VII. PEKU AM A -HB H ľ ATE Jih TO P EO B JIM VII. PeKJiaMa - ^Biiraxcib ToproBJín 1. Bo BpcMři coBeTCKoro nepHOiia pocciiHCKoři ucTopmi ;uojn npHBMKjin k tomv. m t o noTpeoHTejTb Hineí Tosap, xor.xa xax caM TOBap ne HvacjiaeTca b tom. HToGbi 3aaB;r«Tb o ceoe h nponaraniuipoBa xb ceöii. riozioÖHaa cHTyaiuia xapaK'repna b yciiOBHHX .xecpHUHTa TOBapoB h npax'TnyecKoro oxcvtcxbiih cbo6o;ihoi'o pbiHxa. npH nepexoae k pwhomhum othohjchhhm xapTiiHa pa&HKaJibHo MeHaexca. npoiicxonHT HacbimeHHe pbiHKa TOBapaMii h nponaBubi TOBapoB BbiHvoKJieHfai HCKaxb h 3aBoeBbiBarb noKynaiejiH. 2. TlepBOc. ccTecTBeHHoe yoiOBHe npo.na>KH TOBapa cocxoht b tom. HTOöbi o hcm 3Haan. Bot h npuxoflHTCfl ..xpiniaTb" (cjiobo pexjiaMa npoiicxomiT ot naTHHCxoro „reclamare". t.e. xpi-iHaxb) o cymecxBOBaHiiii TOBapa. ero h an hm h h Ha ptii-ixe. KanecTBax TOBapa h Bbiroaax ero npHOOpeTeuna. 3asBHTb o ccôe, o cbocm TOBape n 3aB.ieHb noxynaTexw - xaKOBO rpeooBamie, KOTopoe BbixßiiraeT npoaaßen ncpcx pcKnaMofi. 3. VcxHaa h nHCbMeHHaa pexnaMa ixsBccxHa b xeMemie xbicaMejiexHH. OHa Hcno;ib30Bajxacb eine b ^peBHeří Tpeunn h Piimc Bnaqaxe micbMCHHaa pex.xaMa H.Me.xa npcHMvmecxBeHHO íiHCpopMamioHiroe Ha3HaMenMe. xo ecxb aojiaa-ia 6bvm npocTo ocBejoM.iíixb noKvnaxejia o Mara3Hiie n npoaaiomnxca b b'íh roBapax. 3xo .xexaxocb h jexaexcíi ceitoac nocpencxBOM BbiBecoK h BixrpHH. 3axeM pexjia.wa npnoöpe.xa ' nenaxuoro oópamemiíi k noxenmia.Tibiio.My noKvnaxe.no. nofiBM.THCb acpHiBH. HHfpopMamioHHO-peKxaMiibie o6bhbjichhh b ra3exax. A'V'p-Hajiax. KHiirax. 4. Poahíioh c o Bp eM en h o h pcKjiaMbi CMHxaioTcji CoeiiinieiiHbie UJxaxbi AwepHKH. 3,xecb bo Bxopofí nojxoBHHe XIX Bcxa noíiBXHWXcfl n pacuBeiaioT peKJiaMHbie areHTCTBá, pexxaMiipoBauHe npeBpamaexcíi b caMocxoiixejibKbifi b Híí jeáxcxb-HocxH. npHHocíiuiiiH HeMajibie aoxoziw. B peKJiaMHoe acxo bob-xcKaioxca cpej-cTBa MaccoBoií HHCpopManiin: nenaxb, pa^HQ, TeneBHaeHne. khho. 5. PexnaMa BbinojiHíieT ojiHOBpeMeHHo necKaxbKo 4'vhkhhh h peinaei pa3nooopa3-Hbie 3azi,aMH. Hanpi-iMep. h h (po p Miip oBanne noTpeOHre.ua TOBapos n ycnyr e noMoiubio pexxaMbi cocxoht b tom. hto b pexnaMHOM oGiHB.'iennH co,xep>KaTCíi cbcuchhh o roBapax h yc.xyrax. hx xanecTBe, ;iocTOHHCTBax, oôxacxax B03M05KHoro npjiMenenhh. a TaiOKe 06 hx npoixsBo^nxejiax h cnocooax npHo6pexenna. riofloonaíi peKxawa ocoôeHHo HeoôxoÄHwa npii noHBjíeHnn hobbix bhjob xoBa-poB h ycxyr. yGc/Kjiaiouiaíi peK.ia\ia npH3Bana opucnTHpoBaxb