česko-anglický slovník odborné terminologie institucí a fondů EU EUROANGLIČTINA EUROANGLIČTINA slovník odborné terminologie institucí a fondů EU část ČESKOANGLICKÁ 4 A A absence, nepřítomnost, nedostatek nedostatek důkazů absence (podst. jm.) absence of evidence absolvent vysoké školy graduate (podst. jm.) absorpce absorpční kapacita využívání (strukturálních) fondů EU; míra využití fondů (finančních prostředků) EU problémy s  využíváním fin. prostředků strukturálních fondů EU (míra) využívání fin. prostředků z fondů absorption (podst.jm.) absorption capacity absorption of EU funds absorption problems in the EU Structural Funds absorption rate Acquis communautaire, komunitární právo (zahrnuje především Smlouvy v jejich celistvosti, veškeré do dané doby vydané právní předpisy a rozsudky Soudního dvora) Acquis communautaire adicionalita, doplnění (strukturální fondy EU nenahrazují národní rozpočty či jiné finanční zdroje, jimiž členské státy hradí své výdaje) additionality (EU Structural Funds may not replace the national or equivalent expenditure by a Member State) agentura Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) Evropská agentura pro rekonstrukci Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci Evropská agentura pro zbrojení Evropská agentura pro leteckou bezpečnost Evropská obranná agentura (pro obranu) Evropská agentura pro životní prostředí Evropská agentura pro námořní bezpečnost Evropská agentura pro železnice Evropská kosmická agentura (EKA) Výkonná agentura pro inteligentní energii agency (podst. jm.) European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX) European Agency for Reconstruction (EAR) European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) European Armaments Agency (EAA) European Aviation Safety Agency (EASA) European Defence Agency European Environment Agency (EEA) European Maritime Safety Agency (EMSA) European Railway Agency (ERA) European Space Agency (ESA) Intelligent Energy Executive Agency (IEEA) 5 A agroenvironmentální agro-environmentální ukazatele agro-environmentální platby (V souvislosti se společnou zemědělskou politikou se jedná o platby zemědělcům, kteří splňují více, než se požaduje v rámci požadavků týkajících se náležitých zemědělských praktik.) agri-environmental (příd. jm.) agri-environmental indicators agri-environmental payments akce, činnost, opatření, žaloba žaloby zaměstnanců (článek 236 ES smlouvy) žaloba na neplatnost (podle čl. 23 ES smlouvy) žaloba o náhradu škody (články 235 a 288 odst. 2) ES smlouvy) zažalovat někoho společná akce opatření ke zmírnění (čeho) výsledek činnosti EU action (podst. jm.) actions by Community staff action for annulment action for damages bring an action against sb joint action mitigation actions result of EU action akcionář většinový akcionář shareholder (podst. jm.) majority shareholder akt (právní) právní předpis, právní úkon Jednotný evropský akt act (podst. jm.) legal act Single European Act aktualizovat, upravit podle současného stavu, doplnit o nejnovější informace update (slov.) aplikace, uplatnění řízení aplikací žádost o podporu application (podst. jm.) application management subsidy application aplikovat, provádět, použít aplikovat pravidla na apply (slov.) apply the rules to archiv archives (podst. jm.) azyl žadatel o azyl asylum (podst. jm.) asylum seeker B balík katalogový zájezd (vše je zajištěno) package (podst. jm.) package tour/holiday banka Česká národní banka bank (podst. jm.) Czech National Bank 6 B Evropská centrální banka Evropská investiční banka Světová banka European Central Bank European Investment Bank World Bank bariéra, překážka bez bariérové byty překonat překážky barrier (podst. jm.) barrier free flats overcome barriers během, v průběhu, v rámci kriteria v rámci regionální politiky EU v rámci působnosti ministerstva within (předl.) criteria within EU regional policy within Ministry’s competence benevolentní, dobročinný, laskavý dobročinné sdružení/dobročinná společnost benevolentní tržní podmínky benevolent (příd. jm.) benevolent association/society benevolent market conditions bez bez upozornění/bez výpovědi bez postihu without (předl.) without notice without recourse bez domova osoby bez domova homeless (příd. jm.) homeless persons bez ohledu na bez ohledu na členský stát irrespective (před.) irrespective of the Member State bez ohledu na, přes, nehledě na bez ohledu na povinnosti notwithstanding (předl.) notwithstanding the obligations bez práce, nezaměstnaný procento lidí bez práce domácnost, kde jsou dospělí bez zaměstnání počet nezaměstnaných, kteří procházejí školením jobless (příd. jm) jobless rate jobless household the number of jobless receiving training bez úředního ověření, úředně neověřený, nepotvrzený uncertified (příd. jm.) bez, mimo (čeho) bez DPH exclusive (předl.) exclusive of VAT bezdomovectví míra lidí bez domova homelessness (podst. jm.) homelessness rate bezdůvodný, neodůvodněný, nerozumný, nepřiměřený neodůvodněné zpoždění bezdůvodná újma unreasonable (příd. jm.) unreasonable delay unreasonable harm bezdůvodný, neodůvodnitelný, neobhajitelný bezdůvodné zdvojení práce unjustified (příd. jm.) unjustified duplication of work 7 B bezodpadový bezodpadová výroba bezodpadová technologie wasteless (příd. jm.) wasteless production wasteless technology bezpečí, bezpečnost učinit z bezpečí prioritu záchranná (sociální) síť bezpečnost při práci safety (podst. jm.) make safety a priority safety net work safety bezpečnost Společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropská bezpečnostní a obranná politika bezpečnostní prvky security (podst. jm.) Common Foreign and Security Policy European Security and Defence Policy security features bezpečný, jistý, bezpečnostní bezpečné místo pro práci safe (příd. jm.) safe place to work bezpodmínečný, bezvýhradní unconditional (příd. jm.) bioenergie bioenergy (podst. jm.) biologická rozmanitost, biodiverzita biodiversity (podst. jm.) biomasa biomass (podst. jm.) biometrický biometrické prvky (např. otisky prstů) pasy opatřené biometrickými prvky biometric (příd. jm.) biometric identifiers biometric passports bionafta biodiesel (podst. jm.) biopalivo biofuel (podst. jm.) bioplyn biogas (podst. jm.) blaho, prospěch, prosperita, pohoda zdraví a pohoda zvířat sociální péče o děti sociální péče, sociální zabezpečení sociální stát welfare (podst. jm.) animal health welfare child welfare social welfare welfare state blahobyt, prospěch, blaho blaho společnosti well-being (podst. jm.) well-being of society blok, bloková, blokovat (za)blokovat proces bloková výjimka (musí být schválena Evropskou komisí) block (podst. jm., příd. jm., slov.) block a process block exception bod odůvodnění (nejčastěji v preambuli) recital (podst. jm.) bod, písmeno (dokumentu) hledisko point (podst. jm.) point of view 8 B bohatství, majetek wealth (podst. jm.) boj proti (čemu) boj proti podvodům fight against (podst.jm.) fight against fraud bojovat proti (čemu) fight (fought, fought), against (slov) bránit se, odporovat (čemu), být proti EU je proti trestu smrti oppose (slov.) the EU oppose the death penalty bránit, překážet (čemu) pravidla EU by mohla bránit růstu… impede (slov.) EU rules could impede the growth… brownfield, oblast zničená průmyslovou činností projekty na revitalizaci oblastí zničených průmyslovou (zem.) činností brownfield (podst. jm.) brownfield projects břemeno, zátěž, zatížení administrativní zátěž důkazní břemeno zbytečné zatížení burden (podst. jm.) administrative burden burden of evidence, of proof unnecessary burden budoucí, perspektivní perspektivní kandidáti prospective (příd. jm.) prospective candidates bydlení, bytový přístup ke slušnému bydlení finančně dostupné bydlení pro všechny slušné bydlení pro každého rozpočtové výdaje na politiku bydlení vysoké náklady na bydlení příspěvek na bydlení trh s byty renovace/regenerace bytového fondu nedostatek bytů bydlení ve státních/magistrátních bytech chráněné bydlení (pro invalidní osoby) sociální byty; byty se sociálním určením podporované/dotované bydlení housing (podst. jm. ; příd. jm.) access to decent housing affordable housing available to all decent housing for everyone government expenditure on housing policy high costs of housing housing allowance housing market housing regeneration housing shortage public housing sheltered housing social housing subsided housing bydliště, místo pobytu nepovolený pobyt legální/povolený pobyt trvalý pobyt přechodný pobyt residence (podst. jm.) illegal residence legal residence permanent residence temporary residence 9 C C cash-flow, tok hotovosti cash-flow (podst. jm.) celek, celková částka, celkový součet celkem total (podst. jm.) in total celkový, souhrnný celková míra plnění celkový pozitivní dopad overall (příd. jm.) overall execution rate overall positive impact celkový, úplný, totální úhrnná částka celková splatná částka celková částka bez DPH celkový podíl postoupených nároků plná invalidita celkové výdaje naprosté selhání celkový počet hlasů total (příd. jm.) total amount total amount payable total amount net of VAT total assignment rate total disability total expenditure total failure total vote celní celní správa celní úřady, orgány clo celní úřad celník celní předpisy customs (příd. jm.) customs administration customs authorities customs duty customs office customs officers customs regulations celoevropský celoevropská síť Europe-wide (příd. jm.) Europe-wide network celonárodní, celorepublikový celorepubliková působnost nation-wide (příd. jm.) nation-wide competence cena cena obvyklá v daném místě cenová komise index cen cenová hladina cena bez přidané hodnoty cenově citlivé informace cenová stabilita stanovit cenu nabídková cena (při veř. zakázkách) price (podst. jm.) fair market price price board price index price level price net of value added tax price-sensitive information price stability set a price tender price cena, náklad, stát (o ceně) analýza nákladů a přínosů (např. u investičních projektů) snižování nákladů účelnost vynaložení fin. prostředků cost (podst. jm, předp.) cost-benefit analysis cost-cutting cost effectiveness 10 C životní náklady index životních nákladů podílení se na nákladech; spoluúčast zjednodušené vykazování nákladů cost of living cost of living index cost-sharing simplified cost option centrální, ústřední země střední a východní Evropy ústřední orgány státní správy central (příd. jm.) Central and Eastern European country/ ies (CEEC) central governmental authorities/bodies centrum, středisko centra excelence/nadregionálního významu (zejména v oblasti vědy a výzkumu) spojovací středisko (armáda) koordinační centrum Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání Evropské centrum pro prevenci a kontrolu nemocí Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost Satelitní středisko Evropské unie Společné výzkumné středisko tiskové středisko sportovní středisko Překladatelské středisko pro orgány EU centre (podst. jm.) centres of excellence communication centre coordination centre European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) European Union Satellite Centre (EUSC) Joint Research Centre (JRC) press centre sports centre Translation Centre for the Bodies of the European Union certifikace, potvrzení potvrzení výkazů výdajů certification (podst. jm.) certification of expenditure statements certifikační certifikační orgán certifying (příd. jm.) certifying authority certifikovat, potvrdit potvrdit výdaje certify (slov.) certify expenditure cesta cestovní výdaje cestovní pojištění travel (podst. jm.) travel expenses travel insurance cestovní ruch, turismus ekoturistika podpořit rozvoj cestovního ruchu turistický potenciál cestovní rok/odvětví turismu tourism (podst. jm.) ecotourism support tourism development tourism potential tourism sector cestující, kočovník Evropské fórum Romů a kočovníků traveller (podst. jm.) European Roma and Traveller Forum cíl cíl návrhu aim (podst. jm.) aim of the proposal 11 Č cíl podpory s cílem zajistit the aim of support with the aim of ensuring cíl (konečný, na nějž se např. projekt zaměřuje) cílová skupina (školení, prezentace apod.) cílové úrovně cílový vzorek target (podst. jm.) target audience target levels target sample cíl, záměr zásadní cíle cíle strukturálních fondů objective (podst. jm.) fundamental objectives objectives of the Structural Funds cílený cílená pomoc cílená sociální pomoc targeted (příd. jm.) targeted aid targeted social assistance citovat, zaznamenat kurz, nabídnout cenu quote (slov.) cizinec ilegálně žijící a pracující v některém členském státě EU (bez povolení k pobytu a pracovního povolení; nelegální přistěhovalec žijící na okraji společnosti) margizen (podst. jm.) cizinec legálně žijící v některém členském státu EU (nemá občanství), naturalizovaný denizen (podst. jm.) cvičení výkon rozsudku výkon pravomocí prověřovací cvičení (v terénu) taktické cvičení štábní cvičení exercise (podst. jm.) exercise of judgement exercise of powers field exercise situation exercise table top exercise cvičit, procvičit,vykonávat, uplatňovat vykonávat práva vykonávat/uplatňovat pravomoci exercise (slov.) exercise rights exercise powers Č čas v době, kdy ve správnou dobu zároveň uplynulý čas/uplynulá lhůta ve stanovenou dobu time (podst. jm.) at a time when at the proper time at the same time elapsed time in due time 12 Č v rozumné době, v přiměřené době v co nejkratší době včas (ještě před začátkem) přesně načas doba hospodářské nejistoty časová mzda in good time in the shortest possible time in time on time time of economic uncertainty time wage časový plán, rozvrh, program akcí schedule (podst. jm.) časový rozvrh, jízdní řád timetable (podst. jm.) část, součást první část zprávy částečné financování part (podst. jm.) first part of the report part-financing částečně odepsat write down (slov.) částečně, dílčím způsobem partially (přísl.) částečně, zčásti partly (přísl.) částečný částečná decentralizace částečná invalidita částečná úhrada partial (příd. jm.) partial decentralisation partial disability partial payment částečný úvazek zaměstnání na zkrácený úvazek part-time (podst. jm.) part-time job částka, výše částky částka, která je k dispozici výše finančního závazku zpětně uhrazená částka, proplacená částka, refundovaná částka celková částka amount (podst. jm.) amount available amount of financial liability amount reimbursed total amount čekací, čekající pořadník čekací lhůta waiting (příd. jm.) waiting list waiting period čelit (čemu), stát (před čím) čelit problému face (slov.) face a problem čerpat, z čerpat finanční prostředky čerpat podporu z fondů EU draw (slov.) draw funds draw on support from the EU Funds číslo, počet řada problémů počet pojistných let velký počet (čeho) číslo registrace number (podst. jm.) a number of problems number of years of coverage a large number of… registration number čistý čistá hmotnost čistý příjem net (příd. jm.) net mass net profit 13 D čištění, rafinace, vyčištění čistící schopnost čistící stanice purification (podst. jm.) purification