MASARYKOVA UNIVERZITA EKONOMICKO-SPRÁVNÍ FAKULTA MACGLOSSARY Glosář k učebnici English for Business Studies (third edition) kolektiv autorů BRNO 2010 Autorský kolektiv: Mgr. Bc. Milan Boháček, M.A. (lekce 4, 15, 25) Mgr. Lucie Fialová (lekce 5, 16, 26) Mgr. Jiřina Hrbáčková (lekce 6, 17, 27) Mgr. Eva Lukáčová (lekce 9, 18) Mgr. Bc. Blanka Pojslová (lekce 10, 19, 28) Mgr. Eva Punčochářová (lekce 12, 21) Mgr. Veronika Tománková (lekce 13, 22) Mgr. Petra Wachsmuthová (lekce 14, 23) Editor: Mgr. Bc. Milan Boháček, M.A. © Milan Boháček, Lucie Fialová, Jiřina Hrbáčková, Eva Lukáčová, Blanka Pojslová, Eva Punčochářová, Veronika Tománková, Petra Wachsmuthová, 2010 1 Obsah Seznam použitých symbolu a zkratek.............................................................................................3 Unit 4 - Managing across cultures...................................................................................................4 Unit 5 - Recruitment...............................................................................................................................6 Unit 6 - Women in business....................................................................................................................8 Unit 9 - Logistics.....................................................................................................................................10 Unit 10 - Quality.....................................................................................................................................12 Unit 12 - Marketing...............................................................................................................................14 Unit 13 - Advertising............................................................................................................................16 Unit 14 - Banking....................................................................................................................................18 Unit 15 - Venture capital....................................................................................................................20 Unit 16 - Bonds........................................................................................................................................22 Unit 17 - Stocks and shares................................................................................................................24 Unit 18 - Derivatives.............................................................................................................................27 Unit 19 - Accounting and financial statements.......................................................................29 Unit 21 - Takeovers...............................................................................................................................32 Unit 22 - Government and taxation..............................................................................................36 Unit 23 - The business cycle................................................................................................................41 Unit 25 - Efficiency and employment.............................................................................................44 Unit 26 - Exchange rates.....................................................................................................................46 Unit 27 - International trade..........................................................................................................48 Unit 28 - Economics and ecology....................................................................................................50 Seznam literatúry.................................................................................................................................52 2 Seznam použitých symbolů a zkratek @ uvozuje slovní zásobu poslechového cvičení O uvozuje slovo nebo frázi se stejným nebo podobným významem (synonymum) Gš> uvozuje slovo nebo frázi s opačným významem (antonymum), případně podobně znějící výraz s odlišným významem ^ „viz též"; odkazuje na výraz ze stejné strany učebnice s podobným nebo stejným významem < > obsahuje informaci gramatickou (obvykle o slovním druhu, počitatelnosti nebo čísle) a/nebo stylistickou [ ] obsahuje přepis výslovnosti ( ) obsahuje vysvětlení (například zkratky nebo zpřesnění významu), doplnění (například tvary vybraných nepravidelných sloves), nebo část výrazu či slova, která může být v závislosti na kontextu vynechána / zkracuje dvě (nebo i více) stejné syntaktické konstrukce do jediné (například „dosáhnout/docílit čeho" místo „dosáhnout čeho, docílit čeho") adj přídavné jméno (adjective) adv příslovce (adverb) AmE výraz z americké angličtiny (American English) BrE výraz z britské angličtiny (British English) C počitatelné podstatné jméno (countable) conj spojka (conjunction) fml výraz z formální jazykové vrstvy (formal) infml hovorový výraz (informal) n podstatné jméno (noun) pl množné číslo (plural) prep předložka (preposition) sb zájmeno někdo, uváděné po předložkách a/nebo slovesných vazbách (somebody) sg jednotné číslo (singular) st zájmeno něco, uváděné po předložkách a/nebo slovesných vazbách (something U nepočitatelné podstatné jméno (uncountable) Kurzívou jsou uvedeny výrazy, které slouží jen k úplnému porozumění textu, ale jsou považovány k danému tématu za spíše okrajové. 3 Unit 4 - Managing across cultures page 26 achievement cultural habits @ to challenge st guider persuasion prevalent superiority vocal page 27 accommodating amiable to attach importance to st courteous in advance loquacious consciously to cut into sb's turn to speak to disrespect sb gene [cfekn] to humiliate sb to inherit st from sb make-up matrix matrix management system pay-per-performance page 29 to arise from st to mentor sb proverb saying self-aware to settle in to st tipping tip to tip truly zde: dosažené výsledky kulturní zvyklosti zpochybnit / napadnout co vůdce, vedoucí přesvědčování převládající, převažující nadřazenost, nadřízenost hlasový; zde: řečnický vstřícný, ochotný přívětivý, přátelský klást důraz na co zdvořilý dopředu (časově) hovorný, upovídaný mít přednost před čím zde: záležitost vědomě skočit komu do řeči, když má hovořit projevovat neúctu komu, urážet koho ponížit koho zdědit co po kom zde: konstituce, vybavení matice (druh systematického uspořádání prvků) maticová řídící struktura odměna za odvedený výkon zde: vyplývat z čeho školit koho, vést koho, radit komu přísloví rčení, pořekadlo uvědomující si sám sebe, sebeuvědomělý usadit se v čem, zvyknout si na co dávání spropitného spropitné dát spropitné skutečně 4 @ mutual to smooth st to round the corners vzájemný vyhladit co obrousit hrany (přeneseně), vyřešit spory Definitions: glocalization — a combination of the words "globalization" and "localization" used to describe a product or service that is developed and distributed globally, but is also fashioned to accommodate the user or consumer in a local market; this means that the product or service may be tailored to conform with local laws, customs or consumer preferences globalization — the process by which businesses and organizations grow and start to operate in countries all over the world, which has been made easier by new technology and political developments localization — the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel" linear-active culture — a business culture that values a highly organized plan that follows a linear agenda, "facts and figures" often taken from "printed or computer-based sources," the development of the product rather than relationships, and written rather than verbal contracts multi-active culture — a business culture based on emotional, loquacious, and impulsive people; they attach great importance to family, feelings, relationships, and people in general reactive culture — a business culture of people who rarely initiate action or discussion, preferring to first listen to and establish the other's position, then react to it and formulate their own opinion collectivist — a supporter of any moral, political, or social outlook that emphasizes the interdependence of every human in some collective group and the priority of group goals over individual goals; collectivists focus on community and society, and seek to give priority to group rights over individual rights particularist — a person who exclusively adheres to, dedicates to, or is interested in one's own group, party, sect, or nation matrix management system — a management system based on two or more employee reporting systems, linked both to the vertical organizational hierarchy, and to horizontal relationships; in other words, any employee within a matrix organization, reports upwards to superiors and, based on project requirements, may also report sideways to peers 5 Unit B - Recruitment page 30 to fill a vacancy to follow up st to give notice headhunter to move sb sideways landfill preliminary selection recruiter shortlist to shortlist sb page 32 application letter O letter of application a great deal to benefit sb/st entry-level position excellent match extensively fundraising grape-picking internship O traineeship product line to prove to pursue a career in st sales volume to seek st \Z> to seek to do st shelf-filling page 33 advancement to contradict st to lay out st to leave out st neatly self-starter unsupervised to supervise sb/st obsadit volné (pracovní) místo podrobně se zabývat čím dát výpověď slang. lovec mozků (nadaných lidí) přesunout koho na jinou práci stejné úrovně navážka (odpadu), skládka předběžný výběr