Jazyk II/2 - Němčina

Týden 5

Přeložte věty se spojkou nachdem, použijte - nachdem+perfektum+přít.čas - pro věty o současnosti,  nachdem+plusquamperfektum+préteritum pro vyjádření o minulost.

Nachdem ich die Niederlassung besucht habe, besprechen wir die Angelegenheit zusammen.

Nachdem ich die Niederlassung besucht hatte, besprachen wir die Angelegenheit mit dem Leiter.

 

Poté, co se zúčastním semináře, budu umět zákazníkům lépe poradit. (nemusíte užívat werden – stačí prostý přítomný čas)

 

Poté, co skončí polední pauza, budeme pokračovat v práci. (opět – nemusíte použít werden)

 

Poté, co jsem odeslal naší nabídku, přišla velká objednávka od firmy Baumarkt.

 

Poté, co zaplatíte během 14 dní, poskytneme Vám 2% slevu.

 

Poté, co jsme obdrželi Vaši poptávku, poslali jsme Vám náš katalog.

 

Poté, co jsme zavedli tato opatření, zvýšil se odbyt našeho zboží.

124.

 

 

Fach-

odborný, specializovaný

 

e Messe (Verbraucher.)

veletrh (spotřebitelský)

 

e Blechbearbeitung

zpracování plechu

 

e Ausrüstung

vybavení

 

e Bahn

železnice

 

e Wirtschaft

hospodářství

 

(e Ernährungsw., Landwirtschaft)

(výživové – zabývající se výživou, zemědělství)

 

r Gartenbau

zahradnictví

 

vermutlich, wahrscheinlich

pravděpodobně

 

vertreten

zastupovat

 

 

125.

 

 

r Knotenpunkt

uzel

 

e Ausfuhr

vývoz

 

Kontakte knüpfen und pflegen

navazovat a pěstovat (udržovat)kontakty

 

s Zeitalter

éra, doba

 

(s Mittelalter)

středověk

 

r Jahrmarkt

výroční trh, jarmark

 

Handel treiben

obchodovat, provozovat obchod

 

r Inbegriff

ztělesnění, vzor

 

weltweit

celosvětově

 

sich zusammenschließen

sloučit se

 

r Zweck

smysl, účel

 

Ich bin ….von Beruf

Jsem povoláním….

 

 

126.

 

 

r Verkaufsabschluß

uzavření obchodu (dohodnutí o.)

e Beobachtung

pozorování

einholen

opatřit si, přivézt si

gelten, es gilt

mít platnost, platit

r Aussteller

vystavovatel

e Überraschung

překvapení

r Zufall (So ein Zufall)

náhoda (Taková náhoda)

Neuheiten vorstellen

představit novinky

 

127.

 

allgemein

všeobecný

kennen lernen (4.p)

seznámit se s čím

Martknischen entdecken

objevit mezery na trhu

Aufträge akquirieren

získat zakázky

werben

dělat reklamu; najímat („verbovat“)

neue Kunden werben

získávat nové zákazníky

r Vertreter

zástupce

 

128.

 

r Messestand

veletržní stánek

e Vorführung

předvedení

sich umsehen (nach)

podívat se (po čem), rozhlédnout se

sich einen Überblick verschaffen

udělat si přehled (např.o něj.situaci)

sich umschauen

rozhlédnout se

erläutern

vysvětlit, objasnit

zur Verfügung stehen

být k dispozici

 

129.

 

r Fahrscheinautomat

automat na jízdenky

selbstaufblasbar

samonafukovací

Abgemacht!

dohodnuto, ujednáno

umfassen

zahrnovat, obsahovat

sich etwas überlegen

rozmyslet si

Rücksprache halten

projednat, zkonzultovat

einrichten

zařídit

 

130.

 

r Schlafsack

spacák

s Gewicht

váha

wasserdicht, winddicht

nepromokavý, vzduchotěsný

e Feuchtigkeit

vlhkost

e Füllung

výplň

e Kunstfaser

umělé vlákno

e Schicht

vrstva

s Packmaß

rozměry balíku (sbaleného spacáku)

r Zubehör

příslušenství

e Körpergröße

velikost (postavy)

bestehen aus

skládat se z

eingepackt

sbalený

sich auszeichnen

vyznačovat se

fertigen

zhotovovat, vyrábět

abziehen

odečíst

 

131.

 

entweder - oder

buď - anebo

gering

nepatrný, malý

erheblich

podstatně, závažně,-ý

weder-noch

ani-ani

strapazierfähig

odolný,pevný

sowohl-als auch

nejen- ale i

zwar - aber

sice -  ale

e Einschränkung

omezení, výhrada

e Eigenschaft

vlastnost

e Ausstattung

vybavení

bedienerfreundlich

snadno obsluhovatelný

zuverlässig

spolehlivý

e Anforderung

požadavek

s Zahlungsmittel

platidlo,platební prostředek

anpassungsfähig

přizpůsobivý

r Fahrschein, e Fahrkarte

jízdenka, lístek

einzel-

jednotlivý

Mehrfach-, Zeitkarte

vícenásobná, časová jízdenka

e Geschwindigkeit

rychlost

(Rechen-, Druckg.)

rychlost výpočtu, tisku

s Gehäuse

skříňka

kundenfreundlich

vstřícný vůči zákazníkovi

 

132.

 

Angebot erstellen

vytvořit nabídku

betreuen

mít na starosti (co, koho)

Die eingehenden Reklamationen bearbeiten.

Zpracovat došlé reklamace.

eingeben

zadat, zadávat

zusammenstellen

sestavit

versenden

odeslat

versprochen

slíbeno,-ý

 

133.

 

e Fachberatung

odborné poradenství

e Vorführung

prezentace, předvedení

r Fahrscheinentwerter

stroj na označení jízdenek

s Wechselgeld

vrácené peníze, rozměněné p., drobné

e Bemerkung

poznámka

PLZ - Postleitzahl

PSČ

e Absprache

ústní dohoda

e Abrechnung

účtování, vyúčtování

auffordern

vyzvat, vybídnout

beauftragen

pověřit (někoho něčím)

e Zuständigkeit

příslušnost

übernehmen

převzít

übergeben

předat

annehmen

přijmout

ablehnen

odmítnout

 

134.

 

e Angabe

údaj

e Umfrage

anketa

r Ausschuss

výbor, komise

r Anteil

podíl

stellvertretend

zastupující

eher

spíše

so dass

takže

ohne dass

135.

aniž by

 

e Presse

tisk

r Hörfunk

rozhlas

ausschlaggebend

rozhodující

erfolglos

bezúspěšný

e Entlastung

schválení (činnosti), ulehčení, úleva

e Erstellung

vypracování

e Bildung

vytvoření, vzdělání

vorgesehen

plánovaný