capacity water purification plants článek článek směrnice článek nařízení article (podst. jm.) article of the Directive article of the Regulation člen členské státy EU člen Komise/vlády poslanec Evropského parlamentu člen domácnosti členský stát, do něhož směřuje zásilka členský stát určení member (podst. jm.) EU Member States member of the Commission/Government Member of the European Parliament (MEP) member of the household Member State of consignment Member State of destination členství plnohodnotné členství membership (podst. jm.) fully-fledged membership člověkoden man-day (podst. jm.) člověkohodina man-hour (podst. jm.) čtení (v parlamentu) reading (podst. jm.) D dalekosáhlý dalekosáhlé dopady far-reaching (příd. jm.) far-reaching impacts dálkový meziměstský hovor dálková doprava long-distance (příd. jm.) long-distance call long-distance transport daň, poplatek, dávka daňová přirážka uplatnitelná daň/daň, kterou je třeba odvést průměrná sazba daně daň, kterou je třeba odvést daň z příjmu právnických osob daň z kapitálových zisků přímá daň platná sazba daně spotřební daň ekologická daň daň z příjmu nepřímá daň dědická daň povinná daň jednorázová daň tax (podst. jm.) additional tax applicable tax average tax rate chargeable tax corporate tax capital gains tax direct tax effective tax rate excise tax environmental tax income tax indirect tax inheritance/succession tax mandatory tax non-recurrent tax 14 D odvod z objemu mezd placený zaměstnavatelem daň z nemovitosti rovná daň progresivní daň silniční daň srážková daň daňový úřad daňová úleva skutečně vybrané daně daňová optimalizace daňový základ/základ pro výpočet daně výběr daní správce daně/berní úředník splatná daň daňově odpočitatelná položka srážka z daně vyhýbání se daňové povinnosti osvobození od daně bez daně, nezdaněný daňové prázdniny (poskytnuté vládou jako pobídka pro investory) daňová povinnost odvedená daň snížení daně vrácení daně/refundace daně úleva na dani daňový příjem (do rozpočtu) investice umožňující daňovou úlevu (nikoliv daňové prázdniny) pay-roll tax property tax proportional/flat tax progressive tax road tax withholding tax tax authority/office tax allowance actual tax amounts collected tax avoidance tax base tax collection tax collector tax due tax deductible item tax deduction tax evasion tax exemption tax-free tax holiday tax liability tax paid tax reduction tax refund tax relief tax revenue tax shelter daňový poplatník taxpayer (podst. jm.) dát právní formu (čemu) vytvořit právní základ pro financovaní z peněz EU constitute (slov.) constitute a legal base for EU funding dát přednost přednost se dává inovačním projektům prefer (slov.) innovative projects are preferred de minimis pravidlo de minimis (Pravidlo de minimis bylo zavedeno jako možnost vyjmout malé částky finanční pomoci.) maximální výše pomoci podle pravidla de minimis de minimis de minimis rule (The de minimis rule was introduced in order to exempt small aid amounts) de minimis ceiling 15 D debata, diskuse diskuze o strukturálních fondech debate (podst. jm.) debate on Structural Funds decentralizovaný decentralizovaná veřejná správa decentralised (příd.jm.) decentralised public administration decentralizovat decentralise (slov.) dědictví, odkaz kulturní dědictví přírodní dědictví heritage (podst. jm.) cultural heritage natural heritage deflátor kumulovaný deflátor deflátor HDP deflator (podst. jm.) cumulated deflator GDP deflator dekret, listina, vyhláška vyhláška ministerstva decree (podst. jm.) Decree of the Ministry delegovat, přenášet, svěřit přenášet pravomoci delegovat některé z úkolů delegate, to (slov.) delegate competences (powers) delegate some of the tasks delimitace, oddělení od organizace s využitím (např. know-how) spin off (podst. jm.) dělit na více částí split up (slov.) délka délka širokopásmové sítě length (podst. jm.) length of a broadband network demografický demografické výzvy znevýhodněné demografické podmínky reakce na demografické změny demographic (příd. jm.) demographic challenges demographic handicaps response to demographic changes deprivace, pocit ochuzení zbavení možnosti vzdělávat se deprivace zasahující více oblastí (např. příjem, bydlení, vzdělávání, zdraví atd.) deprivation (podst. jm.) education deprivation multiple deprivation (deprivation affecting more areas such as income, housing, education and training, health etc.) dílna s nelidskými podmínkami pro výkon práce, robotárna sweatshop podst. jm.) disciplina, kázeň finanční kázeň mechanismus finanční kázně (Tento mechanismus zajišťuje, aby výdaje nepřesáhly omezení stanovená rozpočtem EU.) discipline (podst. jm.) financial discipline financial discipline mechanism diversifikace, rozlišení diversifikace hospodářské struktury diversification (podst. jm.) diversification of the economic structure 16 D diversifikovat, rozlišit, odlišit diversifikovat venkovské oblasti diversify (slov.) diversify rural areas dívka, neprovdaná mladá žena příjmení za svobodna, rodné jméno (matky) maiden (podst. jm.) maiden name dle vlastního uvážení, nemandatorní kontrola dle vlastního uvážení nemandatorní/nepovinné výdaje výdaje domácností ponechané na volném uvážení (výdaje, které můžeme, ale nemusíme vynaložit) discretionary (příd. jm.) discretionary control discretionary expenditure discretionary spending of household dlouhodobý dlouhodobá péče dlouhodobý projekt dlouhodobá nezaměstnanost long-term (příd. jm.) long-term care long-term project long-term unemployment dlouhověkost příplatek/bonus za věrnost longevity (podst. jm.) longevity pay dlouhý, daleký long (příd. jm.) dluh financování dluhu debt (podst. jm.) debt financing dlužit owe (slov.) dno, spodní část přístup zdola nahoru (v organizaci) bottom (podst. jm.) bottom-up approach doba, lhůta, funkční období před stanovenou lhůtou v určeném termínu volební období pracovní smlouva na dobu určitou zastávat funkci po dobu pěti let funkční období term (podst. jm.) ahead of term at term electoral term fixed term employment contract serve for a term of five years term of office doba, období, lhůta, doba trvání lhůta pro dodání promlčecí lhůta doba platnosti period (podst. jm.) period of delivery period of limitation period of validity dobročinný, charitativní charitable (příd. jm.) dobrovolník volunteer (podst. jm.) dobrovolný dobrovolné příspěvky dobrovolná sociální činnost dobrovolná práce na projektu voluntary (příd. jm.) voluntary contributions voluntary welfare work voluntary work (on a project) dobře definovaný, přesně stanovený well-defined (příd. jm.) 17 D dobře zavedený, osvědčený zavedená judikatura (Evropského soudního dvora) well-established (příd. jm.) well-established case law dobytný, placený, hrazený, obnovitelný, návratný (např. částka) daň z přidané hodnoty s nárokem na odpočet recoverable (příd. jm.) recoverable VAT dočasně dočasně pozastavené dávky temporarily (přísl.) temporarily suspended benefits dočasný, prozatímní dočasná opatření dočasný rozvrh/časový plán provisional (příd. jm.) provisional measures provisional schedule dočasný, prozatímní dočasná vazba dočasné opatření dočasná pracovní neschopnost zaměstnanci přijatí na přechodnou dobu temporary (příd. jm.) temporary detention temporary measure temporary incapacity for work temporary staff dodatečný, doplňující doplňující stanovisko prostředky z EU fondů doplňují rozpočty jednotlivých států dodatečné zdroje poskytnuté ze strukturálních fondů EU dodatečný zdroj příjmů additional (příd. jm.) additional opinion EU funding is additional to national budgets additional resources provided by EU Structural Funds additional source of income dodatek, doplněk, přídavek (k čemu) doplněk k diplomu přídavek k důchodu supplement (podst. jm.) diploma supplement supplement to the pension dodatkový, doplňkový doplňková péče vedlejší příjem penzijní připojištění se státním příspěvkem doplňkový program supplementary (příd. jm.) supplementary care supplementary income supplementary pension insurance subsidised by state supplementary programme dodavatel supplier (podst. jm.) dodávka veřejné zakázky na dodávky, práce (obvykle stavební) a služby supply (podst. jm.) supply, works and service contracts dodržování dodržování dohodnutých podmínek dodržování mezinárodního práva dodržování norem observance (podst. jm.) observance of the agreed conditions observance of international law observance of standards 18 D dodržovat, zachovávat (co) dodržovat ústavní pořádek České republiky zachovávat zákony dodržovat bezpečnostní pravidla observe (slov.) observe the constitutional order of the Czech Republic observe the law observe security rules dodržující právo/zákony law-abiding (příd. jm.) dohled, dozor bankovní dohled veterinární dohled řádný/obezřetný dohled supervision (podst. jm.) banking supervision veterinary supervision prudential supervision dohlížet (na co, na koho) dohlížet na realizaci strategie supervise (slov.) supervise implementation of the strategy dohoda, souhlas dohoda o přistoupení Dohoda o Evropském hospodářském prostoru dvoustranná dohoda Středoevropská dohoda o volném obchodu (CEFTA) kolektivní dohoda (s odbory) uzavřít dohodu dospět k dohodě dohoda/smlouva o spolupráci Evropská měnová dohoda rámcová dohoda Všeobecná dohoda o clech a obchodu (GATT) Dohoda o partnerství (čerpání EU fondů) agreement (podst. jm.) agreement on the accession Agreement on the European Economic Area bilateral agreement Central European Free Trade Agreement (CEFTA) collective agreement conclude an agreement come to an agreement cooperation agreement European Monetary Agreement (EMA) framework agreement General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Partnership Agreement dohoda, urovnání, vyřešení, osada, osídlení svoboda usazování majetkové vyrovnání řešení sporů/urovnání sporů model osídlení settlement (podst. jm.) freedom of settlement property settlement settlement of disputes settlement pattern dojíždění (pravidelné, např. za prací) snížení nákladů na dojíždění snížení času (doby) dojíždění commuting (příd. jm.) commuting cost decrease reduction in commuting time dokázat, prokázat prokázaná odbornost prokázat užitečnost prove (proved, proven) (slov.) proven competence prove to be useful 19 D dokončení (projektu) dokončení jednotného trhu EU dokončení včas míra plnění (v procentech) completion (of a project) (podst. jm.) completion of EU single market completion on time completion rate dokončit dokončit studii proveditelnosti projektu complete (slov.) complete a feasibility study of a project domnělý, údajný domnělý pachatel údajné porušení alleged (příd. jm.) alleged offender alleged violation domov vnitřní věci home (podst. jm., příd. jm.) home affairs dopad finanční dopady implication (podst. jm.) financial implications dopad (na co) předvídatelný dopad na něco impact (podst. jm.) foreseeable impact on sth doplňkový doplňkové financování complementary (příd. jm.) complementary financing doprava dopady dopravy na životní prostředí Evropský systém řízení železniční dopravy plynulost dopravy říční doprava infrastruktura pro využívání „měkkých“ forem dopravy (pěší, cyklistika) dopravní zácpa bezešvé dopravní řetězce traffic (podst. jm.) environmental impacts of traffic European Rail Traffic Management System (ERTMS) fluidity of traffic inland water traffic soft traffic infrastructure traffic congestion seamless traffic chains doprava, přeprava dopravní spojení dopravní cesta přepravní náklady druhy přepravy dopravní síť, síť komunikací transport (podst. jm.) transport connections transport corridor transport costs transport modes transport network dopravní zácpa trvalé dopravní zácpy snížit dopravní zácpy přetíženost letecké dopravy congestion (podst. jm.) chronic congestion decrease congestion air congestion doručit, dodat (např. zboží) dodávat čistější/ekologičtější energie deliver (slov.) deliver more clean energy 20 D doručování, dodávání mechanismy dodávek/doručování delivery (podst. jm.) delivery mechanisms dosáhnout dosáhnout stanovených cílů programy, které dosáhnou vysokého bodového ohodnocení (při posuzování) toho lze dosáhnout prostřednictvím… achieve (slov.) achieve the objectives set programmes that will achieve high scores this can be achieved through… dosáhnout (čeho) dosáhnout shody/konsenzus reach (slov.) reach consensus dosahovat finanční výše rozpočet činí… amount to (slov.) the budget amounts to… dosažení dosažení důchodového věku dosažené vzdělání attainment (podst. jm.) attainment of retirement age education attainment dostat zpět, vymoci, dostat náhradu vymoci/dostat zpět neoprávněně vyplacené částky recover (slov.) recover unduly paid amounts/sums dostatečný poskytnout dostatečné záruky dostatečné důkazy dostatečné zdroje ke splnění cílů sufficient (příd. jm.) provide sufficient guarantees sufficient evidence sufficient resources to meet goals dostihnout (koho, co), vyrovnat se (komu) vyrovnat se průměru EU dostihnout bohatší regiony catch up with (slov.) catch up with EU average catch up with richer regions dostupnost dostupnost fin. prostředků z fondů EU availability (podst. jm.) availability of EU Funds dostupnost, dosažitelnost, obslužnost dopravní obslužnost accessibility (podst. jm.) transport accessibility dostupný, k dispozici evropské peníze, které jsou k dispozici (které jsou dostupné) available (příd. jm.) available EU funding dosud nevyřízený, nerozhodnutý, nezaplacený dosud nesplacené dluhy nevyřízené záležitosti daňové nedoplatky outstanding (příd. jm.) outstanding debts outstanding issues outstanding tax arrears dosvědčit, vypovídat pod přísahou testify (slov.) 21 D dotace, podpora finanční dotace/podpora na léta 2007–2013 endowment (podst. jm.) financial endowment for years 2007- 2013 dotace, subvence, příplatek, podpora, pomoc státní subvence mohou dosáhnout až 35 % subsidy (podst. jm.) national subsidies can reach up to 35% dovednost, schopnost, zručnost skill (podst. jm.) dovedný, zručný, kvalifikovaný pro určitou práci vysoce kvalifikovaný povolání, které nevyžaduje vysokou kvalifikaci kvalifikovaná pracovní síla skilled (příd. jm.) highly skilled low-skilled occupation skilled labour force dovedný, zručný, kvalifikovaný pro určitou práci skilful (příd. jm.) dovolení, povolení, volno, dovolená dodatečné volno strpění pobytu na území mateřská dovolená placená dovolená nepřítomnost z důvodu nemoci leave (podst. jm.) additional leave leave to remain maternity leave paid leave sick leave dozor, dohled, sledování Dozor EU nad invazivními bakteriálními infekcemi pásmo dozoru surveillance (podst. jm.) EU Invasive Bacterial Infections Surveillance surveillance zone dozorový, dohlížitelský, kontrolní kontrolní role Komise supervisory (příd. jm.) Commission’s supervisory role dozorový/dozorčí orgán (obvykle nevládní organizace sledující určitou oblast, např. životní prostředí, korupci atd.) watchdog (podst. jm.) druh, typ různé typy informací kind (podst. jm.) different kinds of information držba, majetek, nájem, pacht nájemní smlouva tenancy (podst. jm.) tenancy agreement držet, zastávat (funkci), organizovat, konat zastávat funkci to platí zorganizovat jednání jednání se konalo v Praze hold (held, held) (slov.) hold an office it holds true hold a meeting meeting was held in Prague 22 E držitel, majitel majitel pasu majitel střelné zbraně holder (podst. jm.) passport holder fire-arm holder dřívější, předchozí předběžné posouzení předchozí povolení předchozí zveřejnění prior (příd. jm.) prior appraisal prior authorisation prior publication důkaz založený na důkazech, vycházející z důkazů doklady o vlivu politiky soudržnosti EU předložit důkazy o předchozích zkušenostech evidence (podst. jm.) evidence-based evidence of the impact of the EU cohesion policy submit evidence of prior experience důkaz důkazní břemeno doklad, že na majetek nebyl v minulosti prohlášen konkurz proof (podst. jm.) burden of proof proof of no previous bankruptcy důkladný důkladné vyhodnocení thorough (příd. jm.) thorough evaluation důsledek, následek v důsledku (čeho) dalekosáhlé důsledky consequence (podst. jm.) as a consequence of far-reaching consequences důvěrný důvěrné informace confidential (příd. jm.) confidential information důvod z důvodu ze všech těchto důvodů reason (podst. jm.) by reason of st. for all these reasons dvojí, dvojitý dvojí financování (tj. financování ze dvou různých zdrojů/fondů EU) double (čísl.) double financing/funding E efektivní, účelný, skutečný skutečná kapacita efektivní/účelný způsob effective (příd. jm.) effective capacity effective manner/way efektivní, účinný, dobře fungující efektivní řízení operačních programů výkonný/efektivní systém; účinný systém (velmi dobře fungující systém) efficient (příd. jm.) efficient management of operational programmes efficient system 23 F ekonomický, hospodářský hospodářská a sociální soudržnost ekonomické podmínky pro využívání fin. prostředků z fondů EU hospodářská integrace regionů/ regionální hosp. integrace hospodářská správa (ministerstva) hospodářský provoz economic (příd. jm.) economic and social cohesion economic conditions for utilising of EU funds regional economic integration economic management economic operations ekonomika, hospodářství, úspornost (posouzení dosažených výsledků operačního programu/intervence vůči vynaloženým prostředkům) economy (podst. jm.) environmentální, vztahující se k životnímu prostředí obavy o životní prostředí ochrana životního prostředí vážné problémy související se životním prostředím environmental (příd. jm.) environmental concerns environmental protection serious environmental problems ERASMUS+ – program mobility studentů ERASMUS+ European Region Action Scheme for the Mobility of University Students ESPON (výzkumný program, který je zaměřen na podporu výzkumu v oblasti územního plánování a regionálního rozvoje) ESPON excelence pečeť excelence excellence (podst. jm.) seal of excellence existence, živobytí existenční minimum životní prostředky subsistence (podst. jm.) subsistence benefit means of subsistence extenzifikace (Extenzifikace se vztahuje k opatřením částečně financovaným Evropskou unií, která motivují zemědělce k extenzivní zemědělské činnosti.) extensification (podst. jm.) F faktura proplacení faktury vystavit fakturu invoice (podst. jm.) invoice payment issue an invoice fakulta, vysoká škola neuniverzitního typu Evropská policejní škola (CEPOL) college (podst. jm.) European Police College (CEPOL) 24 F falešný, nepravý, klamný, nesprávný falešné platby false (příd. jm.) false payments falešný, nezákonný, nepravidelný, neoprávněný neoprávněné výdaje neoprávněné platby falešný cestovní doklad irregular (příd. jm) irregular expenditure irregular payments irregular travel document fáze, etapa, stadium fáze návrhu (projektu) phase (podst. jm.) design phase fertilita, plodnost, porodnost míra plodnosti/porodnosti fertility (podst. jm.) fertility rate financování struktura financování financování regionů funding (podst.jm.) funding landscape regional funding financovaný rozpočtová organizace projekty financované z EU fondů funded (příd. jm.) budget-funded organisation EU-funded projects financovat financovat projekty fund (slov.) fund projects finanční finanční kriminalita finanční mechanismus finanční výhled (v EU vždy na 7 let) nedostatek fin. prostředků financial (příd. jm.) financial crime financial mechanism financial perspective financial shortage finanční odměna, náhrada, mzda reward (podst. jm.) finanční síla, páčení (pomocí páky), spekulace (na zisk) pákový účinek leverage (podst. jm.) leverage effect fingovaný, předstíraný fingovaná transakce wash (příd. jm.) wash transaction flexibilní, pohyblivý pohyblivá pracovní doba flexibilní možnosti provádění flexible (příd. jm.) flexi-time flexible implementation options flexicurita, flexibilní sociální jistota (flexibilita pro zaměstnavatele, jistota pro zaměstnance, poprvé zavedeno v Dánsku v 90. letech min. století) flexicurity (podst. jm.) fond Fond soudržnosti Evropský zemědělský usměrňovací (podpůrný) a záruční fond fund (podst.jm.) Cohesion Fund European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGF) 25 G Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova Evropský rybářský fond Evropský investiční fond Evropský fond pro uprchlíky Evropský fond pro regionální rozvoj Evropský návratový fond Evropský sociální Fond Fond solidarity (založen po záplavách v r. 2002) Fond pro vnější hranice získávání fin. prostředků European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) European Fisheries Fund European Investment Fund European Refugee Fund European Regional Development Fund European Return Fund European Social Fund European Union Solidarity Fund (EUSF) External Border Fund fund-raising formulace, znění wording (podst. jm.) funkce funkce řídícího orgánu function (podst.jm.) function of a managing authority funkční zcela funkční functional (příd. jm.) entirely functional fyzický, hmotný fyzické napadení fyzická práce tělesné postižení hmotné ukazatele physical (příd. jm.) physical assault physical labour physical disability physical indicators G generace rozdíl mezi generacemi, generační propast generation (podst. jm.) generation gap generální advokát (Evropský soudní dvůr – 8 členů) Advocate-General (podst. jm.) globalizace globalizace utváří životy lidí globalizace přináší strukturální změny globalisation (podst. jm.) globalisation is shaping people’s lives globalisation brings structural adjustments gramotnost digitální gramotnost literacy (podst. jm.) digital literacy grant, podpora, dotace globální/ucelený grant rozdělování grantů/finanční podpory žádost o grant/o poskytnutí podpory grantové schéma grant (podst. jm.) global grant grant allocation grant application grant scheme 26 H H harmonizovaný, sladěný harmonizovaná a srovnatelná kritéria harmonizovaný model/ harmonizované schéma harmonizovaný systém klasifikace a označování (např. potravin, chemikálií atd.) harmonizovaný daňový základ harmonized (příd. jm.) harmonized and comparable criteria harmonized pattern Harmonized System of the Classification & Labeling harmonized tax base harmonizovat,sladit harmonizovat normy/standardy pro certifikace výdajů harmonize (slov.) harmonize standards for the certification of expenditure hasič fire-fighter (podst. jm.) hlas, počet hlasů rozhodující hlas většina hlasů dostatečný počet hlasů vote (podst. jm.) casting vote majority votes sufficient votes hlásit se (k čemu), podvolit se (čemu) členské státy se hlásí k hodnotám EU subscribe (slov.) Member States subscribe to EU values hlasování hlasovací systém voting (podst. jm.) voting system hlasovat (pro co) hlasovat zvednutím ruky vote (slov.) vote by show of hands hlava (v zákoně),zákonný nárok, právní titul výlučné vlastnické právo title (podst. jm.) absolute title hlava, vedoucí zástupce vedoucího hejtman vedoucí oddělení head (podst. jm.) Deputy Head Head of the Region head of the unit hlavní hlavní komunikační nástroje hlavní charakteristické znaky, hlavní charakteristické rysy, hlavní rysy (čeho) hlavní finanční nástroj hlavní priority čerpání ze strukturálních fondů EU main (příd. jm.) main communication tools main features main financial instrument main priorities for spending the EU funds hlavní proud mainstream (podst. jm.) hlavní, podstatný, konečný hlavním cílem je zvýšit přitažlivost regionu ultimate (příd. jm.) ultimate aim is to enhance the attractiveness of the region 27 H hlavní, řídící vzorová smlouva doklad/list o původu master (příd. jm.) master agreement master certificate of identity hlavní, základní hlavní úkol principal (příd. jm.) principal task hledat, prohlížet, prohledávat, pátrat (po kom) prohledat zavazadla pátrat po pohřešovaných osobách search, for (slov.) search luggage search for missing persons hlídka občanská hlídka watch (podst. jm.) neighbourhood watch hluk, hlučnost hodnoty emisí hluku hladina hluku hlukové limity hlukové znečištění prevence hluku/hlučnosti letadlo se sníženou hlučností politika snižování hluku stížnosti na hluk noise (podst. jm.) noise emission values noise level noise limits noise pollution noise prevention noise-reducing aircraft noise-reduction policy noise related complaints hmota, látka, substance nebezpečné látky omamné látky substance (podst. jm.) hazardous substances narcotic substances hmotný závažná chyba hmotné právo substantive (podst. jm.) substantive error substantive law hmotný hmotná aktiva hmotné statky tangible (příd. jm.) tangible assets tangible goods hodnocení evaluace ad hoc (jedna z podob průběžného hodnocení) fáze hodnocení hodnotící zpráva systematické hodnocení evaluation (podst. jm.) ad-hoc evaluation evaluation phase evaluation report systematic evaluation hodnocení, posouzení, ocenění ocenění pozemků posouzení/vyhodnocení zásahů financovaných ze struk. fondů skartační řízení údaje pro hodnocení appraisal (podst. jm., příd. jm.) appraisal of land sites appraisal of SF interventions appraisal procedure data for the appraisal hodnocení, řazení, klasifikace vysoce hodnocené vysoké školy ranking (podst. jm.) high-ranking higher education institutions 28 H hodnota orientační hodnota daň z přidané hodnoty (DPH) zdroje z DPH (do rozpočtu EU) value (podst. jm.) indicative value value added tax (VAT) VAT-based resources hodnotit evaluate (slov.) hodnotitel (provádí věcné hodnocení projektů) evaluator (podst. jm.) horizontální horizontální priority horizontální témata horizontal (příd. jm.) horizontal priorities horizontal themes horní limit, strop horní limit uznatelných výdajů maximální limit pro fin. prostředky ze struk. fondů ceiling (podst. jm.) ceiling for eligible expenditure ceiling of structural fund spending horní, hořejší horní komora parlamentu horní limit upper (příd. jm.) upper chamber upper limit hospodárný, úsporný hospodárný systém dodávek energie economical (příd. jm.) economical energy supply system hospodářská soutěž právo Společenství pro oblast hospodářské soutěže competition (podst. jm.) EC competition law hradit, uhradit (co), refundovat, nahradit zpětně proplatit cestovní náhrady reimburse (slov.) reimburse travel expenses hranice vzdušná hranice přeshraniční spolupráce vnější schengenská hranice vnitřní schengenská hranice státní hranice border (podst. jm.) air border cross-border cooperation external Schengen border internal Schegen border national border hrozba představovat hrozbu hrozba korupce threat (podst. jm.) pose a threat threat of corruption hrubý hrubé domácí výdaje na výzkum a vývoj (definice OECD) hrubý domácí produkt hrubá spotřeba energie hrubý národní příjem hrubý domácí produkt na obyvatele gross (příd. jm.) Gross Domestic Expenditure on R&D (GERD) gross domestic product (GDP) gross energy consumption gross national income (GNI) gross domestic product per capita 29 CH humanitární humanitární pomoc humanitarian (příd. jm.) humanitarian aid humánní, lidský člověk lidská důstojnost lidské zdroje (LZ) lidská práva human (příd. jm.) human being human dignity human resources (HR) human rights hustě hustě osídlené oblasti densely (přisl.) densely populated areas hustota hustota obyvatelstva density (podst. jm.) density of population hustý hustá kontaktní síť dense (příd. jm.) dense network of contacts hypotéka hypoteční dluhopis hypoteční zástavní právo mortgage (podst. jm.) mortgage bond mortgage lien CH charita, dobročinnost charity (podst. jm.) charta, listina Listina základních práv Evropské unie Charta evropských měst charter (podst. jm.) Charter of Fundamental Rights of the European Union European Urban Charter chatrné zdraví, špatné zdraví špatné zdraví bude i nadále ovlivňovat hospodářskou prosperitu ill-health (podst. jm.) ill-health will continue to affect economic prosperity chráněný chráněná oblast chráněné památky preserved (příd. jm.) preserved area preserved monuments chráněný chráněná zóna protected (příd. jm.) protected zone chráněný chráněné zaměstnání, chráněná práce chráněné bydlení chráněná dílna sheltered (příd. jm.) sheltered employment sheltered housing sheltered workshop chránit ochránit integritu ekosystému chránit životní prostředí chránit finanční zájmy Společenství protect (slov.) protect ecosystem integrity protect the environment protect financial interest of the Community 30 I chudoba,bída hranice chudoby chudoba a sociální vyloučení poverty (podst. jm.) poverty line poverty and social exclusion chyba opakovat chyby mistake (podst. jm.) repeat the mistakes chybějící, pohřešovaný pohřešovaná osoba chybějící zaměstnanci v nemocnici missing (příd. jm.) missing person staff missing in hospital chybná funkčnost, selhání (např. softwaru) výstraha při poruše malfunction (podst. jm.) malfunction alert I identický, naprosto stejný přijmout naprosto stejné politické přístupy dokumenty jsou naprosto shodné identical (příd. jm.) adopt identical political approaches documents are identical identifikace, určení, zjištění totožnosti identifikační číslo krádež osobních údajů osobní identifikační číslo (PIN) identification (podst. jm.) identification (ID) number ID theft Personal Identification Number (PIN) identifikátor identifier (podst. jm.) identifikovat, rozpoznat, ztotožnit se (s čím) rozpoznat nesrovnalosti ztotožnit se s hodnotami EU identify (slov.) identify irregularities identify with EU values identita, totožnost občanský průkaz falešná identita prokázání totožnosti identity (podst. jm.) identity card (ID card) false identity proof of identity imigrace, přistěhovalectví imigrační politika EU společná imigrační politika immigration (podst. jm.) EU immigration policy common immigration policy implementace, realizace plnění rozpočtu kvalita realizace implementation (podst. jm.) implementation of the budget quality of implementation impuls, podnět, intenzita nový podnět pro zahraniční politiku politická diskuze nabírá na intenzitě momentum (podst. jm.) new momentum for foreign policy policy debate gathers momentum 31 I incident, případ (výskyt), událost hlášení incidentů v oblasti letecké dopravy mechanismus hlášení incidentů (týká se odolnosti veřejných komunikačních sítí) povinné hlášení