náborový pracovník užší seznam (kandidátů) vybrat koho do užšího kola písemná žádost písemná žádost hodně, značně přinášet prospěch komu/čemu spodní/základní úroveň (v hierarchii), nástupní pozice/funkce/práce (pro nováčky) skvělá kombinace značně, rozsáhle provádění (dobročinných) sbírek; získávání / shromažďování finančních prostředků sběr hroznového vína praxe, zácvik, stáž (pro začátečníky v určité profesi) praxe, zácvik, stáž (pro začátečníky v určité profesi) sortiment, skupina/řada výrobků osvědčit se, ukázat se budovat kariéru v čem objem odbytu/prodeje, prodané množství hledat / shánět co usilovat o co ukládání zboží do regálů kariérní postup být v rozporu s čím, odporovat čemu rozvrhnout / uspořádat co vynechat / neuvést co úhledně iniciativní/aktivní člověk bez dozoru/dohledu dohlížet na koho/co 6 page 34 to demonstrate st maintenance to major in st page 35 at one's convenience academic record background diverse page 36 to alter st [b:it3r] as to st biased towards sb/ st (■=> prejudiced) cue [kju:] prejudiced against sb ['preexist] to resemble sb/st saying @ to add up concordant to distinguish oneself to give out st inference to misclassify st practice run to put on an act to ooze (with st) to recover setting sliver page 37 complimentary memorable projevit / ukázat co údržba specializovat se na co, zvolit si co za hlavní obor jak se to komu bude hodit, dle potřeb koho dosažené studijní výsledky zde: získané předpoklady, dosavadní praxe, zkušenosti odlišný, jiný, různorodý změnit / pozměnit co pokud jde o co, ohledně čeho upřednostňující koho/co, zaujatý vůči komu náznak, signál zaujatý / předpojatý vůči komu podobat se komu/ čemu úsloví, rčení narůstat, přibývat souhlasný, shodný upozornit na sebe, vyniknout vydávat / vyzařovat (ze sebe) co závěr, dedukce nesprávně klasifikovat / zařadit co nácvik, zkouška nanečisto jednat na efekt, hrát divadlo, předstírat vyzařovat (co ze sebe) získat náhradu za co, dostat se z (potíží); zde: zvrátit (špatný dojem) prostředí úlomek; zde: kousek, zlomek pochvalný, lichotivý nezapomenutelný Definitions: Account Manager — an employee of a company who is responsible for one or more of the company's regular customers, especially in a bank or an advertising agency Sales Associate — a licensed real estate agent who works under the supervision of a qualifying or managing broker 7 Unit 6 - Women in business page 38 critical mass emergence emergency ratio return on equity talent pool to sustain st kritické množství, nezbytné minimální množství vznik, objevení se, vynoření se nouzový stav, mimořádná situace / nouzový, mimořádný, havarijní překonat / předčit koho, podat lepší výkon než kdo postavení, hodnost poměr návratnost kapitálu intelektuální prostředky/kapacita udržet si / zachovat co @ to account for st equation to equal st, to be equal to st equal on the board (of management) peculiar to the extent (of) tvořit / činit co, mít jaký podíl rovnice rovnat se čemu, být roven čemu stejný, rovný ve vedení (managementu) specifický, příznačný; zvláštní, podivný do té míry page 39 accountability to accuse sb of st achievement all-male board apprentice to break a law to come across sb compliance with st to comply with st composition compulsory quota convert to st dirty directorship dissolution to dissolve st dozen to enforce st enforcement to engineer st equality to gain st to let go of st non-executive board zodpovědnost obvinit/nařknout koho z čeho úspěch, výsledek vedení tvořené výhradně muži učeň/učnice porušit zákon narazit na koho, potkat koho vyhovění čemu, dodržování čeho vyhovovat čemu, splňovat co složení, skladba povinná kvóta stoupenec / zastánce čeho mizerný, zatracený, sprostý funkce/post ředitele, ředitelské místo rozpuštění, zrušení rozpustit / zrušit co tucet prosazovat / uplatňovat co prosazení zosnovat / zařídit / naplánovat co rovnost získat co, nabýt čeho pustit se / vzdát se čeho, nechat být co nevýkonná/správní rada 8 to sack sb O to fire sb to trap unlikely It is unlikely to happen. page 40 affirmative action to impose st imposition of st to obey st/sb obedience obligatory termination trainee page 41 to be due to st to deserve st indirect to reconsider st to retain sb/st to reward sb selection process to suspect sb/st suspicion vyhodit koho z práce, dát komu padáka vyhodit koho z práce, dát komu padáka chytit, polapit (do pasti) nepravděpodobné Není pravděpodobné, že by se to stalo. pozitivní diskriminace (zvýhodňování menšin) uložit / uvalit / vnutit co uložení / uvalení / zavedení čeho poslechnout / uposlechnout koho, řídit se čím poslušnost, dodržování čeho povinný, závazný konec, ukončení, vypovězení praktikant, stážista, zaučující se, nováček být důsledkem čeho zasloužit si co nepřímý znovu zvážit / promyslet / posoudit co podržet si koho /co (zaměstnance) odměnit koho výběrové řízení podezřívat koho, mít podezření/dojem podezření, tušení 9 Unit 9 - Logistics page 51 agile bin to incorporate st inventory (■=> stock) lead time lean pull strategy/system push strategy/system to replenish st replenishment safety stock stock (■=> inventory) to stock st warehouse svižný, pružný, agilní bedna, kontejner, (skladovací) zásobník obsahovat / zahrnovat co zásoby, inventář doba realizace (výrobku, objednávky) zeštíhlený; zde: šetrný, úsporný strategie tahu, pull strategie strategie tlaku, push strategie doplnit co doplnění pojistná zásoba zásoba, materiál skladovat co sklad page 52 revenue trade-off @ to consolidate st consolidation to drive st down end customer to invoice sb (for st) sub-assembly turnover příjem, výnos, tržba zde: kompromis (z)kompletovat co kompletace stlačit / srazit co (množství, velikost) koncový zákazník fakturovat komu (co) smontovaná součástka pohyb, obrat (zde: zásob) page 53 anew bar code bay boxed cashier conveyor belt checkout counter loading dock merchandise 0 goods perch to pop up to prompt sb to do st scores to ship st to sweep trailer truck znovu, nanovo čárový kód zde: prostor pro nakládku balený (v krabici) pokladní dopravní pás pokladna nákladací rampa zboží zboží bidlo, bidýlko objevit se přimět / pobídnout koho, aby co udělal spousta, nespočet dopravit / přepravit co rychle převést souprava s návěsem 10 page 54 assembly montáž consignment zásilka, dodávka to despatch st poslat / odeslat / vyexpedovat co O to dispatch st poslat / odeslat / vyexpedovat co to implement st uskutečnit / (z)realizovat co to place an order zadat objednávku raw material surovina, základní materiál Definitions: supply chain — the whole series of processes, companies, places, etc. that are involved in making and selling a product, including the supply of raw materials and parts and the processes of manufacturing, storing, transporting and selling the product to the customer 11 Unit lO - Quality page 56 to add st to st approach to st bountiful to ensure st in relation to st insurance company internet provider lapse in st to prevent st to scrap st warranty page 57 to adopt st comprehension dedicated to st defect to design st to eliminate st to empower sb to do st entire expense faulty parts following st to get rid of sb/st to identify st to make use of st to revive st to rework st to service st to take up st Total Quality Management page 58 applicable outcome of st product durability product reliability product return repurchased rate staff turnover state of affairs @ adamant array of st přidat co k čemu přístup k čemu, pojetí čeho hojný, bohatý zajistit / zaručit co ve spojitosti s čím, v souvislosti s čím pojišťovna poskytovatel internetu výpadek / zanedbávání / selhání čeho předcházet / zabránit / vyhnout se čemu vyřadit co (jako zmetek), zbavit se čeho záruka převzít / zavést co porozumění, pochopení oddaný čemu, zanícený pro co vada, nedostatek (z)koncipovat / navrhnout co vyloučit / odstranit co oprávnit / zmocnit / zplnomocnit koho k čemu veškerý, všechen výdaj vadné díly (následující) po čem (časově) zbavit se koho/čeho rozpoznat / určit co využít / zužitkovat co obnovit co předělat / přepracovat co provést údržbu čeho chopit se čeho, začít dělat co komplexní řízení jakosti použitelný, vhodný, relevantní výsledek / závěr čeho odolnost / trvanlivost výrobku spolehlivost výrobku vrácení výrobku frekvence opětovného nákupu fluktuace zaměstnanců situace, poměry neústupný, neoblomný řada / množství / spousta čeho 12 customer base to embed st in sb/st to emphasise st en suite bathroom [|Dn 'swiitj to exceed expectations to have second thoughts about st to hop notion of st nucleon perception of st preconceived to revolve around sb/st subjective page 59 memo occupancy rate option press release to reposition to reverse st klientela, okruh zákazníků vrýt / vtisknout co do čeho/koho zdůraznit / vyzdvihnout co s vlastní koupelnou předčit / překonat očekávání změnit názor na co / rozmyslet si co skákat; zde: jezdit, cestovat představa čeho nukleon; zde: jádro, vybraná skupina pohled / nahlížení na co, vnímání čeho předem vytvořený / předjímaný točit se kolem koho/ čeho subjektivní písemné interní sdělení obsazenost (hotelu) možnost, volba tisková zpráva, prohlášení pro tisk změnit marketingovou strategii (firmy) zvrátit / otočit / obrátit co 13 Unit 12 - Marketing page 64 to anticipate st attribute buying habits distinct from st intermediary (■=> middleman) market penetration to penetrate st market segmentation market skimming to skim merchandise middleman (■=> intermediary) price elasticity product life cycle profitably to stock wholesaler \E> retailer předvídat / očekávat / předjímat co charakteristická vlastnost, znak, rys nákupní zvyklosti, návyky odlišný / jasně odlišený od čeho