Ročník 2004 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 213 Rozeslána dne 14. prosince 2004 Cena Kč 27,50 OBSAH: 627. Zákon o evropské společnosti 628. Zákon, kterým se měníněkterézákony v souvislosti s přijetím zákona o evropská společnosti 629. Zákon o zajiětená pravná pomoci v pěeshraničnách sporech v rámci Evropské unie 630. Zákon, kterým se měnázákon č. 283/1993 Sb., o státnám zastupitelstvá, ve zněná pozdějěách předpisů, a zakon č. 201/1997 Sb., o platu a některých dalěách nalezitostech státnách zástupci! a o změní; a doplněná zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměnteza pracovná pohotovost v rozpoětových a v nekterých dalěách organizacách a orgánech, ve zněná pozdějěách pěedpisu Strana 11374 Sbírka zákonu č. 627 / 2004 Částka 213 627 ZÁKON ze dne 11. listopadu 2004 o evropské společnosti Parlament se usnesl na tomto zákoněČeské republiky: ČÁST PRVNÍ EVROPSKÁ SPOLEČNOST Á USTANOVENÍ, KTERÝMÍ SE PROVÁDÍ NáRÍZENÍ RÁDY EVROPSKE UNÍE O STATUTU EVROPSKE SPOLEČNOSTÍ HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ Předmět úpravy (1) Tento zíkon upravuje pravní poměry evropské společnosti, pokud nejsou upraveny nařízením Rady (ES) o statutu evropské společnosti (SE)1) (dále jen „Nařízení Rady") a smernici Rady, kterou se do-plmaje statut evro2?ské společnosti s ohledem na zapojení zamestnancu ) (díle jen „Smernice Rady"). (2) Na evropskou společnost nelze pouzít ustanovení zvlířtního právního předpisu o podmínkách Činnosti organizací s mezinírodním prvkem.3) Obecná ustanovení Pro úcely tohoto zíkona se rozumí a) odkazem na Smřrnici Rady odkaz i na ustanovení časti druhé tohoto zákona, b) členským státem Evropského společenství také stíty Evropskeho hospodáčského prostoru (dále jen „člensky stat"). §3 (1) Na zalozzení evropské společnosti, kterí bude mít zapsané sídlo na uzemí České republiky, se může podílet také společnost,4) kterí nemí svou hlavní sprívu na uzemí clenského stítu, jestlizze je založena podle príva neíkterého členského statu Evropské; unie, mí zapsané sídlo v tomtéz členském stíteía ma trvaly? a efektivní vztah k ekonomice clenského statu. (2) Počizuje-li notíčzápis o rozhodnutí valné hromady, kterym se schvalují stanovy evropské společnosti, jezmí mít sídlo mimo uzemí Česke republiky, nebo jejich zmčny, není povinen osvčdcit soulad stanov či jejich zmčn s pravními pčedpisy. §4 (1) Kde se v tomto zíkonč mluvío pčedstaven-stvu, rozumí se tím podle okolností sprívní rada nebo pčedseda spravní rady, jednatel nebo jiny orgín právnické osoby, kterymí obdobnou pusobnost, v závislosti na prívní formeítéto osoby. Kde se mluví o dozorčí rade;, rozumí se tím podle okolností sprívní rada nebo jiny orgín s obdobnou kontrolní pusobností v zívislos-ti na pravní formčprívnické osoby, o kterou se jední. (2) Mí-li byt na evropskou společnost, kteramá nebo bude mít monistickou strukturu, použit pravní čád (České republiky a tento zíkon v hlaveeVI dílu 2 neobsahuje zvlíčtní pravidla pro monisticky organizovanou společnost, platí podle okolností pro pčedsedu sprívní rady, ktery je generílním čeditelem, nebo pro generílního čeditele, popčípade pro delegovaného generálního čeditele, ustanovení obchodního zákoníku tykající se pčedstavenstva akciové společnosti a pro sprívní radu platí ustanovení obchodního zíkoníku tykající se dozorčí rady akciové spolecnosti nebo pčedstavenstva akciové společnosti v závislosti na povaze apusobnosti teíchto orgánů. (3) Mí-li byt na evropskou společnost, kteramá nebo bude mít monistickou strukturu, použit pravní čád (České republiky v zílezzitostech, kdy pusobnost ve stejnévčci je ve společnosti s dualistickou strukturou rozdčlena mezi pčedstavenstvo a dozorčí radu, a tento zíkon v hlavčVIdílu 2 neobsahuje zvlíčtní ^Nanzení Rady (ES) č. 2157/2001 ze dne 8. číjna 2001 o statutu evropské společnosti (SE). 2) Smčrnice Rady 2001/86/ES ze dne 8. číjna 2001, kterou se doplňuje statut evropské společnosti s ohledem na zapojení zamčstnanců. 3) Zíkon č. 116/1985 Sb., o podmínkích cinnosti organizací s mezinírodním prvkem v (Československí socialistické republice, ve znčnízíkona c. 157/1989 Sb. 4) Ph1ohy I a II načízení Rady (ES) č. 2157/2001. Částka 213 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Strana 11375 pravidla pro monisticky organizovanou společnost, platí pro pčedsedů správní rady, ktery je generálním čeditelem, nebo pro generálního čeditele, popč. pro delegovaného generálního čeditele ustanovení obchodního zákoníků tykající se pčedstavenstva akciové společnosti a pro spravní radů platí ustanovení obchodního zákoníků tykající se dozorčí rady akciové společnosti. Zrušení evropské společnosti rozhodnutím soudu §5 Evropská společnost zapsaná do obchodního rej-stčíků na ůzemí (České repůbliky můsímít v míste sveho zapsaného sídla svoů hlavní správů. Jestliže tomů tak není, vyzve ji soůd, ů nehoz je zapsána v obchodním rejstčíků (dale jen „rejstčíkovy soůd"), i bez návrhů ke zjednánínapravy. Neůposlechne-li evropsko spoleccnost a neůčiní-li opatčení ůlozzené soůdem podle cl. 64 odst. 1 Načízení Rady v pčimččené lhůtíé, kteroů jí soůd za tím úcelem ůrčí, soůd ji svym rozhodnůtím i bez návrhů zrůčí a jmenůje likvidátora. §6 Jestlize se stanovy evropské společnosti dostanoů do rozporů s dohodoů o způsobů a rozsahů zapojení zamčstnanců, ůzavčenoů podle časti drůhe tohoto zákona, jsoů pčedstavenstvo nebo sprívní rada povinny bez zbytečneho odkladů ůvést stanovy do soůladů s toůto dohodoů; valna hromada o této zmčne neroz-hodůje. Porůčenítéto povinnosti je důvodem, pro kterymůze soůd i bez návrhů rozhodnoůt o zračení evropské společnosti a o jmenování jejího likvidátora. Ustanovení obchodního zákoníků o zračení společnosti5) se poůzije obdobnč. Zápisy do obchodního rejstšíku a jejich zvešejfíování §7 Evropská spoleccnost, kterámá mít zapsané sídlo na ůzemí (České; repůbliky, se zapisůje do obchodního rejstčíků; zapsanéůdaje a obsah ůloženych listin se zvečejní v Obchodním včstníků. Na zápisy do obchodního rejstčíků, na čízení ve včcech obchodního rejstčíků a na zvečejríování v Obchodním včestníků se poůzzijí ůstanovení zvláčtních právních pčedpisů,6) není-li dále stanoveno jinak. §8 (1) Do obchodního rejstčíků se kromčůdajů stanovených Načízením Rady a ůdajů zapisovanych podle obchodního zákoníků o včech právnických oso-bách7)dále zapisůje skůtečnost, že vykon fůnkce vpčedstavenstvů cclenem dozorčí rady je dočasny. (2) Zapisůje-li se do obchodního rejstčíků evropská společnost monistické strůktůry, zapisůjí se do obchodního rejstčíků, kromčůdajů stanovených Načízením Rady a ůdajů zapisovanych podle obchodního zákoníků o včech právnickych osobách,7) a) ůdaje stanovené obchodním zakoníkem8)o 1. členech sprívní rady a jejím pčedsedovi, 2. generílním čediteli, 3. delegovanych generálních čeditelích, 4. nahradním cclenovi správní rady, ktery bůde vykonávat fůnkci pčedsedy podle § 27 odst. 1, 5. členovi spravní rady doccasne; pověčenémů výkonem fůnkce pčedsedy podle § 29 odst. 2, b) ůdaj o tom, zda statůtárním organem je pčedseda správní rady (pčedseda-generální čeditel), nebo generální čeditel, ktery není pčedsedoů spravní rady, c) způsob, jakym spravní rada jedná jmenem evropské společnosti, d) pověčení člena spravní rady vykonem fůnkce pčedsedy spravní rady a doba, na kteroů bylo po-vččení ůdeleno. (3) Do slozky sbírky listin vedené pro kazzdoů evropskoů společnost se zakladají kromě listin stanoven ích Načízením Rady i nívrh pčemístční zapsaního sídla a ůsnesení valné hromady o schválení návrhů pče-místční zapsaneho sídla. §9 HlášeníÚšadu pro úřední tisky Evropských společenství Rejstčíkovy soůd je povinen pro úccely zvečejnční vUčedním včstníků Evropskych společenství oznámit Učadů pro účední tisky Evropskych společenství zápis nebo vymaz evropské spoleccnosti nebo zápis sídla nebo vymaz zapsaného sídla evropské společnosti vpčípade jeho pčemístční podle čl. 8 Načízení Rady, atonaníklady navrhovatele. 5) § 68 odst. 7 obchodního zákoníků. 6) § 27 az 34 obchodního zákoníků. § 200a az 200d občanského soůdního čadů. Načízení vlády c. 503/2000 Sb., o Obchodním včstníků. 7) § 28 odst. 1 a 6 a § 28a obchodního zákoníků. 8) § 28 odst. 1 písm. e) obchodního zákoníků. Strana 11376 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Částka 213 HLAVA II PŘEMÍSTĚNÍ SÍDLA §10 Návrh přemístění zapsaného sídla můsí být úložen do sbírký listin obchodního rejstříků a zveřejněn podle obchodního zákoníků v Nařízením Řadý stanovené lhůtepředchízející den koníní valné hromady, kteramáo přemísteíní rozhodnout. §11 Představenstvo nebo spravní rada evropské spo-leřnosti jsoů povinný bez zbýteřneho odkladů po roz-hodnůtí valní hromadý o přemístřní zapsaního sídla navrhnoůt zípis do obchodního rejstříků. §12 Ochrana menšinových akcionáři! Akcionářům, kteří hlasovali proti přemístění zapsaného sídla, příslůří ochrana ve smýslů cl. 8 odst. 5 Nařízení Řadý podle ůstanovení obchodního zíkoníků o odkoůpení akcií nístůpnickoů spoleřností při fúzi akciových spoleccností, kterí se poůzijí přiměřene stím, ze veřejnýnívrh smloůvý je evropskí spoleřnost povinna ůřinit do 1 mřsíce ode dne konání valné hro-madý, kterí schvílila nívrh přemístřní zapsaného sídla; rovnřzz se poůzijí ůstanovení zvlístního prívního předpisů o statním dozorů, opatřeních k nápravř a sankcích.9) §13 Ochrana věřitelů Vřřitelům evropské spoleccnosti, kterípřemisťůje sve; zapsané sídlo z ůzemí (České repůbliký, příslůří ochrana ve smýslů řl. 8 odst. 7 Nařízení Řadý na zí-kladepřimřřeného poůzití ůstanovení obchodního zíkoníků o ochranevřritelůpři fůzi akciových spoleřností před zípisem fůze do obchodního rejstříků s tím, ze oprívnřní věřitele; mohoů pozzadovat zajiřtřní ve lhůte3 mřsíců od zveřejnřnínívrhů přemístění zapsa-n ího sídla podle § 10. §14 (1) Osvědcení podle řl. 8 bodů 8 Nařízení Řadý je veřejnoů listinoů a výdíva ho notírna zíkladř jemů předlozených dokůmentů. (2) Osvědcení můsí obsahovat a) jméno a příjmení notáře a jeho sídlo, b) místo, den, mřsíc a rok, kdý notíř osvřdcení sepsal, c) obchodní firmů nebo nízev, identifikační říslo a zapsané sídlo evropské; společnosti, kterese osvědcení výdáví, d) ůůdaj, jak býla ovřřena existence evropské společnosti, e) prohlířenínotíře obsahůjícípotvrzenío provedení vřech ůkonů a splnřní formalit, které můsejí být provedený před přemístřním zapsaného sídla evropské spoleřnosti podle Nařízení Řadý, tohoto zíkona a zvlářtních pravních předpisů; v prohlá-ření notírtéz? ůvede, jakéůkoný a formalitý býlý provedený a splnřný a na zíklade jakých doků-mentů býlý ovřřený, f) otisk úredního razítka notíre a jeho podpis. (3) Provídecí právní předpis stanoví, jaké doků-mentý doklídající provedení předepsaných ůkonů a splnřní formalit je povinna evropska spoleccnost notáři k výdíní osvřdcenípředlozzit. HLAVA III ZALOŽENÍ EVŘOPSKĚ SPOLEČNOSTI FÚZÍ §15 Na jmenovíní znalce a výpracovíní znaleckí zprívý podle řl. 22 Nařízení Řadý se poůzijí ůstanovení obchodního zíkoníků o znalci pro fůzi a o znalecké zpríveo fúzi10)přiměřenř. §16 (1) Osvřdcení podle řl. 25 bodů 2 Nařízení Řadý je veřejnoů listinoů a výdáví ho notíř. Kromřníleži-tostí stanovených Nařízením Řadý můsí osvědcení obsahovat a) jméno a příjmení notíre a jeho sídlo, b) místo, den, mřsíc a rok, kdý notíř osvřdcení sepsal, c) obchodní firmů nebo nízev, identifikační říslo a sídlo zúcastnřne spoleřnosti, které se osvřdcení výd íví, d) ůdaj, jak býla ověřena existence zúcastněne spo-le řnosti, e) prohlířenínotíře obsahůjícípotvrzenío provedení vřech ůkonů a splnřní formalit, které můsejí být před fůzí provedený a splnřný podle Nařízení Řadý, tohoto zakona a zvlířtních prívních předpisů; v prohlíření notářtéz ůvede, jakeůkoný 9)Žíkon č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papírý a o zmřne a doplnřní dalřích zíkonů, ve znřní pozdřjřích předpisů. 