Espafiol jurídico online - glosario A absolución, la — absoluce, zproštění viny acciones, las — akcie acreedor hipotecario, el — zástavní věřitel acreedores, los — věřitelé actos de comercio, los — ekonomická činnost, obchodní aktivity actos de deslealtad, los — nedovolené, protiprávní jednání v obchodu/ na trhu acudir — dostavit se acusación, la — obžaloba, žaloba, obvinění, návrh na zahájení tretsního řízení adjudicación de contratos, la — zadání zakázky administración publica, la — veřejná správa administraciones públicas, las — státní orgány Agencia Estatal de Administración Tributa-ria, la — Státní úřad daňové správy (šp.) agravar — přitížit (okolnosti) alegaciones jurídicas, las — dokazování, tvrzení, přednesy stran (u soudního jednání) alevosía, la — zákeřnost, lest, zneužití důvěry, zrada, úkladnost allanamiento de morada, el — násilné vniknutí do bytu almacenar — skladovat, uskladnit alta, el — zápis, registrace amenazas, las — výhrůžky apropiriación indebida, la — zpronevěra, prisvojení si cizí věci arbitraje de consumo, el — spotřebitelská arbitráž arbitraje, el — arbitráž, rozhodčí řízení/soud arrendamiento, el — nájem, pronájem, pronajímání asalto, el — přepadení atenuar — zmírnit Audiencia Provincial, la — krajský soud rozhodující v občanskoprávních věcech, šp. trestní senát v provincii autónomo, el — soukromník, živnostních, OSVČ autor del delito, el — pachahtel činu ayuntamiento, el — radnice, magistrát, městský úřad B bien, el — užitek, prospěch bienes consumibles, los — věci spotřebovatelné bienes de dominio publico, los — veřejný majetek, státní majetek bienes de propriedad privada, los — věci v soukromém vlastnictví bienes fungibles, los — věci zastupitelné / prodejné / obchodovatelné bienes inmuebles, los — nemovitý majetek, nemovitost bienes muebles, los — movitý majitek, movitost bienes, los — zboží, majetek, jmění bienestar, el — blahobyt, pohoda (psychická) botín, el — lup/kořist C califlcación jurídica del delito, la — právní kvalifikace tr. činu capacidad de obrar, la — způsobilost k právním úkonům capacidad jurídica plena, la — plná právní způsobilost carrito de compras, el — nákupní košík carta de naturaleza, la — potvrzení o udělení občanství celebrar contratos — uzavírat smlouvy censualista, el — rentier, výběrčí poplatků ciberacoso, el — internetová šikana (grooming) 1 ciberdelincuente, el — kybernetický delikvent, pachatel trestného činu ve virtuálním prostředí ciberderecho, el — kybernetické právo ciberespionaje, el — kybernetická špionáž ciberética, la — kybernetická etika circulación, la — provoz circunstancias agravantes, las — přitěžující okolnosti circunstancias atenuantes, las — polehčující okolnosti circunstancias eximentes, las — okolnosti zprošťující viny/osvobozující ciudadano, el — občan coacción, la — nátlak, donucení, přinucení Código de Identiflcación Fiscal (CIF), el — šp. statistické identifikační číslo organizace (IC, ICO) código penál, el — trestní zákon(ík) cohecho, el — uplácení, korupce, úplatkářství comercio electrónico, el — elektronický obchod comisión de un delito, la — spáchání tr. činu comisión, la — spáchání comparecer en juicio — dostavit se k soudu competencia desleal, la — nekalá soutěž competencia, la — konkurence, soutěž, pravomoc compra fraudulenta, la — podvodný obchod compraventa, la — nákup a prodej comunero, el — člen společenství vlastníků, vlastník jednotky concesión administrativa, la — oprávnění, licence, koncese, povolení concurrencia, la — souběh okolností, spáchání více tr. činů na jednou concurrir — souběžně se stát, sbíhat se (okolnosti, tr. činy) concurso, el — konkurs, tendr, výběrové řízení condenar — odsoudit consentimiento flrmado, el — podepsaný souhlas consumidor, el — spotřebitel contratar — najmout do pracovního poměru, uzavřít smlouvu contrato administrativo de concesión, el — koncesní smlouva contrato de obra, el — smlouva o dílo contrato de obras