prostředník, zprostředkovatel pronikání na trh proniknout / prorazit / infiltrovat kam segmentace trhu nasazení vysoké ceny u výrobku, který zatím nemá konkurenci sbírat (smetanu)/odstředit/stáhnout zboží prostředník, zprostředkovatel cenová elasticita, pružnost cen životní cyklus výrobku se ziskem, výdělečně, výnosně skladovat, mít v zásobě; doplnit zboží, zásobovat velkoobchodník maloobchodník page 65 to be aware of st awareness product awareness costs (of st) to decline decline to discontinue st economies of scale to emphasize st to level off to liquidate (stock) maturity stage maturity to peak profitability to recover (costs) sales sales volume significantly virtually to withdraw st být si vědom čeho, uvědomovat si co povědomí povědomí o výrobku náklady (na co) klesat, upadat, slábnout pokles, úpadek, úbytek ukončit výrobu čeho, přestat vyrábět co úspory z rozsahu zdůraznit / vyzdvihnout co ustálit se, stabilizovat se (na určité úrovni) rozprodat / zpeněžit (zásoby) stádium zralosti dospělost, zralost dosáhnout vrcholu, kulminovat ziskovost, výnosnost zde: vynahradit, vykompenzovat si (náklady) obrat (z prodeje), odbyt, prodej, objem prodeje objem odbytu, objem tržeb významně, značně, podstatně prakticky, v podstatě, vlastně stáhnout (z trhu) co 14 page 66 to charge st odd price sensitive to price st at st price war pricing round number page 67 to be/get caught up in st to conduct st crumb customer driven engineering to falsify st fatal to st to figure out st to fit fixated on st to fool sb gravity job description to matter pervasive sales-driven to shift unresponsive willingness to do st willing page 68 account of st particular @ flyer foot traffic goblet hip pamphlet poster publicity sampling smoothie účtovat si / počítat si co podivný, zvláštní; lichý citlivý na cenu stanovit cenu čeho na kolik, ohodnotit co na kolik cenová válka cenotvorba, stanovení sen kulaté/zaokrouhlené číslo zamotat se / zaplést se / být vtažen do čeho provádět / řídit co drobeček, troška orientovaný na zákazníka strojírenství, technické obory falšovat / padělat co osudný čemu, katastrofální pro co vymyslet / rozlousknout co, přijít na co pasovat / sedět; odpovídat / být adekvátní fixovaný / upnutý na co oklamat / ošidit / podvést koho závažnost, vážnost, důležitost popis práce, soupis pracovních povinností mít význam, být důležitý vše prostupující, všudypřítomný výrobní řada ukázat se (být) jakým, projevit se jak sledovat / provádět / uskutečňovat co vnímavý, pohotově reagující, vstřícný, pohotový orientovaný na prodej změnit (se); přesunout se, posunout se netečný, pasivní, bez reakce ochota k čemu ochotný, svolný popis čeho, zpráva o čem konkrétní, jednotlivý leták lidé, kteří chodí pěšky sklenka, pohárek moderní, jdoucí s dobou brožurka plakát, poutač propagace, propagační kampaň nabízení vzorků, vzorkování ovocný koktejl (i s jogurtem nebo se zmrzlinou) 15 Unit 13 - ADVERTISING page 69 to abbreviate st to st advertisement (advert, ad) advertising word-of-mouth advertising brief to award st to sb comparative-parity method drawback to interrupt sb/st prize \Z> price statement of objectives trial viral marketing (z)krátit, zestručnit, zhustit reklama, inzerát reklama (obor, odvětví) ústní reklama zde: zadání udělit komu co, ocenit koho čím metoda konkurenční parity nevýhoda (pře)rušit koho/ co cena, ocenění (např. Nobelova cena) cena (částka placená za nákup zboží či služeb) deklarace cílů zde: zkouška, vyzkoušení, (o)test(ování) virální marketing page 70 buzz (n} to determine st peer peer-to-peer (P2P) network to spread vzrušení , krátkodobý pocit radosti určit / stanovit / vymezit co vrstevník, kolega, osoba stejného postavení síť rovnocenných uživatelů (roz)šířit se, roznést se, rozhlásit se page 71 backlit prosvětlený banner advertisement banerová reklama banner transparent checkout counter pokladna (v samoobsluze) to classify st (roz)třídit / rozčlenit / klasifikovat co display box výkladní skříň flyer (or flier) leták hoarding reklamní poutač/plocha, plakátovací plocha irritating rozčilující, iritující, popuzující to irritate štvát, iritovat, po(dráždit) junk mail nevyžádaná / reklamní pošta mug hrnek point-of-sale display vystavení (zboží) v místě prodeje pop-up zde: vyskakující predominantly převážně, především, povětšinou responsive vnímavý, (pohotově) reagující page 72 to coincide with st to indicate st to sb to invent st zde: shodovat se s čím naznačit / ukázat / dát najevo co komu vymyslet / vynalézt co 16 memorable merely misleading nudity persuasive thereby (un)truthful @ adjust st for st / to st advertiser bliss bunch colon comma crockery dystrophy muscular dystrophy effortlessly groovy in turn to monitor st/sb question mark rat race semi-colon to space st (out) to spellcheck st to steam st steamy to target st/sb to touch type to tumble out to whip st (e.g. cream) nezapomenutelný, hodný zapamatování, snadný k zapamatování pouze, jenom, prostě zavádějící nahota, nahost přesvědčivý tím(to), čímž, a tím (ne)pravdivý přizpůsobit co čemu, přizpůsobit se čemu inzerent, zadavatel reklamy blaho, blaženost zde: hromada, hodně, spousta dvojtečka čárka ve větě porcelánové/kameninové nádobí dystrofie svalová dystrofie lehce, snadno, bez námahy módní, šik, úžasný, báječný zde: po řadě sledovat, kontrolovat, monitorovat koho/co otazník pachtění se / honba za penězi/kariérou (idiom) středník zde: oddělit slova mezerami kontrolovat pravopis v čem (po)vařit (se) v páře 1. plný páry; 2. erotický, žhavý, vášnivý zaměřit (se), zacílit, namířit na koho/co psát všemi deseti zde: řinout se, valit se (na)šlehat co (např. krém) Definitions: advertisement — a notice, picture or short film telling people about a company, product or service advertising — the act of making a company, a product or a service known to the public; the notices, pictures and short films that a company uses to tell people about itself and its products commercial — an advertisement on television or on the radio comparative-parity method — method where you choose to spend the same amount on advertising as your competitors viral marketing — a way of advertising and selling in which information about a company's products or services is spread by people using social networks or sending on emails, O buzz marketing word-of-mouth advertising — the process of people telling each other about benefits of a product or service which they have bought 17 Unit 14 - Banking page 73 ATM O cashpoint checkbook O chequebook checking account credit card current account debit card deposit account hedge fund high street bank intermediary to issue st mortgage notice account overdraft property O real estate retail bank savings account stockbroker stockbroking subprime time account bankomat bankomat šeková knížka šeková knížka běžný účet, kontokorentní účet kreditní karta, úvěrová karta běžný účet, kontokorentní účet debetní karta vkladový účet, depozitní účet zajišťovací investiční fond, hedge fond banka pro běžné vkladatele prostředník, zprostředkovatel vydávat / emitovat co hypotéka vkladový účet, depozitní účet přečerpání účtu, kontokorent reality, nemovitosti reality, nemovitosti banka pro drobné střadatele spořicí účet (burzovní) makléř burzovní makléřství se zvýšeným rizikem (nesplacení) vkladový účet, depozitní účet page 74 depositor lender to pass st to repeal st vkladatel, deponent věřitel, půjčovatel schválit co (např. zákon) zrušit co, prohlásit co za neplatné page 75 collateralized debt obligation (CDO) credit crunch credit rating default mortgage-backed securities (MBS) mutual fund to pool st recruitment securitization underlying mortgage to write st off @ spread sheet zajištěná dluhová obligace úvěrová krize hodnocení úvěruschopnosti, úvěrový rating nesplnění, nedodržení cenné papíry zajištěné hypotékami otevřený investiční fond, vzájemný fond shromáždit co nábor, přijímání pracovníků sekuritizace podkladová hypotéka (v případě sekundárního financování nemovitosti) odepsat co tabulkový procesor (např. MS Excel) 18 page 76 not-for-profit neziskový @ NGO (non-governmental organization) scalable nevládní organizace schůdný Definitions: credit card — a plastic card issued to users as a system of payment; cardholders must normally pay for credit card purchases within 30 days of purchase to avoid interest and/or credit crunch - money market situation in which loans are hard to get; credit crunch occurs usually when a government tries to control inflation by imposing restrictions on lendings to consumers and small businesses debit card - a plastic card that provides an alternative payment method to cash when making purchases; functionally, it can be called an electronic cheque, as the funds are withdrawn directly from either the bank account, or from the remaining balance on the card Islamic banking - a system of banking or banking activity that is consistent with the principles of Islamic law (Sharia) and its practical application through the development of Islamic economics; Sharia prohibits the payment or acceptance of interest fees for the lending and accepting of money respectively, for specific terms, as well as investing in businesses that provide goods or services considered contrary to its principles subprime crisis — an ongoing real estate crisis and financial crisis triggered by a dramatic rise in mortgage delinquencies and foreclosures in the United States, with major adverse consequences for banks and financial markets around the globe penalties 19 Unit IB - Venture capital page 77 to raise money to reap st to run st start-up @ 1 bio (= biomedicine) ICT (= Information & Communication Technologies) @ 2 to