10) § 220c a § 59 odst. 3 obchodního zíkoníků. Čístka 2D Sbírka zíkonů č. 627 / 2004 Strana llS77 a formality byly provedeny a splněny a na základě jakých dokumentů byly ověěeny, f) otisk ůěedního razítka notáěe a jeho podpis. (2) Provádecí právní pěedpis stanoví, jaké dokumenty dokládající provedení pěedepsaných ůkonů a splnění formalit je povinna zůCastněna spoleěnost notíri k vydíní osvědccení pěedlozit. §17 Ochrana menšinových akcionářůa věřiteli! (1) Za podmínek stanovených v Cl. 25 odst. 3 Na-ěízení Rady platí pro zůcastnenou spoleěnost, kterímí sídlo na ůzemí (České republiky, pěiměěeneUprava prava na dorovníní podle obchodního zíkoníku11) stím, že Žalobu na urěenípěiměěeného výmenného poměru akcií, popě. výše doplatků lze podat nejpozději do těí měsíců ode dne koníní valné hromady, ktera schválila projekt fůze, jinak toto pravo zanikí. (2) Nesplní-li se podmínky stanovenév čl. 25 odst. 3 Naěízení Rady, múze byt důvodem pro podíní návrhu na neplatnost usnesení valné hromady, ktera schválila projekt fůze, také; skuteěnost, že výmenny poměrakcií a doplatků není pěiměěeny nebo že ůdaje tykající se výmenného poměru akcií ve zpríveo fůzi, zpríveo pšezkoumánífUze nebo ve znalecké zpráve nejsou v souladu s pravními pěedpisy. Jestliže se podmínky stanovenev ěl. 25 odst. 3 Naěízení Rady splní az po koníní valné hromady, ktera schvalila projekt fůze, lze v ěízení o vccas podaném nívrhu na vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady z důvodů uvedených v predchozí věte pokračovat, jen dojde-li ke změne jeho pěedmětu na ěízení podle odstavce 1. (3) Ochrana meněinovych akcionáěůzůcastněne spoleccnosti se sídlem na ůzemí (České republiky, kteěí hlasovali proti schvílení projektu fůze, se pěiměěene ěídíůpravou odkoupení akcií nístupnickou společností podle obchodního zíkoníku12)stím, že notáěskyzápis o rozhodnutí valne hromady, kterí schvaluje projekt fůze, musí obsahovat jména akcionáěů, kteěí hlasovali proti schvalení projektu fůze. Ustanovení zvlístního právního pěedpisu o stítním dozoru, opatěeních k nápravě a sankcích9) se použijí pěiměěejiě, ma-li evropska spoleccnost zapsané sídlo na ůzemí (České republiky. (4) Ma-li byt zapsané^sídlo evropské spoleccnosti vznikléfůzí mimo ůzemí (České republiky, použije se na ochranu věěitelůpěiměreně § 13. §18 (1) Ma-li byt zapsané sídlo evropské spoleccnosti vznikléfůzí na ůzemí (České republiky, provede kon- trolu splnčnívčech pozzadavků podle čl. 26 Načízení Rady rejstčíkovy soud v ramci čízení o zípisu evropské: spole čnosti. (2) V pčípadč uvedeném v ccl. S0 odst. 2 Načízení Rady múze evropskou společnost zručit soud i bez návrhu. Současnč soud jmenuje likvidítora. HLAVA IV zaloZem holdingové evropské spoleccnosti §19 Na jmenovíní znalce a vypracovíní znaleckí zprávy podle čl. 32 odst. 4 Načízení Rady se poůzzijí ůstanovení obchodního zíkoníků o znalci pro fízi a o znalecké zpráveo fůzi10)pčimččenč. §20 Pčedstavenstvo každcí společnosti, která dala pod-nčt k zalozzení holdingové evropské spoleccnosti a ktera má zapsané sídlo na ůzemí (České repůbliky, podáná-vrh na zápis splnční podmínek zalozzení holdingove evropské společnosti podle ccl. 33 odst. 3 Načízení Rady do obchodního rejstčíků bez zbytečncího odkladů poté, kdy akcionáči nebo dratelé podílůpčevedli minimalní podíl akcií nebo podílů každe společnosti v soůladů s projektem založení podle ccl. 33 odst. 2 Načízení Rady a byly splnčny včechny ostatní podmínky. §21 (1) Rozhodnůtí valní hromady podle čl. 32 odst. 6 Načízení Rady ve společnosti, která dala pod-nčt k zalozzení holdingové evropské spoleccnosti a ktera má zapsané sídlo na ůzemí (České repůbliky, mmsíbýt pčijato stejnoů včtčinoů, jakoů se schvaluje návrh smloůvy o fůzi podle obchodního zákoníků, a můsí ončm byt počízen notáčskyzapis jako o rozhodnůtí valné hromady o fůzi. (2) Pro ochranů menčinovyych společníků, ktečí hlasovali proti zalozzení holdingové evropské společnosti, ve společnosti, která dala podnčt k založení holdingové evropské společnosti a kteramá zapsané sídlo na ůzemí Česke repůbliky, se poůzzijí pčimčrenč ůsta-novení obchodního zákoníků o ochrane menčinových akcionáčůpči fůzi akciové společnosti a společnosti srůčením omezenym s tím, že nastůpnickoů společností se rozůmí holdingová evropská společnost a no-táčskyzápis o rozhodnůtí valné hromady podle čl. 32 odst. 6 Načízení Rady můsí obsahovat jména společ- 11) S 220k obchodního zákoníku. 12) S 220m odst. 2 azz 6 obchodního zíkoníku. Strana 11378 Sbírka zákonu č. 627 / 2004 Částka 213 náku, kteěí hlasovali proti tomuto rozhodnutá. Ustanovená zvláětního pravního pěedpisu o státním dozoru nad plněním povinnosti odkoupit akcie, opatěeních knápravě a sankcích9) se použij! pěiměěeně, ma-li evropská spoleěnost zapsané sádlo na uzemí Českére-publiky. HLAVA V ZMENA AKCIOVÁ SPOLEČNOSTI NA EVROPSKOU SPOLEČNOST §22 Na jmenovaná znalce podle ěl. 37 Naěízení Rady se pouzijá ustanovení obchodmlio zákoníku o znalci ť •I0\ ~- ~~ pro fuzi )pěimeěene. HLAVA VI STRUKTURA EVROPSKE SPOLEČNOSTI Dál 1 Dualistický systém §23 Stanovy evropské společnosti mohou urcit, že cleny pěedstavenstva dualistické evropské společnosti odchylněod ěl. 39 odst. 2 Naěízení Rady volá a odvolává valná hromada. Ustanovená o volbě ělenu orgánu evropské spolecnosti zaměstnanci tám nejsou dotěena. §24 (Člen dozorěá rady urěeny dozorěá radou podle cl. 39 odst. 3 Naěízení Rady múze vykonávat funkci ělena pěedstavenstva pouze do doby konání nejbližěího jednaní organu, do jehozpusobnosti náleží volba ěi jmenováná nováho ělena pěedstavenstva. Tento orgán je povinen na nejbližsím jednaní zvolit ci jmenovat nového clena pěedstavenstva. V opačném pěípade oprávněnáělena dozorěá rady vykonávat funkci ělena pěedstavenstva támto dnem zaniká a za podmánek sta-novenych obchodním zákoníkem jmenuje chybejícího ělena soud.13) §25 Kazdy ělen dozorčí rady maprávo na informace vůěi predstavenstvu podle ěl. 41 odst. 3 Naěízení Rady, pokud je to nezbytné pro jeho cinnost v dozorěí rade: a je-li to v dulezitém zajmu spoleěnosti. V pěípade sporu rozhodne o právu na informace ělena dozorěí rady na jeho návrh nebo na návrh pěedstavenstva soud. 13) § 194 odst. 2 obchodního zákoníku. Díl 2 Monisticky systém §26 (1) Spravní rada evropské spolecnosti musí mít nejméně3 ěleny. Stanovy urěí maximální počet clenu správní rady, ktery nesmí pěekroěit 18 clenu. (Členem správní rady může byt jenom osoba fyzická, která spl-áňuje podmínky stanovené obchodním zákoníkem pro ělenství v pěedstavenstvu akciové společnosti. (2) Statutárním orgánem evropské spolecnosti je pěedseda spravní rady, kteryje z^rovenň generálním ěe-ditelem, nebo generální ěeditel evropské spoleěnosti. Stejny rozsah jednatelského opravnění mají delegovaní generální ěeditelé a spravní rada. §27 (1) V pěípadeumrtí nebo odstoupení pěedsedy správní rady a jestlizze jej správní rada nemohla nahradit jedním ze svých cílenu, muze spravní rada jmenovat pěi splnění podmínek odstavcu3 az5 náhradního ělena správní rady, ktery bude vykonávat funkci pěedsedy. (2) Jestliže v důsledku umrtí, odstoupení nebo jiné okolnosti ve správní radě chybí jeden nebo nčekolik ělenů, múze spravní rada v období mezi dvěma val-nymi hromadami pěistoupit k prozatímnímu jmeno-víní (kooptaci). (3) Jestliže se počet clenu správní rady snížil pod zákonem urěené minimum, jsou zbyvající clenove sprívní rady povinni bezodkladně svolat valnou hromadu za úcelem zvolení nových clenu. (4) Jestliže se poěet clenu správní rady snížil pod stanovami urěené minimum, aniz klesl pod minimum urěenézákonem, musí spravní rada provést kooptaci do 3 měsíců od okamzziku, kdy tento stav vznikl. (5) Jestli ěe sprívní rada nepěistoupí ke jmenovíní ělena správní rady nebo ke svolání valné hromady, múze každy, kdo na tom mápravní zájem, navrhnout soudu, aby jmenoval mandatáěe pověreného svoláním valné hromady za úcelem jmenování nebo schválení jmenování podle odstavce 2. Členove správní rady odpovídají spoleěne a nerozdílně evropské spoleěnosti za ěkodu, kterou poruěením povinností uvedených v pred-chozích odstavcích způsobí. (6) Ustanovení odstavcu2 až 5 neplatí pro ccleny správní rady, které volí ěi jmenují zaměstnanci evropské spoleěnosti cci jejich zástupci v souladu s ěastí druhou tohoto zákona. Spravní rada v takovém pěípade uěiní nezbytné kroky k tomu, aby noví ělenové správní Částka 213 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Strana 11379 rady mohli být zaměstnanci evropské společnosti či jejich zastůpci co nejrychleji zvoleni či jmenováni. Mají-li zamestnanci evropské společnosti či jejich zástupci v souladů s hlavoů drůhoů tohoto zákona právo doporučit osobů, ježmábyt zvolena cci jmenována ccle-nem správní rady, nebo právo vyslovit nesoůhlas s vol-boů cci jmenováním takové; osoby za clena spravná rady, provede správná rada kooptaci tak, aby toto právo nebylo dotčeno. §28 (1) Člen správná rady může byt kdykoli odvolán valnoů hromadoů, ledaze se jedn^o člena správná rady, ktery ve spravná rade; v soůladů s častá drůhoů tohoto zakona zastůpůje zamčstnance evropské spoleccnosti. (2) Jedna fyzicko osoba nemůže byt soůčasneeccle-nem váce nezpěti spravnách rad nebo pčedstavenstev evropskych spoleccnostá nebo akciovych společnost!; omezená platá jenom pro osoby, které se majá stát ccle-nem správná rady evropské společnosti. §29 Předseda správní rady (1) Správná rada zvolá bezodkladnč ze svých clenů pčedsedů. Správná rada může predsedů kdykoli odvolat z fůnkce. Pčedseda správná rady múze byt odvolán jenom za pčedpokladů, ze nadpolovičná včtšina počtů hlasů požadůjácách odvolaná patčá členům spravná rady zvolenym valnoů hromadoů. (2) V pčápadč dočasné nezpůsobilosti pčedsedy vykonávat svoů fůnkci múze správná rada doccasnee po-věčit člena správná rady vykonem fůnkce pčedsedy. Po-věčenámá platnost časovč omezenoů, múze však být obnoveno. (3) Pčedseda je zvolen na obdobá, která nesmá pčesáhnoůt délků jeho fůnkccnáho obdobá jako člena spravná rady. (4) Pčedseda správná rady reprezentůje spravná radů. Organizůje a čádá jejá činnost, o náž podává zprávů valné hromadě. Dohlázá na dobré fůngováná orgánů evropské společnosti a sledůje, zda cclenové správná rady jsoů schopni čadnč vykonávat svoů fůnkci. §30 (1) Stanovy evropské spoleccnosti ůpravá pravidla tykajácá se svoláná a ůsnáčená správná rady, ůrčá pravidla pro vedená evidence pčátomnyych, počizovánázápisůze schůzí a formů a nálezitosti rozhodnůtá správná rady. (2) Jestlize správná rada nená svolána po dobů delčá nez2 mčsáce, múze požadat nejménč jedna tčetina členů správná rady jejáho pčedsedů, aby svolal správná radů s programem, ktery navrhovateleéůrčá. (3) Generálná čeditel má kdykoli právo zadat, aby pčedseda svolal schůzi spravná rady s programem, ktery generalná čeditel ůrčá. (4) Pčedseda spravná rady je vázán žádostmi pčed-loženymi podle odstavců2 a 3. (5) Nená-li správná rada svolena po dobů delčá nez 3měsáce, mohoů ji členové tvočácá alespoín jednů tče-tinů včech clenů správná rady svolat sami. §31 Krome členů správná rady jsoů i včechny osoby, kterese ůcastná schůze správná rady, povinny mlčenli-vostá ve smyslů čl. 49 Načázená Rady, pokůd jde o informace, kterépčedseda správná rady označil jako dů-v črn á. §32 K ůcasti na schůzách správná rady rmasábýt vždy pčizván generálná čeditel, a ůrccá-li to stanovy, takéde-legovaná generálná čeditele. Stanovy mohoů obsahovat i dalčá pravidla pro způsob či důvody ůcasti delegova-nych generálnách čeditelů nebo nekterych z nich. §33 (1) Kazda dohoda nebo smloůva ůzavčenapčímo nebo prostčednictvám jineho mezi monistickoů evrop-skoů spoleccnostá a jejám generálnám čeditelem nebo delegovanym generálnám čeditelem nebo pčedsedoů či členem jejá správná rady nebo akcionáčem, ktery dispo-nůje váce nez 5 % hlasovacách práv, nebo ovladajácá osoboů (dále jen „zainteresovaná osoba") rmasábýt pčedložena k pčedchozámů schválená správná radč. (2) Odstavec 1 platá taká pro dohody a smloůvy, na nichzje některá z osob tam ůvedenych nepčámo zainteresovaná. (3) Pčedchozámů schválená podle odstavce 1 pod-léhajá rovněz smloůvy a dohody, které majá byt ůza-včeny mezi monistickoů evropskoů spole čnostá a jinoů osoboů, jestliže generálná čeditel, delegovany generálná čeditel, pčedseda nebo člen správná rady monistická evropské společnosti je majitelem jejáho podniků, ne-omezeněrůěácím společnákem, členem ěídícího nebo dozorccáho orgánů nebo v obecném smyslů vedoůcím podniků této osoby.14) (4) Ustanovení odstavců1 az 3 se netýkabčžnych smlův a dohod ůzavčenych za obvyklych podmínek. Tyto smloůvy a dohody včak můsejí byt bez zbyteč-neho odkladů po jejich ůzavčení oznámeny zaintereso- 14) § 66 odst. 6 obchodního zákoníků. Strana 11380 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Částka 213 vanoů osoboů předsedovi správní rady. Seznam těchto smlův a dohod s ůdajem o jejich předmřtů můsí předseda správní rady předložit jednoů za rok Členům správní rady a aůditorovi. (5) Osoba zainteresovaná na ůzavření smloůvy nebo dohody podle odstavcůl až 3 můsí informovat předsedů spravní rady bez zbyteřneho odkladů poté, co se dozví o tom, ze smloůva nebo dohoda míbýt ůzavřena. Hlasovíní správní rady o jejím schválení se nezůcastní a její hlas se nezapořítíva do kvora a po-třebne;větřiny. (6) Předseda spravní rady je povinen informovat aůditora bezodkladnřo vřech schvalenych dohodích a smloůvach a je povinen předlozit je ke schvílení nej-bližří valné hromade;. Zainteresovaná osoba nema pravo hlasovat a její hlasy se nezapořítívají do kvora a potřebnívřtřiny. (7) Aůditorje povinen predložit zvlířtní zprívů o smloůvích a dohodích schvalovanych i oznamova-nych společnes řadnoů úcetní zíverkoů valné hromade:, ktera o zpríve rozhodne. Zainteresovaná osoba nemaprívo o zpráve hlasovat a její hlasy se nezapořítívají do kvora a potřebnevřtsiny. (8) Smloůvy a dohody podle odstavcůl az3, které byly schvíleny valnoů hromadoů, a rovnřzty, které valna hromada neschvílila, jsoů platnéa vůci třetím osobím úcinné, ledaze by byly soůdem na nívrh evropské spoleřnosti nebo akcionířů, kteří mají akcie, jejichz soůhrnní jmenovitá hodnota přesahůje 5% zí-kladního kapitolů, podanyýjménem evropské spoleřnosti prohlíseny za neplatnev případř zaviněného protiprávního jedníní při jejich ůzavíríní. Soůd při svem rozhodovínípřihleedne k zíjmů třetích osob, které nabyly príva v dobrevíře. I v případě, že smloůvy nebyly ůzavřeny