públicas, el — smlouva o provedení veřejné zakázky na práce contrato público de suministros, el — smlouva o provedení veřejné zakázky na dodávky contrato público, el — veřejná zakázka contribuciones urbanas, las — pozemková daň, poplatky městu convivencia de hecho, la — faktické soužití cónyuge, el/la — manžel/ manželka corrupción, la — korupce, podplácení curador, el — opatrovník (dítěte), poručník (slabomyslného) curatela, la — poručenství, opatrovnictví, kuratela D daňo moral, el — nemajetková újma de oflcio — z moci úřední declarar — vypovídat defensa, la — obhajoba Delegación de Hacienda, la — finanční úřad (šp.) Delegación de Trabajo, la — pracovní úřad, úřad práce delito de lesa humanidad, el — trestný čin proti lidskosti demanda, la — žaloba demora, la — prodlení, průtah denominación, la — označení, název denominación sociál, la — název firmy denuncia administrativa, la — správní žaloba denuncia, la — udání, trestní oznámení denunciar — podat trestní oznámení, udat někoho derecho a la integridad, el — právo na tělesnou integritu derecho a la intimidad, el — právo na soukromí derecho a la libertad, el — právo na svobodu derecho a la privacidad, el — právo na soukromí derecho a la vida, el — právo na život Derecho Administrativo, el — správní právo derecho al domicilio, el — právo na bydlení derecho al honor, el — právo na ochranu občanské cti a lidské důstojnosti derecho al nombre, el — právo na jméno derecho de paso, el — právo průjezdu derechos de autor, los — autorské právo (autorský zákon) derechos reales, los — věcná práva desinformación, la — zkreslené informace desistimiento, el — odstoupení deslinde, el — vymezení (hranic pozemku) deudor, el — dlužník devoluciones, las — vrácení discapacidad intelectual, la — osoba s mentálním postižením discernimiento, el — rozvaha, rozlišování disfrute, el — držba, užívání/požívání divorcio, el — rozvod E ejecutar — vykonat, realizovat, vykonat exekuci ejecutividad, la — vykonavatelnost emancipación, la — nabytí způsobilosti k právním úkonům, emancipace embalaje, el — balení, obal emprendedor, el — podnikatel, impresário empresa, la — podnik, závod, firma empresario, el — podnikatel encubrir un delito — tutlat, tajit, zatajit tr. čin enflteuta, el — nájemce, pachtýř enjuiciamiento, el — soudní řízení/proces, projednání věci, zahájení tr. stíhání/řízení enmendar — revidovat, doplnit, odškodnit ensaňamiento (con), el — zvlášť surovým/trýznivým způsobem entidad, la — instituce s právní subjektivitou, organizační jednotka entrega defectuosa, la — neúplná/závadná dodávka escrito de califlcaciones provisionales, el — žalobní návrh escritura publica, la — notářský zápis estado civil, el — občanský stav estafa, la — podvod, zpronevěra estatutos, los — stanovy (obchodní společnosti) estimar (la demanda) — uznat, vyhovět žalobě estipulaciones, las — smluvní ustanovení eximir — zprostit expropiación forzosa, la — vyvlastnení bez náhrady expropiación, la — povinný prodej, vyvlastnení s náhradou extinción de derechos reales, la — zánik věcných práv F falso testimonio, el — falešná/křivá výpověď favoritismo, el — protekcionářství flelato, el — výběrčí daně filiación, la — příbuznost fines lucrativos, los — za účelem zisku Fiscal General del Estado — nejvyšší státní zástupce fiscal, el/la — daňový fracaso empresarial, el — podnikatelský neúspěch/krach franquicia, la — franšíza fraude de tarjeta de crédito, el — podvody s kreditní kartou fuentes de derecho, las — prameny práva funcionario público, el — státní zaměstnanec G gestión del estado, la — státní správa guardia civil, la — šp. policie s působností na venkově, zajišťuje bezpečnost silničního provozu, aj. H hacer valer — uplatnit svá práva hacking ético, el — etický hacking hechos, los — skutky, skutečnosti hijo adoptivo el — adoptované dítě (syn, dcera) hijo natural, el — biologické dítě (syn, dcera) hurto, el — krádež 3 I igualdad ante la ley, la — rovnost před zákonem ilícito — protiprávní impago, el — neplacení impuesto de sociedades, el — daň z příjmů právnických osob impuesto sobre el patrimonio, el — daň z majetku impuesto sobre el valor aňadido (IVA), el — daň z přidané hodnoty (dph) impuesto sobre la renta de las personas físicas (IRPF), el — daň z příjmů fyzických osob impuestos, los — daně inalienables — nezcizitelný, nezadatelný incapacidad jurídica, la — právní nesvéprávnost indemnización pecuniaria, la — peněžitá náhrada/odškodnění inducción al suicidio, la — svedení k sebevraždě infracción administrativa, la — správní delikt infracción penál, la — tr. čin, přečin infracción, la — přestupek ingeniería sociál, la — sociální inženýrství inhabilitación para empleo/cargo, la — zbavení výkonu funkce, zákaz zastávat funkci inscripción, la — zápis, záznam, zanesení, zapsání institución de guarda, la — institucionální/ ústavní péče interdicción, la — interdikce (dočasné omezení práva užívání nemovitosti) interés sociál, el — společenský zájem intermediario, el — zprostředkovatel, prostředník, překupník interponer — podat, vznést, předložit interrogatorio, el — výslech, vyslýchání, dotazování intrusión arbitraria, la — neoprávněný zásah, svévolný zásah do cizího práva invasión de propiedad, la — porušení vlastnického práva (neoprávněný vstup na cizí pozemek) investigación, la — vyšetřování inviolabilidad del hogar, la — neporušitelnost domovní svobody irregularidad, la — zneužití úřední moci, proti-právnost J jurisdicción contencioso-administrativa, la — administrativa - správní řízení, správní soudnictví jurisprudencia, la — právní věda, teorie práva, ju-rispridence, precedenční rozhodnutí angl. Case justiprecio, el — odhad, ocenění, peněžitá náhrada L lesiones graves, las — těžké ublížení na zdraví Ley de consumidores, la — zákon na ochranu spotřebitelů Ley de Enjuiciamiento Civil, la — občanský soudní řád Ley de Enjuiciamiento Criminal, la — Sp. trestní zákon (obsahující též ustanovení trestního řádu), zákon o trestním řízení soudním Ley de Extranjería, la — cizinecký zákon Ley de Procedimiento Administrativo, la — zákon o organizaci veřejné správy Ley de protección de datos, la — zákon o ochraně dat Ley Orgánica de protección de datos de ca-rácter personál, la — zákon o ochraně osobních údajů Ley Orgánica, la — ústavní zákon libertad de expresión, la — svoboda projevu libertad vigilada, la — podmíněné propuštění libre competencia, la — volná konkurence, svobodná soutěž libro contable, el — účetní kniha licencia de obras, la — stavební rozhodnutí límites de la propiedad, los — hranice nemovitosti/majetku 4 M malversación de caudales públicos, la — zpronevěra, defraudace, zneužití veřejných financí marca, la — značka, známka matrimonio, el — manželství mayor de edad, el/la — zletilý, plnoprávný mayoría de edad, la — zletilost menor de edad, el/la — nezletilý, neplnoprávný Ministro de Igualdad — ministr pro rovné príležitosti minoría de edad, la — nezletilost, neplnoletost modiflcación unilateral, la — jednostranná zmena smlouvy morada, la — obydlí N nacionalidad, la — státní občanství nota simple, la — výpis z rejstříku nebo katastru nuda propriedad, la — holé/pouhé vlastnictví Numero de Identiflcación Fiscal (NIF), el — daňové identifikační číslo (šp.) O obligación, la — závazek, povinnost, dluhopis obligaciones, las — obligace, závazky, dluhopisy, úpisy omisión del deber de socorro, la — neposkytnutí pomoci oposición, la — konkurz/výběrové řízení (na pozici státního zaměstnance) orden de alejamiento, la — zákaz přiblížení se P pagaré, el — vlastní směnka, dlužní úpis parcialidad, la — podjatost, zaujatost, neobjektiv-nost parte recurrente, la — odvolávající se strana sporu participaciones, las — podíly pasarelo de pago, el — platební brána patente, la — patent, registrační značka patria potestad, la — rodičovská moc/pravomoc patrimonio, el — majetek patrimonio, el — majetek