list a company on a stock market to realize money @ 3 to bring in sb to deliver emerging to seek out sb to vest st in sb worthwhile page 78 appendix; pl appendices break-even point exit strategy return @ to drive st private equity to recover money to set out to do st spectacular page 79 entrant to equal st inadequate brokerage company debt financing equity financing existing gilt-edged stock gilts inversely market maker to mature [m3'tfu3r] maturity date mutual fund operation principal saleable spread securities tax deductible Treasury bond Treasury note yield page 82 to make up to part page 83 self-esteem subprime mortgage @ to chop st up listed to sell off st solid to deem st st to default (on a loan) to drive up st eventually to go bust [bAst] investment-grade to kickstart st to plunge rally to rush to see st slump to soar to spark st staggeringly unglamorous unprecedented to unveil st být zasvěcený do čeho, mít potřebné informace o čem (ostatním nedostupné), být znalý věcí být čeho jako šafránu, být vzácný slušný považovat co za jaké, mít co za jaké být v platební neschopnosti, nedodržovat platební závazek, nesplatit (půjčku) vyhnat do výše co časem, nakonec, konečně přijít na mizinu, zkrachovat relativně bezpečné (dluhopisy s nízkým výnosem) (znovu) nastartovat co spadnout, propadnout se zlepšení, zotavení chvátat, spěchat zde: zaznamenat co krize, deprese prudce stoupnou, vyletět nahoru roznítit co, vyvolat co enormně všední, obyčejný nebývalý, neslýchaný prozradit / odhalit co page 85 to account for st additionally to administer st armament to denominate st established whilst tvořit / činit kolik/co navíc, kromě toho spravovat / řídit co výzbroj (vojenská) nazvat / označit co zavedený, etablovaný v souladu s čím kupní síla vyloučit co (možnost) (poměrně) velký, značný stálý, stabilní, pevný zatímco, když Definitions: bond fund — a fund where the money is invested in government or company bonds. It pays regular, fixed interest and has a low risk credit rating agency — an organization that provides scores (credit ratings) for how likely companies, people or governments are to pay their debts market maker — a company or person dealing in shares, bonds, etc. on a stock market on their own behalf and agreeing to buy and sell particular shares at specific prices mortgage-backed security — a type of investment that represents a share in a group of mortgages and that receives income from the payments made by the borrowers 23 Unit 17- STOCKS AND SHARES page 86 bond bond certificate to deposit st to give st away hedge fund to hedge matress property share certificate dluhopis, obligace depozitní certifikát, obligační cenný papír uložit / vložit co rozdat / darovat co, dát něco zadarmo spekulativní investiční fond (zaměřený na výnosné, ale rizikové investice) zajistit se, pojistit se (před finanční ztrátou) matrace majetek, vlastnictví, jmění investiční certifikát, typ cenného papíru page 87 annual dividend bear market bear bull market bull common stock O ordinary shares equity (equities) to factor st into st to go public IPO - Initial Public Offering O flotation to float a company to issue stocks to list a company O to quote a company market price to make up st to match up st nominal value O face value O par value part ownership to quote a bid stock index to underwrite the stock issue výroční dividenda trh spekulující na pokles cen, medvědí trh burzovní spekulant na pokles cen trh spekulující na nárůst cen, býčí trh burzovní spekulant na nárůst cen kmenové akcie kmenové akcie vlastní kapitál, čisté jmění společnosti (hodnota majetku po odečtení závazků) zahrnout co do čeho, zohlednit co, brát v potaz co při čem vstoupit na kapitálový trh, začít veřejně obchodovat své akcie první vydání akcií společnosti na burze, počáteční nabídka akcií na burze počáteční nabídka akcií na burze uvést společnost na kapitálový trh vydávat akcie/cenné papíry zapsat/zaregistrovat společnost k obchodování na burze zapsat/zaregistrovat společnost k obchodování na burze tržní cena tvořit / formovat co párovat / pasovat co, dávat co dohromady nominální hodnota, jmenovitá hodnota nominální hodnota, jmenovitá hodnota nominální hodnota, jmenovitá hodnota částečné vlastnictví, podíl na vlastnictví udělat nabídku, nabídnout burzovní index zaručit se převzetím emise cenných papírů, upsat 24 page 88 currency newsreader preferred stock O preference shares securities @ to be down to be firm doom and gloom to drift drop of st \Z> drop in st to kiss st/sb goodbye slide steady against yen to tumble toyo-yo pages 89-90 to advance advancement asset manager bailout to bail out sb to be in decline blue chip to burst cash pouring in to convey st to crash elasticity entire to gear st general strike Hell! hence to imply st increasingly in earnest loathing to loath st long fund to loom to multiply 25 měna, oběživo, peníze hlasatel/hlasatelka zpráv prioritní/přednostní akcie prioritní/přednostní akcie cenné papíry (dluhopisy a obligace) být na nižší úrovni (po poklesu) být pevný, držet se pohroma, zkáza být unášen, hnán/unášet, hnát co pokles o kolik pokles čeho dát sbohem čemu/komu pokles, propad stabilní/konstantní/neměnný vůči jenu propadnout se, zřítit se, prudce klesat zde: kolísat, fluktuovat postoupit, pokročit, zlepšit se postup, povýšení, pokrok manažer investičního majetku finanční výpomoc pomoci komu finančně, vytáhnout koho z finančních nesnází chátrat, upadat, být na sestupu prvotřídní akcie, zdravá společnost vyplácející dividendy puknout, prasknout finanční hotovost přitékající/přicházející (ve velkém) sdělit / vyjádřit / předat co zhroutit se, krachnout pružnost, elastičnost, poddajnost celý, naprostý nárůst, zvýšení připravit / přizpůsobit / zaměřit co generální stávka Sakra! Kruci! a tudíž, a proto, a tak vyjádřit co nepřímo, naznačit co stále více, čím dál tím víc vážně, opravdově odpor, averze, nechuť k čemu mít odpor/averzi k čemu, hnusit si co dlouhodobý fond tyčit se (nad kým hrozivě), vynořit se, rýsovat se (jako hrozba) násobit, množit on fears of st to plummet to plunge to take the plunge to pour to replicate st revelation to reveal st to revive to rocket to seek (to do) st to shoot up to short shares to slip stake to up volatility volatile whilst ze strachu před čím řítit se, padat střemhlav, prudce klesnout skočit, vrhnout se, spadnout praštit do toho, udělat zásadní rozhodnutí proudit, hrnout se zopakovat / zdvojovat co odhalení, odkrytí, objev objevit / odhalit / vyjevit co oživit, znovu ožít prudce vyletět nahoru hledat, shánět, usilovat o co vyletět nahoru, prudce stoupnout spekulativně prodat cenné papíry (viz definice) sklouznout, klesnout kapitálový podíl; hlavní zájem; vložené prostředky zde: být nahoře, zvýšit se nestálost, porměnlivost, nestabilita nestálý, porměnlivý, nestabilní zatímco, když, v průběhu toho, co (knižně) Definitions: index fund or tracker fund — a collective investment scheme (usually a mutual fund or exchange-traded fund) that aims to replicate the movements of an index of a specific financial market, or a set of rules of ownership that are held constant, regardless of market conditions to sell short — in finance, short selling (also known as shorting or going short) is the practice of selling assets, usually securities, that have been borrowed from a third party (usually a broker) with the intention of buying identical assets back at a later date to return to the lender; the short seller hopes to profit from a decline in the price of the assets between the sale and the repurchase, as the seller will pay less to buy the assets than the seller received on selling them; conversely, the short seller will incur a loss if the price of the assets rises; other costs of shorting may include a fee for borrowing the assets and payment of any dividends paid on the borrowed assets; "shorting" and "going short" also refer to entering into any derivative or other contract under which the investor profits from a fall in the value of an asset tech bubble or dot-com bubble — a speculative bubble covering roughly 1995-2000 (with a climax on March 10, 2000 with the NASDAQ peaking at 5132.52) during which stock markets in industrialized nations saw their equity value rise rapidly from growth in the more recent Internet sector and related fields; while the latter part was a boom and bust cycle, the Internet boom sometimes is meant to refer to the steady commercial growth of the Internet; the period was marked by the founding (and, in many cases, spectacular failure) of a group of new Internet-based companies commonly referred to as dot-coms; companies were seeing their stock prices shoot up if they simply added an "e-" prefix to their name and/or a ".com" to the end, which one author called "prefix investing". 