noTpeôiiTexíi na noKynxy Äannoro xoBapa. OHa .riojiacHa co^epacaTb aprvMCHXbi b nojib3y Bbioopa pexjiaMHpyeMoro tob apa. Sadami y6eÄjiaiomeH peKJia.Mbi ňaMHoro c.xoKHee h cm HHĺpopMaxHBHofi, xax Kax Heooxo.XHMO CK.TOHHXb noxeHUHaxibHoi o 61 VII. PEKU A M A -MBHľATEJlb TOPľOBMI noKvnaxejiíi h3MCHht& npe/inoMTeHHH b npjibsy xoBapa, k KOTopowy paHbine oh hc npoíiB.TWJi HHTepeca. 6. JXnn BbinoJiHeHHíi cBoeň ochobhoh cpvhkuhh peicjiaMa ÄQiiJkHa npiiBJíeKaTb bhh-Mamie h B035y>KflaTb HHTepec. B Ka^ecTBC HHcrpyMemľa npooyac^eHHa BHHMaHHa iiacTO Hcnont3yeTCH Hecraii/iapTHOe, Heo/KHjjaHHoe H3.xo:*;eiiHC co;tep>KaHHJi peKJiaMbi. obioLuee Ha bhcihhhíí acptpeKT, paccnKxaHHoe Ha 3MouHOHajiBHoe B03Dy>KiI,eHHe. 3cp(peKTbI M OTYT SbľTb 3pHXeJIbHbIMH, CJIVXOBblMH, UBĚTOBblMH, coíiep>KaTenBHO-napaaoKcanbHbiMH b 3aBHCHM0cxH ox Buja peKJiaMbi. KoJíoccaJiBHoe 3HaLicHMe jw.% ycnexa peKJiaMbi mmciot mčcto ec pa3Mciiieiimi n 3011a pacnpocxpaHennfl, onpeztejiaeMaH npcvKue Bcero kojiotcctbom -jaHHTepecoBaHHbix sum, noxeHUHajibHbix noKynaxejieří h n oxpeó Mřeněti ycnyr. KOTOpbie OKa3bIBaiOTCíl OXBaHeHHblMH ASHCTBH6M peKJTaMbl. 7. npeAnpHHHMaxenbCKaíi c[)HPMa cnocoÔHa b03;io;KHXb peKnaMHbie cpyHKUHH b 3 h an Hxen b n oh crenem-i Ha (piipMCHUbifi cxiuib h xoBapubďi 3HaK. Cxixib KeHHe, CHMBOjiHKa, no3BOJiHioujaíi 3pnxejibHo otjihhhtb npoAyKHHio, xoBap onpeAe.xeHiioH (pHpMH. 8. PeKJiaMHoe jxeno - npe.xMex ocoooro bhhmiihhh h 3a6oxsi jľeoôoh npczt-npHiiiiMaxenbCKOH (pupMBi. Hc Kankán n\ieex B03MO>KHOcxb npHÔeraxb k ..oo.xbuioŕi1' peKnaMe, Koxopaa cxoht mhjxxiiohbi. Tor^a npHxonin'ca HcnoJib30Baxb b Ka^iecTBe peKJiaMbi noLixoBbie peicnaMHbie nocnam-in, HaHHMaxb pcKJiaMHMX areHTOB, co3aaBaT& coScxBenHbie peK;ia\iHbie cnyjKGbi h.th npiioeraxb k ycjiyraM cneiiHa;in3iipoBaHHbix peKJiaMHbix aieHTCTB. PeioaMa cnocoona b 3Haiinxe;ibHofi CTeneHH ycHJiHTB n03HUim npeiinpHHM\iaxe;ia Ha pbiHKe xoeapOB ii ycnyr. Ho hc cxeayex 3a6biBaxb, hto kjiioh ycnexa - b KayecxBe TOBapa h 3a6oxe o. noxpeÓHxe.xe, xoxopbie caMH no ce5e cny'/Kax nyHuieň peKiiaMoň. GrcoBa h CJlOBOCOHeTaHIIH 1. - 2. peK.iaxVia CBĽTOBŕ7H p. napv>KHaa p. reklama, propagace světelná reklama venkovní reklama paAHOxejieKHHOpekvirtMa rozhlasová, televizní a filmová reklama 62 VIL PEKU AM A - JJBIJFA TEJlb TOPľOBJlH pCK-iaMÍ/pOBaTb peK.lríMHblH Iiy>KJíJTbCÍI g hčm 33ÍIBJIi?Tb 0 hčm 3a«BZ/Tb o hcm nponaraHnwpoBaTb 3äB0CBbIB3Tb nOKVnííTejlH npn HaJtMMHH b c ex nnenoB 3aBJieMb