incidentů/nezvyklých událostí incident (podst. jm.) aviation incident reporting Incident Reporting Mechanism mandatory incident reporting index, ukazatel index spotřebitelských cen index (mn. č. indices) (podst. jm.) consumer price index indexace, valorizace indexation (podst. jm.) indikovat, naznačit, ukázat, uvést (co) statistiky naznačují nové trendy indicate (slov.) statistics indicate new trends informace informační a komunikační technologie informace uvedená v článku 28 dostatečně podrobná informace information (podst. jm.) information and communication technologies (ICT) information referred to in Article 28 sufficiently detailed information inherentní, neodvozený, základní, podstatný riziko obsažené v samé podstatě věci (např. v projektu) inherent (příd. jm.) inherent risk Iniciativa, podnět z iniciativy členských států z jejich vlastní iniciativy iniciativy Společenství iniciativa předložená členským státem stanovisko z vlastní iniciativy (může vydat např. Výbor regionů) regionální iniciativa initiative (podst. jm.) at the initiative of Member States at their own initiative Community initiatives initiative originating from a Member State own-initiative opinion regional initiative iniciovat iniciovat změnu initiate (slov.) initiate a change inspekce (jako činnost) inspection (podst. jm.) inspekce (jako orgán), inspektorát generální inspektorát inspectorate (podst. jm.) inspectorate general instalování, uvedení do úřadu instalace výstavy k zahájení předsednictví EU datum instalace installation (podst. jm.) EU Presidency art installation installation date instalovat, uvést koho do funkce install (slov.) 32 I instrukce, metodické pokyny, metodická příručka Obecné strategické zásady Společenství pro soudržnost guidelines (podst. jm.) Community Strategic Guidelines for Cohesion integrace integrace menšin cesty vedoucí k integraci integration (podst. jm.) integration of minorities pathways to integration integrační opatření vedoucí k integraci NEBO sjednocující opatření (pro všechny stejná) –(podle kontextu) integrating (příd. jm) integrating measures integrovaný Integrovaný administrativní a kontrolní systém (Systém užívaný členskými státy k výpočtu přímých plateb, na které mají zemědělci nárok, zajištění jejich správného vyplácení, zamezení nesrovnalostem a vybírání částek, které byly neoprávněně vyplaceny.) integrované řízení povodí řek integrované plány rozvoje území (IPRÚ) integrované územní investice integrovaný rozvoj městských oblastí/ města integrated (příd. jm) Integrated Administration and Control System (IACS) integrated river basin management Integrated Territorial Development Plans (ITDP) Integrated Territorial Investments (ITI) integrated urban development interoperabilita, vzájemná provázanost Rámec pro evropskou interoperabilitu (týká se propojení a spolupráce systémů, služeb a lidí) interoperability (podst. jm.) European Interoperability Framework INTERREG (iniciativa, jejímž cílem je zlepšit hospodářskou a sociální soudržnost prostřednictvím podpory příhraniční spolupráce) INTERREG intervence, zásah, pomoc, podpora (z EU), projekt (financovaný z evropských fondů) soustředit podporu EU na (co) podpora z EFRR zásady pomoci (z fondů EU) policejní zásah finanční prostředky účelně vynaložené na projekty (financované z peněz EU) intervention (podst. jm.) concentrate EU intervention on… ERDF intervention intervention principles police intervention value for money for particular interventions 33 J intervenční intervenční nákup intervention (příd. jm.) intervention buying inventář, seznam, soupis (majetku) inventura inventory (podst. jm.) inventory taking investice přímé zahraniční investice investice do lidských zdrojů velké investiční projekty kvalita investice investment (podst. jm.) foreign direct investments (FDI) investment in human capital major investment projects quality of investment investovat invest (slov.) izolovaný, odloučený odloučené sídliště (do 500 obyvatel) isolated (příd. jm.) isolated settlement J jaderný, nukleární jaderná havárie stav nouze při jaderné havárii/útoku bezjaderná zóna jaderná elektrárna jaderná bezpečnost jaderné zbraně nuclear (příd. jm.) nuclear accident nuclear emergency nuclear free zone nuclear power plant nuclear safety nuclear weapons jádro, základ, podstata core indikátory (termín použitý Evr. komisí pro skupinu indikátorů určených pro určitý OP – slovo core se v tomto případě nepřekládá do češtiny) základní/podstatný problém core (podst. jm.) core indicators core problem jazyk Evropská jazyková cena Label učení se jazykům výuka jazyků language (podst. jm.) European Language Label language learning language teaching jedinečný, pravý, nefalšovaný podstatný (jedinečný) a určující profesní požadavek genuine (příd. jm.) genuine and determining occupational requirement jediný, výhradní, samostatný samosoudce živnostník sole (příd. jm.) sole judge sole trader/proprietor jednání, řízení, soudní řízení správní řízení občanskoprávní řízení trestní řízení proceeding(s) (podst. jm.) administrative proceedings civil proceedings criminal proceedings 34 J jednat jednat celoplošně jednat jménem (někoho) act (slov.) act across the board act on behalf of… jednat, vyjednávat sjednat smlouvu negotiate (slov.) negotiate a contract jednokomorový (parlamentní systém) unicameral (příd. jm.) jednomyslně unanimously (přísl.) jednomyslnost unanimity (podst. jm.) jednorázová platba, paušální částka čerpat úvěr jednorázově (v jedné sumě) jednorázové odškodnění lump-sum (podst. jm.) draw a loan in a lump sump lump sum compensation jednorázový jednorázový příspěvek jednorázové čerpání finančních prostředků one-off (příd. jm.) one-off contribution one-off drawing of funds jednostranný one-sided (příd. jm.) jednostranný jednostranné závazky EU jednostranné 20% snížení (čeho) unilateral (příd. jm.) EU unilateral commitments unilateral 20 % reduction jednotka, oddělení odštěpný závod organizační jednotka dislokované pracoviště detašované pracoviště náklady na pracovní jednotku jednotková cena unit (podst. jm.) branch unit organisational unit outlying unit separate unit unit labour costs unit price jednotný jednotné uplatňování práce ES jednotné administrativní postupy jednotná volební procedura (při volbách do EP) jednotná a spravedlivá realizace strukturálních fondů jednotné zásady jednotný soubor výdajových položek uniform (příd. jm.) uniform application of EC law uniform administrative procedures uniform electoral procedure uniform and equitable implementation of the Structural Funds uniform principles uniform set of items of expenditure jednotný, jednotlivý jednotný výbor jednotná měna jednotná legislativa legislativa jednotného trhu jednotné stanovisko single (příd. jm.) single committee single currency single legislation single market legislation single position 35 K jev negativní jev phenomenon (phenomena) (podst. jm.) negative phenomenon jinak není-li dohodnuto jinak není-li uvedeno jinak otherwise (přísl.) unless otherwise agreed unless otherwise stated jméno, název obchodní jméno; název firmy příjmení křestní jméno jménem zákona name (podst. jm.) business name family name first name in the name of the law jmenování potvrdit jmenování appointment (podst. jm.) confirm the appointment jmenovat (koho čím) jmenovat experty jmenovat ředitele/ředitelku appoint (slov.) appoint experts appoint the director K kapacita absorpční kapacita/kapacita čerpání (fondů EU) administrativní kapacita budování kapacit schopnost (fyzická i psychická) pracovat capacity (podst. jm.) absorption capacity administrative capacity capacity building capacity to work kapsa, místo místo úpadku/deprivace pocket (podst. jm.) pocket of deprivation kauce, záruka propustit na kauci zaručit se za někoho (u soudu) bail (podst. jm.) release on bail stand bail for (sb.) kauzální, příčinný kauzální analýza (analýza příčiny a důsledku) causal (příd. jm.) causal analysis (the analysis of a relationship of cause and effect) klastr, seskupení řízení klastrů cluster (podst. jm.) cluster management klauzule, podle které může být podpora poskytnuta až po schválení Komisí standstill clause (podst. jm.) klauzule, ustanovení (smlouvy) demokratická doložka (daná země může přijít o podporu, pokud přestane respektovat demokratické principy) clause (slov.) democracy clause 36 K Jakákoliv podpora může být poskytnuta až poté, co ji Evropská komise schválí. Pokud jde o program obsahující veřejnou podporu, není možné jej schválit dříve, než dojde jeho povolení z Evropské komise. stand still clause klíč, klíčový key (podst. jm., příd. jm.) klouzavý, pohyblivý pohyblivé složky platu sliding (příd. jm.) sliding components of the salary know-how (souhrn znalostí a informací) předat know-how know-how (podst. jm.) pass know-how kodex, zákoník kodex chování Občanský zákoník Obchodní zákoník Celní kodex Společenství Trestní zákoník Zákoník práce code (podst. jm.) code of conduct Civil Code Commercial Code Community Customs Code (CCC) Criminal Code/Penal Code Labour Code kohorta, statistická skupina cohort (podst. jm.) kolísání fluctuation (podst. jm.) kolísat fluctuate (slov.) kolísavý kolísavé úrokové sazby fluctuating (příd. jm.) fluctuating interest rates komise, provize (makléře, při směně cizí měny) Evropská komise/Komise Evr. Společenství Komise pro ústavní záležitosti, evropskou správu a prostor svobody, bezpečnosti a práva Komise pro kulturu, vzdělávání a výzkum Komise pro hospodářskou a sociální politiku Komise pro vnější vztahy a decentralizovanou spolupráci Komise pro finanční a administrativní záležitosti Komise pro udržitelný rozvoj Komise pro politiku územní soudržnosti commission (podst. jm.) European Commission Commission for Constitutional Affairs, European Governance and the Area of Freedom, Security and Justice (CONSTIV) (CoR) Commission for Culture, Education and Research (EDUC-IV) (CoR) Commission for Economic and Social Policy (ECOS) (CoR) Commission for External Relations and Decentralised Cooperation (RELEX-IV) (CoR) Commission for Financial and Administrative Affairs (CFAA) (CoR) Commission for Sustainable Development (DEVE) (CoR) Commission for Territorial Cohesion Policy (COTER) (CoR) 37 K komora, sněmovna, senát (soudu) Poslanecká sněmovna Parlamentu ČR velký senát (Evr. soudního dvora – 13 soudců) chamber (podst. jm.) Chamber of Deputies Grand Chamber kompenzace, vzájemné vyrovnání offset (podst. jm.) kompenzační, vyrovnávací vyrovnávací příspěvky (platby zemědělcům v místech, kde je zemědělská činnost obtížná – např. hornaté oblasti). compensatory (příd. jm.) compensatory allowances kompenzovat (např. pohledávky), vzájemně započíst set-off (slov.) kompenzovat, vyrovnat, vyplatit odškodné compensate (slov.) komunikace, sdělení sdělení Komise interpretační sdělení (výklad Komise k právnímu předpisu) communication (podst. jm.) Commission communication interpretative communication koncentrace, spojování (podniků) Poradní výbor pro spojování podniků koncentrace rizik concentration (podst. jm.) Advisory Committee on Concentrations risk concentration končit, tlumit, postupně omezovat postupné omezovat užití fosilních paliv phase out (slov.) phase out from fossil fuels konečný, uzavírající závěrečné zasedání closing (příd. jm.) closing session konflikt, střet střet zájmů conflict (podst. jm.) conflict of interests konkurenceschopnost programy v rámci cíle Konkurenceschopnost zvýšená konkurenceschopnost růst konkurenceschopnosti podniků posílení konkurenceschopnosti competitiveness (podst. jm.) Competitiveness Programmes enhanced competitiveness enterprise competitiveness growth reinforcing of competitiveness konkurenční, soutěživý soutěžní dialog (veř. zakázky) competitive (příd. jm.) competitive dialogue kontokorent povolený kontokorent overdraft (podst. jm.) authorised overdraft kontrola výbor pro kontrolu oversight (podst. jm.) committee on oversight 38 K kontrola podrobná kontrola dokumentů scrutiny (podst. jm.) detailed scrutiny of dossiers kontrola, kontrolovat, řídit Výbor pro kontrolu rozpočtu kontrolní mechanismus přímá kontrola (čeho) control (podst.jm., slov.) Committee on Budgetary Control (EP) control mechanism direct control over kontrolovat, kontrola systém vzájemných zpětných vazeb (brzdy a rovnováhy) kontrola účetních dokladů kontrola účetních záznamů check (slov., podst. jm.) checks and balances check of accounting documents check of accounting records kontrola přijatelnosti projektu překontrolovat formální náležitosti překontrolovat úplnost check of project eligibility check formal requisites check the completeness konvergence konvergence hospodářské výkonnosti cíl Konvergence (EU fondy) regiony financované v rámci cíle Konvergence convergence (podst. jm.) convergence of economic performance Convergence Objective convergence regions konverze, přeměna konverze regionů, které čelí průmyslovému úpadku conversion (podst. jm.) conversion of regions facing an industrial decline. konzistentnost, sladění, soulad soulad s ostatními politikami soulad mezi strukturálními fondy a strategiemi EU consistency (podst. jm.) consistency with other policies consistency between the Structural Funds and EU strategies korelace korelační/srovnávací tabulka correlation correlation table korigendum, oprava (právního předpisu EC) corrigendum (CORR) korupce, úplatkářství corruption (podst. jm.) koupit purchase (slov.) krádež pojištění pro případ krádeže theft (podst. jm.) theft insurance krajina zachování krajiny zahradní architektura; architektonická úprava zahrad landscape (podst. jm.) preservation of landscape landscape gardening krátkodobý krátkodobý plán short-term (příd. jm.) short-term plan kritický, zásadní kritická infrastruktura critical (příd. jm.) critical infrastructure 39 K krize Koordinační výbor pro krizové situace oblasti zasažené krizí krizové řízení Příručka pro řešení krizových situací (NATO) krizový štáb Skupina pro krizové situace/Skupina pro řízení krizových situací globální (celosvětová) krize vliv krize na veřejné finance crisis (podst. jm.) Crisis Coordination Committee crisis-hit areas crisis management Crisis Management Manual (CMM) crisis staff Crisis Steering Group global crisis the impact of the crisis on the public finances kromě, vyjma, mimo, s výjimkou, s výhradou není-li stanoveno jinak save (předl.) save as otherwise provided (for in) kromě, vyjma, s výhradou s výhradou odstavců 1 a 2 subject to (předl.) subject to paragraphs 1 and 2 krýt, uhradit, pokrýt pokrýt všechny náklady pojistit se proti ztrátě cover (slov.) cover all the costs cover against loss křížové financování cross-financing (podst. jm.) kulturní kulturní rozmanitost cultural (příd. jm.) cultural diversity kupní kupní síla parita kupní síly standardy kupní síly – SKS purchasing (příd. jm.) purchasing power Purchasing Power Parity – PPP Purchasing Power Standards – PPS kus, část rada pozemek práce v úkolu piece (podst. jm.) piece of advice piece of land piece-work kvalifikační, stanovený podmínky vzniku nároku (např. na dávky) kvalifikační lhůta qualifying (příd. jm.) qualifying conditions qualifying period kvalita Evropská nadace pro řízení kvality zabezpečení kvality/jakosti řízení kvality norma kvality quality (podst. jm.) European Foundation for Quality Management (EFQM) quality assurance quality management quality standard kvalitativní kvalitativní analýza qualitative (příd. jm.) qualitative analysis 40 L kvantitativní kvantitativní ukazatele kvantitativní omezení quantitative (příd. jm.) quantitative indicators quantitative restriction kvórum, potřebný počet osob k hlasování být usnášeníschopný quorum (příd. jm.) have a quorum L latentní, skrytý skryté a skutečné podnikání latentní kriminalita skrytá vada latent (příd. jm.) latent and actual entrepreneurship latent crime latent defect LEADER (jedna z iniciativ z let 2000–2006) LEADER (Links between actions for the development of the rural economy) legalizace legalizace výnosů z trestné činnosti legalisation (podst. jm.) legalisation of criminal proceeds legislativa legislativa z oblasti sociálního zabezpečení legislativa EC horizontální legislativa (z jedné oblasti, např. živ. prostředí) legislation (podst. jm.) social security legislation EC legislation horizontal legislation legislativní, zákonodárný legislativní změny poslanecká imunita moc zákonodárná legislativní proces legislative (příd. jm.) legislative changes legislative immunity legislative power legislative process legitimní, oprávněný legitimní/oprávněný nárok legitimate (příd. jm.) legitimate claim lékařský lékařská péče zdravotní průkaz (pracovníka) lékařské přístroje léčiva, léčivé přípravky lékařské záznamy (o zdrav. stavu pacienta) zdravotní služby lékařský dohled medical (příd. jm.) medical care medical certificate medical devices medical and pharmaceutical products medical records medical services medical surveillance levicový levicové strany left-wing (příd. jm.) left-wing parties liberální, volný liberální obchodní politika liberal (příd. jm.) liberal trade policy 41 L licence, oprávnění, povolení řidičský průkaz vývozní/dovozní licence zbrojní průkaz držitel licence živnostenský list licence (podst. jm.) driving licence export/import licence firearm licence licence holder trade licence lichvář usurer (podst. jm.) lichvářský lichvářská smlouva lichváský úrok usurious (příd. jm.) usurious contract usurious interest likvidace, odstranění likvidace tradičních odvětví liquidation (podst. jm.) liquidation of traditional industries likvidace, ukončení činnosti ustanovení o způsobu ukončování projektů winding up (podst. jm.) winding up provisions likvidovat (co), disponovat (s čím) dispose, of (slov.) limit, mez, omezení nižší limit pro příděly horní mez lhůta limit (podst. jm.) lower limit of allocations upper limit time limit lineární lineární odpis linear (příd. jm.) linear depreciation linie, linka, čára ve shodě s /v souladu s v přímé linii line (podst. jm.) in line with in the direct line lítost účinná lítost repentance (podst. jm.) effective repentance lobování, ovlivňování (poslanců), kuloárové jednání přímé lobování transparentnost v lobování lobbying (podst. jm.) direct lobbying transparency in lobbying logický logický rámec metoda logického rámce logical (příd. jm.) logical framework logical framework approach logický rámec logframe (podst. jm.) lokalita romské lokality locality (podst. jm.) Roma localities luxus inovace je nezbytností, nikoliv luxusem luxury(podst. jm.) innovation is a necessity, not a luxury 42 M M majetek duševní vlastnictví vlastnictví majetku property (podst. jm.) intellectual property property ownership mající zájem, zúčastněný zúčastněné strany interested (příd. jm.) interested parties makroekonomie macroeconomics (podst. jm.) malý řemeslnické (řemeslné) firmy (živnosti) small (příd. jm.) small craft businesses manipulování manipulování s nabídkami ve veřejných zakázkách (ze strany uchazečů – domluva, aby zvedli cenu) rigging (podst. jm.) bid rigging manko, schodek, deficit nedostatek financí i zařízení shortfall (podst. jm.) funding and equipment shortfalls manželství, sňatek civilní sňatek, fiktivní manželství oddací list účelové manželství marriage (podst. jm.) civil marriage fake marriages marriage certificate marriage of convenience marginalizace, vytlačení na okraj společnosti vytlačování některých etnických skupin na okraj společnosti, popření jejich důležitosti marginalisation (podst. jm.) marginalisation of some ethnic groups marže, okraj, hranice úvěrová marže zisková marže margin (podst. jm.) lending margin profit margin mařit, zmařit mařit úřední rozhodnutí frustrate (slov.) frustrate an official decision masa, dav; masový, hromadný zásadní část obyvatelstva masové propouštění masový příliv nelegálních migrantů mass (podst.jm., příd. jm.) critical mass of population mass dismissal mass influx of illegal migrants mateřská škola nursery school (podst. jm.) mateřství příspěvek v mateřství mateřská dovolená maternity (podst. jm.) maternity allowance maternity leave maximalizovat maximalizovat dopad maximise (slov.) maximise the impact 43 M maximální, nejvyšší možný maximální částka maximální míra financování z EU fondů je 85% maximální garantovaná oblast maximální sazba daně maximální využití všech zdrojů maximum (příd. jm.) maximum amount maximum EU co-financing rate of 85% maximum guaranteed area (MGA) maximum tax rate maximum use of all resources měkký, jemný, poddajný měkká droga „měkký výstup“ (výstup, který nelze přímo změřit a jehož dopady se projeví po určité době – např. rekvalifikace a její dopad na trh práce) měkké dovednosti (např. prezentace) soft (příd. jm.) soft drug oft outcome soft skills memorandum společenská smlouva (obch. společnosti) memorandum o porozumění memorandum; memo (podst. jm.) memorandum of association memorandum of understanding méně závažný, nižší, menší přestupek minor (příd. jm.) minor offence měnit návrh nezmění zaměření…(čeho) alter (slov.) proposal will not alter the focus of… měnit, upravovat, modifikovat modify (slov.) menšina, minorita etnická menšina národnostní menšina minority (podst. jm.) ethnic minority national minority měření, míra měření chudoby measurement (podst. jm.) measurement of poverty měřit měření dopadů strukturálních fondů na zaměstnanost measure (slov.) Measuring Structural Funds Employment Effects měřitelný, kvantifikovatelný měřitelné výsledky quantifiable (příd. jm.) quantifiable results měřítko, míra, opatření přijmout opatření disciplinární opatření opatření na vytváření pracovních míst opatření s rovnocenným účinkem měřítko hodnoty opatření provedená k zabránění opětovného vzplanutí nákazy/nemoci příznivější opaření measure (podst. jm.) adopt measures disciplinary measure job creation measure measure having equivalent effect measure of value measures taken to prevent the resurgence of the disease more favourable measures 44 M preventivní opatření bezpečnostní opatření (např. v pracovní oblasti) bezpečnostní opatření (např. na letišti) přísná, tvrdá opatření preventive measures safety measures security measures stringent measures městský Urban Audit (publikace vydaná EK v roce 2005) iniciativy Společenství URBAN urbanistický návrh Program sítí pro rozvoj měst, Program URBACT (2002–2013) politiky rozvoje měst problematika iniciativy URBAN byla propojena s cílem Konvergence a rovněž s cílem Konkurenceschopnost, tzv. mainstreaming neplánované, živelné rozšiřování měst urban (příd. jm.) Urban Audit URBAN Community Initiatives urban design Urban Development Network Programme (URBACT) urban development policies URBAN mainstreaming urban sprawl městský podnik, podnik řízený městem, užitečnost, výhodnost, užitná hodnota, užitek utility (podst. jm.) metoda orientační pokyny k metodám hodnocení metoda realizace metoda výpočtu metoda výpočtu odměňování (za práci) otevřená metoda koordinace method (podst. jm.) Indicative Guidelines on Evaluation Methods implementation method method of calculation method of calculating remuneration open method of coordination metodické řízení, metodické vedení metodické dokumenty (vydávané Evr. komisí) strategické řízení (po metodické stránce) guidance (podst. jm.) guidance documents (European Commission) strategic guidance metodický Metodické pokyny Komise methodological (příd. jm.) Commission Methodological Papers metodika Metodické pokyny pro provedení analýzy nákladů a přínosů methodology (podst. jm.) Guidance on the Methodology for carrying out Cost-Benefit Analysis metropolitní, velkoměstský velkoměstská oblast metropolitan (příd. jm.) metropolitan area 45 M mezi-, intermezioborový, interdisciplinární mezivládní dohoda spolupráce na mezivládní úrovni mezinstitucionální dohoda/dohoda mezi institucemi meziresortní komise spolupráce mezi regiony inter – (předp.) interdisciplinary intergovernmental agreement intergovernmental cooperation inter-institutional agreement inter-ministerial committee/commission interregional cooperation mezinárodní Mezinárodní vojenský štáb (NATO) international (příd. jm) International Military Staff (IMS) mezinárodní smlouva Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli Smlouva o založení Evropského společenství Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství Amsterodamská smlouva Lisabonská smlouva Smlouva z Nice Smlouva o Evropské unii treaty (podst. jm.) Treaty establishing the European Atomic Energy Community Treaty establishing the European Coal and Steel Community Treaty establishing the European Community Treaty establishing the European Economic Community Treaty of Amsterdam Treaty of Lisbon Treaty of Nice Treaty on European Union migrace nelegální migrace legální migrace migrační toky migrační politika migrační trasy migration (podst. jm.) illegal migration legal migration migration flows migration policy migration routes migrant pracovní migrant migrant (podst. jm.) labour migrant migrovat migrate (slov.) mikro, velmi malý velmi malý podnik (do 5 zaměstnanců) mikro-úvěr micro (předpona) micro-company micro-credit milník důležité úseky/fáze každého projektu milestone (podst. jm.) milestones of each project mimo, vně mimo EU outside (přísl.) outside the EU mimořádný mimořádné zasedání extraordinary (příd. jm.) extraordinary meeting 46 M minimalizovat, co nejvíce zmírnit minimalizovat rizika minimize (slov.) minimize risks minimální, nejmenší minimální požadovaný věk minimální garanční fond minimální doba pojištění minimální požadavky na jakost existenční minimum minimální mzda minimum (příd. jm.) minimum age requirement minimum guarantee fund minimum insurance period minimum quality requirements minimum of subsistence minimum wage ministerský ministerial (příd. jm.) ministerstvo Ministerstvo zemědělství Ministerstvo kultury Ministerstvo obrany Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Ministerstvo životního prostředí Ministerstvo financí Ministerstvo zahraničních věcí Ministerstvo zdravotnictví Ministerstvo průmyslu a obchodu Ministerstvo vnitra Ministerstvo spravedlnosti Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministerstvo pro místní rozvoj Ministerstvo dopravy ministry (podst. jm.) Ministry of Agriculture Ministry of Culture Ministry of Defence Ministry of Education, Youth and Sports Ministry of the Environment Ministry of Finance Ministry of Foreign Affairs Ministry of Health Ministry of Industry and Trade Ministry of the Interior Ministry of Justice Ministry of Labour & Social Affairs Ministry of Regional Development Ministry of Transport ministr předseda vlády minister (podst. jm.) Prime Minister mínit, zamýšlet, znamenat mean (slov.) mír, klid mírová smlouva peace (podst. jm.) peace treaty míra využívání malá míra využívání školení take-up rate low take up rate of training míra, rozsah do větší či menší míry extent (podst. jm.) to a greater or lesser extent mírný mírný růst mírné tempo (např. rozvoje) moderate (příd. jm.) moderate growth moderate pace mírový, klidný mírové prostředky peaceful (příd. jm.) peaceful means mise, poslání poslání regionální politiky mírové mise mission (podst. jm.) mission of the regional policy peacekeeping missions 47 M místní orgány místní samosprávy rozvoj na místní úrovni místní rozměr místní zkušenosti územní plánování na místní úrovni (na úrovni obcí) local (příd. jm.) local authorities/government local development local dimension local experiences local spatial planning místo již zavedená opatření místo provedení projektu bydliště pracoviště veřejné místo, veřejný prostor place (podst. jm.) measures already in place place of project delivery place of residence placer of work public place místo staveniště příprava pracoviště/staveniště pracoviště (spíše pro fyzickou práci) site (podst. jm.) construction site site preparation working site místo (činu, konání schůze apod.) venue (podst. jm.) místo, okamžik, chvíle kontrola na místě spot (podst. jm.) on-the-spot check mít oprávnění (k čemu, pro co) mít nárok na dávky qualify (slov.) for sth. qualify for benefits mít sklon (k čemu), mít tendenci (k čemu) členské státy mají sklon nebrat v úvahu (co) tend (slov.) Member States tend to ignore the need of… mít za následek (co) result in (slov.) mládež zaměstnanost mládeže výcvikový program pro nezaměstnané z řad mládeže nezaměstnanost mládeže youth (podst. jm.) youth employment youth training scheme youth unemployment mladistvý juvenile (podst. jm.) mladý mladá rodina young (příd. jm.) young family mnohojazyčnost Evropská strategie pro mnohojazyčnost multilingualism (podst. jm.) European Strategy for Multilingualism mnohonásobný, mnohočetný kombinované vady vízum pro více vstupů multiple (příd. jm.) multiple disabilities multiple entry visa 48 M množství, kvantita quantity (podst. jm.) mobilita mobilita za prací příspěvek na mobilitu mobilita na pracovním trhu mobilita studentů mobility (podst. jm.) job mobility mobility allowance mobility in the labour market student mobility modernizovat, revitalizovat rehabilitate (slov.) modernizovat, zvýšit úroveň (především technickou), zkvalitnit zlepšit/zvýšit dovednosti upgrade (slov.) upgrade skills monitorovací kontrolní orgán pro přenos elektřiny monitorovací výbor sledování platební schopnosti a likvidity monitoring (příd. jm.) Monitoring Body on the Transit of Electricity Monitoring Committee monitoring of solvency and liquidity monitorovat, sledovat monitor (slov.) mořský, námořní Evropské námořní regiony mořské ekosystémy látky znečišťující moře rámcová směrnice námořní strategie marine (příd. jm.) European Marine Regions marine ecosystems marine pollutants Marine Strategy Framework Directive movitý majetek movables (podst. jm.) multikulturní multikulturní prostředí multi-cultural (příd. jm.) multi-cultural environment multilaterální, vícestranný, mnohostranný mnohostranná dohoda o zárukách vícestranná jednáni mnohostranný dohled multilateral (příd. jm.) multilateral guarantee agreement multilateral negotiations multilateral surveillance muž, osoba mužského pohlaví pachatelé – muži male (podst. jm.) male offenders mylný, chybný, nesprávný omyl v totožnosti mistaken (příd. jm.) mistaken identity