na zakladř zaviněného protiprávního jednání, múze soůd rozhodnoůt na návrh evropské spoleřnosti nebo akcionářů, kteří mají akcie, jejichz soůhrnní jmenovití hodnota přesahůje 5% zíkladního kapitolů, podanyýjménem evropské spolecnosti, ze zainteresovaná osoba a popřípade ipředseda a dalřířlenoví sprívní rady jsoů povinni společne a nerozdílně nahradit evropské spolecnosti řkodů vznikloů na zíkladř smlův nebo dohod, kterí nebyly schvíleny valnoů hromadoů a kterímřly řkod-livy vliv na spolecnost. (9) Smloůvy a dohody podle odstavcůl az3, které byly ůzavřeny bez předchozího schvílení spravní radoů, mohoů byt soůdem na n^vrh evropské spoleřnosti nebo akcionířů, kteří mají akcie, jejichz soůhrnní jmenovití hodnota přesahůje 5 % základního kapitílů, podany jménem evropské spolecnosti prohlířeny za neplatné, jestliže mřly řkodlive úcinky pro evropskoů spoleřnost. Pravo na prohláření neplatnosti se promlčí za 3 roky od ůzavření smloůvy nebo dohody. Jestliže vřak bylo ůzavření dohody nebo smloůvy skryto, břží promlřecí lhůta az od okamziků, kdy vyjde najevo. Zainteresovaní osoba odpovídí evropské spoleccnosti za způsobenoů řkodů. (10) Neplatnost nemůze byt prohlířena, jestliže ůzavření smloůvy nebo dohody dodateřne schvílí valní hromada na zíkladř zvlířtní zprívy aůditora ob-sahůjící odůvodnřní, proř nedořlo k předbřžnemů schvalení správní radoů. Zainteresovaní osoba nema prívo hlasovat a její hlasy se nezapořítívají do kvora a potřebnevřtřiny. (11) Ustanovení obchodního zíkoníků o opatřeních proti konfliktů zajmů15) se nepoůzijí. §34 (1) Členům spravní rady je zakázáno ůzavírat s evropskoů spoleřností smloůvy o poskytnůtí půjcky nebo ůverů ve prospěch techto řlenů nebo jakékoli jine smloůvy, jejichzpředmětem by bylo obdobné plnění; evropskí společnost nesmí ůzavřít smloůvů, jejímz předmřtem by bylo zajiřtěnízívazků členů spravní rady vůci třetím osobám ani žadnoů formoů poskyt-noůt takoví zajiřtřní. Smloůvy ůzavření v rozporů s tímto ůstanovením jsoů neplatn í. (2) Jestliže je evropska spolecnost bankoů nebo finanřní institůcí, neůplatní se zíkaz podle odstavce 1 na břžne operace v rímci jejího předmřtů podnikíní ůzavřené za obvyklych podmínek. (3) Zakaz podle odstavce 1 platí také pro generálního ředitele a delegované generalní ředitele. Uplatníse rovnězvůci osobím blízkým a vůci každemů, kdo by působil jako prostředník pro osoby ůvedene v tomto ůstanovení. Obchodní vedení §35 (1) Obchodní vedení spoleřnosti příslůří bůď předsedovi spravní rady, kteryza nř nese odpovřdnost (předseda-generalní ředitel), nebo jiné fyzické osobe jmenované sprívní radoů, kteramí titůl generální ředitel. (2) Za podmínek ůrřenyych stanovami zvolí sprívní rada jednů ze dvoů mozností ůvedenych v odstavci 1 a informůje o tom akcioníře a třetí osoby zí-pisem do obchodního rejstříků. Do obchodního rejstříků zapíře soůd na nívrh podanypředsedoů sprívní rady bez zbytečneho odkladů poté, co o tom sprívní rada rozhodla, zda evropskí spoleřnost, kterímí mo- 15) § 196a obchodního zíkoníků. (Částka 2lS Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Strana llS8l nistickoů strůktůrů, je čázena pčedsedoů-generálnám čeditelem nebo jinym generálním čeditelem. (3) Je-li evropská spoleccnost čízena pčedsedoů--generálnám čeditelem, platá pro nčj i ůstanovená o ge-nerálnám čediteli. (4) Postavená generálnáho čeditele i delegovan ách generálních čeditelůse čídí § 66 obchodního zákoníků a dalčími ůstanoveními o orgánech akciové společnosti. §36 (1) Na návrh generálního čeditele múze spravná rada jmenovat jednů nebo nekolik fyzickych osob, která povččá asistencá generálnámů čediteli a která majá titůl delegovany generální čeditel. (2) Stanovy ůrčí maximální počet delegovaných generálních čeditelů, ktery nesmí pčevýčit 5. (3) Správní rada ůrčí odmčnů generálního čeditele a delegovanych generálních čeditelů. §37 (1) Jedna fyzická osoba nesmí vykonávat soů-cSasnce více nez jednů fůnkci generálního čeditele evrop-ske společnosti se zapsanym sídlem na ůzemí (České repůbliky. (2) Je včak možne vykonávat drůhy mandát v evropské společnosti ovládané evropskoů společností, v níz je vykonávan první mandát, nejsoů-li akcie ovládané evropske spoleccnosti registrované. (3) Kazdy, kdo porůčí ůstanovení odstavců1 a 2, je povinen odstoůpit z jedné z fůnkcí do 3 měsícůod sveho zvolení nebo jmenování, které způsobilo takové porůčení; marnym ůplynůtím lhůty zaniká fůnkce po-zdčji nabyta a soůčasne vznikne povinnost vrátit odmčnů obdrzenoů za vykon této fůnkce, aniž je dotčena platnost ůsnesení, na jejichzpčijetí se generální čeditel podálel. §38 (1) Generalní čeditel múze byt odvolán spravná radoů. Delegovanyy generální čeditel múze byt odvolán spravná radoů na návrh generálního čeditele. Jestliže dojde k odvoláníbez vážneho důvodů, vznikne gene-ralnímů čediteli nebo delegovanémů generálnímů čedi-teli právo na odčkodnění, ledaze byl generální čeditel soůěasněpěedsedoů správní rady. (2) Jestlize generální čeditel pčestane vykonávat svoů fůnkci nebo ji vykonávat nemůze, delegovanyy generální čeditel zůstáva ve fůnkci až do jmenování nového generalního čeditele, nerozhodne-li spravná rada jinak. §39 (1) Generalní čeditel vykonáva obchodní vedení evropské spoleccnosti. Vykonáva svou působnost vrámci pčedmetu podnikání evropské společnosti, s výjimkou působnosti, kterou Načízení Rady nebo zákon vyslovnčpčiznáva valne hromadč a spravná radč. (2) Generálná čeditel jednájménem evropské spoleccnosti navenek ve včech vecech. (S) Ustanovená stanov a rozhodnutí spravná rady omezující působnost generálního čeditele jsou vůci tče-tím osobam neúcinná. (4) Správní rada v dohode s generálním čeditelem určí rozsah působnosti svěčené delegovanému generálnímu čediteli a dobu trvíní jeho funkce. (5) Delegovanyy generalní čeditel mávůči tretím osobám stejny rozsah jednatelského oprávnční jako generílníčeditel. Posobnost správní rady §40 (1) Spravná rada urccuje orientaci činnosti evropské spoleccnosti a dohlíží na její realizaci. S výjimkou působnosti vyslovne svčrené valné hromadča v ramci pčedmčtu podnikání se múze zabyvat kteroukoli zásadní otázkou vyznamnou pro dobré fungování evropské spoleccnosti a prostčednictvím svych usnesení čídí záležitosti těchto otázek se tykající. (2) Spravná rada múze jednat jménem evropske společnosti navenek ve včech vecech. Ve vztahu k tče-tím osobám je evropska společnost vázana jednáním správní rady, i kdyZpšekročípšedmět podnikání evropské spoleccnosti, ledaze jde o jednání, kterépče-kračuje působnost, kterou správní radč svěčuje nebo dovoluje svččit zíkon. Omezení jednatelskího oprív-nční spravná rady vyplyvající z rozhodnutí orgánů evropské společnosti není mozzno uplatnovat vůci tče-tím osobám, i kdyzz byla zvečejnena. (S) Spravná rada uskutečňuje kontroly a ověčení čízení evropské společnosti, jejáho hospodačená a provozu podniku, které povazuje za ůccelné. (4) Spravná rada múze svěčit jednomu nebo nčko-lika svým cclenům nebo akcionáčům nebo jinyym osobám zvláčtná oprávnění tykající se jednoho nebo nčko-lika určených predmětůpůsobnosti. Múze také rozhodnout o vytvočenívyborů povččenyych studiem otázek, které spravná rada nebo jejá pčedseda pčenecha jejich zkoumání. Pčitom správní rada určí složení a působnost vyborů, kterepůsobí v rámci její odpovědnosti. §41 (1) Růccení, avaly a jiná zajištění poskytovane evropskymi spoleccnostmi, které nejsoů bankami nebo finančními institůcemi, můsábyt za podmínek ůvedenych v odstavcích 2 az 5 schváleny spravná radoů. Strana 11382 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Částka 213 (2) Správní rada může přiznat předsedovi spravní rady oprávnění, aby v rámci celkove; řastky, kteroů ůrčí, poskytoval jménem evropské; spoleCnosti růCení, avaly a jiní zajiřteíní. Rozhodnutí spravní rady může takéůrřit vyři připadající na jeden zajiřťovací zívazek, kteroů nesmí poskytnůte;růření, aval nebo jiné zajiř-těnípřekroccit. Jestliže převzatyzívazek překrořímez stanovenoů první nebo drůhoů veítoů, rmasíbýt predem schválen sprívní radoů každypřípad převzetí růccení, avalů nebo jiného zajiřtřní. (3) Oprávnřní podle odstavce 2 nemůže byt spravní radoů přizníno na dobů delří nez 1 rok bez ohledů na trvánípřevzatyých zajiřťovacích závazků. (4) Odchylne; od odstavce 1 může předseda spravní rady poskytnoůt jménem evropské společnosti růccení, avaly a jina zajiřtění pohledívek orgínů sprívy daní a celních orgánů bez omezení výří zívazků. (5) Jestlize růření, avaly nebo jina zajiřtřní byla poskytnůta do častky převyřůjící výsi stanovenoů pro toto období, nemůže byt prekrocení namítáno třetím osobím, kteréo překročení nevědřly a vřdet nemohly. §42 Opřemístřní zapsaního sídla evropskí spoleř-nosti v ramci jednoho kraje nebo v rímci soůsedních krajůmůzze rozhodnoůt sprívní rada s podmínkoů do-dateřneho schválení nejbližří přířtí valnoů hromadoů. Díl 3 Valná hromada §43 (1) Právo zadat o svolíní valné hromady a ůrčení pořadů jejího jedníní mají akcioníři evropskí spoleř-nosti za podmínek stanovených obchodním zakoní-kem. (2) První valní hromada se múze konat kdykoliv behem 18 mřsíců po vzniků evropské spoleřnosti. §44 Na hlasování o zmřnee stanov se poůzijí příslůřna ůstanovení obchodního zákoníků o hlasovíní o změne stanov akciove spoleccnosti, pokůd z řl. 59 Nařízení Rady neplyne pozadavek vyřřího pocctů hlasů. HLAVA VII ZMĚNA EVROPSKÉ SPOLEČNOSTI V AKCIOVOU SPOLEČNOST §45 Zpráva znalce Na jmenování znalce a vypracování znalecké zprívy podle řl. 37 Nařízení Rady se poůzijí ůstanovení obchodního zíkoníků o znalci pro fůzi a o znalecké zpráveo fůzi10)přiměřenř. Znaleckí zpríva můsí obsahovat zjiřtřní podle řl. 66 odst. 5 Nařízení Rady. ČÁST DRUHÁ ZAPOJENÍ ZÁMĚSTNÁNČU EVROPSKÉ SPOLEČNOSTI HLAVA I OBEČNÁ USTANOVENí §46 (1) Zamestnanci evropské spoleřnosti, kterímá zapsané sídlo na ůzemí (České repůbliky, jejích dceři-nych spoleřností a zamřstnanci pracůjící v organizačních složkadi podniků evropské spoleřnosti (díle jen „zaměstnanci evropské spoleřnosti") mají prívo na zapojení do zalezitostí evropské spoleccnosti v mezích stanovenych tímto zíkonem. Toto prívo se ůskůteč-nůje způsobem dohodnůtym podle hlavy II nebo způsobem stanovenym v hlavích III a IV této řasti. (2) Zapojením se pro ůcely tohoto zákona rozůmí způsoby a postůpy, jimiz mohoů vyborzamřstnanců nebo zastůpci zaměstnanců evropské spoleřnosti ři zamřstnanci evropské spoleccnosti v soůladů s dohodoů o způsobů a rozsahů zapojení zamřstnanců evropske spoleřnosti podle § 54 odst. 2, není-li ůstaven vybor zamřstnanců, působit na rozhodovíní orgánťi evropske spole řnosti. Zapojení zahrnůje prívo na informace a projednínía díle, stanoví-li tak dohoda o způsobů a rozsahů zapojení zaměstnanců evropské spoleccnosti podle § 54 nebo tento zíkon, prívo byt volen a volit nebo jmenovat nebo doporůřovat, popřípadř nesoů-hlasit s volboů ři jmenováním řlenů spravní ři dozorčí rady evropské spoleccnosti (díle jen „vliv na složení orgínů evropské spoleccnosti"). Prívo na informovíní a projednání se vztahuje na zílezitosti, kterése tykají evropské spoleccnosti jako celků, jejích dceřinych spo-leccností nebo organizačních slozek podniků na ůzemí jiného řlenského statů, anebo ktereepřesahůjí pravomoci rozhodovacích orgánů v jednom řlenském statů. (3) Informace můsejí byt poskytnůty a projed-níny dostateřneevřas, aby vyjednávací vybor, vybor zamřstnanců nebo zístůpci zameestnanců ři zameíst-nanci mohli postůpem dohodnůtym podle § 54 odst. 2 poskytnůté informace řadnř posoůdit a vyjídřit sve stanovisko před plínovanyymi opatřeními. Projednáním se rozůmí navízání dialogů a výměna názorů mezi vy-jednívacím vyborem, výborem zameestnanců, zaístůp-cíím zamřstnanců ři zamřstnanci a příslůřnyým orgánem evropské spoleccnosti, a to v dobee, způsobem a o obsahů, které ůmožříůjí vyjednívacímů vyyborů, vyyborů zamřstnanců, zastůpcům zamřstnanců ři za-mřstnancům vyjídřit na zakladř poskytnůtyych infor- Částka 213 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Strana 11383 mací stanovisko k plánovaným opatřením příslušného orgánů, ktere; lze vzít v ůvahů v procesů rozhodování vrámci evropské spoleCnosti. (4) Zamřstnancem se pro úCelý této řasti zákona rozůmí osoba v pracovním pomřrů. Toto vymezení platí, jen pokůd jde o právní pomřrý v (České repů-blice. (5) Dceřinoů společností se pro úcelý této řasti zakona rozůmí spoleřnost, na jejíz činnost vykonává jiná společnost rozhodůjící vliv. Má se za to, ze roz-hodůjící vliv na řinnost jiné spoleccnosti vykonává spo-le řnost, kterí a) se přímo ři nepřímo podílí z více nezz poloviny na základním kapitálů teto spoleřnosti, b) disponůje vřtřinoů hlasovacích práv vyplývajících z podílů na základním kapitálů teto společnosti, nebo c) múze jmenovat více nezz polovinů řlenů správního, řídícího nebo dozorřího orgánů teto spoleř-nosti. (6) Jestlize více spoleřnostíz téhoz seskůpení spl-nůje nřkteroů z podmínek ůvedených v odstavci 5 vřta drůhá, považuje se za společnost, jezz vykonává rozhodůjící vliv, ta z nich, která splnůje podmínků ůvedenoů v odstavci 5 písm. c), ledaže bůde prokázano, zze rozhodůjící vliv výkonáva jiná spoleccnost. (7) Pro úcelý poůžití odstavce 5 se za hlasovací práva spoleřnosti ři za její práva jmenovat řlený orgánů spoleccnosti pova2?