26 Unit 18 - Derivatives page 91 derivative bailout hedge fund page 92 call option (■=> put option) currency swap to derive st from st financial asset fixed rate floating rate future hedging to hedge against st interest rate swap option principal protection against st put option (■=> call option) retail investor strike price O striking price O exercise price swap underlying asset win-win situation zero-sum game @ constraint cover-all term equity investor short-seller structured product Triple A bond page 93 capital gains tax to gamble on st to quote a bid stop-loss limit to take a punt on st tax break finanční derivát finanční výpomoc, záchrana (před krachem) (spekulativní) investiční fond kupní opce, opce s právem koupě měnový swap, výměnn odvodit co z čeho finanční aktivum, majetek pevná sazba pohyblivá sazba termínový/lhůtní obchod zajišťovací operace/obchody, zajištění (před ztrátou), zajištění rizika zajistit se před čím úrokový swap opce jistina ochrana před čím prodejní opce, opce s právem prodeje drobný/soukromý investor realizační/uplatněná/uplatnitelná cena realizační/uplatněná/uplatnitelná cena realizační/uplatněná/uplatnitelná cena swap, výměnná operace podkladové aktivum situace, v níž všichni získávají situace, v níž vždy jeden získá a jeden ztratí omezení nevyhraněný termín, pokrývající mnoho alternativ investor, který investuje do akcií spekulant nakrátko strukturovaný produkt dluhopis nejvyšší kvality/bonity, s ratingem AAA daň ze zisku z prodeje kapitálu vsadit na co udat/uvést/sdělit nabídku limit stanovující nejnižší hodnotu, při jejíž dosažení se prodává cenný papír z důvodu zamezení dalších ztrát; zde: limit, při jehož dosažení se již dál neobchoduje vsadit na co daňové zvýhodnění, daňové úlevy 27 the odds are in sb's favour tracker fund všechno hraje v čí prospěch indexový fond page 148 yield výnos Definitions: derivative — a financial investment whose price depends on the value of the shares, bonds, raw materials, etc. that it relates to primary product — a product which is a basic raw material, for example, wood, milk, or fish rogue trader — a stockbroker who acts alone and takes a lot of risks, sometimes losing a lot of their company's money short-seller — someone who sells a commodity, currency, or security which he or she does not own at the time of sale spread — the difference between two rates or prices tracker fund — an investment fund that is administered so that its value changes in line with the average value of shares in a market win-win situation — a situation guaranteeing a favourable outcome for everyone involved zero sum game — a situation in which each participant can only gain at the expense of other — any participant's loss is balanced by an equal gain (or gains) made by other participants 28 Unit 19- Accounting and financial statements page 95 account account entry accountancy accountant accounting to accrue [3'kru:] accrued liabilities) auditing bookkeeping cost accounting creative accounting credit current debit debt [det] to defer st (e.g. a payment) [di'f3:r] deferred expenditure on st expense financial statement income to incur st [In'k3:r] intangible interest payment to invoice sb for st / st to sb liabilities (■=> assets) managerial or management accounting payable to sb receivable retained revenue tangible tax accounting transaction účet účetní položka účetnictví (vedení účtů; práce a profese účetního) účetní účetnictví narůstat, nahromadit, přibývat přibylý (v čase), časově rozlišený (výdaj) aktiva provádění auditu, kontroly účtů vedení účetních knih / účetnictví provozní účetnictví kreativní účetnictví částka ve prospěch, účetní strana Dal běžný, oběžný částka na vrub, pasivum (na účtu), Má dáti dluh, pohledávka odložit / pozdržet co (např. platbu) odložený, pozdržený výdaj / vydání na co náklad, výdaj finanční výkaz, účetní výkaz příjem přivodit co, způsobit si co (výdaje, újmu apod.) nehmotný úhrada úroků, úroková platba (vy)fakturovat komu co pasiva manažérské účetnictví splatný komu nezaplacený, nevyrovnaný zadržený / nerozdělený výnos (ze základní činnosti), příjem, tržba hmotný daňové účetnictví transakce, hospodářská operace page 96 accounting procedures to balance st balance sheet O statement of financial position cash flow statement to disguise st [dis'gaiz] účetní postupy vyrovnat / vyrovnávat co účetní rozvaha, výkaz o finanční situaci účetní rozvaha, výkaz o finanční situaci přehled o peněžních tocích, výkaz o pohybu hotovosti zamaskovat / skrýt co 29 income statement O statement of income 0 profit and loss account O profit and loss statement to owe st to sb [bu] / [ou] records shareholders' equity total to value st page 97 above the nominal value O above the par value accounts payable O creditors accrued expenses additional paid-in capital O share premium cash & equivalents common stocks O ordinary shares deferred income tax goodwill intangibles long term investments net tangible assets other current assets other current liabilities other equity other long term liabilities prepaid expenses Property/Plant/Equipment (PP&E) purchased on credit receivables O debtors retained earnings O retained profit short term investments total assets total current assets total equity total liabilities total receivables výsledovka, výkaz zisku a ztráty výsledovka, výkaz zisku a ztráty výsledovka, výkaz zisku a ztráty výsledovka, výkaz zisku a ztráty dlužit komu co záznamy vlastní jmění akciové společnosti (hodnota držených akcií) celková výše, celkem ohodnotit / ocenit co nad nominální hodnotu nad nominální hodnotu závazky z obchodního styku, účty věřitelů závazky z obchodního styku, účty věřitelů časově rozlišené výdaje, výdaje příštích období (vzniklé dosud neuhrazené náklady) emisní ážio (vložený kapitál nad nominální hodnotu) emisní ážio peníze a peněžní ekvivalenty kmenové akcie kmenové akcie odložená daň z příjmu goodwill, hodnota renomé / dobrého jména (firmy) dlouhodobý nehmotný majetek dlouhodobé investice čistá hmotná aktiva, čistý hmotný majetek ostatní oběžná aktiva, oběžné prostředky, krátkodobý majetek ostatní krátkodobá pasiva, krátkodobé závazky ostatní vlastní kapitál ostatní dlouhodobé závazky náklady příštích období dlouhodobý hmotný majetek (pozemky, stavby a zařízení) zakoupený na úvěr pohledávky pohledávky nerozdělený zisk nerozdělený zisk krátkodobé investice celkový majetek, aktiva celkem, celková aktiva celková oběžná aktiva celkový vlastní kapitál krátkodobé závazky celkem pohledávky celkem 30 page 98 @ Annual General Meeting 0 Annual Stockholders Meeting cash flow from financing activities cash flow from investing activities cash flow from operating activities cost of revenue cost price depreciation interest income net inventory (especially AmE> net income after tax net income before tax operating income page 99 to comprise st to depreciate to derive st from st proceeds purchase price receipts repayment of debt replacement cost selling/general and administrative expenses total operating expense total revenue unusual expense work-in-progress valná hromada valná hromada peněžní tok z finanční činnosti peněžní tok z investiční činnosti peněžní tok z provozní činnosti přímé náklady, náklady na prodej výrobní cena, pořizovací cena amortizace, odpisy, odepisování (ceny majetku) čisté výnosové úroky zásoby hospodářský výsledek po zdaněním hospodářský výsledek před zdaněním výnos z provozní činnosti zahrnovat co odepisovat, amortizovat (hodnotu majetku) odvozovat / odvodit co z čeho příjmy, výnosy nákupní cena, odběrní cena tržby, přijaté peníze splacení dluhu reprodukční náklady odbytová/správní režie a administrativní výdaje celkové provozní náklady celkové výnosy / tržby (firmy) mimořádné náklady nedokončená/rozpracovaná výroba 31 Unit 21- TAKEOVERS page 105 to acquire st assets backward to be subject to st bond buyout competition competition law conglomerate contrary to st cost savings to diversify equity existing forward hostile in turn leveraged buyout (LBO) listed market capitalization to merge with sb/sth merger ownership pension fund prior to st raid raider retail outlet stockholder supply chain synergy to take over st takeover takeover bid total assets page 106 to face st/sb in favour of st stock exchange to trade in st with sb varied získat / nabýt co aktiva, jmění, majetek zpětný, obrácený podléhat čemu, být vystavený čemu dluhopis, obligace skoupení většinového podílu, vykoupení hospodářská soutěž, konkurence, soupeři soutěžní právo, zákon na ochranu hospodářské soutěže konsorcium podniků, konglomerát opačný, v rozporu, protichůdný; na rozdíl od, oproti čemu úspora nákladů rozrůznit, rozložit (riziko), rozšířit výrobní škálu čisté/vlastní jmění společnosti, vlastní kapitál současný, stávající, nynější kupředu směřující nepřátelský hned nato, obratem, následovně skoupení akcií firmy vypůjčeným kapitálem (zaručeným právě těmito skupovanými aktivy) kótovaný na burze tržní kapitalizace, tržní cena akcií spojit se / sloučit se s kým/čím fúze, sloučení vlastnictví penzijní fond před čím, dříve než co útok, nájezd; zde: pokus spekulantů snížit ceny na burze dohodnutým hromadným prodejem nájezdník, útočník maloobchodní firemní prodejna akcionář dodavatelský řetězec efektivní spolupůsobení, synergie převzít / odkoupit co převzetí, skoupení, získání většinového podílu nabídka k převzetí celková aktiva, celkové jmění čelit / postavit se čemu/komu ve prospěch čeho burza cenných papírů obchodovat s čím (zboží) s kým (např. dodavatelem) rozmanitý, různorodý 32 page 107 advisedly to come across sb/st competition commission extent to some/certain/large extent to intervene in st interventionist investigation organization vigorously @ antitrust authority to apply to sb/st authority to benefit sb/sth \E> to benefit from st to buy over or to buy up by definition to differ from st in st to fear st (from sb) feature handful innovative the lion's share of st market investigation natural monopoly to refer st to sb trust ultimately unchecked utility page 98 to abuse st abuse abuse of dominant position breach to break law cartel to charge a price to collaborate high-profile offence official body on the other side of the coin price fixing to restrict st sister body úmyslě, vědomě, schválně, s rozmyslem narazit na koho/co, potkat koho, najít co Úřad pro ochranu hospodářské soutěže rozsah, dosah, míra, závažnost, význam do jisté/určité/značné míry zasáhnout / zakročit / vložit se do čeho intervenční, intervencionista (zastánce