perito, el — soudní znalec permuta, la — výměna, přestěhování, swap persona física, la — fyzická osoba persona jurídica/moral, la — právnická osoba persona natural, la — fyzická osoba personalidad, la — totožnost, identita, právní subjektivita, právní způsobilost piratería informática, la — počítačové hackerství plazo de vigencia, el — lhůta/doba platnosti plazo, el — lhůta podereš públicos, los — veřejná moc, orgány veřejné správy póliza de seguros, la — pojistka, pojištění prenda, la — zástava, záruka, dražební jistota preso, el — vězeň prestación, la — plnění, poskytování presunto responsable de un delito, el — domnělý autor tr. činu privacidad en linea, la — online soukromí privación de libertad, la — odnětí svobody, uvěznění procurador — procesní zástupce (šp.) propiedad, la — vlastnictví, majetek, nemovitost propiedad industrial, la — průmyslové vlastnictví Propiedad Intelectual, la — duševní vlastnictví propiedad plena, la — plnoprávné/absolutní vlastnictví pruebas, las — důkazy 5 R recaer — připadnout, uložit recompensa, la — odměna recurso de alzada, el — odvolání proti úřednímu rozhodnutí reembolsos, los — refundace, náhrada registro de marca, el — ochranná známka Registro Mercantil, el — obchodní rejstřík remuneración, la — peněžní odměna, remunerace reo, el — obžalovaný, žalovaný, obviněný, vinný, provinivší se rescindir — odstoupit od, vypovědět rescisión de un contrato, la — ukončení/vypovězení smlouvy residencia legal, la — zákonné bydliště, bydliště podle zákona responsabilidad criminal, la — trestní odpovědnost responsabilidad patrimonial, la — majetková odpovědnost státu responsabilidad penál, la — trestní odpovědnost robo a mano armáda, el — ozbrojená loupež S sala de lo Penál, la — trestní senát secretario judicial, el — soudní tajemník Seguridad Sociál, la — Správa sociálního zabezpečení seguro, el — pojištění, pojistka sentencia, la — rozsudek separación, la — odluka, odloučení servidumbre, la — služebnost, právo k cizí věci, věcné břemeno sin ánimo de lucro — bez nároku na zisk, neziskový socavar — oslabit sociedad anónima, la — akciová společnost sociedad colectiva/personalista, la — veřejná obchodní společnost amer. sociedad de responsabilidad limitada, la — s.r.o. sociedad unipersonal, la — společnost sestávající z jednoho společníka s ručeným omezením socio, el — společník, partner solicitud de licencias industriales, la — žádost o průmyslové licence solicitud de licencias, la — žádost o licenci, žádost o registraci licence sospechoso, el — podezřelý subasta, la — dražba subcontratación no autorizada, la — neschválená subdodavatelská služba/outsourcing suscripción, la — předplatné sustraer caudales — zpronevěřit veřejné zdroje T tanteo y retracto, el — právo na první odmítnutí, přednostní/předkupní právo testar — napsat závěť testigo, el — svědek tienda en linea, la — online obchod titular, el — držitel, majitel, vlastník titular de servidumbre, el — oprávněný k užívání služebnosti título de propiedad, el — vlastnický list/titul, vlastnické právo tráflco rodado, el — silniční provoz traición, la — zrada tramo, el — úsek, část Tribunál del Jurado, el — porotní soud, porota tutela de menores, la — poručenská péče (institut náhradní právní ochrany osoby) U ultraje, el — hanobení uso, el — užívání, užití uso y habitación — právo užívání a bydlení usufructo,el — požívací právo, užívací právo usufructuario, el — uživatel usurpación, la — násilné získání, neoprávněné užívání utilidad publica, la — obecný prospěch, veřejný zájem 6 v vallas, las — plot, ohrada vecindad civil, la — zákonné bydliště vecindario, el — sousedé, místní komunita, nájemníci vicios ocultos, los — skryté vady/závady (výrobku) violación, la — porušení, nesplnění violación de derechos, la — porušení práv violencia de género, la — genderově motivované násilí volumen de ventas, el — objem prodeje VPN (red privada virtual), la — virtuální privátní síť 7