mýtné, poplatek za používání (např. silnice) toll (podst. jm.) mzda mzdový fond mzdová stupnice, mzdový tarif wage (podst. jm.) wage fund wage/salary scale 49 N mzda, plat výplatní den platové zařazení zvýšení platu pay (podst. jm.) pay day pay grade pay rise N na jménem (koho) školení při práci, praktické školení na výplatní listině na prodej on (předl.) on behalf of on-the-job training (OJT) on the payroll on sale nabídka nezákonné jednání při veřejném výběrovém řízení (firmy se dohodnou na střídání nabídek) cenová nabídka bid (podst. jm.) bid rotation financial bid nabídka nabídka práce rozhodnutí o přidělení podpory (brit. termín) nabídka prodeje offer (podst. jm.) offer of jobs offer letter offer for sale nabídka (při veřejném výběrovém řízení), veřejné výběrové řízení výzva k podání nabídek vyřazená nabídka společná nabídka přijetí nabídek vybraná nabídka podat nabídku nabídka v rozporu s požadavky zadavatele Evropská databáze veřejných zakázek (TED) zadávací dokumentace nabídkové ceny jsou nesrovnatelné proces podávání nabídek tender (podst. jm.) call for tenders excluded tender joint tender receipt of tenders selected tender submit a tender tender contradicting requirements of a contracting authority Tender Electronic Daily (TED) tender documentation/documents tender prices are incomparable tender process nabídnout, nabízet, předložit offer (slov.) nabytí, získání, akvizice, pořizovací akvizice firmy pořizovací náklady acquisition (podst. jm., příd. jm.) acquisition of a company acquisition costs nad nadlimitní veřejná zakázka above (předl.) above-the-threshold public contract 50 N nadace Evropská nadace pro zlepšování životních a pracovních podmínek foundation (podst. jm.) European Foundation for Improvement of Living and Working Conditions nadbytečnost, přebytečnost, nadstav odškodné při výpovědi z důvodu nadbytečnosti redundancy (podst. jm.) redundancy payment nadbytečný, zbytečný, přebývající redundant (příd. jm.) nadměrné financování over-financing (podst. jm.) nadměrný, příliš velký postup při nadměrném deficitu (postup Komise vůči danému členskému státu, který má příliš vysoký deficit) excessive (příd. jm.) excessive deficit procedure nadnárodní nadnárodní zločinnost supranational (příd. jm.) supranational crime nadnárodní, mezinárodní mezinárodní přehledy kulturních památek a událostí transnational (příd. jm.) transnational cultural itineraries nadpis, titulek, záhlaví heading (podst. jm.) nadřízený, vyšší, kvalitnější nadřízený úřad/útvar superior (příd. jm.) superior authority nahodilý, náhodný, namátkový namátková kontrola nahodilý výběr vzorků random (příd. jm.) random check random sampling náhrada škody uhradit celou náhradu škody damages (podst. jm.) pay the whole damages nahradit fondy EU nahrazují financování z národních zdrojů replace (slov.) EU funds do not replace national funds nahradit, zastupovat substitute (slov.) nájemce, nájemník sdružení nájemníků tenant (podst. jm.) tenants’ association nájemné tržní nájemné dlužné nájemné příspěvek na nájemné regulace nájemného poměr příjmu k nájemnému rent (podst. jm.) open market rent rent in arrear rent benefit rent control rent-income-ratio 51 N nájemní, týkající se nájemného nájemní bydlení sektor nájemního bydlení rental (příd. jm.) rental housing/rental tenure rental sector náklad, břemeno pracovní vytíženi load (podst. jm.) work load nakládání, likvidace, odstranění, k dispozici zařízení pro likvidaci (např. odpadů) úložiště (např. odpadů) likvidace odpadu mám k dispozici disposal (podst. jm.) disposal facility disposal site waste disposal be at my disposal nákladní nákladní doprava freight (příd. jm.) freight transport nákladný nákladný systém costly (příd. jm.) costly system náklady vykázané náklady uznatelné náklady (termín z prog. období 2000 -2006) standardní stupnice jednotkových nákladů celkové administrativní náklady costs (podst. jm.) costs declared eligible costs standard scales of unit costs total administrative costs nákup kupní smlouva kupní cena purchase (podst. jm.) contract of purchase purchase price naléhat(na co), vybízet (k čemu) urge (slov.) naléhavý naléhavý úkol pressing (příd. jm.) pressing task naléhavý, akutní naléhavé bytové problémy, naléhavé problémy s bydlením naléhavá potřeba transparentnosti (průhlednosti) acute (příd. jm.) acute housing problems acute need for transparency naléhavý, důrazný, přísný požadavky na kontrolu jsou přísné zavést přísnější podmínky stringent (příd. jm.) control requirements are stringent introduce more stringent conditions naléhavý, urgentní naléhavé úkoly z oblasti životního prostředí nejnaléhavější opatření, které je třeba přijmout urgent (příd. jm.) urgent environmental challenges the most urgent measures to be adopted 52 N nálepka, štítek ekoznačka (na ekologických produktech) label (podst. jm.) eco-label namítat, mít námitky, protestovat (proti čemu) object (slov.) námitka vznést námitku objection (podst. jm.) raise an objection námořní námořní plavební cesty maritime (příd. jm.) maritime shipping lanes napadnout (právně) rozhodnutí bylo napadeno (kým) challenge (slov.) decision was challenged napravit napravit nedostatky remedy (slov.) remedy deficiencies/shortcomings napravit, obnovit, odstranit napravit/odstranit regionální rozdíly/ nerovnosti redress (slov.) redress regional imbalances napravit, opravit correct (slov.) nápravný nápravná opatření corrective (příd. jm.) corrective measures nápravný, donucovací donucovací prostředky donucovací opatření coercive (příd. jm.) coercive means coercive measures naprostý, naprosto převažující, ohromující naprostá většina členských států overwhelming (příd. jm.) overwhelming majority of the Member States národ Spojené národy (OSN) nation (podst. jm.) the United Nations (UN) národní, vnitrostátní, státní národní archivní dědictví národní archivní památka národní akční plány zaměstnanosti národní plán přechodu na euro Národní orgán pro koordinaci (NOK) národní konvergenční plán (pro snížení deficitu a pro přechod na euro) národní měna státní vlajka Národní fond (platební a certifikační orgán) national (příd. jm.) National Archival Heritage National Archival Relic National Action Plans for Employment national changeover plan National Coordination Authority national convergence plan national currency national flag National Fund (paying and certifying authority) 53 N státní zdravotní péče národní důchod systém národního pojištění vnitrostátní právo Bezpečnostní rada státu national health service national income national insurance scheme national law National Security Council národnost, státní příslušnost dvojí občanství nationality (podst. jm.) double nationality nárok pojistný nárok claim (podst. jm.) insurance claim nárok (na co) získání nároku nárok na náhradu entitlement (podst. jm.) acquisition of entitlement entitlement to compensation narození, rodný rodný list rodné číslo porodnost klesající porodnost birth (podst. jm., příd. jm.) birth certificate birth ID number birth-rate declining birth-rate narušení, porušení, porušit porušení práva porušit smlouvu narušení bezpečnosti breach (podst. jm, slov.) breach of law breach the contract security breach narušit narušit úsilí v oblasti rozpočtu narušit kritickou (nesmírně důležitou) rovnováhu financování disrupt (slov.) disrupt budgetary efforts disrupt critical balance in financing nařízení (právní předpis EU), předpis, regulace požární předpisy právní předpisy samostatné nařízení regulation (podst. jm.) fire regulations legal regulations self-standing regulation násilí dopustit se násilí násilný trestný čin domácí násilí rasové násilí violence (podst. jm.) commit violence crime of violence domestic violence racial violence následkem čeho, s ohledem na, vzhledem k owing to (předl.) následující, následný každý následující měsíc následná operační fáze subsequent (příd. jm.) each subsequent month subsequent operational phase 54 N následující, navazující (záležitost), sledovat soudní orgány pověřené následně se zabývat (danou záležitostí) navazující program sledovat strategii navazující na iniciativu follow-up (podst. jm., příd. jm, slov..) authorities responsible for judicial follow-up follow-up programme follow up the strategy follow up to the initiative nástin, náčrt outline (přísl.) nastínit, načrtnout nastínit novou strategii outline (slov.) outline a new strategy nástroj finanční nástroj Finanční nástroj na podporu rybolovu (do roku 2006) nástroj předvstupní pomoci nástroj předvstupní pomoci instrument (podst. jm.) financial instrument Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) Instrument for Structural Policies for PreAccession (ISPA) NATO (Severoatlantický pakt; Severoatlantická aliance) NATO (North Atlantic Treaty Organisation) Natura 2000 (Jedná se o soustavu chráněných území, která vytvářejí na svém území podle jednotných principů všechny státy EU) Natura 2000 navázat, upevnit, prorazit navázat těsnější pouto prorazit v nových oblastech forge (slov.) forge a closer link forge ahead to break new ground návrat, návratnost politika EU pro navracení cizinců do zemí původu (jedná se o nelegální přistěhovalce i cizince, kteří vyjádří přání vrátit se do země původu) čistý příjem z majetku + kapitálová návratnost návratnost investice daňové přiznání dobrovolné návraty (nelegálních přistěhovalců) return (podst. jm.) EU Return Policy return on equity return on investment tax return voluntary returns návratný, splatitelný návratná podpora reimbursable (příd. jm.) reimbursable grant návrh návrh na vyslovení nedůvěry (EP) návrh na vyslovení nedůvěry (Parl. ČR) motion (podst. jm.) motion of censure motion of no confidence 55 N návrh třetí kolo výzvy (k podání nabídek/ návrhů) proposal (podst. jm.) third call for proposals návrh, navrhnout soutěž o návrh (veř. zakázky) průmyslový vzor design (podst. jm., slov.) design contest industrial design návrh, prvotní návrh podrobný návrh programu jednání návrh zákona, návrh právního předpisu návrh stanoviska výboru návrh rozpočtu projektu návrh nařízení návrh zprávy návrh usnesení věcný záměr zákona draft (podst. jm.) detailed draft agenda draft act Draft Committee Opinion (PAC) draft project budget draft regulation draft report draft resolution initial draft act navrhnout (co) navrhnout zákon draft (slov.) draft an act navrhnout, dát podnět (k čemu) navrhnout metody a postupy suggest (slov.) suggest methods and procedure navržený kandidát nominee (podst. jm.) ne jiný, než trestněprávní případ užitková voda předměty/zboží krátkodobé spotřeby nesplnění povinností/nesoulad s právem nevládní (organizace) nezasahování nezúčastněné členské státy nesplácení/neplacení dluhu neplnění (např. smlouvy, úvěrových podmínek) nestálý (člen) neziskový (sektor) neopakovatelný, jednorázové (daně) nenávratný (např. úvěr) nerefundovatelný/nelze zpětně proplatit míra těch, kdo neodpověděli (v dotazníkovém šetření) nerezident, cizinec nevratný nezdanitelné plnění bezodpadová technologie non (zápor) non-criminal case non-drinking water non-durable goods non-compliance non-governmental (organisation) non-interference non-participating Member States non-payment non-performance non-permanent (member) non-profit making (sector) non-recurring (taxes) non-reimbursable non-refundable non-response rate non-resident non-returnable non-taxable event non-waste technology 56 N nebezpečný, rizikový nebezpečná látka nebezpečný odpad nakládání s nebezpečnými odpady hazardous (příd. jm.) hazardous substance hazardous waste hazardous waste management nečitelný nečitelné stránky v dokumentu illegible (příd. jm.) illegible pages in the document nedbalost trestný čin z nedbalosti škoda způsobená nedbalostí nedbalost při realizaci negligence (podst. jm.) criminal offence committed due to negligence damage due to negligence negligence in implementation nediskriminační, nedělající rozdíly aplikovat pravidlo nediskriminujícím způsobem zásada nediskriminačního všeobecného rozdělování indiscriminate (příd. jm.) apply a rule in an indiscriminate way principle of indiscriminate all-round distribution nedobrovolný, nechtěný, neúmyslný nechtěné zdvojení involuntary (příd. jm) involuntary duplication nedostatečné využívání nedostatečné využívání pracovní síly underutilisation (podst. jm.) underutilisation of labour force nedostatečný, neadekvátní, neodpovídající nedostatečné dopravní napojení inadequate (příd. jm.) inadequate transport connections nedostatek nedostatek bytů nedostatek financí shortage (podst. jm.) housing shortage shortage of finance nedostatek (obecně) alarmující nedostatky v řízení nedostatky přetrvávají shortcoming (podst. jm.) alarming shortcomings in management shortcomings persist nedostatek, nouze nedostatek soudržnosti politik EU nedostatek vzdělání nedostatek financí nedostatek motivace (pracovníků) nedostatek existenčních prostředků nedostatek politické vůle lack (podst. jm.) lack of coherence of EU policies lack of education lack of funds lack of incentives lack of the means of subsistence lack of political will nedostatek, schodek závažnost nedostatku deficiency (podst. jm.) seriousness of the deficiency nedostupnost, nedosažitelnost nedostupnost finančních prostředků unavailability (podst. jm.) unavailability of funds nedostupný, nedosažitelný, není k dispozici unavailable (příd. jm.) 57 N nedůvodný nedůvodná a nepřípustná žádost unfounded (příd. jm.) unfounded and inadmissible application neefektivně inefficiently (přísl.) neformální, informální neformální jednání, schůzka informální učení (tj. přijímání informací v průběhu života – knihy, filmy, rozhovory, tisk…) informal (příd. jm.) informal meeting informal learning negativní, záporný negativní dopady využívání energie negativní dopad na přírodu negative (příd. jm.) negative effects of energy use negative impact on nature nehledě na, bez ohledu na regardless of (předl.) nehoda, úraz, náhoda prevence úrazů/nehod náhodou příčina nehody pracovní úraz accident (podst. jm.) accident prevention by accident cause of an accident work accident nejasný nejasná pravidla týkající se oprávněnosti/způsobilosti unclear (příd. jm.) unclear eligibility rules nejistota nejistota přetrvává uncertainty (podst. jm.) uncertainty persists nejistota, nedostatek jistoty, nedostatek bezpečnosti sociální nejistota insecurity (podst. jm.) social insecurity nejistý, pochybný tísnivé podmínky bydlení nejistá pracovní situace precarious (příd. jm.) precarious housing conditions precarious work situation nejméně nejméně rozvinuté země least (přísl.) least developed countries (LDCs) nejvyšší, nadřazený Nejvyšší soud supreme (příd. jm.) the Supreme Court nejvzdálenější nevzdálenější regiony EU (zámořské) outermost (příd. jm.) outermost EU regions nelidský, nehumánní nelidské zacházení inhuman (příd. jm.) inhuman treatment nemoc doba pracovní neschopnosti nemocenská, nemocenské dávky sickness (podst. jm.) sickness days sickness pay/benefit 58 N nemocný neschopnost k práci pro nemoc, zdravotní dovolená nemocnost sick (příd. jm.) sick leave sick rate nemorální, nemravný nemravné