PODPORA VELETRHŮ MPO Vstup české firmy na zahraniční trhy n Využití marketingového nástroje: Veletrhy a výstavy l Účast na tuzemských mezinárodních veletrzích (mezinárodní veletrh – podíl zahraničních vystavovatelů > 10% nebo podíl zahraničních návštěvníků > 50%) l Účast na zahraničních veletrzích - Individuální účast - Využití možností účasti na mezinárodních výstavách a českých oficiálních účastí vycházející z Koncepce prezentace ČR na mezinárodních veletrzích a výstavách MPO Koncepce prezentace ČR na mezinárodních veletrzích a výstavách n Dlouhodobá realizace programu oficiálních účastí na mezinárodních veletrzích a výstavách n Důležitá součást podpory exportu českých firem a programů EU l výhoda prezentace firem pod hlavičkou státu (teritoriálně odlišné) l pomoc českým firmám při hledání nových partnerů v zahraničí l pomoc začínajícím exportérům n Napomáhá budovat obraz České republiky jako technologicky vyspělého a spolehlivého partnera Koncepce prezentace ČR na mezinárodních veletrzích a výstavách n Koncepce l začala být uplatňována od roku 2008 l klade důraz na podporu účasti v teritoriích, kde se české firmy obtížně prosazují samy l napomáhá k administrativnímu a organizačnímu zjednodušení procesu přípravy oficiální účasti l zvyšuje účinnosti a kvality prezentace včetně zabezpečení zpětné vazby z pohledu efektivnosti účasti l v roce 2008 - 79 mezinárodních výstav a veletrhů ve 34 zemích světa - výše financí od MPO – 107 mil. korun Kategorizace veletrhů n Kategorie „A“ – národní výstavy n Kategorie „B“ – společné expozice n Kategorie „C“ – finanční příspěvky n Obecné podmínky: l kategorie „A“ – fyzická přítomnost min. 20 vystavovatelů po celou dobu veletrhu l kategorie „B“ – fyzická přítomnost min. 10 vystavovatelů po celou dobu veletrhu l kategorie „C“ – min. počet 3 vystavovatelé a prezentace + fyzická přítomnost partnera i vystavovatelů po celou dobu veletrhu l Vystavovatel = tuzemská právnická osoba se sídlem v ČR nebo fyzická osoba s bydlištěm v ČR l Exponátová náplň = nabídka zboží nebo služeb výhradně české provenience Kategorizace veletrhů - kategorie „A“ (NÁRODNÍ VÝSTAVY) n zaměřené především na prioritní teritoria, kde vystupuje do popředí partnerství státu a podnikatelských subjektů n zabezpečuje MPO n 3-4 akce ročně n prezentace pod hlavičkou ČR ve společné expozici n MPO poskytuje vystavovateli zdarma: ^l výstavní plochu – 9 m^2 l základní výstavbu české expozice l připojení elektřiny a vody, náklady za spotřebu elektřiny a vody, úklid atd. l pojištění celé expozice l doprovodnou propagaci (semináře, workshopy, tiskové konference ) včetně případného kulturního a doprovodného programu n Vystavovatel si platí: l výstavbu nadstandardní části expozice a její nadstandardní vybavení, pojištění exponátů a vlastního vybavení expozice Kategorizace veletrhů - kategorie „B“ (SPOLEČNÁ EXPOZICE ČR) n společná expozice ČR na výstavách a veletrzích n zabezpečuje MPO n 20 akcí ročně n prezentace pod hlavičkou ČR ve společné expozici n MPO poskytuje vystavovateli zdarma: ^l výstavní plochu – 9 m^2 l základní výstavbu české expozice l připojení elektřiny a vody l pojištění celé expozice l doprovodnou propagaci (semináře, workshopy, tiskové konference ) včetně případného kulturního a doprovodného programu n Vystavovatel si platí: l výstavbu nadstandardní části expozice a její nadstandardní vybavení, náklady za spotřebu elektřiny a vody, úklid a další technické služby a vybavení společných prostor dle příslušné plochy, pojištění exponátů a vlastního vybavení expozice Kategorizace veletrhů - kategorie „C“ (FINANČNÍ PŘÍSPĚVKY) n finanční příspěvky svazům a asociacím, aliancím, SPD ČR a HR ČR při organizování prezentací na významných mezinárodních veletrzích a výstavách v zahraničí n zabezpečují svazy, asociace, aliance atd. n 25 akcí ročně n MPO přispívá: l vystavovateli prostřednictví partnerů: - výstavní plocha – max. 9 m^2 nebo příspěvek na přepravu exponátů, tiskových materiálů, zápis