ůjíté2?práva, jez mohoů vykonat její dceřiné spoleccnosti ři osobý nebo orgáný jednající jménem ři na úřet teto společnosti nebo jménem cci na úcet jejích dceřiných spoleřností. (8) Za spoleccnost výkonávající rozhodůjící vliv na řinnost jiné spoleřnosti se nepovazzůje spoleřnost ůve-denáv čl. 3 odst. 5 písm. a) nebo c) nařízení Radý (EHS) o kontrole slůccování podniků16) ani spoleřnost, jejíz vliv výplýva poůze z plnřní povinností ůložených právním řádem příslůřného řlenskeho států při výkonů fůnkce v soůvislosti s likvidací, zastavením plateb, kon-kůrsem, výrovníním ři obdobnými řízeními. (9) Zda spoleccnost výkonáva rozhodůjící vliv na ccinnost jiné spoleřnosti, se ůrří podle práva toho řlen-skeho států, jímzse řídí vnitřní pomřrý posůzované spoleccnosti. Jestlize se vnitřní pomčerý posůzované spoleccnosti neřídíprávním řádem cclenského států, po-ůzzije se práva toho cclenského států, na jehozůzemí sídlí zastoůpení posůzované; spoleccnosti. Nemí-li po-sůzovaní spoleřnost zastoůpení v žadném řlenském států, poůzzije se právo clenského států, ve kterém je ůmístřna hlavní správa te spoleccnosti ze skůpiný ná- lezzející k posůzované spoleřnosti, která zamřstnáva nejvýřří pořet zamřstnanců. HLAVA II JEDNÁN O ZAPOJENI ZAMĚSTNANCŮ EVROPSKÉ SPOLEČNOSTI §47 Vyjednávači výbor (1) Na jednáních o zapojení zameestnanců evropské společnosti zastůpůje zamřstnance pravnických osob přímo zůcastnřných na vzniků evropské spoleřnosti (díle jen „zúccastnřneprávnické osobý"), zaměstnance spoleccností, které se mají stát dceřinými spoleř-nostmi evropské spoleřnosti (díle jen „dotčené dceřine spoleřnosti"), a zamřstnance pracůjící v organizačních složkách podniků, které se mají stát organizařními slozkami podniků evropské spoleřnosti (dale jen „do-třené organizařní slozzký podniků"), výjedn^vací výbor. Výjednívací výborse sklídaze zástůpců zaměst-nancůzúcastnřných právnických osob a dotřených dceřiných spoleccností a ze zastůpců zamřstnanců pra-cůjících v dotccených organizaccních složkach podniků. (2) Není-li stanoveno jinak, poůzzijí se ůstanovení této hlavý poůze na jednání o zapojení zamřstnanciů evropské spoleřnosti, kterámí nebo bůde mít zapsane sídlo na ůzemí (České repůbliký. (3) Řídící orgáný zůcastnřných právnických osob jsoů bez zbýteřneho odkladů po zveřejnřní navrhů fůze nebo založení holdingové evropské spoleřnosti nebo po schválení navrhů zalozzení dceřiné evropske spoleřnosti nebo zmřný akciove spoleřnosti v evrop-skoů společnost (dale jen „návrh založení evropske spole řnosti") povinný přijmoůt nezbýtní opatření k zahájení jednáníse zístůpci svých zameístnanců, zamřstnanců dotřených dceřiných spoleccností a zaměstnanců pracůjících v dotřených organizaccních složkách podniků o bůdoůcím zapojení zamřstnanců evropske spoleřnosti. To platí i v případě, ze evropská společnost bůde mít zapsané sídlo na ůzemí jiného cclenského států, pro zúcastněneprávnické osobý se sídlem na ůzemí (České repůbliký. (4) Řídící orgáný zůcastnřných právnických osob jsoů povinný poskýtnoůt zástůpcům svých zameestnanců, zameístnanců dotřených dceřiných spoleccností a zamřstnanců pracůjících v dotřených organizačních složkadi podniků, popřípadřvřem takovým zamcest-nancům informace o sídle a formřvřech zúcastněných právnických osob, dotřených dceřiných spoleccností a dotřených organizačních slozzek podniků, o pořtů zamřstnancůzúcastnřných právnických osob a dotře- 16)Nařízení Radý (EHS) č. 4064/89 ze dne 21. prosince 1989 o kontrole skicování podniků. Strana 11384 Sbírka zákonu č. 627 / 2004 (Částka 213 nych dceěinych spoleěností a zaměstnancu pracujících v dotěenych organizacních složkách podniku ke dni zveěejnění či schválení návrhu zalo2?ení evropske spoleěnosti, o způsobu a rozsahu vlivu techto zaměstnanců na složení orgánúzúcastněnych právnických osob a o poětu zaměstnanců, kteěí mají právo tento vliv vykonávat. Rídící orgány zúcastněných pravnickych osob jsou dále povinny uěinit nezbytná opatěení k ustavení vyjednávacího vyboru. To platí i v pěípadě, zze evropsko spolecnost bude mít zapsané sídlo na ůzemí jiného ělenského státu, pro zúcastnenepráv-nické osoby se sídlem na ůzemí (České republiky. §48 Složení vyjednávacího výboru (1) Počet míst ve vyjednávacím vyboru se stanoví tak, ze na každych i zapoěatych 10 % zaměstnanců zúcastněných pravnickych osob a dotčenych dceěinych spolecností a zaměstnanců pracujících v dotěených organizaěních složkach podniku, kteěí jsou zaměstnáni vtomtéz ělenském státu, poěítanych z celkoveho poětu zaměstnancůzúcastněnych pravnickych osob a dotěenyych dceěinych spoleěností a zaměstnanců pracujících v dotěenyych organizaěních složkach podniku ve věech clenskych státech, pěipadne jeden ělen vyjednávacího vyboru. Počet clenů vyjednávacího vyíboru odpovída celkovému poětu míst stanovenych způsobem uvede-nym ve větče první. Vychází se z poctu zaměstnancůke dni zveěejněnínávrhu zalozzení evropské spolecnosti. (2) Jmenování cci volba ělenů vyjednávacího výboru zastupujících zaměstnance zúcastněných pravnickyych osob, dotěenyych dceěinych spoleěností a zaměstnance dotěenych organizačních slozzek podniku se sídlem na ůzemí (České republiky se ěídí § 25e odst. 4 zakoníku práce a ustanoveními odstavců5 až 8 bez ohledu na to, ve kterém clenském státu ma nebo bude mít evropská spoleccnost zapsané sídlo. Místa ve vyjednávacím vyboru pěipadající na ^zástupce zaměstnanců z jiného ělenskeho státu nezzz (České republiky se obsadí způsobem stanovenym právním ěadem tohoto clenského statu. (3) Jestlize je evropská spoleěnost zakládána fúzí amísta ve vyjednávacím vyboru nebudou podle tohoto zakona nebo podle práva pěísluěného clenského státu obsazena takovym způsobem, aby zaměstnance každé; zúcastněneprávnické osoby, kterámáfůzí zaniknout, zastupoval ve vyjednávacím vyyboru alespoín jeden člen z ěad techto zaměstnanců, popě. zvolených ci jmenovaných pěímo ěi nepěímo těmito zaměstnanci (dále jen „pěímyzástupce"), zvýsí se počet clenů vyjednávacílio vyyboru tak, aby mohli byt ve vyjednávacím vyyboru prostěednictvím pěímího zístupce zastoupeni zaměstnanci každé takovezúcastněneprávnické osoby. (4) Jestliže by mel poěet clenů vyjednávacího výboru doplněny podle odstavce 3 ve věech členských statech pěekroěit poěet clenů vyjednávacího vyyboru stanoveny podle odstavce 1 o více nezz 20 %, zvýěí se poěet clenů vyjednávacího vyíboru jen o 20 % s tím, že dodatečna místa se rozdělí po jednom pěímým zastup-cům zaměstnancůzúcastněnych pravnickyych osob v poěadí podle poětu jejich zaměstnanců v jednotlivých clenskych statech. (5) Místa ve vyjednávacím vyyboru urěenapro zástupce zaměstnancůzúcastněnych pravnickych osob, dotěených dceěinych spoleccností a zaměstnanců pracujících ^organizaěních složkach podniku se sídlem na území (České republiky se obsadí tak, aby na zaměstnance každezúcastněneprávnické osoby, dotěené dce-ěiné spoleccnosti a na zaměstnance pracující v každe organizaění slozzce podniku na ůzemí (České republiky pěipadal alespoín jeden pěímyzástupce. (6) Jestliže je evropská spoleěnost zakládána fúzí a nelze postupovat podle odstavce 5, obsadí se místa ve vyjednávacím vyíboru tak, aby zaměstnance každézú-ccastněneprávnické osoby se sídlem na území (Česke republiky, kteramáfůzí zaniknout, zastupoval ve vyjednávacím vyíboru jeden pěímyzástupce. Zbylamísta ve vyjednávacím vyíboru jse rozdelí mezi zástupce ostatních zaměstnancůz (České republiky pěiměěene podle zásad stanovenych v odstavci 7; nezbudou-li žadna taková místa, budou ělenové vyjednávacího výboru zvolení ěi jmenovaní podle věty první ve vyjed-návacím vyyboru zastupovat tézz ostatní zaměstnance zČeské republiky, a to každy rovným dílem. Jestliže poěet míst ve vyjednávacím vyíboru stanovených pro zástupce zaměstnancůz (České republiky nedosahuje poětu zúccastněnyích pravnickyych osob se sídlem na území (České republiky, které mají fůzí zaniknout, ani po pěípadném zvýsení poětu clenů vyjednávacílio výboru podle odstavců 3 a 4, popěípade podle odpovídajících ustanovení pravního ěadu statu, v němzzm^mít evropská spoleěnost zapsané sídlo, rozdelí se tato místa tak, aby pěímízástupci zastupovali zaměstnance zú-ccastněnyích pravnickych osob, které mají fúzí zaniknout, v poěadí podle poětu jejich zaměstnanců; tito zástupci budou ve vyjednávacím vyyboru souccasně zastupovat téz ostatní zaměstnance z (České republiky, a to každy rovným dílem. (7) Jestliže je evropská spoleěnost zakládána ji-nym způsobem nezfúzí a poěet zúcastněných pravnickyych osob, dotěenyych dceěinych spoleěností a dotěenyych organizaěních slozzek podniku se sídlem na území (České republiky pěesahuje celkovy poěet míst ve vyjednávacím vyyboru stanovených pro zastupce zaměst-nancůz (České republiky, obsadí se tato místa tak, aby pěímyzástupce zastupoval ve vyjednávacím vyyboru postupnezúccastněneprávnické osoby, dotccené dceěine spoleěnosti a dotccene organizační slozzky podniku, a to vzzdy v ^poěadí podle poětu jejich zamestnancůna území (České republiky. (Členové vyjednávacího výboru zvolení cci jmenovaní podle pěedchozívěty budou ve vyjednávacím vyyboru zastupovat tézz ostatní zaměstnance z (České republiky, a to každy rovným dílem. Čístka 213 Sbírka zíkomi č. 627 / 2004 Strana 11385 (8) Zamčstnance z (České republiky můzze ve vy-jedn^vacím vyboru zastupovat téz osoba, kterí není v pracovním pomčru k zúcastněneprívnické osobč, k dotcene dcečiné spolecnosti nebo kterí nepracuje v dotčené organizační slozzce podniku, jestlizze je zmocněna nebo povččena odborovou organizací tčchto za-mčstnanců. (9) Rozdelení míst ve vyjednívacím vyboru musí byt provedeno takovym zpusobem, aby bylo zřejmé, kolik zamřstnancu každy člen vyboru zastupuje. (Člen vyboru sdelí vyjednívacímu vyboru bez zbytečného odkladu po jeho ustavení, kolik zamestnancu zastupuje adíle ve kterém členském stítu a ve kterých zúcastně-ných pravnickych osobách, dotčenych dceřinych společnostech nebo dotřenyych organizačních složkích podniku jsou tito zamestnanci zamestnáni. (10) Dojde-li v průbehu jedníní o zapojení za-mčstnancu evropské společnosti k podstatnezmřne ve slozzení zúcastnřnych právnickych osob, dotčených dceřinych společností nebo dotřenyych organizačních slozzek podniku, anebo v poctu zamestnancu v nich, kteramíza následek, zze se slozzení vyjednívacího výboru podstatne: odchyluje od pravidel uvedeny ch v odstavcích 1 azz 4, provede se bez zbytečneho odkladu nové rozdelení míst ve vyjednívacím vyboru. Nové rozdřlení míst ve vyjednávacím vyboru se provede tak, aby bylo co nejméne naruřeno slozzení vyjedn^va-cího vyyboru, zejména aby zustaly zachovíny mandíty co největřího poctu stívajících clenuvyboru. §49 (1) Rídící orgány zúcastnčnyích právnickych osob jsou povinny předat vyjednívacímu vyyboru bez zbytečneho odkladu po jeho ustavení nívrh zalozzení evropské společnosti, sdelit mu veřkeré informace o procesu jejího zaklídáníaž do okamžiku zápisu a o počtu zamčstnancu v jednotlivých zúcastněných právnickych osobách, dotcenych dceřinych společnostech a v dotčenych organizačních složkach podniku a zahajit jednáníza výcelem dosazzení dohody o zpusobu a rozsahu zapojení zamestnancu evropské společnosti. To platí i v případč, zze evropskí spolecnost bude mít zapsané sídlo na území jiného clenského stítu, pro zú-castněneprívnické osoby se sídlem na uzemí (České republiky. (2) Vyjednavací vybormůze k jednínípřizvat odborné poradce, zejména zístupce odborovych organizací na urovni Evropskych společenství. Bez ohledu na počet přizvanych odbornych poradcůvřak zúcastnřne právnické osoby hradí náklady pouze na jednoho odborného poradce pro danou oblast. (3) Zúcastnčneprávnické osoby jsou povinny zajistit vyjednívacímu vyyboru a jeho clenum dostatečne finanční, vřcné^a organizační podmínky pro rádnyvý-kon činnosti. (Členové vyjednívacího vyyboru mají zejména nírok na náhradu úcelnč vynalozených nakladu na vykon cinnosti; odmřna za vykon činnosti jim ne-níleží. Zucastněneprávnicke osoby jsou povinny předem vyclenit v rámci stanoveného rozpočtu odpovídající objem finančních prostředkuna níhradu nezbytných vydaju, zejména na organizační zajiřtřní jedníní vyjednívacího vyyboru, překlady a tlumočení, cestovní, ubytovíní, stravní, a níklady na odborní poradce. To platí pro zúcastnřneprávnické osoby se sídlem na uzemí Česke republiky i v případě, zze evropskí spolecnost bude mít zapsané sídlo na území jiného členského statu. (4) Vyjednavací vyybormůzze rozhodnout o tom, ze bude o zahíjení jednaní informovat jiné organizace a sdručení, zejmína odboroví organizace. Ústanovení § 50 platí i pro tyto pčípady. §50 Povinnost mlčenlivosti a důvěrné informace (1) (Členové vyjednívacího vyyboru a jejich odborní poradci jsou povinni zachovávat mlcenlivost ovřech informacích, o kterych se dozvřdeli v souvislosti s jednáním a které byly při jejich poskytnutí označeny za důverne. Povinnost podle vřty první trvai po ukončení jednaní a platí pro vřechny členy vyyboru bez ohledu na to, ze kterého členského statu jsou jimi zastupovaní zamčstnanci. (2) Označí-li řídící orgín zúcastnčneprávnicke osoby urcitou informaci poskytnutou v souvislosti s jednáním za důvernou, můzze se vyjednavací vybor domahat, aby dozorcí orgín této právnické osoby, popř. soud určil, že informace byla za důvernou označena bez přimřřeného duvodu. Na vykon tohoto príva se přimřřenř pouzzije úprava v obchodním zákoníku tykající se odepření informace akcioníři akciové spoleccnosti. (3) Rídící orgín zúcastněneprívnické osoby můzze odepřít splnění povinnosti poskytnout vyjedná-vacímu vyboru konkrétní informaci za tychz podmínek, za kterych lze podle upravy v obchodním zíko-níku odmítnout sdřlit takovou informaci v akciové společnosti akcioníri. Vyjednívací vyborse můzze informace domahat u soudu ve stejném rozsahu a za stejnych podmínek jako akcionář podle upravy v obchodním zíkoníku. Ustanovení předchozích vřt platí pro zucastněneprávnicke osoby se sídlem na uzemí (České republiky i v případě, zze evropskí společnost bude mít zapsané sídlo na uzemí jiného clenského stítu. (4) (Člen vyjednívacího vyyboru má v rozsahu stanoveném zíkoníkem práce pravo na ochranu před diskriminací a znevyhodněním a na pracovní volno s náhradou mzdy; clen vyyboru nesmí byt pro vykon sve cinnosti zvyhodnřn, obdobne? jak je to stanoveno v § 25c zíkoníku príce. Pracovní volno a náhradu mzdy musí poskytnout zúcastnřnaprávnickí osoba se sídlem na uzemí (České republiky, i kdyzz evropska Strana ll3S6 Sbírka zíkonů č. 627 / 2004 Čístka 2l3 spoleccnost mí nebo bude mít zapsané sídlo na ůzemí jiního řlenskího stítu. (5) Pro úcely řízení uvedeného v odstavcích 2 a 3 mí vyjednívací vyborzpůsobilost být líccastníkem řízení, a to i v případř, zze evropskí spoleccnost mí zapsané sídlo v jiném cclenském státe, jestliže ziíccastnřn^ právnickí osoba nebo organizařní složka podniku, o je-jíhozzzístupce se jedná, ma sídlo na ůzemí Českere-publiky. 