intervenční politiky) vyšetřovací organizace energicky, s vervou, o sto šest antimonopolní úřad platit pro koho/co, týkat se čeho úřad; správní/vládní orgán; pravomoc, úřední moc přinášet prospěch komu těžit /mít prospěch z čeho skoupit, vykoupit ze své podstaty, z povahy věci lišit se od čeho v čem bát se, mít strach z čeho, z koho znak, rys, prvek hrstka, hrst novátorský, průkopnický největší podíl čeho zkoumání, průzkum; šetření trhu přirozený monopol zde: postoupit / předat / předložit co komu trust nakonec, dříve či později neomezené, nekontrolované, neřízené podnik veřejných služeb zneužívat co zneužívání, zneužití zneužití dominantní pozice porušení, nedodržení porušit zákon kartel účtovat si cenu spolupracovat ostře sledovaný, přitahující publicitu přestupek, porušení zákona, přečin úřední orgán na druhé straně mince (opačný pohled na věc) cenové dohody, tvorba cenových kartelů omezit co sesterský orgán, orgán stejného typu 33 Definitions: assets stripping — it occurs when an acquirer of a business proceeds quickly to sell off its assets to recover the sum paid in acquiring the business backward integration — type of vertical integration in which a consumer of raw materials acquires its suppliers, or sets up its own facilities to ensure a more reliable or cost-effective supply of inputs competition commission — an independent public body which conducts in-depth inquiries into mergers, markets and the regulation of the major regulated industries equity fund — mutual fund that aims to derive dividend income by investing at least 65 percent of its liquid assets in equities with highest dividend yield; or, in other words, in the cheapest shares; this strategy realizes profits when stock market declines but loses out when the market rallies forward integration — type of vertical integration where a manufacturer acquires the channels of distribution of its outputs to achieve greater economies of scale or higher market share horizontal integration — merger of firms at the same stage of production in the same or different industries; when the products of both firms are similar, it is a merger of competitors; when all producers of a good or service in a market merge, it is the creation of a monopoly; if only a few competitors remain, it is termed an oligopoly; it is also called lateral integration hostile takeover — acquiring a firm despite the disapproval of, or open resistance from, its board of directors; the acquirer ('raider') usually takes the takeover offer direct to the target firm's stockholders (shareholders) or seeks their approval to remove the obstructing board members leveraged buyout (LBO) — acquisition of a firm by raising its purchase price mainly through borrowing secured by the same firm's assets; after the purchase, the loan is paid from the firm's cash flow and/or by selling off its assets (called 'asset stripping') market capitalization — 1. on-going market valuation of a public firm (whose shares are publicly traded) computed by multiplying the number of outstanding shares (held by the shareholders) with the current per share market price; it is, however, not necessarily the price a buyer would pay for the entire firm. And is not a realistic estimate of the firm's actual size, because a share's market price is based on trading in only a fraction of the firm's total outstanding shares; 2. Sum of the current market value of all securities traded on a financial market. private equity — money invested in firms which have not 'gone public' and therefore are not listed on any stock exchange; private equity is highly illiquid because sellers of private stocks (called private securities) must first locate willing buyers; investors in private equity are generally compensated when: (1) the firm goes public, (2) it is sold or merges with another firm, or (3) it is recapitalized 34 synergy — state in which two or more agents, entities, factors, processes, substances, or systems work together in a particularly fruitful way that produces an effect greater the sum of their individual effects; expressed also as 'the whole is greater than the sum of its parts'; for example, two (or more) employees who excel together but are ordinary when working alone are said to have synergy vertical integration — merger of firms at different stages of production and/or distribution in the same industry; when a firm acquires its input supplier it is called backward integration, when it acquires firms in its output distribution chain it is called forward integration; for example, a vertically integrated oil firm may end up owning oilfields, refineries, tankers, trucks, and gas (petrol) filling stations; it is also called vertical merger 35 Unit 22 - Government and taxation page 109 air force armed services benefit sickness benefit unemployment benefits disposal of st (e.g. waste, a problem) to dispose of st (e.g. waste, a problem) housing low-income housing intervention in st to intervene in st interfere with st [x> interfere in st limit speed limit navy pension old-age pension regulation safety regulation traffic regulation security social security spending to undertake st (e.g. an activity) working hours page 110 agreeable ailment barber central economic planning to coerce sb into st to dispose (of) st to engage in st host to impose st (e.g. limitation) interdependent labour contract mortician [mor'tipi] O undertaker vojenské letectvo, letecké síly ozbrojené síly dávka, příspěvek, přídavek, podpora nemocenské dávky (od státu) příspěvek, podpora v nezaměstnanosti likvidace čeho (např. odpadu, problému) zlikvidovat co / zbavit se čeho (např. odpadu, problému) bydlení nízkorozpočtové bydlení, bydlení pro osoby s nižšími příjmy zásah / zasahování / intevence do čeho zasáhnout / zasahovat do čeho, intervenovat v čem narušovat / rušit co zasahovat, vměšovat se do čeho omezení rychlostní omezení námořnictvo důchod, penze starobní důchod opatření, předpis bezpečnostní opatření dopravní předpis bezpečnost, zabezpečení sociální zabezpečení výdaje podniknout / provést co, pustit se do čeho (např. činnosti) pracovní doba Zde: přijatelný onemocnění, neduh holič, pánský kadeřník centrální hospodářské plánování přinutit / donutit koho k čemu zbavit se čeho, vyhodit / zlikvidovat co zapojit se do čeho, angažovat se v čem Zde: spousta, velké množství uvalit / uložit / vnunit co (např. omezení) vzájemně propojený pracovní smlouva pohřební zřízenec, majitel pohřebního ústavu pohřební zřízenec, majitel pohřebního ústavu 3ó mutually mutual objection to st to make / raise an objection to st to object to st permission permit physician plumber ['piAiri3r] to possess st to prescribe st (e.g. a drug) to resort to (doing) st resource regulation (e.g. to lay down a regulation) restriction to scratch st to scratch the surface trade voluntary page 111 @ to benefit from st to deny st externality externality effect failure market failure notion outcome unfettered to fetter st fettered by st page 112 accounting creative accounting capital gains tax (CGT) capital transfer tax (CTT) to transfer st to charge st (e.g. a tax) to collect st (e.g. a tax) to impose st (e.g. a tax) to levy st (e.g. a tax) fiscal policy to loosen fiscal policy loose fiscal policy to tighten fiscal policy tight fiscal policy flat tax vzájemně vzájemný, oboustranný, společný námitka proti čemu vznést proti čemu námitku namítat proti čemu povolení, svolení, souhlas (písemný i ústní) povolení , svolení, souhlas (písemný) lékař instalatér vlastnit co, být držitelem čeho předepsat něco (např. lék) uchýlit se / sáhnout k čemu zdroj nařízení, předpis, směrnice (např. stanovit nařízení) omezení, restrikce po(škrábat) co nejít do hloubky, zabývat se něčím povrchně zde: živnost, řemeslo dobrovolný mít užitek/prospěch z čeho popřít / popírat co externalita efekt externality selhání tržní selhání názor, pohled, představa, pojem výsledek, závěr neomezený, nespoutaný omezovat / brzdit / spoutat co spoutaný čím (zastarale) účetnictví tvůrčí účetnictví daň z kapitálových zisků pozůstalostní daň převést / přesunout / přemístit co účtovat co (např. daň) vybírat co (např. daň) uložit co (např. daň) uvalit co (např. daň) fiskální politika uvolnit fiskální politiku uvolněná fiskální politika zpřísnit fiskální politiku přísná fiskální politika jednotná, rovná daň 37 fortune income tax individual income tax corporate income tax inheritance tax to inherit st from sb inheritance liable to st loophole loophole in the law monetary policy to loosen monetary policy loose monetary policy to tighten monetary policy tight monetary policy money launderer to launder money progressive progressive tax regressive regressive tax sales tax tax authority tax avoidance (■=> tax evasion) tax evasion to evade st (e.g. responsibility) tax harbour tax haven value-added tax (VAT) wealth tax jmění daň z příjmu daň z příjmu jednotlivců daň z příjmu firem dědická daň (z)dědit co po kom dědictví podléhající čemu skulina, mezera, možnost úniku mezera v zákoně monetární politika uvolnit monetární politiku uvolněná monetární politika zpřísnit monetární politiku přísná monetární politika ten, kdo pere špinavé peníze prát špinavé peníze progresivní progresivní daň regresivní degresivní daň daň z obratu, prodejní daň daňový orgán daňový únik, vyhýbání se daním (legálními prostředky) daňová zpronevěra, daňový únik (nelegální) vyhnout se čemu, obejít co (např. povinnost), utíkat před čím (např. zodpovědností) daňová oáza, daňový ráj daňová oáza, daňový ráj daň z přidané hodnoty (DPH) daň z bohatství page 113 decay úpadek, rozklad to penalize sb potrestat / penalizovat