podnázev dokumentu se píše kurzívou v jazyce citovaného dokumentu tak, jak je v něm uveden, tj. je-li na titulním listu vytištěno The Power of Comics: History, Form and Culture, uvede se The Power of Comics: History, Form and Culture, tj. s velkými počátečními písmeny, jako tomu je v knize. Podnázev se uvádí pouze v případě, že přináší zásadní informace o obsahu dokumentu nebo když je název nejasný.
Kromě tohoto základního pravidla zápisu názvu ISO 690 uvádí ještě několik dalších situací, ve kterých je možno postupovat následujícími způsoby:
Dlouhý název | Příliš dlouhý název lze zkrátit vynecháním některých slov a jejich nahrazením třemi tečkami, např. Ordinis medici in Academia Lipsiensi h. p. pro-cancellarivs d. Christianvs Gottlieb Lvdwig therapie prof. pvbl. ord. facvlt. medicae decanus academiae decemvir collegiorvm mai. princip et beat. mar. virg. collega academiae reg. borvss. scient. sodalis panegyrin medicam ad d. VII. ivlii a. o. r. MDCCLVIII. indicit et de colore florvm mvtabili observata proponit zkrácen na Ordinis medici in Academia Lipsiensi h. p. pro-cancellarivs d. Christianvs Gottlieb Lvdwig ... panegyrin medicam ad d. VII. ivlii a. o. r. MDCCLVIII. indicit et de colore florvm mvtabili observata proponit. |
---|---|
Nejasný/nesprávný název | Pokud název ne zcela vyjadřuje obsah informačního zdroje, lze za něj v hranatých závorkách přidat vysvětlující pojem. V následujícím příkladu je přidána datace kvůli upřesnění, která válka je předmětem knihy – Válka: příčiny bezprostřední a vzdálené, otrávení národa, smlouva. [1914–1918]. |
Chybějící název | Není-li v publikaci uveden název, lze jej vytvořit uměle, aby vystihoval obsah publikace. Takový název se uvádí v hranatých závorkách. |
Překlad názvu | V případě přeložené publikace lze za názvem v hranatých závorkách uvést původní název, např. Na západní frontě klid [Im Westen nichts Neues]. |
Zkrácení názvu časopisu | Název časopisu lze zkrátit v souladu s normou ISO 4 za předpokladu, že bude ze zkratky jasně identifikovatelný a že jej nebude možno zaměnit za jiný titul (např. Am J Phys je nevhodná zkratka umožňující záměnu časopisů American Journal of Physics a American Journal of Physiology). |
V nezbytných případech lze v bibliografické citaci uvést v hranatých závorkách typ dokumentu, respektive nosiče, na kterém je informační zdroj zaznamenán, např. [CD], [DVD], [mapa], [fotografie], [notový zápis], [zvuková deska (45 ot/min.)], [videokazeta (VHS PAL)] apod.
Údaj o vydání zapisujeme přesně podle citovaného dokumentu a nezkracujeme jej. Je-li např. uvedeno Second edition, v citaci uvedeme Second edition, nikoli 2nd ed. A naopak je-li v publikaci uvedeno 2nd ed., ponecháme tuto zkrácenou verzi 2nd ed. Údaj uvádíme v jazyce citovaného dokumentu.
Místem vydání je město, ve kterém byl dokument vydán či publikován. Pakliže dokument obsahuje více míst vydání, v citaci se napíše první uvedené místo, např. New York • London • Tokio = New York.
Pro odlišení méně známých míst se za jeho názvem napíše v kulatých závorkách kód státu podle normy ISO 3166, např. Praha (CZ), nebo po interpunkci název státu, např. Praha, Czechia.
Nakladatelem je instituce, která dokument publikovala. V případě, že dokument obsahuje více názvů nakladatelů, uvádí se ten, který z nich je typograficky nejvýraznější (např. jeho název je uveden včetně loga, zatímco ostatní pouze textem). V případě uvedení jejich názvů stejným typem i velikostí písma se v bibliografické citaci píše ten první, např. Cambridge University Press • Springer = Cambridge University Press.