noKyntľTejiíi BbijBiiTOTb Tpť?5oBaHHC nepe,n peKJlííMOH propagační odděleni 1. (u)dělat reklamu, propagovat 2. reklamovat, podávat, podat reklamaci reklamní, propagační potřebovat co oznamovat, ohlašovat co oznámit, ohlásit co propagovat získávat kupujícího existence, přítomnost za přítomnosti všech členů přivábit, zlákat kupujícího vznášet požadavek na reklamu np c h m vru e ct b eHH o Ha3Haiienne OCBeflOMJIffTb o něu Bíi/BecKa BHTpwia o6pauiť?Hne k noKynaTemo o. k Hapo,ny acbwina peKJiflMHoe ootíJB.ieHue pacuBeTOTb peKJiňMHoe amucTBO p exrr a m z/p o b a h 11 e peKJi£7MHoe S0ů BOBJíeKŕíTB 60 HfnO cpencTBa m a c c ob o rí h h 4) op m au h n prevažne určení, poslání, účel informovat o čem firma, vývěsní štít výklad, výloha, výkladní skříň oslovení kupujícího provolání k lidu plakát reklamní inzerát rozvíjet se, vzkvétat reklamní agentura, reklamní kancelář propagace reklama (reklamnictví) zapojovat do čeho, získávat pro co hromadné sdělovací prostředky, masmédia 5. - 6. CBeneime .aoBeera ao cBeneHHH kozo npniWTb k CBe/ieiiHio zprávy, informace dát na vědomí komu vzít na vědomí 63 VII PEKU A M A -RBIIFATEJIb TOPIOBJU! jt0ct7jhhctb0 y5ľjKjxaíom3.si peKiioMa CKJioiiwTb MOKyiuncna w3Msmn:b npennoMTCHHe Ghtb Ha ijHťinnuH 3CJ)c|)£>kt dhtl TpeBory b030v>käéíhvic napaaoKCŕínbHbiM norpeoHiC-ih yc.njT OXBaT.'/'II> přednost, klad přesvědčovací reklama získat, přimět kupujícího ke změně upřednostnění hrát na vnější efekt bít na poplach vzrušení paradoxní uživatel služeb zasáhnout 7. - 8. i',o ?;iomc;/tI) umo na ko?.o b. pyKOBíVICTBO B. 00>/3aiTH0CTb B. BIU: V h(l kozo TOBrřpHMH tazk BHeUIIIHH ťW.íiik c]]irpMa-ii3roTOBtne;iL» ov;iyu>i (přech. přít. od Gbitb) BHďUIHÍIÍI OÓO U'MKa yr[OCTOBCp;ľTb 6e3ynpeiiHOCTb HcnojineiiHe Bonaouiffrb oopa'j ({jiipMbi OTJIUMIÍTB .oíooirrejib npnoeiY/Tb k yc.iixaM noHTOBbie peKHrJMHbie nocjTíZHHH uložit komu co, pověřit koho čím pověřit vedením uložit jako povinnost obvinit koho ochranná známka (zboží) vnější vzhled výrobní firma jsa, jsouc, jsouce vnější obal potvrzovat, dosvědčovat bezchybnost, dokonalost provedení ztělesňovat představa o firmě rozlišit, odlišit, rozeznat, rozpoznat milovník obracet sc na služby poštovní reklamní sdělení 3a\ieMaHim 1. V ruštině, stejně jako v češtině, je zcela běžné tvoření přídavných jmen a příslovcí pomocí předpony ne- (ne-), která dává původním přídavným jménům a příslovcím význam neexistence nebo protikladnosti daného příznaku, srov.: 