ceny immoral (příd. jm.) immoral prices nemovitosti real estate (podst. jm.) nenávratný, nelze vymoci nevymožené částky ztráta z nevymožených částek irrecoverable (příd. jm) irrecoverable amount the loss from irrecoverable amounts neočekávaný neočekávané události unexpected (příd. jm.) unexpected events neodůvodněný, neopodstatněný neopodstatněné omezení groundless (příd. jm.) groundless restriction neodvolatelný neodvolatelná povinnost/ neodvolatelný závazek (smluvní) neodvolatelné subvence irrevocable (příd. jm.) irrevocable obligation irrevocable subsidies neoprávněně neoprávněně vyplacené částky unduly (přísl.) unduly paid amounts neoprávněný, bez zplnomocnění neoprávněný pobyt neoprávněné použití unauthorised (příd. jm.) unauthorised stay unauthorised use nepatřičný, nepřiměřený nepatřičná výhoda nepatřičný vliv undue (příd. jm.) undue advantage undue influence nepeněžitý, v naturáliích nepeněžité přínosy, požitky jiné, než finanční náklady in-kind (příd. jm.) in-kind benefits in-kind costs nepoctivost ve veřejné správě, zneužití úřední moci malconduct (podst. jm.) nepoctivý, nečestný, nekalý nekalá hospodářská soutěž nerovné smluvní podmínky, nepřiměřené smluvní podmínky směrnice o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách unfair (příd. jm.) unfair competition unfair contract terms Directive on unfair terms in consumer contracts nepodstatný nepodstatné účinky nepodstatný důkaz immaterial (příd. jm.) immaterial effects immaterial evidence 59 N nepostradatelný všichni partneři jsou nepostradatelní indispensable (příd. jm.) all partners are indispensable neprodleně, okamžitě zúčastněné strany by měly neprodleně kontaktovat Komisi forthwith (přísl.) interested parties should contact the Commission forthwith nepřátelský nepřátelské prostředí nepřátelské převzetí firmy nepřátelský k integraci cizinců hostile (příd. jm.) hostile environment hostile takeover hostile towards integration of foreigners nepředvídaný nepředvídané potřeby projektu unforeseen (příd. jm.) unforeseen needs of the project nepředvídatelný z velké části nepředvídatelná nová rizika nepředvídatelné okolnosti mimo kontrolu (koho) nepředvídatelná výjimečná situace unforeseeable largely unforeseeable new risks unforeseeable circumstances beyond control unforeseeable exceptional situation nepřijatelný nepřijatelná nabídka (veř. zakázky) inadmissible (příd. jm.) inadmissible tender nepřijatelný nepřijatelná nabídka unacceptable (příd. jm.) unacceptable offer nepřímý nepřímé náklady nepřímý účinek (na co) indirect (příd. jm.) indirect costs indirect effect on… nepřípustný nepřípustné zpoždění nepřípustná diskriminace impermissible (příd. jm.) impermissible delay impermissible discrimination nepříznivý nepříznivý vývoj nepříznivé účinky adverse (příd. jm.) adverse development adverse effects nepříznivý, nepřátelský, zvrácený pobídka s nepříznivými dopady (např. na životní prostředí) perverse (příd. jm.) perverse incentive nerelevantní, nepodstatný, irelevantní irelevantní ukazatele irrelevant (slov.) irrelevant indicators nerovnoměrně nerovnoměrně rozmístěný, distribuovaný unevenly (přísl.) unevenly distributed nerovnoměrný nerovnoměrný vývoj uneven (příd. jm.) uneven development 60 N nerovnost, rozdíl rozdíly mezi regiony stávající rozdíly v příjmu snížit rozdíly snížit rozdíly mezi regiony disparity (podst. jm.) disparities between regions existing income disparities narrow disparities reduce regional disparities nerovnováha, schodek, nerovnoměrnost, rozdíl nerovnováha na pracovním trhu z regionálního hlediska zaměřit se na regionální rozdíly imbalance (podst. jm.) regional imbalance in the labour market address regional imbalances nerozvinutý, rozvojový underdeveloped (příd. jm.) neslučitelnost, inkompatibilita incompatibility (podst. jm.) neslučitelný incompatible (příd. jm.) nesoudržný, nekoherentní incoherent (příd. jm.) nesouhlas rostoucí nesouhlas opatření byla přijata bez výhrad dissent (podst. jm.) growing dissent measures have been adopted without any dissent nesouhlasný nesouhlasné názory/stanoviska dessenting (příd. jm.) dissenting opinions nesouhlasný, odlišný naprosto nesouhlasí s umělým přerušením těhotenství opposed (příd.jm.) to st. they are totally opposed to abortion. nesplněné úkoly, resty, nedodělky backlog (podst. jm.) nesprávné chování či počínání si vážné a úmyslné porušení povinností (úředních, pracovních) misconduct (podst. jm.) serious and deliberate misconduct nesprávný úřední postup, nekompetentnost ve veřejné správě stížnosti týkající se nesprávného úředního postupu maladministration (podst. jm.) complaints about maladministration nesrovnalost počet nesrovnalostí irregularity (podst. jm.) number of irregularities nést s sebou, mít za následek toto s sebou nese celou řadu problémů decentralizace s sebou nese postoupení pravomocí entail (slov.) this entails a lot of problems decentralisation entails the devolution of competences nestrannost nestrannost soudců impartiality (podst. jm.) impartiality of judges 61 N nestranný nestranné rozhodnutí nestranné stanovisko impartial (příd. jm.) impartial decision impartial opinion networking, vytváření sítí pracovní skupina k bezpečnosti evropských sociálních sítí (vytvořena ve snaze chránit především děti a mládež) vytváření sociálních sítí (na internetu) Zásady EU pro vytváření bezpečnějších sociálních sítí networking (podst. jm.) European Social Networking Task Force social networking Safer Social Networking Principles for the EU neúčelně ineffectively (přísl.) neúčinný, neúčelný neefektivní/neúčelné rozhodování ineffective (příd. jm.) ineffective decision-making neukončený, nerozhodnutý, dosud v jednání neukončené soudní řízení stále probíhající transformace pending (příd. jm.) pending court proceedings pending transformation neúměrně neúměrně vysoké počty neúměrně větší než… chudé regiony mají mnohem vetší přínos z rozpočtu disproportionately (příslov.) disproportionately high numbers disproportionately larger than… poor regions benefit disproportionately from the budget neúplný neúplná nabídka (veř. zakázky) incomplete (příd. jm.) incomplete tender neustálý, stále pokračující, trvalý trvalý/nepřetržitý dialog trvalé investice do inovací neustálý monitoring continuous (příd. jm.) continuous dialogue continuous investment in innovation continuous monitoring neutrální nákladní doprava neovlivňující klima gendrově neutrální výrazy neutral (příd. jm.) climate neutral freight transport gender neutral expressions nevhodný nevhodná nabídka unsuitable (příd. jm.) unsuitable tender nevyhnutelně toto nevyhnutelně vede k… (čemu) inevitably (přísl.) this inevitably leads to… nevyhnutelný pravidla se jeví jako nevyhnutelná inevitable (příd. jm.) rules appear to be inevitable nevyhnutelný určitý stupeň složitosti je nevyhnutelný unavoidable (příd. jm.) a certain degree of complexity is unavoidable 62 N nevýhoda územní nevýhoda strukturální nevýhoda disadvantage (podst. jm.) spatial disadvantage structural disadvantage nevyhovující, neuspokojivý shoda/soulad s předpisy je neuspokojivý neuspokojivý výsledek lisabonské strategie unsatisfactory (příd. jm.) the compliance is unsatisfactory unsatisfactory outcome of the Lisbon agenda nevymahatelný, nevynutitelný, právně neúčinný právně nevynutitelná smlouva unenforceable (příd. jm.) unenforceable contract nevyužitý nevyužité regionální zdroje unexploited (příd. jm.) unexploited regional resources nevyužitý nevyužité zdroje unused (příd. jm.) unused resources nezákonné obchodování obchodování s drogami obchodování s lidmi trafficking (podst. jm.) trafficking in drugs trafficking in human beings (THB) nezákonný nezákonný obchod s drogami nezákonný obchod se zbraněmi illicit (příd. jm.) illicit trafficking in drugs illicit trade in weapons nezákonný, neoprávněný odvolat se proti neoprávněnému rozhodnutí nezákonné kácení lesa unlawful (příd. jm.) appeal against an unlawful decision unlawful cutting down of a forest nezákonný, protiprávní, nelegální, ilegální nelegální zaměstnávání cizinců nelegální migranti nelegální výroba alkoholu illegal (příd. jm.) illegal employment of foreign nationals illegal migrants illegal production of alcohol nezaměstnanost výskyt nezaměstnanosti sezónní nezaměstnanost příjemci podpory v nezaměstnanosti míra nezaměstnanosti unemployment (podst. jm.) incidence of unemployment seasonal unemployment unemployment benefit recipients unemployment rate nezávislost nezávislost soudců independence (podst. jm.) independence of judges nezávislý nezávislý subjekt nezávislé odborné posouzení nezávislý pozorovatel nezávislá studie independent (příd. jm.) independent entity independent expert assessment independent observer independent study 63 N nezletilý, nezletilá osoba nezletilý migrant bez doprovodu (rodičů nebo zákonných zástupců) minor (podst. jm.) unaccompanied minors/minor migrants nezpůsobilý, neoprávněný, neuznatelný žadatel nesplňující určité požadavky neuznatelné náklady nezpůsobilé výdaje ineligible (příd. jm.) ineligible applicant ineligible costs ineligible expenditure nezvratný nezvratné důsledky irreversible (slov.) irreversible consequences nežádoucí nežádoucí účinky undesirable (příd. jm.) undesirable effects nízký nízká míra čerpání (z fondů) nízká poptávka technologie s nízkými emisemi při spalování skupiny obyvatel s nízkými příjmy domácnosti s nízkými příjmy pracovníci s nízkými platy nízká míra plnění z fondů Společenství low (příd. jm.) low absorption rates low demand low emissions combustion technologies low-income groups low-income households low-paid workers low rate of execution of Community funds nižší míra zaměstnanosti underemployment (podst. jm.) nomenklatura, klasifikace Klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) nomenclature (podst. jm.) Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS) nominální, jmenovitý nominální směnný kurz nominální hodnota nominal (příd. jm.) nominal exchange rate nominal value nominovat, jmenovat, navrhnout do funkce nominate (slov.) nosič, dopravce nosič dat carrier (podst. jm.) data carrier notář státní notář notary (podst. jm.) public notary notářský notářský úkon notarial (příd. jm.) notarial act notářsky ověřený notářsky ověřený dokument notarised (příd. jm.) notarised document nový nová emise (obligací) nové programové období new (příd. jm.) new issue (of bonds) new programming period 64 O nrovnost snížit nerovnosti odstranit nerovnosti mezi muži a ženami inequality (podst. jm.) reduce inequalities eliminate inequalities between men and women nucený, vynucený nucená práce forced (příd. jm.) forced labour nula nulový populační přírůstek zcela bez odpadu zero (podst. jm.) zero population growth zero waste nulitní od počátku neplatná smlouva null (příd. jm.) null and void contract O občan občan EU český občan, občan České republiky Evropa pro občany (program podporující aktivní evr. občanství) citizen (podst. jm.) EU citizen Czech citizen Europe for Citizens občanský, civilní občanské soužití civilní nouzové plánování (NATO) civilní nouzová připravenost (EU) občanské právo občanská svoboda občanský sňatek civilní ochrana Výbor pro civilní ochranu (NATO) státní úředník státní služba občanská společnost civil (příd. jm.) civil coexistence civil emergency planning civil emergency preparedness civil law civil liberty civil marriage civil protection Civil Protection Committee (CPC) civil servant civil service civil society občanství citizenship (podst. jm.) obec (v právním slova smyslu) obec s přenesenou působností obec s rozšířenou působností municipality (podst. jm.) municipality with delegated powers of the state municipality with an extended scope of powers obecní, městský obecní/městský úřad/magistrát obecní rada obecní politika/politika obce místní daně městské služby obecní odpad municipal (příd. jm.) municipal authority Municipal Council municipal policy municipal taxes municipal utilities municipal waste 65 O obecný, všeobecný obecná administrativní/správní ustanovení Všeobecná dohoda o obchodu se službami Valné shromáždění (OSN) valná hromada veřejné rozpočty obecný přehled obecná právní ustanovení široká veřejnost obecné nařízení (ke strukt. fondům) všeobecné podmínky general (příd. jm.) general administrative provisions General Agreement on Trade in Services (GATS) General Assembly (UN) general meeting general government budget general overview general provisions general public General Regulation general terms oběh oběh spisů oběh peněz circulation podst. jm.) circulation of files circulation of money oběť oběti trestných činů victim (podst. jm.) victims of crime oběžník circular (podst. jm.) obchod, obchodování, živnost, řemeslo volný obchod světový obchod trade (podst. jm.) free trade world trade obchodní sdružení, syndikát, místo, kde se něco shromažďuje/sdružuje místo, kde v regionu koncentrují odborné znalosti pool (podst. jm.) region’s vast pool of knowledge obchodní, živnostenský obchodní dohoda veletrh obchodní praktiky obchodní tajemství trade (příd. jm.) trade agreement trade fair trade practices trade secret objekt, předmět object (podst. jm.) objektivní objektivní názor/pohled na věc objective (příd. jm.) objective view objem odtokový objem volume (podst. jm.) volume of water discharge objevit se, vynořit se (náhle, neočekávaně) vyjít (např. ze dveří) objevily se jasné modely emerge (slov.) clear patterns emerged obklopující, ležící v okolí země obklopující EU krajina/příroda v okolí surrounding (příd. jm.) countries surrounding the EU surrounding natural landscape 66 O oblast, prostor prostor svobody, bezpečnosti a práva Evropský hospodářský prostor (EHP) area (podst. jm.) area of freedom, security and justice European Economic Area (EEA) obnova program obnovy renewal (podst. jm.) renewal programme obnova (čeho) renovation (podst. jm.) obnova, regenerace, oživení, znovuoživení sociální oživení v silně upadajících oblastech regeneration (podst. jm.) social regeneration in deprived areas obnovit renew (slov.) obnovitelný obnovitelné zdroje energie renewable (příd. jm.) renewable energy sources obsah, obsahová náplň content (podst. jm.) obtěžování obtěžování se považuje za druh diskriminace harassment (podst. jm.) harassment is deemed to be a type of discrimination obyvatel bezpečnost obyvatel počet obyvatel na km2 inhabitant security of inhabitants number of inhabitants per square kilometre obyvatel (bytu, domu, města) obyvatelé měst obyvatelé venkovských oblastí dweller (podst. jm.) city dwellers rural dweller obyvatelstvo, obyvatelé hustota obyvatel population (podst. jm.) population density obzvláště, zejména veřejná zakázka se zvláště složitým předmětem plnění particularly (přísl.) particularly complex public contract očekávání očekávaná, předpokládaná délka života expectancy (podst. jm.) life expectancy očekávat očekávat dobré výsledky očekává se, že regiony budou těžit z… expect (slov.) expect good results regions are expected to benefit from… odborník z praxe pečlivě vybraní odborníci z praxe practitioner (podst. jm.) hand-picked practitioners 