Rok vydání se píše arabskými číslicemi. Není-li uveden, vloží se rok copyrightu uvozený symbolem © nebo zkratkou cop, např. ©2008 nebo cop2008. Není-li v dokumentu žádný z těchto údajů, lze rok vydání odhadnout a uvést jej v hranatých závorkách, např. [?1990], [cca. 1870], [20. století]. Nelze-li rok vydání zjistit ani odhadnout, uvede se [b.r.].
Údaji o vydání periodik se rozumí ročník a číslo. Oba údaje se píší arabskými číslicemi, přičemž podle normy ISO 690 lze tyto údaje uvádět i se zkratkami vyjadřující ročník (volume = vol., Band = Bd., ročník = roč. apod.), číslo (number = no., Nummer = Nr., číslo = č. apod.) a strany (s.). Takže například článek v češtině vydaný v ročníku 10, čísle 5 na stranách 10–18 lze zapsat jako 10(5), 10–18 nebo roč. 10, č. 5, s. 10–18.
Upozornění: Ročník není totéž, co rok vydání. Český pojem ročník sice navozuje dojem uceleného souboru čísel konkrétního periodika, které byly vydány během jednoho roku, avšak jedná se o ekvivalent v zahraničí užívaných pojmů Volume, Band, Tom aj. Přitom se však lze běžně setkat s tím, že v zahraničí je během jednoho roku vydáno více ucelených řad čísel časopisu zastřešených uvedenými pojmy, např. časopis The Astrophysical Journal v roce 2013 vydal 18 ročníků (volume), z nichž každý obsahoval obvykle 2 čísla časopisu (IOP PUBLISHING, c2021).
Údaj se uvádí při rozsahu citované části dokumentu (např. příspěvku ve sborníku, časopiseckého článku apod.), např. s. 10–17 pro text na stranách 10 až 17. Citujeme-li časopisecký článek formou vynechání slovního označení ročníku a čísla, vynecháváme i zkratku pro slovo strana, např. 50(3), 11–22.
Při citování díla jako celku (např. knihy) není povinnost uvádět celkový počet stran. Pakliže citující považuje údaj za nezbytný, uvede rozsah v hranatých závorkách, např. [158 s].
Bez ohledu na typ citované publikace se rozsah stran píše ve formátu použitém v citovaném díle, tj. např. pro kapitolu na stranách x až xxiii se uvede s. x-xxiii, pro článek v supplementu na S12 až S20 se uvede S12-S20 apod.
Je-li dokument součástí edice, uvádíme ji ve znění podle předlohy, např. Principles of Pediatric Neurosurgery nebo Bücherei des Pädiaters, Heft 82.
Při každém citování online dokumentu je nutné uvést datum, kdy byl dokument zobrazen. Datum se píše v jazyce dokumentu a je uvozeno zkratkou vid. pro viděno v hranatých závorkách buď ve tvaru Den Měsíc Rok jako [vid. 13. dubna 2021], nebo ve tvaru RRRR-MM-DD jako [vid. 2021-04-13]. V případě potřeby lze k datu přidat i čas se zkratkou časové zóny, tj. [vid. 13. dubna 2021, 14:51 CET], nebo [vid. 2021-04-13, 14:51 CET].
Má-li citovaný dokument mezinárodní identifikátor typu ISBN, ISSN, DOI, ISMN aj., který jednoznačně identifikuje dokument, uvádí se uvozen příslušnou zkratkou názvu identifikátoru, např. ISSN 0044-8753 pro tištěný časopis, eISSN 1212-5059 pro online časopis nebo ISBN 0-443-06612-4 pro tištěnou knihu a eISBN 978-967-15668-0-0 pro online knihu.
Pakliže kniha kromě ISBN má i DOI, uvádí se oba tyto údaje, např. ISBN 978-90-481-9919-8. Dostupné z: doi:10.1007/978-90-481-9920-4.
Při citování online dokumentů (online knihy, online články, webové stránky apod.) se uvádí slovní spojení Dostupné z: a kód DOI, není-li, tak jejich webová adresa začínající s http:// či https://, např. Dostupné z: doi:10.1080/13880209.2021.1892155, Dostupné z: https://escholarship.org/uc/item/5g7637wv, nebo název databáze obsahující online dokument, např. Dostupné z: EBSCO eBook Academic Collection.