64 VII. PERU AM A -UBIirATEJlb TOPľOBJÍH cnocoDHHH (schopný) - HecnocoÔHbiň (neschopný), nayiHbiH (vědecký) -HeHavMHbifí (nevědecký), nocTaTO'íHO (dostatečně) - Hexocxaxonno (nedostatečně). V češtině se však někdy na rozdíl od ruštiny místo slova s předponou ne- užívá příd. jména nebo příslovce s kladným významem (bez předpony ne-). Často jde o výrazy označující neúplnou významovou protikladnost: HeMaxue Äoxoubi - značné (nemalé) příjmy, Hennoxoň nocxynoK - docela dobrý' skutek. jreTeTb HeBbicoKo - letět nízko apod. Tuto skutečnost je nutno mít na paměti při překladu z jednoho jazyka do druhého. * 2. Podstatné jméno KanecxBO má význam kvalita, vlastnost (nezaměňujte se slovem KonunecTBo - kvantita, množství, srov.: nepexoa ko.THHecxBa b KanecxBo): roBapbi BbicoKoro. iiH3Koro KanecTBa. iiH(bopMauníi o xasecTBe yc.xyr. Výraz b KanecxBe nero vystupuje jako nepůvodní předložka s významem jako co: paooxaTb b KanecTBe 3KCKypcoBozta - pracovat jako průvodce, iicnonb^osaTb noinoBbie peKJiaMHbie nocuaHita b KanecxBe peKJiaMW - využívat poštovní reklamní sdělení jako reklamu apod. Obdobný význam má výraz b suje nero - v podobě, ve formě, jako: nojiywrb AeHbru b BHae B03Harpa)K.n;eHHJi - dostat peníze ve formě odměny, KHitra BbinycKaexcji b bhäc oporuiopbi - kniha se vydává v podobě brožury (jako brožura). •2* V 3. Na rozdíl od češtiny se vyskytuje v ruštině velké množství (téměř 2 400) slov cizího původu, v nichž se píše zdvojená souhláska. V pořadí četnosti jde o tyto zdvojené souhlásky: -jiji- (oKwmexeHb, Bi-mia, ztoiuiap, KOJiJiera, mhjlihoh, MMJinapu, ueii.moJio3a), -cc- (accouHauuíi,ii.HCKycciiíi,Kacca,KOMHccní!.KOHr'pecc. Macca. naccaacnp, nporpecc), -mm- (rpaMM, kom m epiiMfl, kommiohukc, cyMwa, nporpaMMa), -pp- (KoppecnoiueimiiM. TeppiiTopna), -nn- (annapax, rpynna. onno3HHH5i),-hh- (aHHyjiHpOBaxb, xoi-ma). -KK-(aKKpe^HTHB,aKKVMV.'ií!Lutf!). -tt-(axTecxar, 6pyrro, Herro), -(pcp- (3iMH HCTopnu ucKvccTBa. Bcc m y b c xb o b a ji h ceoři HejzypHO. TaKiie cnyqan BcrpeMaiOTC^ HepejCfKO, Oh HejioseK iieooraxbní, ho MeCTHWH h 6.iaropa3VMHbiM. CeKpexapmeři y nac pa6oTaeT HeMonoaafi >KenuiHHa. YpoBern. JiHiHoro noTpeoneHHa nen.xoxo xapaKxepH3yexc# kojihhcctbom o6pa3yiomnxcH 6bixoBbix oxxozíob. KapTima cKJiaztbiBaexcH HenpMBueKaxejibHas. HeManoBajKHbíM t^aKxopoM ímjiflexca npHB.ie- — VIL PEKU AM A -JJBPiľATEJTb TOPFOBJIH Hernie HHOCTpaHHoro Kanuxana. ľlepcneKTHB pa3BitxHH HJiocipaHHoro xyproMa b paMKax TaKoro 3aKOHO,aaxe;ibcxBa ôbi.xo hsmhoto. cpwnaHCOBbie HHCxnxyxbi cvmcxh npHBJíe^b ncManbie cpeACXBa HaceneHUíi. 