Adobe Systems Plurilingual Approach to Translation. Key Concepts II Athena Alchazidu Spring 2024 Brainstorming obrys Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Key concepts What is the concept of a „Turn“ in translation? Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Odznak, otazník se souvislou výplní Translatology – „Turns“ Anthony Pym on „Turns“ Turns: “To have a turn”, in colloquial British, Australian and Irish English (we take this from Michael Cronin), means to feel sick and giddy. Translation Studies has been having quite a lot of turns, it seems […]. This suggests that translation scholars are like a flock of sheep, being led now one way, now the other. There is no easier intellectual sleaze than to pretend that everyone should take up what you want to do. Recommendation: Avoid, if you have any sense of self-respect or collective integrity. Titulky obrys Titulky se souvislou výplní Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Approaches to Translation Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Plurilingualism and Pluriculturalism Plurilingualism is closely linked to pluriculturalism, and in the CEFR they in fact appear together throughout under the term “plurilingual and pluricultural competence”. This is seen as a dynamically developing, unbalanced, partial competence that should also be a major educational aim (Beacco & Byram, 2007). Origami obrys Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Workshop •Activities •1) Individual •2) In pairs •3) In groups Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Workshop Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky •Use worksheets • see the Syllabus, please Podrobný plán se souvislou výplní Questions & Answers. Discussion. Do you sell Alarms? And other Questions, Answered! - Firstline Securities Limited Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Exit ticket •Socrative •Interpret Using video as an 'exit ticket' to promote engagement – A Nurse's Notes on Teaching & Learning Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Which part of the seminar have you enjoyed most today and why? Have you missed anything? If so, what is it •Socrative •Interpreto Using video as an 'exit ticket' to promote engagement – A Nurse's Notes on Teaching & Learning Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky References Beacco, J.-C., & Byram, M. (2007). From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe. rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/ DisplayDCTMContent?documentId=09000016802fc1c4 Beacco J.-C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Egli Cuenat, M., Goullier, F., & Panthier, J. (2016) Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg: Council of Europe. rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent? documentId=09000016806ae621 Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky References Berthoud, A-C., Grin, F., & Lüdi, G. (2013) Exploring the dynamics of multilingualism: The DYLAN project. Amsterdam: John Benjamins. Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky References Spanish resources Anthony Pym Univerzita v Tarragoně a Intercultural Studies Group LINK Teorías contemporáneas de la traducción (online) (2012) – a další zdroje LINK Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Thank you for your attention Obsah obrázku text, Písmo, snímek obrazovky, Elektricky modrá Popis byl vytvořen automaticky Clona se souvislou výplní