551 Rozhodnutí vyjedn^vacího vyboru (1) Nestanoví-li tento zíkon jinak, rozhoduje vyjednívací vyíborusnesením přijatým větřinou hlasů vřech řlenů, zastupují-li tito cclenové součcasnčevřtřinu zamřstnancůvřech zúcastnřnych právnických osob, dotřených dcerinych spoleccností a zaměstnanců pracujících v dotřenych organizaccních složkích podniku. Kařdyířlen vyjednívacího vyíboru mí jeden hlas. (2) Dohoda o způsobu a rozsahu zapojení za-mřstnanců evropské spoleřnosti, kterí povede ke sní-zzení vlivu zaměstnanců na slozzení orgínů evropské spoleccnosti oproti stavu, ktery by nastal, kdyby dohoda nebyla uzavřena, musíbyt schvílena nejméneí dvřma třetinami hlasůvřech členů, zastupují-li tito cclenové souccasne nejménř dvřtřetiny vřech zamřstnanců zúcastnřnych právnickych osob, dotřenych dceřiných spoleccností a zamřstnanců pracujících v dotřených organizařních složkach podniku, a to nejméne ze dvou různých clenskych stíšia. (3) Ustanovení odstavce 2 neplatí, jestlizze prívo vykonávat vliv na slozzení orgínůmí v dosavadních zúcastnřnych právnických osobách pouze a) ménř než 25 % z celkového pocctu zamřstnanců zúcastněnych právnickych osob, je-li evropsko spoleřnost zakládína fúzí, a b) ménř než 50 % z celkového pocctu zamřstnanců zúcastněnych právnickych osob, je-li zaklídína holdingoví nebo dceřina evropskí spoleccnost. 552 Rozhodnutí o ukončení jednání (l) Vyjednívací vybormůze vřtsinou hlasů uvedenou v S 5l odst. 2 rozhodnout o tom, ze nezahíjí jednaní o zapojení zamřstnanců evropské spoleccnosti nebo ze tato jednání ukončía že se zapojení zamřstnanců evropske spoleřnosti omezí na prívo na informace a projedníní v rozsahu stanovením vřdy praívní ůpravou v tom kterém clenském stítu, ve kterém ma evropskí spoleřnost zamřstnance. Ustanovení hlav III aIVtéto řasti se v takovém případě nepouzzijí, ale při-mřřene platí ůprava přístupu k nadnírodním informacím a projednání podle zíkoníků príce,lZ) jsou-li spl-nřny podmínky tam stanovené.lS) (2) Požída-li o to písemne nejménř l0 % zaměstnanců evropské spoleccnosti nebo jejich zástupci, musí evropskí spoleřnost znovu ustanovit vyjednívací výbor, nejdříve vřak po uplynutí dvou let od přijetí usnesení podle odstavce l, ledazze se strany dohodnou na dřívějřím ustavení. Jestlizze se vyjednívací vyborroz-hodne jedníní obnovit a dohody o způsobu a rozsahu zapojení zamřstnanců evropské společnosti není dosazeno, ustanovení hlav III a IV této řasti se nepouzzijí. (3) Ustanovení odstavců l a 2 neplatí, jestliže evropskí spoleccnost míbyt nebo byla zalozzena změnou z akciové spoleccnosti, jejízz zamestnanci mají, po-případř ke dni přemřny mřli praívo vykonívat vliv na slozzení orgínůtéto spoleřnosti. S53 (1) Délka jedníní o zapojení zaměstnanců evropské spoleřnosti nepřekročí řest mřsíců od ustavení vy-jednívacího vyíboru. Strany se mohou dohodnout na jednom prodloužení lhůty o dalřích řest mřsíců. (2) Jestli ře strany neuzavřou písemnou dohodu o způsobu a rozsahu zapojení zamřstnanců evropske spoleřnosti ve lhůtie uvedené v odstavci l, ani v téže lhůte vyjednívací vyborneprijme usnesení podle S 52 odst. l a řídící organ každcezúcastněnceprívnické osoby vysloví souhlas s pouzzitím ustanovení hlav III a IV této řasti, řídí se zapojení zamecstnanců evropské spoleccnosti ustanoveními S 56 azz 62 a, jsou-li splněny podmínky odstavců3 azz5, tézz S 64. (3) Jestliže byla evropskí spoleccnost založena zničenou z akciove spoleřnosti, pouzzije se ustanovení S 64, pouze pokud mřli zamřstnanci títo spoleřnosti ke dni přeměny pravo vlivu na složení jejích orgínů. (4) Jestliže evropskí spoleřnost vznikla fůzí, pouzzije se ustanovení S 64, pouze pokud mřlo vliv na slozzení orgínů spoleřnosti jedne ři více zúcastnřných prívnickyích osob ke dni vzniku evropskí spoleřnosti alespon 25 % z celkového pořtu zamřstnancůvřech zúcastněnych právnickych osob. (5) V případř holdingoví nebo dceřiní evropskeí spoleřnosti se ustanovení S 64 pouzzije, pouze pokud mřlo pravo vlivu na slozzení orgínů jedne či více zúcastnřnych právnickych osob ke dni vzniku evropske spoleřnosti alespon 50 % z celkového pořtu zaměst-nancůvřech zúcastnřnych právnickych osob. (6) Vyjednívací vybormuzze rozhodnout, že l7) S 25d azz 25k zíkoníků príce. lS) S 25d odst. 2 azz7 zíkoníků príce. Cístka 213 Sbírka zíkonů č. 627 / 2004 Strana 11387 k podmínce uvedené v odstavci 4 nebo 5 se pro úcřely odstavce 2 nepřihlíří. (7) Jestlize se způsob vykonu príva vlivu na slození orgínů jednotlivých ziícSastnřnyích právnických osob zamřstnanci v případe; uvedeném v odstavci 4 nebo 5 zásadním způsobem liří, rozhodne vyjednívací vybor, ktery způsob se uplatní v evropské spoleřnosti, a rozhodnutí sdřlí řídícím orgánům zůcastněných pravnickych osob. Nerozhodne-li v přiměřené lhůtř, použije se ten způsob, ktery se více blíží způsobu výkonu tohoto prava v akciové spoleccnosti podle obchodního zíkoníku. §54 Dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropské společnosti (1) Dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zamřstnanců evropské spoleřnosti musí být písemná a musí zejmína vymezit a) rozsah aplikace dohody, b) slození vyboru zaměstnanců, pořet clenů a rozdř-lení míst ve vyboru zaměstnanců jako orgínu správem na informace a projednánívůři predstavenstvu nebo sprívní rade; evropské spoleccnosti ve stanoven ím rozsahu, c) oprívnřnívyboru zaněstnancůvůři predstavenstvu nebo sprívní radř evropské; spoleřnosti a postup při poskytovíní informací a projednánípřed-stavenstva nebo spravní rady evropské společnosti svyborem zaměstnanců, d) řetnost zasedaní a způsob svolávání jednánívý-boru zamřstnanců, e) finanřní, vřcné a organizařnípředpoklady, jezz budou vytvořeny vyboru zamřstnanců k zajiřtřní vykonu jeho působnosti, f) okamžik vstupu dohody v ůcinnost a dobu jejího trvínía g) případy, kdy je nutno zahajit nové jednání o zapojení zaměstnanců evropské spoleřnosti, a postup pro tato jedníní. (2) Dohodnou-li se strany na pravidlech informování a projedníní bez ustavení vyboru zamřstnanců, musí byt tato pravidla v dohodř o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropské spoleřnosti podrobné; vymezena. Ustanovení odstavce 1 písm. b) azze) se v takovém případe; nepoužijí, ustanovení § 49 odst. 3 a § 50 platí přiměřeně pro osoby, jejichz prostřednictvím mohou na zakladř dohody podle vééty první zamřstnanci evropské spoleřnosti vykonávat prívo na informace a projedníní namísto vyboru zaměstnanců. (3) Dohodnou-li se strany, ze zaměstnanci evropské společnosti budou mít pravo vlivu na slození orgínů evropské spoleccnosti, musí dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropské společnosti podrobnee vymezit způsob a rozsah tohoto vlivů, zejména stanovit pořet clenů spravní nebo dozorří rady evropské společnosti, které mají zaměstnanci evropske spoleřnosti ři jejich z^stůpci prívo volit, jmenovat nebo doporůřovat, popřípadř s jejichz volboů ři jme-novíním mohoů nesoůhlasit, a způsob, jakym toto prívo mohoů vykonat. (4) Není-li v dohodř o způsobů a rozsahů zapojení zamřstnanců evropské spoleřnosti stanoveno jinak, vylůřůje dohoda poůzití ůstanovení hlav III a IV této řasti. (5) Dohoda o způsobů a rozsahů zapojení zamřstnanců evropské spoleřnosti, kterímábýt ci byla založena zněnoů z akciové společnosti, můsí zajiřťo-vat nejméneí stejnoů lároveňvřech slozek zapojení evropské spoleřnosti, jaka existůje ve spoleccnosti, jez míbýt cci byla přeměnena. hlava iii zapojení zamestnancU evropské SPOLECCNOSTI PROSTReDNICTVÍMVÝBORU zamestnancU §55 (1) Ustanovení této hlavy se použijí, pouze sta-noví-li tak dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropské spoleěnosti nebo tento zakon. (2) Zaměstnanci evropské spoleccnosti mají v rozsahu stanoveném tímto zákonem právo na informace a na projednání. Toto pravo uplatňují prostěednictvím vyboru zaměstnanců nebo jinym zpusobem stanoveným dohodou o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropské spoleccnosti podle § 54 odst. 2. (3) Počet clenůvyboru zaměstnanců a způsob jejich volby, jakoz i oprívněnívýboru zaměstnancůve vztahu k pěedstavenstvu nebo spravní rade; evropske spoleěnosti upraví stanovy evropské spoleccnosti na zá-kladěvysledku jedníní o zapojení zaměstnanců evropské spoleěnosti. Ustanovení § 56 azz 62 se použijí, pouze stanoví-li tak dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců evropske spoleccnosti nebo tento zakon. (4) (Členy vyboru zaměstnanců, je-li v evropske spoleěnosti ustaven, kteěí mají byt voleni ě^jmenovíní z ěad zaměstnanců evropské spoleěnosti v (České republice, jmenují zístupci zaměstnanců na spoleěnem zasedání. Nepůsobí-li v evropské společnosti, její dceěine spoleěnosti ěi v organizaění slozzce podniku zístupci zaměstnanců, mohou si zaměstnanci zvolit zástupce, kteryse za nězůccastní spoleěneho zasedíní. Rozdelení hlasů na spoleěneem zasedíníse urccí poměrně podle poětu zastoupenych zaměstnanců. Ustanovení tohoto odstavce se uplatní i tehdy, nemí-li evropskí společnost zapsané sídlo na ůzemí (České republiky. Strana 11388 Sbírka zákonů č. 627 / 2004 (Částka 213 (5) Ustanovení § 49 odst. 2 a 3 a § 50 platí při-měreněpro čeleny výborů zamřstnanců a jeho odborné poradce ve vztahů k evropské spoleřnosti. Podpůrná ustanovení §56 Složenívýboru zaměstnanců (1) Vyborzamřstnanců se skláda ze zamřstnanců evropské spoleřnosti volených Ci jmenovaných z jejich řad prostřednictvím zastůpců zamřstnanců evropské spoleccnosti, popřípadevřemi zaměstnanci evropské spoleccnosti. Fůnkřní období výborů zaměstnanců trva 5 let. (2) Počet míst ve výborů zaměstnanců se stanoví tak, že na každých i započatých 10 % zamřstnanců evropské společnosti, jestlize jsoů zamřstníni v tomtéz cclenském stítů, pořítaných z celkového pořtů zamřstnanců evropské spoleřnosti ve vřech řlenských stítech připadne 1 řlen výborů zaměstnanců. Počet clenůvý-borů zamřstnanců odpovídí celkovémů pořtů míst stanovených způsobem ůvedeným ve vřte první. (3) Dojde-li v průbehů fůnkccního období výborů zamřstnanců k takovemů zvýření pořtů zamřstnanců evropské spoleccnosti v něékterém řlenském stítů, že bý na nepřipadlo podle odstavce 2 více míst, stanovíse pro zastůpce zaměstnanců z tohoto řlenského stítů potřebný pořet nových míst. Noví místa ve výborů zamřstnanců se obsadí tak, abý novř zvolený či jmenovaný řlen výborů zamřstnanců zastůpoval přede-vřím tý zamřstnance, o jejich;? pořet se zvýsil pořet zamřstnanců evropské společnosti v daném řlenském stítů. Fůnkční období dodateřne zvolených ci jmenovaných clenůvýborů zamřstnanců skončí s fůnkčním obdobím výborů zamřstnanců. (4) Dojde-li v průbehů fůnkřního období výborů zamřstnanců k takovémů snízení pocctů zamřstnanců evropské spoleřnosti v nřkterém cclenském stítů, že bý na nřpřipadlo podle odstavce 2 mínřmíst, zanikne příslůřnecmů počtů clenůvýborů zaměéstnanců, kteří zastůpůjí zamřstnance z tohoto řlenskího stítů, mandat. O tom, kterémů cclenovi výborů zamřstnanců zvolenému! ři jmenovanémů v daném řlenském stítů mandat zanikne, rozhodne los. (5) Výborzamřstnanců informůje bez zbýteč-ného odkladů představenstvo nebo sprívní radů evrop-ske spoleccnosti o svém slozzení a o každe jeho změnř. §57 Způsob volbý ři jmenovíní clenůvýborů zamřstnanců, kteří bůdoů ve výborů zamřstnanců