§ 69 Směrová příslovce „her" a „hin" a jejich složeniny a) Kommen Sie bitte her! Sie sollen herkommen. Leg(e) es hierher! Pojďte prosím sem! Máte jít sem. Polož to sem! Českému příslovci „sem" odpovídá v němčině příslovce „her", při zdůraznění se používá tvaru „hierher". Označuje vždy směr k mluvící osobě. b) Wo steht er? Dort. Kde stojí? Tam. Wohin fahren Sie? Nach Prag? Kam jedete? Do Prahy? Wir fahren auch hin. My tam jedeme také. Fahren Sie nicht dorthin! Nejezděte tam! tam ■ dort (na otázku Kde?) • (dort)hin (na otázku Kam?) Příslovce „hin" označuje vždy směr od mluvící osoby pryč. Pro zdůraznění používáme tvaru „dorthin". cv. 20, 21 c) A zu B: Ich bin oben. v nach oben! Komm (he)rauf! B zu A: Ich bin unten. Jsem nahoře. Pojď nahoru! Jsem dole. Komm nach unten! (he)runter! Pojď dolů! C zu B: leh bin drinnen. Jsem uvnitř. Komm (he)rein! Pojď dovnitř! B zu C: Ich bin draußen. Komm (he)raus! D zu B: Ich bin hier. Komm (he)rüber! C zu B: A ist oben. ^ ^ nach oben! hinauf/'rauf! E zu A: B ist unten. nach unten! Geh hlnunter/'runter! D zu B: C ist drinnen. Geh hinein/'rein! F zu C: B ist draußen. Geh hinaus/'raus! G zu D: B ist drüben. Geh hinüber/'rüber! Jsem venku. Pojď ven! Jsem tady. Pojď na druhou stranu! A je nahoře. Jdi nahoru! B je dole. Jdi dolů! C je uvnitř. Jdi dovnitř! B je venku. Jdi ven! B je na druhé straně. Jdi na druhou stranu! Du sollst dann (he)runterkommen. Ich möchte jetzt Máš pak přijít dolů. Chtěl bych jít teď nahoru. hinaufgehen/'raufgehen Směrová příslovce „her" a „hin" se používají také ve složených tvarech. Přízvuk je vždy na 2. části složeniny (herauf, hinunter). Stejně jako příslovce „her" a „hin" se spojují tato složená směrová příslovce se slovesy jako odlučitelné předpony. V hovoru se často používá zkráceného tvaru, který je stejný pro složeniny jak s hin- tak s her- (hinein, herein = rein), takže se pak nerozliší směr k mluvící osobě a od mluvící osoby. • Doplňte „hin" nebo „her" a přeložte: Gehen Sie ...! Warum soll ich ... gehen? Komm her! Eva kann auch ... kommen. Wir gehen jetzt ... auf, und dann gehen wir . .. unter. Dürfen wir schon ... eingehen? Nein, erst wenn jemand ... auskommt. cv, 22, 23 20. Üben Sie: Tasche/Tisch • A: Meine Tasche liegt/steht auf dem Tisch. Wer hat sie hierher gelegt/gestellt? • ß: Ich habe sie hingelegt/hingestellt. Lampe/Stuhl Schuhe/Tür Hut/Bad Buch/Bett Kleid/Sofa Flasche/Schrank Skier/Flur Vase/Fenster Brief/Fernseher 21. Am Telefon. Ergänzen Sie hier, her, dort oder hin: A: ... ist König. -B: Wie bitte? Wer ist...? A: König! Ist Ihr Mann * B: Nein, er ist leider zu Hause? nicht.... A: Wo ist er? B: Im Büro. A: Wie kann ich ... fahren? B: Wo sind Sie? A: Auf der Post. B: Ach so! Sie können mit der Metro ... fahren. A: Bis wann ist er ...? B: Bis 4 Uhr. Dann kommt er .... A: Danke. Ich muß also B: Auf Weiderhören! gleich ... fahren. Wiederhören! 22. Wohin soll ich eigentlich gehen? Ich bin unten bei Bernd. • Ich bin unten bei Bernd. Komm doch nach unten/ (he)runter! Ich bin oben bei David. Ich bin drinnen bei Dieter. Ich bin draußen bei Gerd. Ich bin drüben bei Hans. 23. Wo ist Peter? • Ich: Wo ist Peter? • Bärbel: Peter ist oben bei David. Geh nach obenjhin- aufjrauß David: Peter ist draußen bei Johannes. Geh ...! Johannes: Peter ist drinnen bei Gerd. Geh ...! Gerd: Peter ist unten bei Bernd. Geh ...! Bernd: Peter ist drüben bei Bärbel. Geh ...! Bärbel:...