2. Preložte. ITpHfíTH ua laubejipy b xaqecxBe 3aBenyK)mcro, npurjiacHXb b KanecxBe KOHcynfaTai-iTa, nocxymixb Ha lason b Kanecrae nupeKiopa, iiaHHTbca na paooxy b Ka^ecTBe jBopHHKa, cJiv'/KHTb b KaiiecTBC HaHajTbHHKa, Hanaxb paooxaxb b KawecTBe accucTCHTa, npnexaxb b KanecTBC peBinopa, Hsnaxb KHHry b KanecTBe cnpaBOiHHKa, npHBecTvi b KanecTBe npi-iMepa, noiKHXb HccxenoBaHiie b bkjxc xe3HC0B, npnBecxi-1 b Bime vicKraoiieHiw, norxbixo>iKHaji npooae-a, xBopneciaic npof^e-iin, H-oBauHOHHaft npoipa~a, jmíi-iih aKUHH, 6a-HCXHHecKiie paxexbi. Ha xe-iixopHu Pocchh. 3aropoaHbie bh-bi. ojHopoxHbie rpy-bi, ne-iiMľicxnHCCKJiií b^r.xíu. ;;e-nunx ÔKuaceTa, xejieKo-VHUKaiuiH, Ma-osan ripoiiVKUnK. oio-exeHb KypcoB Hiiocrpamibix bsljhot, a-v.iupoBaxb KOHľpaKX. \iaxepna.xbHoe cx:i-y.inpOBaHHe. noňxn na KOMnpoMtí-. 4. Preložte. L, V podmínkách přechodu k tržním vztahům dochází ke změnám v tom smyslu, že spotřebitel nemusí hledat zboží, ale naopak prodávající je nucen hledat a získávat kupujícího. 2. Podmínka prodeje zboží spočívá v tom, aby lidé vedeli o jeho existenci na trhu, jeho vlastnostech a výhodách jeho koupě, a tento požadavek vznáší prodávající na reklamu. 3. Informativní poslání reklamy plní vývěsní štíty a výlohy obchodů, které informují kupujícího o daném obchodu a o zboží, které se v něm prodává. 4. Současná reklama a propagace, jejíž vlastí jsou USA, se mění v samostatný druh činnosti, který zapojuje do reklamy hromadné sdělovací prostředky, jako je tisk, rozhlas, televize a film, a přináší reklamním agenturám značné příjmy. 5. Na rozdíl od informativní reklamy přesvědčovací reklama je mnohem složitější, protože má za úkol orientovat spotřebitele na nákup daného zboží, uvádět argumenty pro výběr propagovaného zboží, přimět potencionálního kupujícícho ke koupi zboží, o které dříve neprojevoval zájem. 6. Ohromný význam pro úspěch reklamy má kromě jejího umístění využití nestandardních, neočekávaných forem, působících na emoce potenciálních kupujících prostřednictvím zrakových, sluchových, barevných a obsahově paradoxních efektů. 