zastůpovat zamřstnance evropské spoleccnosti z jiných clenských stítů nezzz (České repůbliký, se řídípr^vním řadem tohoto jiného řlenského stítů, popřípade zvýklostmi platnými v tomto stítů. To platí i pro zastoůpení za- mřstnancůz (České repůbliký ve výýborů zamřstnanců evropské spoleřnosti, kteramí nebo bůde mít zapsane sídlo na ůzemí jiného řlenského stítů. §58 Jednání výboru zaměstnanců (1) Výborzaměstnancůpřijme na prvním zase-díní svůj jednací říd. (2) Je-li to s ohledem na pořet clenůvýborů zamřstnanců opodstatnřne, ůstanoví výborzamřstnanců ůžřívýbora zvolí ze svého středů jeho řlený. Uzří výborsmí mít nejvýře 3 clený. Clenoveůžřího výýborů koordinůjí ccinnost výýborů zamřstnanců a jednají za výborzamřstnanců v soůladů s jeho ůsneseními. §59 Působnost výýboru zaměstnanců (1) Do působnosti výýborů zamřstnanců spadají výlůčnezílezitosti, kterése týýkají evropské spoleccnosti jako celků, jejích dceřiných spoleccností nebo organizaccních slozzek podniků na ůzemí jiného řlenského stítů, anebo kterípřesahůjí pravomoci rozhodovacích orgínů v jednom řlenskecm stítů. (2) Po ůplýnůtí řtýř let od svího ůstavení rozhodne výborzamřstnanců, zda bůdoů znovů zahíjena jedníní o zapojení zamřstnanců evropské spoleccnosti za úcelem dosazení dohodý o způsobů a rozsahů zapojení zamřstnanců evropské společnosti, ři zda se na-díle ůplatní ůstanovení § 56 až 62. (3) Rozhodne-li výborzamřstnanců o zahajení jedníní o zapojení zaměstnanců evropské spoleřnosti, platí obdobne; § 51, 52 a § 53 odst. 1 s tím, ze jedníní vede výborzamřstnancůs příslůřnými orgíný evropské společnosti. Nedojde-li ve lhůte ůvedene v§53 odst. 1 k dohodě o způsobů a rozsahů zapojení zamřstnanců evropské spoleřnosti, řídí se zapojení dosavadními předpisý. §60 (1) ČClenovévýborů zaměstnanců mají právo na pracovní volno s nahradoů mzdý na dobů nezbýttě nůtnoů na řkolení k výkonů jejich ccinnosti ve výýborů zamřstnanců, nebrání-li tomů vížne provozní důvodý. (2) Orgíný evropské spoleřnosti jsoů povinný zajistit, abý se výborzamřstnanců mohl kdýkoliv sejít k ůzavřenemů jedníní bez přítomnosti zejména clenu orgínů evropské spoleřnosti. K jedníní s orgíný evropské spoleřnosti může výborzamřstnancůpřizvat odborné poradce. Bez ohledů na pořet přizvaných po-radcůvřak evropska spoleřnost ůhradí nakladý spojene s ůccastí poůze jednoho odborného poradce pro danoů oblast. (3) Evropská spoleřnost je povinna zajistit výborů zamřstnanců a jeho cclenům dostatečneí finanční, (Částka 2lS Sbírka zákonů č. 627 / 2004 Strana llS89 vecné a organizační predpoklady pro čadnyvykon působnosti. Clenovévyboru zamestnanců mají nárok na nahradu ůcelne vynalozených nákladů vzniklých pči vykonu činnosti; odměna za vykon činnosti ve vyboru zamčstnanců jim nenalezí. Evropská společnost pčedem vyčlení v ramci stanoveného rozpočtu odpovídající objem finančních prostčedkůna ůhradu nezbytných vydajů, zejména na organizační zajištění jednání vyyboru zamestnanců, preklady a tlumoccení, odmčny odbornym poradcům, cestovné, ubytování, stravné. §6l Pravo na informace (1) Pčedstavenstvo nebo sprívní rada evropskí spoleccnosti jsou povinny pravidelne, nejménevčak jednou ročně, pčedkládat vyyboru zamcestnancu zprávu ovyvoji podnikatelske činnosti evropské spoleccnosti a jejích dalčích perspektivích. (2) Pčedstavenstvo nebo sprívní rada evropskí spoleccnosti jsou povinny bez zbytečného odkladu pčedem poskytnout vyyboru zaměstnancůnávrh programu každeho jednánípčedstavenstva, dozorčí rady, popč. správní rady evropské spoleccnosti a dále kopii večkeryych listin pčedlozenych valné hromadč evropské spoleccnosti. (S) Pčedstavenstvo nebo sprívní rada evropskí spoleccnosti jsou povinny informovat vyyborzamčst-nanců bez zbytečneho odkladu o včech vyjimečných okolnostech, ktere mohou ve značnem rozsahu nega-tivne ovlivnit zajmy zamčstnanců evropské společnosti, zejména o pčemístění či zániku provozoven či organizačních složek podniku anebo o hromadném propoučtční. (4) Vyborzamčstnancůprůbežne seznamuje zástupce zamestnanců, popčípadč zamčstnance evropské spoleccnosti s informacemi, jezpči vyykonu působnosti obdržel od pčedstavenstva cci správní rady evropské spoleccnosti, a dále s vysledky jednání, kterepči vyykonu působnosti vedl. Ustanovení § SS odst. S tím není do-tcceno. §62 Prívo na projednání (l) Pčedstavenstvo nebo sprívní rada evropskí spoleccnosti jsou povinny v pčiměčene lhůte projednat svyborem zamestnanců pravidelnou zpravu uvedenou v § 64 odst. l, a to zejména z hlediska struktury evropske spoleccnosti, její hospodáčské a finanční situace, pravdepodobného vyvoje její podnikatelské činnosti, vyroby a odbytu, situace a pravdčpodobného vyvoje zamčstnanosti a investic, podstatných změn tykajících se organizace, zavádční novych pracovních metod či vyrobních postupů, premístční vyroby, fůze, organizačních zmčn ci uzavírání provozoven, organizačních složek podniku nebo jejich důlezitých častí a hromad-nych propoučtění. (2) Nastanoů-li okolnosti ůvedene v § 61 odst. 3, jsoů pčedstavenstvo nebo spravná rada evropske spoleccnosti, popčípadepčedseda správní rady povinni bez zbytečného odkladů vyhovčt zadosti vyborů zaměstnanců nebo v nalehavém pěípaděůžšáho vyborů o svolání společneho jednáníza ůcelem poskytnůtí informací a projednánízálezitostí, jezz mohoů mít vý-znamnyy negativní vliv na zájmy zamčstnanců evropske spole čnosti. (3) Jestliže se pčedstavenstvo nebo správní rada evropské společnosti, popěípaděpěedseda správní rady rozhodne jednat v rozporů se stanoviskem vyyborů zamčstnanců nebo ůžčího vyyborů sdělenym na společ-nem jednání podle odstavce 2, jsoů povinni pčed ůsků-tečnením tohoto rozhodnůtí vyhovčt nove zadosti výborů zamestnanců nebo ůžčího vyyborů o dalčí společne jednání za ůcelem dosazení dohody. (4) Jedná-li za vyborzamčstnancův pčípadech ůvedenych v odstavcích 2 a 3 ůžčí vybor, mají právo ůcasti na společnem jednání téz členovévyborů zamčstnanců, ktečí zastůpůjí zamestnance evropské spoleccnosti, již jsoů pčedmčtnyym opatčením pčímo dotčeni. Tito členovévyyborů zamčstnanců mají v ůvedenych vecech rovnčzprávo ůcastnit se včech ůzavčených jednání ůžčího vyyborů. HLAVA IV ZAPOJENí ZAMESTNANčU EVROPSKO SPOLEČNOSTI VE FORME VLIVU NA SLOŽENÍ JEJáCH ORGANU §6S Zaměstnanci evropské spoleccnosti mají za podmínek stanovených tímto zakonem pravo vlivu na slození orgánů evropské společnosti, a to způsobem a v rozsahu stanovenych ve stanovách evropské společnosti na zá-kladčvyysledku jednání o zapojení zamestnanců evropské společnosti. Ustanovení § 64 se pouzije, pouze sta-noví-li tak dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zamčstnanců evropské společnosti nebo tento zakon. §64 Podpůrna ustanovení (1) Byla-li evropska společnost založena zmčnou z akciové spoleccnosti, mají zamestnanci evropské spoleccnosti právo vlivu na složení jejích orgánů stejným způsobem a ve stejnem rozsahu jako v pčeměnčneak-ciové spoleccnosti podle pčíslučného pravního čádu ke dni zmčny. (2) Byla-li evropská spoleccnost založena jinak nez zmenou z akciové spoleccnosti, mají zaměstnanci evropské společnosti právo vlivu na složení jejích orgánů v takovém rozsahu, ktery odpovídápro nč nej-pěíznivějšímu rozsahu vyykonu tohoto vlivu v kteréko- Strana 11390 Sbírka zíkonů č. 627 / 2004 Čístka 213 liv zůcasmřneprávnické osobř ke dni vzniků evropské spolecnosti. Jestlize zamřstnanci nemřli pravo vlivů na slození orgánů žadnéze zůcastněných pravnických osob, nemají toto prívo ani zaměstnanci evropské spo-le řnosti. (3) O rozdelení míst ve sprívní nebo dozorcí rade evropské spolecnosti, kterapřipadnoů zastůpcům zamřstnanců evropské spoleřnosti podle odstavce 1 ři 2, mezi tyto zístůpce z jednotlivých clenskych států, anebo o způsobů, jak bůdoů zamestnanci evropské spoleccnosti z jednotlivých clenskych stítů či jejich zí-stůpci doporůřovat k volbř ři jmenovíní členy spravní cci dozorří rady evropské spoleřnosti nebo vyslovovat nesoůhlas s jejich volboů cci jmenováním, rozhodne vý-borzaměstnanců, a to na zakladř podílů zamřstnanců evropské spoleccnosti v jednotlivých clenskych stítech k celkovérrm pocctů zamestnanců evropské spoleccnosti ve vřech řlenskych stítech. Jestliže by mřl způsob rozdelení podle vřty první vést k tomů, ze ve sprívní nebo dozorří rade evropské spoleřnosti nebůdoů zastoůpeni zamřstnanci evropské spoleřnosti z jednoho nebo více clenskych stítů, jmenůje vyborzamestnanců jednoho cclena z třchto řlenskych stítů, a to prednostne z toho, vnřmzmí evropskí spoleřnost zapsané sídlo. (4) Způsob obsazovínímíst ve sprívní nebo dozorří radř evropské spoleřnosti, jezna zakladř rozhod-nůtí vyborů zamestnanců podle odstavce 3 připadla zastůpcům zamestnanců evropské spoleřnosti z jiného řlenského stítů nezz (České repůbliky, se řídíprívem tohoto stítů. (5) Na volbů cci jmenovánízístůpců zamřstnanců evropské spoleccnosti, kteří jsoů zamřstníni v (České repůblice, ve sprívní nebo dozorří radř evropskí spo-leřnosti, se bez ohledů na to, ve kterém cclenském stítů mí evropskí společnost zapsané sídlo, poůzijí ůstano-vení obchodního zíkoníků o volbe členů dozorří rady akciové spoleccnosti jejími zaměstnanci, ledaze pravní ůprava v řlenskem stítů, ve kterém ma evropskí spoleřnost zapsané sídlo, vylůřůje poůžití cceského príva. Jestlizze se na volbe podle vřty první podílejí zamřstnanci více spoleřností či organizaccních slozek podniků, řídí se volba přimřřenř ůstanovením § 55 odst. 4. (6) Nestanoví-li zíkon jinak, mají clenove sprívní nebo dozorří rady evropské spoleccnosti, kteří byli do fůnkce jmenovíni, zvoleni či doporůcceni zaměstnanci evropské spoleřnosti ři jejich z^stůpci, stejnapríva a povinnosti jako cclenovcétěchto orgánů zvolení cci jmenovaní valnoů hromadoů. ČÁST TŘETÍ ZMOCŇOVACÍ ÁPŘEČHODNE USTANOVENÍ §65 Zmocfíovací ustanovení Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle § 14 odst. 3 a § 16 odst. 2 províděcím pravním předpisem, jakeé dokůmenty doklídající provedení předepsaných ůkonů a splnění formalit je povinna spoleřnost předložit notíři k vydíní osvřdccení. §66 Přechodné ustanovení Dokůd (Českí repůblika nevstoůpí do třetí fíze evropské hospodářskéa mřnové ůnie, můsí být základní kapitol evropske spoleccnosti vyjádřen a ůcetní zíverka a konsolidovaní ůcetní zíverka evropské spoleccnosti zpracovína a zveřejnřna v penřžních jednot-kích ceskemřny. Tím není dotřena moznost evropske spoleřnosti ůvídřt ůdaj o zíkladním kapitílů a zpracovat a zveřejnit ůcetní záverků nebo konsolidovanoů ůcetní zíverků soůběžne také v eůro. ČÁST ČTVŘTÁ ÚČINNOST §67 Tento zíkon nabýva ůcinnosti dnem jeho vyhlá- ření. Zaoralek v. r. Klaus v. r. Gross v. r. Čístka 213 Sbírka zíkonů č. 628 /2OO4 Strana 11391 628 ZÁKON ze dne 11. listopadu 2OO4, kterým se mění některézákony v souvislosti s přijetím zakona o evropské spoleccnosti Parlament se ůsnesl na tomto zíkonřČeské repů-bliky: ČÁST PřVňI Zmřna obřanskího soudního řídu Čl. I Zíkon ř. 99/1963 Sb., obccansky soůdní řád, ve znřnízákona cc. 36/1967 Sb., zíkona ř. 158/1969 Sb., zakona ř. 49/1973 Sb., zakona cc. 20/1975 Sb., zíkona c. 133/1982 Sb., zíkona ř. 180/1990 Sb., zíkona c. 328/ /1991 Sb., zíkona ř. 519/1991 Sb., zakona ř. 263/1992 Sb., zíkona ř. 24/1993 Sb., zíkona ř. 171/1993 Sb., zakona ř. 117/1994 Sb., zakona ř. 152/1994 Sb., zíkona c. 216/1994 Sb., zíkona ř. 84/1995 Sb., zíkona ř. 118/ /1995 Sb., zíkona ř. 160/1995 Sb., zakona ř. 238/1995 Sb., zakona ř. 247/1995 Sb., nálezů Ústavního soůdů vyhláseného jpod ř. 31/1996 Sb., zíkona cc. 142/1996 Sb., nalezů Ústavního soůdů vyhlářenceho pod cc. 269/ /1996 Sb., zíkona ř. 202/1997 Sb., zakona ř. 227/1997 Sb., zíkona ř. 15/1998 Sb., zakona c. 91/1998 Sb., zíkona ř. 165/1998 Sb., zíkona c. 326/1999 Sb., zíkona cc. 360/1999 Sb., nílezů Ústavního soůdů vyhlířeného pod ř. 2/2000 Sb., zíkona ř. 27/2000 Sb., zíkona ř. 30/ /2000 Sb., zíkona ř. 46/2000 Sb., zakona c. 105/2000 Sb., zakona ř. 130/2000 Sb., zíkona ř. 155/2000 Sb., zakona ř. 204/2000 Sb., zakona ř. 220/2000 Sb., zíkona ř. 227/2000 Sb., zíkona ř. 367/2000 Sb., zíkona c. 370/ /2000 Sb., zíkona ř. 120/2001 Sb., zakona ř. 137/2001 Sb., zakona ř. 231/2001 Sb., zíkona ř. 271/2001 Sb., nalezů Ústavního soůdů vyhlíseného pod ř. 276/2001 Sb., zakona ř. 317/2001 Sb., zíkona ř. 451/2001 Sb., zakona ř. 491/2001 Sb., zakona ř. 501/2001 Sb., zíkona ř. 151/2002 Sb., zíkona ř. 202/2002 Sb., zíkona c. 226/ /2002 Sb., zíkona ř. 309/2002 Sb., zakona ř. 320/2002 Sb., zakona ř. 88/2003 Sb., nalezů Ústavního soůdů vyhláseného pod ř. 476/2002 Sb., zíkona c. 120/2004 Sb., nalezů Ústavního soůdů vyhlářeného pod cc. 153/ /2004 Sb., zíkona ř. 237/2004 Sb., zakona ř. 257/2004 Sb., zakona ř. 340/2004 Sb., zíkona ř. 436/2004 Sb., zakona ř. 501/2004 Sb., zíkona c. 554/2004 Sb. a zákona cc. 555/2004 Sb., se mění takto: 1. V § 9 odst. 3 se na konci písmene ů) teřka na-hrazůje čarkoů a doplmaje písmeno v), kterévřetne poznímky pod ccaroů ř. 53a) zní: „v) v řízení o neplatnosti smloůvy nebo dohody evropské spoleřnosti, k jejímůz ůzavření se vyža-důje podle zvlířtního prívního předpisů53a)před-chozí schvalení sprívní radoů. 53a) § 33 zíkona ř. 627/2OO4 Sb., o evropské spoleřnosti.". 