do katalogu vystavovatelů a doprovodné aktivity odborného zaměření l partnerům - produkční zajištění akce l Celkový příspěvek na jednu akci max. 1.500.000 Kč Systém organizace oficiálních účastí n výběr veletrhů s dvouletým předstihem n veletrhy iniciují přímo svazy a asociace n každý obor má cca dva veletrhy n jednotný vizuální styl českých expozic n podpora prezentací firem/ oborů pro zahraniční nákupčí a odborníky n společné účasti MSP (začínajících exportérů) l exportní líheň, vývozní (spolupráce s Czech Trade) n exportní vzdělávání Marketingová prezentace ČR n jednotný vizuální styl českých expozic n ojedinělý vzhled každé národní výstavy n úzká spolupráce s designéry n jednotné a kvalitní tiskové materiály n doprovodný program pro každou akci zvlášť n multimediální prezentace n větší využití marketingových nástrojů před a v průběhu akcí Seznam akcí (společných expozic ČR) pro rok 2009 – MPO/ Czech Trade MPO http://www.mpo.cz/cz/zahranicni-obchod/podpora-exportu/ http://www.mpo.cz/dokument49783.html CZECH TRADE http://www.czechtrade.cz/Global?xml=/sluzby/akce Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam n Veletrh SAIGON MEDI-PHARM EXPO – největší odborný veletrh ve Vietnamu, jeden z nejvýznamnějších veletrhů v jihovýchodní Asii n Zaměření veletrhu: farmaceutické produkty, stroje a zařízení pro farmaceutický průmysl, zdravotnické zařízení atd. n Základní statistika: plocha – 3.511m^2, 199 vystavovatelů ze 14 zemí (ČR- 15 vystavovatelů), počet návštěvníků 28.650, z toho 5.892 ze zahraničí Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam n Agentura Czech Trade ve spolupráci se zastupitelstvím ČR v Hanoji poskytla českým firmám: l Katalogovou prezentaci l Asistenci při osobní účasti na veletrhu (zajištění víza, rezervace vhodného ubytování, vypracování základní marketingové studie, oslovení potenciálních obch. partnerů před veletrhem dle předem specifikovaných cílových skupin, domluvení obch. schůzek na výstavišti nebo u místních firem, tlumočení) l Odborný seminář: - V konferenčním sále na výstavišti - Navázání neformálních kontaktů při stručné prezentaci na společné večeři l Neformální večeře účastníků české expozice Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam Česká expozice na zdravotnickém veletrhu Saigon Medi-Pharm 2008 - Vietnam Česká expozice na zdravotnickém veletrhu EGYMEDICA 2008 - Egypt Česká expozice na zdravotnickém veletrhu EGYMEDICA 2008 - Egypt Česká expozice na zdravotnickém veletrhu EGYMEDICA 2008 - Egypt Česká expozice na zdravotnickém veletrhu EGYMEDICA 2008 - Egypt Česká expozice na zdravotnickém veletrhu EGYMEDICA 2008 - Egypt Výběr veletrhu n AUMA http://www.auma.de/_pages/MessenWeltweit/MessenWeltweit.aspx?sprache=e Interkulturní rozdíly (příklady) Interkulturní rozdíly - NĚMECKO n Rozdíly ve flexibilitě a připravenosti k improvizaci n Špičková kvalita, minimální náklady, časová přesnost atd. ð struktura, systém, organizace n Záliba v organizaci – je třeba jednat aktivně, ne pouze reaktivně  předvídat, důkladně se připravit n Zaměřenost na detail Interkulturní rozdíly - RUSKO n Rusové na první dojem chladní, nedávají příliš najevo své city (ukrytá zdvořilost, srdečnost a pohostinnost). Velcí bojovníci při obchodních jednání. n Příprava na jednání s ruskými obchodními partnery ð nutná důkladná příprava, neustále při ruce potřebné materiály, včetně technických detailů nabízených výrobků, abyste byli schopni rychle a pružně reagovat a náležitě argumentovat n Rusové si potrpí na byrokratické postupy, dlouhé úvodní projevy na začátku jednání. Požadují dochvilnost od obchodních partnerů, sami jsou však nedochvilní Interkulturní rozdíly - INDIE n Indové oceňují, když se zajímáte o Indii, zdejší místa a památky n Dobrým tématem ke konverzaci je cestování, historie, tradice, rodina, kriket, golf, atd. Nevhodným tématem pak chudoba. n Nepřípustné je, když ihned přejdete k věci, jste netrpěliví a snažíte se dosáhnout co nejrychleji nějakého