7. Reklamní funkce plní firemní styl, který' ve vnějším vzhledu zboží spolehlivě dosvědčuje jeho kvalitu a dokonalost provedení, a ochranná známka, která v podobě grafického obrazu věcně ztělesňuje představu o firmě. S. Podnikatelé si dobře uvědomují, že reklama je schopna do značné míry posílit jejich pozice na trhu zboží a služeb, a proto využívají jako reklamy také různá poštovní reklamní sdělení, najímají reklamní agenty nebo se obracejí na služby specializovaných reklamních agentur. 66 Vil PEKUAMA -SBHrATEJlb TOJTOBJIJi 3aziaHiiíi E 1. ^ono.iinne bmccto roněn: neoóxozuiMbie no cmlic.iy cnoBa h Bbipa/Kemin. I7pca.!io>KeHiiH nepcBejiiTe. 1. nponcxoaiiT ........ TOBapaMii h nponaBUbi BbinysKJíeHti iicKaxb noKynaTejiK. 2. Bnanane nucbMeHHafl peioiaMa iiwe.ia npcHMymecTBCHHO......... Ha3HaneHHe. 3. B peK.ia.MHoe ftejia .......... cpencxBa waccoBoň HHK^eHiie - 3moi.ihh - .......... pcKJiaMa - \6e>KneiiHe ~ ........... noc;iaHiie - nonxa - ............ :)t}}4)eKT • CJiyX H 3pCHHC = ........... 3. Ha ocuoBe aaHHbix cjioBOcoqexaiinu cocxaBbTC cppajy c npoxHBOiio.ioaíHbíM 3iia4CHiieM. (UiKppbi 03naH3K)T HOMep aÓ3aua b iicxoahom TCKCTe, rae mo>kho HaňTH TpeGyeMVK) cppa3y.) a) TOBap iimer noxpeĎHxejifl - 1 6) VBOJIbHHTb peK.TdMHblX arCHTOB - 8 b) nenaxHoe oGpameHHe k noKynaxejno - 3 r) c.io>Kiixb peK.xaMHbie (pVHKUMH - 7 H36eraxb yc.nyr cneuMajTM3HpoBaHHbTx areHXCxs - 8 e) oxBjreMb noKynaxenM - 2 hc) HeaocxaxoK xoBapa - 5 VII. PEKJIAMA -M B PI ľ A TEJJb TOPfOBJIH 4. CocTaBbTe tckct peKJiaMbi Ha oahh h3 cieuyiowHX bhaob TOBapoB iijiii yciyr. OpHBerjHTe r.iaBHbie KanecTBeHHbie xapaKTcpiicTHKii. Ooysb - äBTOMoÖHJTb - KBapTMpa - xyp h CT n h e ck a 5i noc3^Ka - nepeßoj tckctob na MHOcTpaHHbiM íi3biK - n HB o - Meüe.ib - nepcoHanfeHbiii KOMribiOTep. 5. rio3HaicoMbTecb c npn.MepaMH peKJiaM, npimeAeiiHbix b „JJonojiHHTejibiibix Marepiianax" (cm. crp. 112-113). KaKaa 113 peiciaM, no BauieMy, nanöcuiee opiirHiia.ibiia. B i!Cm Bbi biuhtc ec npiiB.ieKaTejibHocTb? 6. Oniipaacb Ha hcxoahmh tckct , oTBeTbTC na Bonpocbi. 1. Kanaii cymecTBveT pa3Hnua b peamoaiuiH TOBapa b vctobhsix netpHUHTa h. HaoÖOpOT, b pbIHOHHblX yeľTOBHHX? 2. KaKOBO ocHOBHoe TpeöoBamic, Koropoe BbWBiiraeT npoüaßeii nepcn; peiaiaMOri? 3. LIro Bbi 3iiaeTe 06 ncTopnii bo3hhkhobchhh pexnaMbi? 4. KaKaH cTpaHa CHHTaeTca pohhhoh coBpeMeHHofí pemiaMbi h noMC.viy? 5. KaKHe cpyHKUHH n 3a;iaiiH BbinojiHiieT peieiaMa? 6. c MeM CBii3aHO BbinonHCiine ochobhoh (pVHKUHH peKJiaMbi? 7. Hto 03iraiiaiOT noHHTHfi „(pupMeHHbiíí cTHJib" 1-1 „TOBapHbiľi 3HaK4t? 8. Khk B3aHMOCßa3aHbi Me>k,ny coöom pexjiaMHoe uejio h npeanpHHHMaTeiibCKaíi ^eiiTenbHocTb? 7. CaMOCTOHTCJlbHO npoaH&.11i3HpYÍÍTe lameCTBO H 3