koho, uložit trest komu penalty trest, postih, penále, pokuta respective příslušný, jednotlivý, vlastní respectively zde: jednotlivě revenue (celkový) příjem, výnos, tržba rightful zde: poddaný (člověk) theft krádež thief zloděj (un)equal (ne)rovnoměrný, (ne)rovný, (ne)spravedlivý (un)ethical (ne)etický 38 Definitions: capital gains tax (CGT) — a tax that sb must pay when they have made a profit above a particular level on the sale of a capital asset (= buildings, machinery, vehicles, shares, etc.); in the UK companies do not pay this tax, but in the US they do capital transfer tax (GB, 1975-1986) - a tax on capital transfers from one person to another by gift or bequest (odkázání); it was replaced in 1986 by inheritance tax creative accounting and earnings management - recording a company's financial activities in a way that hides the true situation; these are accounting practices characterized by excessive complication and the use of novel ways of characterizing income, assets, or liabilities and the intent to influence readers towards the interpretations desired by the authors; the terms "innovative" or "aggressive" are also sometimes used direct tax — a tax paid directly to the government by the persons (juristic or natural) on whom it is imposed (often accompanied by a tax return filed by the taxpayer); examples include some income taxes, some corporate taxes, and transfer taxes such as estate (inheritance) tax and gift tax externality (or transaction spillover) — in economics, it is a cost or benefit, not transmitted through prices, incurred by a party who did not agree to the action causing the cost or benefit; a benefit in this case is called a positive externality or external benefit, while a cost is called a negative externality or external cost fiscal policy — the way in which a government charges taxes or spends money in order to manage the economy flat tax (short for flat rate tax, fixed tax) — a system in which tax is paid at the same rate, however much you earn or spend; usually the term flat tax refers to household income (and sometimes corporate profits) being taxed at one marginal rate, in contrast with progressive or regressive taxes that vary according to parameters such as income or usage levels income tax — an income tax is a tax levied on the income of individuals or businesses (corporations or other legal entities); income taxation can be progressive, proportional, or regressive; when the tax is levied on the income of companies, it is often called a corporate tax, corporate income tax, or profit tax. Individual income taxes often tax the total income of the individual (with some deductions permitted), while corporate income taxes often tax net income (the difference between gross receipts, expenses, and additional write-offs) indirect tax — tax which is collected from businesses on the goods and services that people buy from them infrastructure — the basic systems and services that are necessary for a country to run smoothly, for example buildings, transport, and water and power supplies market failure — a situation where it becomes difficult to buy and sell something in a fair and efficient way, for example because one company controls the price 39 monetary policy — the way in which a government or central bank controls the supply of money and credit in an economy progressive tax — a tax by which the tax rate increases as the taxable base amount increases; progressive taxes attempt to reduce the tax incidence of people with a lower ability-to-pay, as they shift the incidence increasingly to those with a higher ability-to-pay regressive tax — tax imposed in such a manner that the tax rate decreases as the amount subject to taxation increases; in terms of individual income and wealth, a regressive tax imposes a greater burden (relative to resources) on the poor than on the rich — there is an inverse relationship between the tax rate and the taxpayer's ability to pay as measured by assets, consumption, or income sales tax — a consumption tax charged at the point of purchase for certain goods and services; the tax amount is usually calculated by applying a percentage rate to the taxable price of a sale tax haven — a place where taxes are low or none at all and where people choose to live or officially register their companies because taxes are higher in their own country value added tax (VAT) — is a tax (similar to sales tax) on the estimated market value added to a product, service or material at each stage of its production or distribution, ultimately passed on to the consumer wealth tax — a tax based on the aggregate value of all household holdings including owner-occupied housing; cash, bank deposits, money funds, and savings in insurance and pension plans; investment in real estate and unincorporated businesses; and corporate stock, financial securities, and personal trusts 40 Unit 23- THE BUSINESS CYCLE page 114 alternate balance of payments business cycle capacity to work at full capacity commodity consumption to contract contraction demand for st downturn economy funds inevitably output peak to hit a peak to peak potential at below one's potential to put st aside supply trade cycle upturn willingness page 115 advance annual to anticipate st to bottom out consequently to consume st to contribute to st election endogenous eventually to exceed st exogenous to occur recovery to run up debts slump to slump trough střídající se (pravidelně) platební bilance hospodářský cyklus kapacita, výkonnost pracovat na plný výkon komodita spotřeba zmenšovat se zmenšení, smrštění poptávka po čem pokles ekonomika, hospodářství finance, peníze nevyhnutelně výstup, výkon, objem výroby vrchol, maximum dosáhnout vrcholu/maxima dosáhnout vrcholu/maxima potenciál; potenciální schopnost, možnost zde: pod úrovní potenciálního produktu koho odložit / dát stranou co nabídka hospodářský cyklus vzestup, zlepšení ochota pokrok, zlepšení roční předvídat / očekávat co dosáhnout dna proto, tedy, následně spotřebovat co přispívat k čemu volby vnitřní, endogenní nakonec převýšit / překonat co vnější, exogenní stát se, nastat; vyskytovat se, existovat zotavení, uzdravení nadělat dluhy prudký pokles, propad; deprese prudce klesnout, propadnout se [tref] dno (v grafu) 41 page 116 Ä circulation oběh concerning st týkající se čeho, ohledně čeho deficit schodek, deficit, manko equilibrium rovnováha excess nadbytek, přemíra expenditure výdaje, náklady governmental vládní, státní to intervene in st zasahovat do čeho spending výdaje, útrata surplus přebytek, nadbytek taxation zdanění; míra zdanění advanced country vyspělá země aggregate celkový, agregátní aggregate demand agregátní poptávka consistent stálý, konzistentní crucial rozhodující, kritický to drive st hnát / pohánět co particularly obzvlášť, zejména redundant nadbytečný, přebytečný reverse zpětný chod into reverse naopak, opačně, pozpátku page 117 Ä to counteract st countercyclical durable to fund st inflationary to iron st out to riposte budget balance budget deficit harmful působit proti čemu, potlačovat co kontracyklický zde: dlouhodobý financovat co inflační urovnat co, dát co do pořádku odpovědět, odvětit rozpočtová rovnováha rozpočtový schodek, rozpočtový deficit škodlivý, zhoubný page 118 bankrupt to go bankrupt convincing excess non-inflationary notably to pour money into st swing krachující; zkrachovalý zkrachovat přesvědčivý nadměrný předvídat / vědět dopředu co opatření, krok neinflační zejména; nápadně lít peníze do čeho výkyv, zhoupnutí 42 Definitions: depression - a long period when there is little economic activity, many businesses fail and many people are poor or without jobs fiscal policy - the way in which a government charges taxes or spends money in order to manage the economy monetary policy - the way in which a government or central bank controls the supply of money and credit in an economy recession - a difficult period in the economy of a country or group of countries, when there is less trade and industrial activity than usual and more people are unemployed 43 Unit 2B - Efficiency and employment page 124 casual work contract work to contract out st 0 to outsource delayering downsizing rationalization 0 restructuring relocation 0 delocalization rightsizing subcontractor příležitostná práce práce na smlouvu o dílo vyčlenit co smluvně mimo podnik vyčlenit co smluvně mimo podnik snížení počtu manažerských stupňů, zjednodušení struktury managementu snižování počtu zaměstnanců racionalizace, restrukturalizace racionalizace, restrukturalizace přemístění, přesun přemístění, přesun optimalizace počtu zaměstnanců subdodavatel, dílčí dodavatel page 125 to abolish st to appoint sb (as) st retirement to retire @ arguably zrušit co (formálně) jmenovat koho kým důchod (období) odejít do důchodu zde: pravděpodobně page 126 @ to be committed to st lifelong learning shift tissue být oddán čemu celoživotní vzdělávání směna (pracovní doba) tkáň; zde: papíroiý kapesník page 127 to compete for st to put forward st redundancy package 0 severance package trade unions 0 labour unions 0 labor unions soutěžit o co předložit co odstupné (při nuceném odchodu ze zaměstnání) odstupné (při nuceném odchodu ze zaměstnání) odbory odbory odbory Definitions: delayering — the process of streamlining the administrative structure of a large organization by reducing the number of tiers (levels) in its hierarchy 44 effectiveness — the capacity to produce the result that is wanted or intended; the capacity to produce a successful result efficiency — the ratio of the output to the input of any system; the quality