výsledku. n Je dobré se dostavit na schůzku doporučení někoho. Důvěra k novému obchodnímu partnerovi se vytváří pomalu a dlouho. n Při setkání: povolené je jen podání ruky, u žen je třeba počkat, jestli vám ruku podají. n Schůzky si domlouvat 2 měsíce předem n Indové jsou pečlivými a prozíravými obchodníky: vědí o vás více, než si myslíte, přicházejí na schůzku dokonale informováni Interkulturní rozdíly - ČÍNA n Číňané si myslí, že: „Evropané často nepoužívají správné slovní výrazy, nejsou příliš zdvořilí“ Evropané si myslí, že: „Číňané používají příliš mnoho obecných frází a jsou neupřímní“ n Příslušnost ke kolektivu je důležitější než individualita. n Podřízenost autoritě a starším, třídní vědomí, skromnost, umírněnost, velkorysost a vyhýbání se přímému konfliktu. n Číňané mění svobodně svá jména. Žijí-li např. dlouhodobě v zahraničí, změní své jméno do podoby vhodné místním podmínkám. n Číňané oceňují co nejdetailnější informace. Strohá věta obsahující pouze výstižné informace je neslušná. n Když Číňan řekne ANO, neznamená to souhlas. Interkulturní rozdíly - JAPONSKO n Dle historických tradic v Japonsku přetrvává zásada, že moc může být uplatňována hlavně prostřednictvím meče. n I dnes platí, že pravdu má ten, kdo má moc a sílu. n Úcta ke starším a zkušenějším, není vhodné jim odporovat. n Ve firmách platí určitá hierarchie. n Pokud jednáte se starším a zkušenějším měli byste přitakat jeho názorům, myšlenkám, názorům. Můžete jemně vkládat své názory a myšlenky ve formě dalších možností. Rozvíjíte tím tak to, co řekl ten zkušenější a to takovou formou, která nesnižuje jeho autoritu a hodnotu. Interkulturní rozdíly – JV ASIE n Základní principy viz. část Japonsko, Čína n Vlídnost, pohostinnost, úcta ke starším, nadřízeným, učitelům. Odpovědnost vůči příbuzným – význam velké rodiny. n V některých zemích neexistuje soukromí, život se odehrává v kolektivu;, individualismus se prosazuje jen v nových velkoměstech. n Zachování tváře (Laos, Thajsko): nezvedá se hlas (projev slabosti), neužívá se přímá kritika (maximálně vyjádřená zdvořilými opisy) n Nutná trpělivost, v komunikaci se nespěchá. Hovor se začíná zdvořilými otázkami na rodinu apod. (Vietnam) n Úsměv je všudypřítomný. Interkulturní rozdíly – LATINSKÁ AMERIKA n Od cizince se očekává dochvilnost, ale pro obyvatele této oblasti je nedochvilnost typickou vlastností (kromě Kostariky) n Argentina – velmi striktně vyžadováno formální, konzervativní oblečení (především dámské) n Brazílie – dobře střižený oblek n Nevhodný dárek – nůž nebo nůžky („pořeže přátelství“) n S dárkem nezapomeňte ani na sekretářku Interkulturní rozdíly – MEXIKO n Být profesionál v prezentaci firmy i sebe. n Stále zde platí „šaty dělají člověka“. n Nutná je trpělivost, vytrvalost. Lépe je počítat s více časem pro všechno. n Vhodné je navazovat osobní vztahy. Společenský prvek je stejně důležitý jako ten obchodní. n Dochvilnost od cizince je nutná, mexický obchodní partner bude nedochvilný. n Ne nutná důslednost, ale nebuďte arogantní a nikdy partnera nekritizujte. n Vhodné je mít vždy připravený dárek. n Během hovoru vyjádřete zájem o rodinu vašeho obchodního partnera. n Lépe telefonovat než posílat e-maily. n Mezi 14-16 hod. – polední pauza. n Mexiko je známé pro svou korupci. Interkulturní rozdíly – MUSLIMSKÉ ZEMĚ n Nutnost navázat osobnější vztahy. n Zahájení rozhovoru obecnými tématy. Pozor na kritiku odlišného způsobu života a myšlení v muslimských zemích. n Jsou nedochvilní. Jednání je často přerušováno telefonováním a návštěvami přátel (nenechte se vyvést z míry). Evropská zásada „raději o pět minut dříve, než o minutu později“ zde rozhodně neplatí, dřívější příchod je považován za neslušný. n V harmonogramu obchodního styku je nutné počítat s každodenními modlitbami a dalšími náboženskými zvyky. n Držení ruky hostitele při vítání je výrazem pohostinnosti, projevem přátelství je objetí s krátkým dotekem oběma tvářemi či držení za ruku při představování.