2. V § 87 se na konci písmene f) teřka nahrazuje řarkou a doplňuje písmeno g), kterévřetnř poznímky pod čarou ř. 62d) zní: „g) je budoucí sídlo zakladane evropské spoleřnosti, ma-li byt na ůzemí (České republiky, jde-li o jmenovaní znalce podle zvlířtního právního předpi-su.62d) 62d) § 15, 19, 22, 45 zíkona č. 627/2OO4 Sb. (ČÁST DŘUHÁ Změna notářského řádu Čl. II Zakon cc. 358/1992 Sb., o notířích a jejich řinnosti (notářsky řad), ve znřní zakona cc. 82/1998 Sb., zakona ř. 30/2000 Sb., zíkona c. 370/2000 Sb., zakona ř. 120/ /2001 Sb., zakona č. 317/2001 Sb., zakona c. 352/2001 Sb., zakona ř. 501/2001 Sb., zakona ř. 6/2002 Sb., nálezů Ústavního soůdů vyhlíseného pod ř. 349/2002 Sb., nílezů Ústavního soůdů vyhlířeného pod ř. 476/ /2002 Sb., zíkona c. 88/2003 Sb., zíkona ř 18/2004 Sb., zíkona ř. 237/2004 Sb., zakona c. 284/2004 Sb. a zákona ř. 554/2004 Sb., se mřní takto: 1. V § 72 odst. 1 se na konci písmene h) te řka nahrazůje řarkoů a doplríůje písmeno i), kterevřetne poznámky pod řaroů ř. 4a) zní: „i) o provedení ůkonů a splnřní formalit podle nařízení Rady o evropské spoleřnosti a zakona vy-daneho k jeho provedení. a) 4a)Zíkon č. 627/2004 Sb., o evropskí spoleřnosti.". 2. V § 72 odst. 4 se za slova „písm. d)" vkladají slova „a i)" a slova „zvlástním předpisem.5)" se nahra-zůjí slovy „zvlířtními prívními předpisy.4a)'5)". ((Ast tRetí Změna zákoníku príce (l. III Vzíkonř č. 65/1965 Sb., zíkoník práce, ve znřní zíkona cc. 88/1968 Sb., zíkona ř. 153/1969 Sb., zakona ř. 1OO/197O Sb., zakona ř. 2O/1975 Sb., zakona c. 72/ Strana 11392 Sbírka zákonů č. 628 / 2004 (Částka 213 /1982 Sb., zákona č. 111/1984 Sb., zákona č. 22/1985 Sb., zákona č. 52/1987 Sb., zakona č. 98/1987 Sb., zákona č. 188/1988 Sb., zakona č. 3/1991 Sb., zákona č. 297/1991 Sb., zakona č. 231/1992 Sb., zakona č. 264/1992 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., zakona č. 37/ /1993 Sb., zákona č. 74/1994 Sb., zakona č. 118/1995 Sb., zakona č. 287/1995 Sb., zákona č. 138/1996 Sb., zakona č. 167/1999 Sb., zakona č. 225/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 220/ /2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zakona č. 257/2000 Sb., zakona č. 258/2000 Sb., zákona č. 177/2001 Sb., zakona č. 6/2002 Sb., zákona č. 136/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 311/ /2002 Sb., zákona č. 312/2002 Sb., zakona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 46/2004 Sb., zakona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb. a zákona č. 563/2004 Sb., se za § 25l vkláda nový § 25m, kterývčetnč poznámky pod čaroů č. 7) zná: „§ 25m Ustanovená § 25d azz 25l se nepoůzijá pro evropskou společnost, pokůd zvláčtmprávm pčedpis7) nestanová jinak. 7)Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti.". ČÁST ČTVRTÁ Zmřna zakona č. 586/1992 Sb.,o daních z příjmů Čl. IV Žíkon ř. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znřní zakona ř. 35/1993 Sb., zakona cc. 96/1993 Sb., zíkona c. 157/1993 Sb., zíkona ř. 196/1993 Sb., zíkona c. 323/ /1993 Sb., zakona ř. 42/1994 Sb., zakona č. 85/1994 Sb., zakona ř. 114/1994 Sb., zakona ř. 259/1994 Sb., zíkona c. 32/1995 Sb., zíkona ř. 87/1995 Sb., zíkona ř. 118/ /1995 Sb., zíkona ř. 149/1995 Sb., zakona ř. 248/1995 Sb., zíkona ř. 316/1996 Sb., zíkona ř. 18/1997 Sb., zakona ř. 151/1997 Sb., zakona ř. 209/1997 Sb., zíkona c. 210/1997 Sb., zíkona ř. 227/1997 Sb., zíkona c. 111/ /1998 Sb., zíkona ř. 149/1998 Sb., zakona ř. 168/1998 Sb., zíkona ř. 333/1998 Sb., zíkona ř. 63/1999 Sb., zakona ř. 129/1999 Sb., zakona ř. 144/1999 Sb., zíkona c. 170/1999 Sb., zíkona ř. 225/1999 Sb., nílezů Ústavního soůdů výhlářeného pod č. 3/2000 Sb., zakona c. 17/2000 Sb., zíkona ř. 27/2000 Sb., zíkona ř. 72/ /2000 Sb., zakona c. 100/2000 Sb., zakona c. 103/ /2000 Sb., zakona c. 121/2000 Sb., zakona c. 132/ /2000 Sb., zakona c. 241/2000 Sb., zakona c. 340/ /2000 Sb., zakona c. 492/2000 Sb., zakona c. 117/ /2001 Sb., zakona c. 120/2001 Sb., zakona c. 239/ /2001 Sb., zakona c. 453/2001 Sb., zakona c. 483/ /2001 Sb., zíkona ř. 50/2002 Sb., zakona c. 128/2002 Sb., zakona ř. 198/2002 Sb., zíkona ř. 210/2002 Sb., zakona ř. 260/2002 Sb., zakona ř. 308/2002 Sb., zíkona ř. 575/2002 Sb., zíkona ř. 162/2003 Sb., zíkona c. 362/ /2003 Sb., zíkona c. 438/2003 Sb., zíkona ř. 19/2004 Sb., zakona 47/2004 Sb, zíkona č. 49/2004 Sb., zakona c. 257/2004 Sb., zakona ř. 280/2004 Sb., zíkona c. 359/ /2004 Sb., zakona ř. 360/2004 Sb., zakona c. 436/2004 Sb. a zíkona cc. 562/2004 Sb., se mřní takto: 1. V § 37a se doplnůje odstavec 5, kterývřetne poznamký pod řaroů ř. 35f) zní: „(5) Evropska spoleřnost35f) postůpůje při stanovení zíkladů dane, daŕíove ztratý a daříove povinnosti a v daínovém řízení obdobně jako akciová společnost. 35 )Žíkon č. 627/2004 Sb., o evropskí spoleřnosti.". 2. V § 38m odst. 3 se na konci písmene c) teřka nahrazůje čarkoů a doplnůje písmeno d), které zní: „d) za období předchízející dni přemístění sídla evropské spoleřnosti ) zapsaného do obchodního rejstříků (díle jen „zapsane sídlo") z ůzemí (České repůbliký. Při stanovení základů dan^se výchízí z výsledků hospodaření zjiřtřného z řadne nebo mimořadne úcetní zíverký,20) kteroů je evropska spoleccnost povinna sestavit ke dni před-chízejícímů dni přemístčení zapsaného sídla zůzemí (České repůbliký.". 3. V § 38m odst. 4 se na konci písmene c) te řka nahrazůje čarkoů a doplnůje písmeno d), které zní: „d) předcházející dni přemístřní zapsaného sídla evropské spoleccnosti35f)zůzemí (České repů- bliký.". ČÁST PÁTÁ Změna zakona č. 549/1995 Sb.,o soudních poplatcích (Čl. V V § 11 odst. 1 zíkona ř. 549/1991 Sb., o soůdních poplatcích, ve znřnízíkona ř. 271/1992 Sb., zíkona ř. 118/1995 Sb., zíkona c. 160/1995 Sb., zíkona ř. 155/2000 Sb., zíkona c. 255/2000 Sb., zíkona ř. 151/2002 Sb., zíkona c. 309/2002 Sb., zíkona c. 192/2003 Sb. a zíkona č. 555/2004 Sb., se na konci odstavce teřka nahrazůje čarkoů a doplnůje se písmeno r), kterí zní: „r) výmazů podnikatele - fýzické osobý z obchodního rejstříků.". ČÁST ŠESTÁ ÚČINNOST Čl. VI Tento zákon nabýva účinnosti dnem jeho výhlá- čená. Zaorálek v. r. Klaus v. r. Gross v. r. (Částka 213 Sbírka zákonů č. 629 / 2004 Strana 11393 629 ZÁKON ze dne 11. listopadu 2004 o zajištění právní pomoci v přeshraničních sporech v rámci Evropské unie Parlament bliky: usnesl na tomto zákoněČeské repu- a) §1 Přeshraniční spor (1) Pěeshraniěnám sporem v rámci Evropské unie1) (dále jen „pěeshraniění spor") se pro ůCely tohoto zákona rozumí spor vyplývající z oběanskopráv-ních nebo obchodnách vztahU, jehoZz ůCastnák má místo sveho pobytu v jiném ělenském státe Evropské unie (dále jen „clenský stáít"), nezz ve kterém pusobí soud, který sporrozhoduje (dále jen „procesní soud"). (2) Za ěízení o pěeshraniěnám sporu se povazují tézvěechna ěízení navazující na ěízení o pěeshraniěnám sporu podle odstavce 1, jimizse pro ůcely tohoto zákona rozumí ěízení o ěadnych nebo mimoěadných opravných prostěedcích, ěízení o uznání rozhodnutí, ěízení o prohláěení vykonatelnosti a ěízení vykonávací nebo exekuění (dale jen „navazující ěízení"). (3) Pro urěení, zda se jedn^o pěeshraniění spor podle odstavcu 1 a 2, je rozhodující stav ke dni, kdy byla podána zadost o zajiětěníprávní pomoci v pěeshraniěnám sporu podle § 2 odst. 1 písm. b) nebo kdy Ministerstvu spravedlnosti (dále jen „ministerstvo") byla doruěena zadost o zajiětěníprávní pomoci v pěeshraniěnám sporu podle § 9 odst. 1 písm. a). (4) Ustanovení tohoto zákona vztahu k Dánskému království. nepouziji ve Zajiřtení právní pomoci v přeshraničních sporech vpřípadech,kdy procesním soudem je soud (České republiky §2 (1) Je-li procesním soudem soud (České republiky, je právní pomoc v pěeshraniěnám sporu zajiěťována fyzické; osobě, pokud mamísto trvalého pobytu nebo se obvykle zdrzzuje na lizemí jiného ělenského státu2) nezz (České republiky, b) podala procesnímu soudu sama nebo prostěednic-tvím k tomu pěísluěného orgánu čclenského státu (dale jen „pěísluěnyy orgán clenskeho státu") anebo prostěednictvám ministerstva zadost o zajiětění prívní pomoci v pěeshraniěním sporu podle vzoru, ktery stanoví provádčecí právní pěedpis, c) by její finanění a sociální pomery oduvodinovaly pěiznat jí zcela nebo zěasti osvobození od soudních poplatku3)a d) zadost o zajiětěníprávní pomoci v pěeshraniěnám sporu není zjevně bezduvodná vzhledem k tomu, ze jde o svévolné nebo zěejmě beztíspěěné uplat-ínov^ní nebo bráněnápráva. (2) Zjistá-li procesní soud, zze se jedná o osobu splnující podmínky podle odstavce 1 (dále jen „zahra-niění oprávněna osoba"), zajiěťuje se jíprávní pomoc vpěeshraničním sporu zpusobem uvedenym v§3. §3 (1) Zajiětěním právní pomoci v pěeshraniěnám sporu zahraniění oprávněne osobě se rozumí a) ustanovení zástupce v ěízení pěed procesním soudem v souladu s pěísluěnyymi procesními pěed-pisy,4) b) ustanovení tlumo ěníka v ěízení pěed procesním soudem v souladu s pěásluěnyími procesními pěed-pisy,5) c) osvobození od soudních poplatku a od placenízá-lohy na náklady dukazu v ěízení pěed procesním soudem, které nastávaprávní mocí rozhodnutí procesního soudu podle § 4 odst. 3, d) poěízení pěekladu písemností, kterí byly v ěízení pěed procesním soudem pěedlozzeny zahraniění oprávněnou osobou a které mají byt podle roz- se 1) Směrnice Rady 2003/8/ES ze dne 27. ledna 2003 o zpěístupnění spravedlnosti v pěeshraniěních sporech stanovením minimálních spoleěnych pravidel pro právní pomoc v těchto sporech. 2) Čl. 59 naěázená Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o soudnípěísluěnosti a uznávánía vykonu rozhodnutí v obcanskych a obchodních věcech. 3) § 138 zákona č. 99/1963 Sb., oběansky soudní ěad, ve znění pozdějěích pěedpisů. 4) § 30 a 31 zákona ě. 99/1963 Sb., ve znění pozdějěích pěedpisů. 5) § 18 zákona c. 99/1963 Sb., ve znění pozdějěích pěedpisů. Strana 11394 Sbírka zákonů č. 629 / 2004 (Částka 213 hodnůtí procesního soůdů provedeny jako důkaz, z cizího jazyka, vyjma jazyka slovenskího, do jazyka českího, e) náhrada nezbytnych cestovních nákladů zahraniční oprávnčne osoby vzniklych v soůvislosti s její cestoů z místa jejího trvaleho pobytů nebo místa, kde se obvykle zdrzzůje v cSlenském statů, do sídla procesního soůdů, pokůd je její pčítomnost pčed procesním soůdem z důvodů zajičtcení rovnosti účastníků nebo vzhledem ke složitosti věci podle rozhodnůtí procesního soůdů nezbytní. (2) Níklady na prívní pomoc podle odstavce 1 nese stít. §4 (1) O zadosti zahraniční oprávnčne osoby o zajič-těníprávní pomoci v pčeshraničním sporů rozhodne procesní soůd ůsnesením bez zbytečneho odkladů pot í, co mů byla dorůčena. (2) Nejsoů-li splneíny podmínky ůvedenev § 2 odst. 1 písm. a), c) a d), nebo nejední-li se o pčeshra-ni ční sporpodle tohoto zákona (§ 1), procesní soůd zadost o zajičtčníprávní pomoci zamítne. (3) Nezamítne-li procesní soůd zadost o zajičtční právní pomoci podle odstavce 2, rozhodne, zze pravní pomoc v pčeshraničním sporů se zahraniční oprávnčne osobč poskytne; toto rozhodnůtí nemůsí byt odůvod-neíno a nejsoů proti nčmů pčípůstné opravné pro-stčedky. §5 Rozhodnůtí procesního soůdů o tom, ze pravní pomoc se zahramcní opravnčne osobe poskytne, se vztahůje i na včechna navazůjící čízení (§ 1 odst. 2). §6 (1) Procesní soůd i bez návrhů rozhodne, zze zahraniční oprávněna osoba je povinna nahradit států zcela nebo zčásti náklady, které stát vynalozzil na jí do-sůd poskytnůtoů pravní pomoc podle § 3 odst. 1 písm. a), d) a e), pokůd zjistí, če a) v dobe podání zadosti o zajičtěnítéto právní pomoci nebyla splnčna podmínka pro její poskytnůtí ůvedena v § 2 odst. 1 písm. c) proto, že v zadosti zahraniční opravněna osoba ůvedla nepčesné nebo nespravneůdaje, nebo b) finanční a sociální pomčry zahraniční oprávnčne osoby se podstatneízměnily, zejména v důsledků ůspčchů v tomto pčeshraničním sporů. (2) Právní mocí rozhodnůtí procesního soůdů podle odstavce 1 a) zanika povinnost států platit náklady na právní pomoc poskytnůtoů zahraniční oprávnčne osobe podle § 3 odst. 1 písm. a), d) a e), b) zanika osvobození od soůdních poplatků podle § 3 odst. 1 písm. c). (3) Procesním soůdem pčíslůčnym k rozhodnůtí podle odstavce 1 je soůd, ktery rozhodl, zze právní pomoc v pčeshraničním sporů se zahraniční oprávnčne osobč poskytne; pokůd včak probíhánekteré z navazů-jících čízení, je pčíslůčnym k rozhodnůtí podle odstavce 1 soůd, pčed nímč probíhí takoví navazůjící čízení. (4) O povinnosti k nahradenákladů podle odstavce 1 lze rozhodnoůt nejpozdčji do 3 let od prívní moci posledního rozhodnůtí v tomto pčeshrani čním sporů, vccetnč rozhodnůtí v navazůjícím čízení. (5) Zahraniční opravnčna osoba je povinna oznámit bez odkladů skůte čnosti ůveden í v odstavci 1 pro-cesnímů soůdů podle odstavce 3. (6) Ustanovení odstavce 1 se nepoůzzije, pokůd níklady na prívní pomoc poskytnůtoů zahraniční oprávnčne osobe podle § 3 odst. 1 písm. a), d) a e), které byly vynalozzeny státem, byly nebo mají byt států ůhrazeny z náhrady nákladů čízení pčiznané států podle § 7. §7 (1) Splfiůje-li zahraniční opravnčna osoba podmínky stanovené zvláčtními pravními pčedpisy pro pčiznánínáhrady nakladů čízení v pčeshraničním