of doing something well with no waste of time or money 45 Unit 26 - Exchange rates page 128 convertibility counteracting st to devalue st [ to revalue st extent fixed exchange rate [ floating exchange rate in existence to peg against st proponent to push away to reflect st to settle underlying směnitelnost, konvertibilita působení proti čemu, neutralizace čeho devalvovat co, snížit směnnou hodnotu čeho (domácí měny) revalvovat co, zvýšit směnnou hodnotu čeho (domácí měny) rozsah, dosah, význam pevný (pevně stanovený) směnný kurz plovoucí směnný kurz existující stabilizovat / zafixovat vůči čemu, udržet na určité výši s čím zastánce (návrhu) vytlačit; zde: vychýlit odrážet / zobrazovat co ustálit se zásadní, fundamentální page 129 to appreciate [ to depreciate by way of capital gain establishment of st futures contract to hedge against st to some extent zhodnocovat (se), stoupnout na ceně znehodnotit (se), poklesnout na ceně prostřednictvím, formou kapitálový zisk zřízení / zavedení čeho smlouva o termínových obchodech zajistit se / pojistit se proti čemu do jisté míry page 130 to back st basis point clearing (n) to disrupt st to impose a tax leveraged (trading) settlement spread podporovat co bazický bod (setina procenta, k měření kurzů) clearing, vzájemné zúčtování, bezhotovostní vyrovnání narušit co uložit daň vynaložení vypůjčených peněz (za účelem obchodování) úhrada, zaplacení cenové rozpětí @ arguably (adv) to dampen down st depressed (adj) expenditure to facilitate st pravděpodobně srazit / utlumit / zmírnit co postižený (ekonomickou) krizí výdaj, výlohy; náklad (ve financích) usnadnit co 4ó instantaneously on the agenda okamžitě na programu (jednání) page 131 famine ['faemin] installation landmine literacy preservation proceeds ['prausiidz] restoration to yield hlad, hladomor, nouze (instalované) zařízení, přístroj nášlapná mina gramotnost ochrana, uchování výtěžek, výnos, příjmy obnovení, vrácení do původního stavu vynášet, vynést zisk 47 Unit 27 - International trade page 132 to charge a tax infant industry protectionism quota to restrict st tariff trade barrier to unfetter st unfettered @ to be better off circumstances under certain circumstances efficiency gains exception to st to favour sb/st to lose out to reallocate st to take st into account transition process ultimately page 133 arguably to benefit st \E> to benefit from st brain surgeon deliberately economies of scale to expose sb to st guilty inferior E> superior to make a living O to earn a living nuclear physicist ['fizisistj porous street hawker thereby threat to st to turn out to be willing \E> unwilling O reluctant účtovat daň nově vznikající odvětví průmyslu protekcionismus, ochranářství kvóta, stanovené množství omezit co clo, celní tarif obchodní bariéra zbavit okovů/pout neomezený, svobodný, volný, nespoutaný být na tom lépe, mít se lépe okolnosti za jistých okolností nárůst efektivity, příjmy vyplývající z nárůstu efektivity výjimka z čeho upřednostňovat koho/co, dávat přednost komu/čemu prodělat, utrpět ztrátu, doplatit na co znovu rozdělit / přerozdělit co vzít co v potaz přechodný proces nakonec, konečně nepochybně přinášet prospěch / být k užitku čemu mít/přinášet užitek/prospěch z čeho neurochirurg úmyslně, záměrně, schválně úspory z rozsahu/velkovýroby vystavit koho čemu provinilý, vinný horší kvality, podřadný, podřízený lepší, kvalitnější, nadřazený, nadřízený živit se, vydělávat si na živobytí živit se, vydělávat si na živobytí jaderný fyzik porézní, propustný pouliční prodavač a tím, důsledkem čehož hrozba čemu/čeho dopadnout, skončit, vyjít (jak) ochotný neochotný neochotný 48 page 134 convincing copyright dumping generic to be in favour of st to subsidize st subsidy trademark přesvědčivý autorské právo, copyright dumping, prodej zboží pod cenou generický, neznačkový, běžný být zastáncem čeho, být pro co subvencovat/dotovat co, přispívat na co dotace, subvence, peněžitá pomoc obchodní značka, ochranná známka page 135 convincing arguably to dampen down st depressed expenditure to facilitate st instantaneously on the agenda přesvědčivý pravděpodobně srazit / utlumit / zmírnit co postižený (ekonomickou) krizí výdaj, výlohy; náklad (ve financích) usnadnit co okamžitě na programu (jednání) page 131 Clean Air Act to dump st Endangered Species Act internationally recognized to rule against st supply chain intellectual property Zákon na ochranu čistého vzduchu prodávat co za dumpingovou cenu; pohodit / odložit co, zbavit se čeho Zákon na ochranu ohrožených druhů mezinárodně uznávaný rozhodnout v čí neprospěch dodavatelský řetězec duševní vlastnictví Definitions: absolute advantage — the ability of a country, individual, company or region to produce a good or service at a lower cost per unit than the cost at which any other entity produces that good or service comparative advantage — refers to the ability of a party (an individual, a firm, or a country) to produce a particular good or service at a lower opportunity cost than another party; it is the ability to produce a product with the highest relative efficiency given all the other products that could be produced; it can be contrasted with absolute advantage which refers to the ability of a party to produce a particular good at a lower absolute cost than another efficiency gains — normally measured by looking at the relationship between cost and earnings; if cost goes down and earnings are flat, or if cost is flat but earnings go up, the company has made gains in efficiency externality — cost or benefit, not transmitted through prices, incurred by a party who did not agree to the action causing the cost or benefit; a benefit in this case is called a positive externality or external benefit, while a cost is called a negative externality or external cost 49 Unit 28 - Economics and ecology page 136 to assert st carbon footprint costs and benefits to discount explicitly to imply st mean to melt away to occur to offset st per-capita GDP rate of return response to st to stem from st to take measures welfare effect tvrdit / prohlašovat co uhlíková stopa náklady a výnosy odúročit / diskontovat výslovně, jasně, přímo znamenat / nést s sebou co; zde: z čehož plyne průměrný, střední vytrácet se, mizet vyskytnout se, existovat vyrovnat / vyvážit co HDP na hlavu / na osobu míra návratnosti/výnosnosti odpověď/reakce na co pramenit z čeho, být způsobený čím, mít příčinu/původ v čem přijmout opatření efekt bohatství/blahobytu/prosperity page 137 cost-effective to divert st towards st to endure st to implement st in a nutshell poverty line presently efektivní vzhledem k vynaloženým nákladům, rentabilní [dai'v3: rt] převést/dát co na jiné účely (na co) vydržet / snášet / přestát co uskutečňovat / realizovat / provádět co v kostce, stručně, jedním slovem hranice chudoby nyní, teď, v současné době page 138 albeit iterative to recur reticence [,3:l'bint] třebaže, ačkoli, i když být na stejné úrovni / srovnatelný s kým/ čím oddělit / rozdělit co přeměna v poušť, desertifikace ohrozit / vystavit nebezpečí co/koho ['hnndrans] překážka / úskalí v čem [ťn3:rj3] setrvačnost, netečnost, nehybnost opakující se, častý [rťk3:r] opakovat se (jev), znovu se vyskytnout ['retisns] zdrženlivost, rezervovanost page 139 to augment st to diminish st to dwindle [3:g'ment] zvýšit / zvětšit / rozšířit co zmenšit / snížit co, klesat zmenšit se, ubývat, ztenčit se 50 to recede [ri'siid] reservation about st to shrivel to swell @ to address st to counteract st on the agenda to reverse st to revert to st klesat, upadat výhrada k čemu scvrknout se, seschnout natékat, nadmout se, zvětšovat se zabývat se čím, řešit co klást odpor čemu, působit proti čemu na pořadu jednání, na programu jednání zvrátit / změnit co navrátit se k čemu Definitions: footprint — the amount of land, energy, water etc that a person or organisation uses in order to exist or operate 51 Seznam literatury Primární zdroje: [1] MACKENZIE, I. (2010). English for Business Studies Student's Book: A Course for Business Studies and Economics Students, Third Edition. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-74341-9 Sekundární zdroje: [2] Cambridge International Dictionary of English. (1995). Ed. Paul Procter. Cambridge University Press. ISBN 0-521-48421-9 [3] ELMAN, J. - ŠEMBEROVÁ, K. Anglicko-český ekonomický slovník. A — L. Praha: Victoria Publishing. ISBN 80-85605-77-5 [4] ELMAN, J. - ŠEMBEROVÁ, K. Anglicko-český ekonomický slovník. M — Z. Praha: Victoria Publishing. ISBN 80-85605-77-5 [5] HAIS, K. - HODEK, B. (1997). Velký anglicko-český slovník. Díl I. A — M. V nakladatelství Leda 1. vyd., v nakladatelství Academia třetí, přepracované vyd. Praha: Leda; Academia. ISBN 80-200-0673-7 (Leda); 80-85927-35-7 (Academia) [6] HAIS, K. - HODEK, B. (1997). Velký anglicko-český slovník. Díl II. N — Z. V nakladatelství Leda 1. vyd., v nakladatelství Academia třetí, přepracované vyd. Praha: Leda; Academia. ISBN 80-200-0674-5 (Leda); 80-85927-36-5 (Academia) [7] Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2000). 6th edition. Ed. Sally Wehmeier. Oxford University Press. ISBN 0-19-431-510-X [8] Oxford Business English Dictionary for learners of English. (2005). Ed. Dilys Parkinson. Oxford University Press. ISBN-10: 0-19-431584-3 [9] VOGEL, R. - HRBÁČKOVÁ, J. - MUŽÍKOVÁ, J. Glosář k učehma English for Business Studies (Ian MacKen%ie) včetně změn v 2. vydání - Second Edition (2002). 2. doplněné vydání. Brno: Ekonomicko-správní fakulta Masarykovy univerzity, 2003. ISBN 80-210-3128-X. 52 Internetové zdroje: http://en.wikipedia.org http://moneyterms.co.uk http://www.investorwords.com 53