sporů,6) procesní soůd rozhodne, že nahrada nakladů čízení se pčiznáva namísto zahraniční oprávnčne osobe stítů. (2) Byla-li by náhrada nákladů čízení pčiznana států podle odstavce 1 vyččí nezzn^klady na právní pomoc poskytnůtoů zahraniční opravněne osobe podle § 3 odst. 1 písm. a), d) a e), pčizná se států nahrada nákladů čízení poůze do jejich výse; zbyla část náhrady nákladů čízení se pčizna zahraniční oprávnčne osobč. Zajištění právní pomoci v pšeshraniccních sporech vpšípadech,kdy procesním soudem je soud jiného clenského stítu nežCeské republiky §8 Je-li procesním soůdem soůd jiného členského států nezČeské repůbliky, právní pomoc v pčeshraničním sporů zajičťůje ministerstvo způsobem a za podmínek ůvedenychv§9 6) § 142 a následůjícízákona č. 99/1963 Sb., ve znční pozdčjčích pčedpisů. (Čístka 213 Sbírka zíkonů č. 629 / 2004 Strana 11395 a) stítním občanům (České repůbliky,7) pokůd mají na ůzemí (České repůbliky místo trvalého pobytů nebo pokůd se na ůzemí České repůbliky obvykle zdržůjí,8) b) cizincům, pokůd na ůzemí Česke repůbliky v soů-ladů se zvlířtními pravními předpisy9) pobyvají nepřetrzitř po dobů delří 90 dnů, nebo c) cizincům, kterym byl ůdeelen azyl na ůzemí České repůbliky,10) (díle jen „tůzemskí oprívnřna osoba"). §9 (1) Ministerstvo je povinno a) přijímat zadosti tůzemskych oprívnřnyých osob o zajiřtřníprívní pomoci v přeshraniřním sporů, b) předavat zadosti tůzemskych oprívnřnyých osob o zajiřtřníprívní pomoci v přeshraniřním sporů do 15 dnů ode dne, kdy mů zadost dořla, popří-pade ode dne, kdy byly podle odstavce 2 odstra-nřny její vady, příslůřnémů orgánů clenského stítů podle vzorů, ktery stanoví provádecí právní předpis, c) potvrzovat tůzemskym opravněnym osobím, že jejich zadost byla příslůřneemů orgínů clenského stítů předína. (2) Ministerstvo je povinno poskytnoůt oprív-něneí tůzemské osobř potřebnoů soůřinnost k tomů, aby zadost o zajiřtřníprívní pomoci splinovala vřechny nalezitosti stanovenéprívem příslůřného členského stítů; ministerstvo za tím ůcelem zejména poůří ůcast-níka o tom, jakym způsobem a v jaké lhutíemí vady zadosti odstranit, a je-li to třeba, pořídína níklad stítů překlad zadosti a písemností, kterék ní můsejí být připojeny, do cizího jazyka. (3) Tůzemské opravene osoby jsoů povinny mi-nisterstvů soůřasnř s podíním zadosti o zajiřtřní právní pomoci v přeshraniřním sporů sdřlit, zda požádaly o zajiřtěnípr^vní pomoci v přeshraniřním sporů přímo příslůřnyy organ jiného clenského stítů, ktery bůde o zadosti rozhodovat v soůladů s prívem tohoto cSlenského statů. (4) Ministerstvo rozhodne, ze se přijetí zadosti o zajiřtřníprívní pomoci v přeshraniřním sporů za-mítáa zadost vrítí, pokůd a) zadost nebyla podána tůzemskoů oprívnřnoů osoboů, b) zadost se netýkapřeshraniřního sporů, c) zadost je zjevnř bezdůvodní vzhledem k tomů, že jde o svévolnénebo zřejmř bezůspřřne ůplatňo-víní nebo brínřnípríva, d) tůzemskí oprávněna osoba neodstranila vady žádosti ve lhůte stanovené ministerstvem, nebo e) ji podala tůzemskí oprávněna osoba, kterí jiz vtéto veci podala žádost přímo příslůřnémů orgánů jiného clenského statů. (5) Zamítnůtím zadosti podle odstavce 4 písm. a) az d) není dotřeno prívo tůzemské oprívnřne osoby obrítit se se žadostípřímo na příslůřnyy orgín jiného řlenského statů. §10 Ministerstvo múze rozhodnoůt, ze tůzemska oprívnřna osoba je povinna nahradit statů zcela nebo zřasti naklady na překlad zadosti o zajiřtení prívní pomoci nebo písemností, kterék ní můsejí být pripo-jeny, do cizího jazyka podle § 9 odst. 2, pokůd byla žadost příslůřnyím organem jiného řlenského statů za-mítnůta nebo tento organ rozhodl, ze tůzemska oprív-nřna osoba je povinna nahradit zcela nebo zřasti náklady, kter í na dosůd poskytnůtoů prívní pomoc byly za ni vynalozeny; ministerstvo je tak oprívnřno roz-hodnoůt do tří let ode dne, kdy rozhodnůtípříslůř-neho orgínů clenského stítů nabylo právní moci. Ustanovení společná §11 (1) Na řízení ve veecech ůvedenychv§4az7 se vztahůje obřansky soůdní řad, pokůd tento zíkon nestanoví jinak. (2) Na řízení ve veecech ůvedenych v § 9 odst. 1 písm. a), § 9 odst. 4 a § 10 se vztahůje sprívníříd. Vyhovůje-li se zadosti tůzemskee opravněne osoby opřijetí zadosti o zajiřtěníprávní pomoci v přeshranič-ním sporů, rozhodnůtí ve sprívním řízení se nevydíví. §12 Níhrady, kterénílezejí stítů podle § 6 a 10, jsoů příjmem státního rozpočtů. 7) Zíkon č. 40/1993 Sb., o nabývaní a pozbývaní stítního obřanstvíČeské repůbliky, ve znřní pozdřjřích předpisů. 8) Zíkon ř. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o zmřnenřkterých zakonů (zíkon o evidenci obyvatel), ve znřní pozdřjřích předpisů. 9) Zíkon č. 326/1999 Sb., o pobytů cizincůna ůzemíČeské repůbliky a o zmřntenřkterých zakonů, ve znřní pozdřjřích předpisů. 10)Zíkon ř. 325/1999 Sb., o azylů a o zmřntezíkona č. 283/1991 Sb., o Policii České repůbliky, ve znřní pozdřjřích předpisů, (zakon o azylů), ve znřní pozdřjřích předpisů. Strana 11396 Sbírka zákonů č. 629 / 2004 (Částka 213 §13 ustanovení zmocfíovací Ministerstvo stanoví vyhláčkoů vzor zadosti o za-jičtěníprávní pomoci v pčeshraničních sporech podle § 2 odst. 1 písm. b) a vzorpro predávaní zadosti o za-jičtěníprávní pomoci v pčeshraničních sporech podle § 9 odst. 1 písm. b). §14 Účinnost Tento zákon nabýva úcinnosti dnem jeho vyhlá- čení. Zaorálek v. r. Klaus v. r. Gross v. r. (Částka 213 Sbírka zákonů č. 630 / 2004 Strana 11397 630 ZÁKON ze dne 11. listopadu 2004, kterým se mění zákon č. 283/1993 Sb.,o státním zastupitelství,ve znění pozdějších předpisů,a zákon c. 201/1997 Sb.,o plátu á některých dalších náleZitostech státních zástupcUá o změní* á doplnění zákoná č. 143/1992 Sb.,o plátu á odmění* Zá prácovní pohotovost v rozpočtových á v nekterých dálších orgánizácích á orgánech,ve znění pozdějších předpise Parlament se ůsnesl na tomto zákoněČeské republiky: ČÁST PRVNÍ Zrněná zákoná o stítním zástupitelství Čl. I Zákon č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve zněnízákona č. 261/1994 Sb., zákona č. 201/1997 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 11/2001 Sb., zákona č. 14/2002 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 310/ /2002 Sb. a zákona č. 192/2003 Sb., se mčná takto: 1. V § 19a odst. 1 se na konči včty prvná tečka nahrazuje čárkou a doplnujá se slova „anebo k jinému orgánu nebo organizači se sádlem mimo uzemá (České republiky na dobu nejdele 3 let.". 2. V § 19a odst. 2 se za vetu druhou vkládavčta „V pčápadč dočasného pčidelená k jinému organu nebo organizači se sádlem mimo uzemá (České republiky rozhoduje ministr spravedlnosti po projednánás nejvyččám statnám zástupčem.". 3. V § 19a se doplňuje odstaveč 5, ktery zná: „(5) Statná zástupče dočasnčpčidčleny k jinému orgánu nebo organizači se sádlem mimo uzemá (České republiky mán^rok na náhrady nakladu poskytované pči vykonu funkče v zahraničá, pokud tyto náklady nehradá orgán nebo organizače, k nimzz byl dočasne; pčidčlen.". ČÁST DRUHÁ Zrněná zákoná o plátu á některých dálších níležitostech stítních zástupcu (Čl. II Zakon č. 201/1997 Sb., o platu a nčkteryčh dalčáčh náležitostečh statnáčh z^stupčáía o zmčneé a doplnčná zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměne za pračovná pohotovost v rozpočtovýčh a v nekteryčh dalčáčh orga-nizačáčh a orgánečh, ve znčnázákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 14/2002 Sb., zákona č. 279/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zakona č. 420/2002 Sb., zákona č. 425/ /2002 Sb., zakona č. 192/2003 Sb. a zákona č. 427/2003 Sb., se mčná takto: V § 5 se na konči odstavče 2 doplnuje včta „Jde-li o orgán nebo organizači se sádlem mimo uzemá Česke republiky, nalezá statnámu zástupči dosavadná plat, pokud mu odmčnu za vykon funkče v zahraničá neposkytuje orgán nebo organizače, k nimzz byl dočasnčpči-dčlen.". ČÁST TRETÍ UČÍNNOST Čl. III Tento zákon nabýva účinnosti dnem jeho vyhlá- čená. Zaorálek v. r. Klaus v. r. Gross v. r. Strana 11398 Sbírka zíkonů 2004 Čístka 213 (Čístka 213 Sbírka zíkonů 2004 Strana 11399 Strana 11400 Sbírka zákonů 2004 (ástka 213 (ástka 213 Sbírka zákonů 2004 Strana 11401 Strana 11402 Sbírka zákonů 2004 (ástka 213 (ístka 2D Sbírka zíkonů 2004 Strana 1140S Strana 11404 Sbírka zákonů 2004 (Částka 213 Vydává a tiskne: Tiskaarna Ministerstva vnitra, p. o., Bartůňkova 4, pořt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 - Redakce: Ministerstvo vnitra, Nad řtoloů 3, pořt. schr. 21/SB, 170 34 Praha 7-Holeřovice, telefon: 974 832 341 a 974 833 502, fax: 974 833 502 - Adminis-trace:písemné objedmvký předplatného, zmřný adres a pořtů odebíraných výtisků - MORAVIAPRESS, a. s., Ů Poný 3061, 690 02 Břeclav, telefon: 519 305 161, fax: 519 321 417. Objednívký ve Slovenské repůblice přijímá a titůl distribůůje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. Roční predplatné se stanovůje za dodívků kompletního rořníků vřetne rejstříků aje odpředplatitelů výbír^no formoů záloh ve výři oznámené ve Sbírce zákonů. Z^vřreřné výúctování se provodí po dodání kompletního rořníků na základe poctů skůteřne výdaných castek (první záloha na rok 2005 řiní 3000,- Kc) - Výchází podle potřebý - Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., Ů Poný 3061,690 02 Břeclav, celorořnípředplatneí- 516 205 176, 519 305 176, objednívký jednotlivých castek (dobírký) - 516 205 179, 519 305 179, objednívký-knihkůpci - 516 205 161, 519 305 161, faxové objednívký - 519 321 417, e-mail - sbirký@moraviapress.cz, zelení linka - 800 100 314. Internetovří prodejna: www.sbirkýzakonů.cz - Drobný prodej - Benešov: Oldřich HAAGER, Masarýkovo ním. 231; Brno: Ing. Jiří Hrazdil, Vranovská 16, SEVT, a. s., Česka 14, Knihkůpectví JŮDr. Oktavián Kocián, Příkop 6, tel.: 545 175 080; Břeclav: Prodejna tiskovin, 17. listopadů 410, tel.: 519 322 132, fax: 519 370 036; České Budřjovice: SEVT, a. s., (Česka 3, tel.: 387 432 244; Hradec Kralové: TEČHNOR, Wonkova 432; Hrdřjovice: Ing. Jan Faů, Dloůhí 329; Čheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkůpectví - Antikvariát, Růská 85; Kadan: Knihařství-Přibíkoví, J. řvermý 14; Kladno: eLVaN, Ke Stadionů 1953; Klatovy: Krameriovo knihkůpectví, nam. Mírů 169; Liberec: Podjeřtedské knihkůpectví, Moskevská 28; Litomřřice: Jaroslav Tvrdík, Lidická 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkůpectví „Ů Knihomila", Ing. Romana Kopkoví, Moskevská 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova c. 2, Zdenřk Čhůmchal - Knihkůpectví Týcho, Ostmznicka3; Opava: FERRAM, a. s., prodejna KNIHA Mezi trhý 3; Ostrava: LIBREX, Nádrařní 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Nádražní 29, PetrGreř, Markova 34; Otrokovice: Ing. Kůřeřík, Jůngmannova 1165; Pardubice: LEJHANEČ, s. r. o., třída Mírů 65; Plzen TYPOS, a. s. Ůslavska2, EDIČŮM, Vojanova 45, Technické normý, Líbkova pav. ř. 5; Praha l:Dům ůcebnic a knih (Černá Labůt, Na Poříří 25, FIřER-KLEMENTINŮM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLŮXOR s. r. o., Vaclavskénám. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., ním. Mírů 9 (Niárodnídům); Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavská 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. Peřkové 14; Praha 6: PPP - Staňková Isabela, Půřkinovo ním. 17; Praha 7: Donířka tisků, V Hájích 6; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovaní prodejna Sbírký zákonů, Sokolovská 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentní tiskový servis-Ing. Ůrban, Jablonecká 362, po-paa 7-12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail: tiskový.servis@abonent.cz; Praha 10: BMSS START, s.r.o., Vinohradská 190; Přerov: Knihkůpectví EM-ZET, Bartořova 9, Jana Honkoví - YAHO - i - centrům, Komenského 38; Sokolov: KAMA, Kaloůsek Milan, K. H. Borovského 22, tel.: 352 303 402; Šumperk: Knihkůpectví D&G, Hlavnítř. 23; Tábor: Milada Simonová - EMŮ, Bůdřjovickí 928; Teplice: Knihkůpectví L & N, Masarýkova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bůlharská 58; Ústí nad Labem: Severoceska distribůřní, s. r. o., Havířska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvaýova 1597/3, Vazbý a doplňování Sbírek zákonůvřetnř dopravý zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail: kartoon@kartoon.cz; Zábřeh: Mgr. Ivana Patkoví, Zizkova 45; Žatec: Prodejna Ů Pivovarů, Zizkovo ním. 76, Jindřich Procházka, Bezdřkov 89 - Vazbý Sbírek, tel.: 415 712 904. Distribuční podmínky předplatného: jednotlivé řástký jsoů expedovaný neprodlenř po dodání z tiskárný. Objednívký nového předplatného jsoů výřizovíný do 15 drnů a pravidelné dodívký jsoů zahajovíný od nejbliřří častký po ovřřeníůhradý předplatného nebo jeho zálohý. Částký výřle v dobř od zaevidovaní predplatneho do jeho ůhradý jsoů doposílíný jednoraazovř. Zmeený adres a poctů odebíraných výtisků jsoů provídtenýdo15dnů. Reklamace: informace na tel. číslech 516 205 174, 519 305 174. V písemném stýků vzdý ůvádejte IČO(právnická osoba), rodne říslo (fýzická osoba). Podávaní novinových zasilek povoleno Českoů pořtoů, s. p., Odřtepnýzávod Jizzní Morava Ředitelství v Brne ř. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995.