67 O odborný, profesionální,týkající se zaměstnání profesionální chování odborná způsobilost (např. firmy) odborná zkušenost, profesionální praxe odpovědnost při výkonu povolání neprofesionální chování zanedbání povinností v dané profesi profesní organizace odborná kvalifikace zachování důvěrných informací získaných v průběhu výkonu povolání využití odbornosti odborná příprava professional (příd. jm.) professional conduct professional competence professional experience professional liability professional misconduct professional negligence professional organisations professional qualifications professional secrecy professional skills utilisation professional training oddělený, samostatný, jednotlivý oddělené vedení účtů oddělené vykazování samostatné/oddělené etapy (projektu) separate (příd. jm.) separate accounts separate reporting separate stages oddělitelný, odlučitelný separable (příd. jm.) oddíl, sekce, paragraf vrchní ředitel sekce ředitel sekce § 2 zákona č. 136/2006 Sb. section (podst. jm.) Executive Section Director Section Director Section 2 of Act No.136/2006 odečíst, srazit odečíst jakékoliv částky deduct (slov.) deduct any amounts odejít do důchodu retire (slov.) odepřít, neposkytnout odepřít souhlas pozastavené dávky odepřít souhlas withhold (withheld, withheld) (slov.) withhold approval withheld benefits withhold a consent odepsat odepsat dluh write off (slov.) write off the debt odeslat, zaslat, předat zaslat informace, předat informace forward (slov.) forward information odhad odhady výdajů a příjmů (rozpočtu) odhady ukazují, že… hrubý odhad estimate (podst. jm.) estimates of expenditure and revenue estimates show that… rough estimate odhadnout odhadnout fyzické dopady estimate (slov.) estimate physical outputs 68 O odhadnutý, předpokládaný předpokládaná hodnota (u veř. zakázek) předpokládaná zbytková hodnota estimated (příd. jm.) estimated value estimated residual price odhazování odpadků, znečišťování veřejných prostranství littering (podst. jm.) odchod do důchodu věková hranice pro odchod do důchodu retirement (podst. jm.) retirement age odchýlit se odchýlit se od pokynů Komise odchýlit se od průměru deviate, from (slov.) deviate from Commission’s guidelines deviate from the average odchýlit se, rozcházet se preference (priority) se zásadně rozcházejí diverge, from (slov.) preferences substantially diverge odchýlit se, upustit (od právní normy) upustit od opatření derogate (slov.) derogate from the measures odchylka (výjimka) odchylně od (např. článku 1) odchylka od pravidel derogation (podst. jm.) by the way of derogation derogation from the rules odchylka, divergence, odlišnost odlišnost přístupů divergence (podst. jm.) divergence of the approaches odkladný odkladný účinek suspensory (příd. jm.) suspensory effect odlehlost remoteness (podst. jm.) odlišnost, rozmanitost, rozličnost spojeni v odlišnosti/rozdílnosti (motto EU) diversity (podst. jm.) united in diversity odlišovat, odchýlit se, měnit (co), pohybovat se v rozmezí (čeho) spolufinancování se může pohybovat od 50 do 85 % vary (slov.) co-financing may vary from 50 % to 85 % odložení, odklad odložená platba daní deferral (podst. jm.) tax deferral odložení,posunutí, odročení postponement (podst. jm.) odložený, pozdržený, podmínečný odložený výkon trestu/podmínečné odsouzení suspended (příd. jm.) suspended sentence odložit, posunout odložit zásadní rozhodnutí o financování postpone (slov.) postpone crucial decisions on funding 69 O odložit, pozdržet defer (slov.) odměna, odměňování odměňování státních zaměstnanců remuneration (podst. jm.) remuneration of civil servants odměnit, uhradit, zaplatit remunerate (slov.) odmítnout odmítnout dary nebo jiné výhody odmítnout dát souhlas refuse (slov.) refuse any gifts or other benefits refuse to give a consent odmítnutí předkupní právo odmítnutí žádosti refusal (podst. jm.) right of first refusal application refusal odolnost zranitelná místa a odolnost kritické infrastruktury resilience (podst. jm.) vulnerabilities and resilience of critical infrastructure odpad, odpadky biologický odpad radioaktivní odpad pevný odpad snížení množství odpadu efektivnější využívání zdrojů a nakládání s odpady (část 6. akčního programu pro životní prostředí) zařízení pro likvidaci odpadu skládka/ukládání odpadu bezodpadové zpracování (surovin) nakládání s odpady Program prevence vytváření odpadu předběžné zpracování odpadu recyklace odpadu zužitkování odpadu odpadní voda waste (podst. jm.) bio-waste nuclear waste solid waste reduction of waste Resource Efficiency and Waste Management waste disposal facilities waste dump waste-free processing waste management/treatment Waste Prevention Programme waste pre-treatment waste recycling waste utilisation waste water odpadky udržovat bez odpadků popelnice, nádoby na odpadky města bez odpadků litter (podst. jm.) keep clear of litter litter bin litter-free cities odpis (účetní), oslabení měny (finančnictví) zrychlené odpisy oprávky odpisové náklady odpisová metoda depreciation (podst. jm.) accelerated depreciation accumulated depreciation depreciation costs method of depreciation 70 O odpočet, srážka bez jakékoliv srážky srážka se provede z uskutečněných plateb zákaz uplatnění srážek deduction (podst. jm.) without any deduction the deduction is effected from the payments made prohibition of deductions odpočitatelný odpočitatelné částky daňově odpočitatelná položka deductible (příd. jm.) deductible amount tax deductible item odpovědět, reagovat (na co) reagovat na finanční krizi respond, to (slov.) respond to the financial crisis odpovědnost (právní) smluvní odpovědnost odpovědnost právnických osob odpovědnost za škody omezená odpovědnost společnost s ručením omezeným liability (podst. jm.) contractual liability liability of legal entities liability for damages limited liability limited liability company odpovědnost, působnost vzít na sebe odpovědnost převést odpovědnost (na koho) responsibility (podst. jm.) take the responsibility transfer the responsibility to… odpovědný gestor responsible (příd. jm.) responsible party odpovědný (v právním slova smyslu) trestně odpovědný liable, for (příd. jm.) criminally liable odpovídající, shodující se odpovídající finanční prostředky/ zdroje matching (příd. jm.) matching funds odraz, rozmyšlení, úvaha, přemítání prezentace s úvahami o politice úvahy klíčových zainteresovaných stran doba na rozmyšlenou reflection (podst. jm.) presentation with reflections on policy reflections of key stakeholders reflection period odrazující odrazující tresty dissuasive (příd. jm.) dissuasive sanctions odrážet priority odrážejí obsah lisabonské strategie zpráva spolehlivě odráží stávající situaci reflect (slov.) priorities reflect the Lisbon agenda report reliably reflects the current situation odstavec paragraph (podst. jm.) odstranit odstranit diskriminaci na pracovním trhu eliminate (slov.) eliminate discrimination in the labour market 71 O odstranit, odvolat (koho) odstraňovat rozdíly odstranit překážky odvolat (koho) z funkce remove (slov.) remove disparities remove obstacles remove sb. from the office odstrašit, zastrašit (koho) zastrašit/zastrašovat svědka deter (slov.) deter a witness odstupňovaný odstupňovaná daňová úleva graduated (příd. jm.) graduated tax relief odškodnění, náhrada, obnova, vymáhání (peněz), znovuzískání (čeho) očekávané vratky (termín MF ČR); částky, které je třeba vybrat (termín v ofic. překladech EU) částky získané zpět(termín v ofic. překladech EU) vymáhání pohledávek plán obnovy navrácení neoprávněně vyplacených částek recovery (podst. jm.) pending recoveries recoveries recovery of claims recovery plan recovery of sums wrongly paid odůvodnění, ospravedlnění odůvodnění výdajů justification (podst. jm.) justification of expenditure odvětví, sektor školství ocelářství sector (podst. jm.) education sector steel sector odvod peněz, dávka doplňková dávka levy (podst. jm.) additional levy odvolací odvolací orgán (tj.orgán Světové obchodní organizace. Pokud členské země nepřijmou rozhodnutí skupiny odborníků, mohou se obrátit na odvolací orgán.) appellate (příd. jm.) appellate body odvolání (opravný prostředek) odvolací senát právo na podávání opravných prostředků appeal (podst. jm.) Board of Appeal right of appeal odvolat se (proti čemu) odvolat se proti rozsudku appeal (slov.) appeal against the sentence offshore firmy (firmy zakládané v daňových rájích) offshore companies (podst. jm.) 72 O oheň hasební obvod lokalizovaný požár lesní požáry velké požáry fire (podst. jm.) fire area fire under control forest fires major fires ohled (na co) co se týče s ohledem na s ohledem na regard (podst. jm.) as regards having regard to with regard to ohodnocení (čeho cenou) metoda oceňování valuation (podst. jm.) valuation method ohodnocení, stanovení sazeb ratingová agentura rating (podst. jm.) rating agency ohrozit, vystavit nebezpečí ohrozit správné fungování (čeho) jeopardize (slov.) jeopardize proper functioning of… ochotný členské státy EU jsou ochotny podělit se o své know-how willing (příd. jm.) EU Member States are willing to share their know-how ochrana ochrana spotřebitele dlouhodobá ochrana biodiverzity ochrana před riziky v oblasti životního prostředí ochrana základních práv protection (podst. jm.) consumer protection long-term protection of bio-diversity protection against environmental risks protection of fundamental rights ochrana ochrana před podvodem ochranný postup (jeden z komitologických postupů) safeguard (podst. jm.) safeguard against fraud safeguard procedure ochranná známka trademark (podst. jm.) ochranný ochranný oděv ochranný prostředek ochranná opatření protective (příd. jm.) protective clothing protective device protective measures okamžitý, bezprostřední bezprostřední nebezpečí síly bezprostředního (rychlého) nasazení (NATO) immediate (příd. jm.) immediate danger Immediate Reaction Forces (IRF) okolnost okolnosti vymykající se kontrole (mimo kontrolu) nepříznivé okolnosti circumstance (podst. jm.) circumstances beyond the control unfavourable circumstances 73 O okrajový, hraniční okrajová, nepodstatná informace marginal (příd. jm.) marginal information okrajový, periferní okrajový vzhledem k jejich hlavním aktivitám peripheral (příd. jm.) be peripheral to their main activities okres zrušit okresní úřady okresní soud district (podst. jm.) abolish district offices district court okruh, škála, rozsah, řada škála nástrojů, které jsou k dispozici řada zainteresovaných osob celá řada podpořených projektů range (podst. jm.) range of available tools range of stakeholders range of supported projects ombudsman, ochránce práv ombudsman (podst. jm.) omezení rozpočtová omezení (tj. omezení související např. s deficitním rozpočtem, kdy nelze hradit vše) constraint (podst. jm.) budget constraints omezení omezeni sdíleného řízení limitation (podst. jm.) limitation of shared management omezení omezení zveřejňování informací omezení svobody omezení regulace státu restriction (podst. jm.) reporting restrictions restriction of freedom/liberty restriction of state regulation omezený, limitovaný omezené pravomoci omezený počet klíčových témat omezený počet priorit limited (příd. jm.) limited competences limited list of key themes limited number of priorities omezený, užší užší řízení (§ 28 zákona 136/2004 Sb.) restricted (příd. jm.) restricted procedure omezit omezovat hospodářskou soutěž restrict (slov.) restrict competition omezit, limitovat omezit rizika omezit ztráty omezit neřízené rozšiřování/ rozpínavost měst limit (slov.) limit risks limit losses limit urban sprawl omezit, zúžit snížit marže omezit regionální rozdíly narrow (slov.) narrow margins narrow regional disparities opačný, protichůdný, protikladný protichůdné názory opposite (příd. jm.) opposite views 74 O opakovat, znovu se objevovat recur (slov.) opakující se opakující se problémy naznačují nedostatek (čeho) opakující se daně (např. daň z nemovitosti) recurring (příd. jm.) recurring problems indicate lack of (what) recurring taxes opatřit (co, čím) opatřit důkazy furnish (slov.) furnish evidence opatřit pozdějším datem postdate (slov.) opatřit, obstarat (co a za nejvýhodnější cenu) procure (slov.) operace, provoz uvést do provozu operation (podst. jm.) put into operations operační, provozní Integrovaný regionální operační program (IROP) operační program OP přeshraniční spolupráce ČR – Rakousko OP přeshraniční spolupráce ČR – Svobodný stát Bavorsko OP přeshraniční spolupráce ČR – Polská republika OP přeshraniční spolupráce ČR – Svobodný stát Sasko OP přeshraniční spolupráce ČR –Slovenská Republika OP Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost OP Životní prostředí OP Zaměstnanost OP Rybářství OP Praha – pól růstu ČR OP Výzkum, vývoj a vzdělávání OP Technická pomoc OP Doprava operational (příd. jm.) Integrated Regional Operational Programme operational programme (OP) OP Cross-Border Cooperation the Czech Rep.-Austria OP Cross-Border Cooperation the Czech Rep.-Bavaria OP Cross-Border Cooperation the Czech Rep.-Poland OP Cross-Border Cooperation the Czech Rep.-Saxony OP Cross-Border Cooperation CR- Slovakia OP Enterprise and Innovation for Competitiveness OP Environment OP Employment OP Fisheries OP Prague – the Growth Pole of the Czech Republic OP Research, Development and Education OP Technical Assistance OP Transport opětovně jmenovat do funkce reappoint (slov.) opětovné ocenění, nové ocenění, přehodnocení revaluation (podst. jm.) opětovné přezkoumání, opětovný výslech (svědka) re-examination (podst. jm.) 75 O opětovné sjednocení sjednocení rodin (např. azylantů) reunification (podst. jm.) family reunification opětovně uspořádat, přeorganizovat rearrange (slov.) opis duplicate (podst. jm.) opomenutí omission (podst. jm.) oprávněný v oprávněných případech oprávněné nároky justified (příd. jm.) in justified cases justified claims oprávněný, mající nárok (na co) oprávněný hlasovat oprávněný přijímat rozhodnutí entitled (příd. jm.) entitled to vote entitled to adopt decisions oprávněný, ospravedlnitelný, omluvitelný justifiable (příd. jm.) opravný prostředek remedy (podst. jm.) organický, ekologický ekologické zemědělství organic (příd. jm.) organic farming organizace vládní organizace mezivládní organizace nevládní organizace Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) Světová zdravotní organizace Světová obchodní organizace organisation (podst. jm.) governmental organisation inter-governmental organisation non-governmental organisation Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) World Health Organisation World Trade Organisation organizační organizační schéma organizační řád organisational (příd. jm.) organisational chart organizační řád organizátor projektu promoter (podst. jm.) organizované vyděračství, požadování „výpalného“ racketeering (podst. jm.) organizovaný organizovaný zločin odborově organizovaní pracovníci organised (příd. jm.) organised crime organised labour organizovat organizovat jednání organise (slov.) organise a meeting orientační orientační rozdělení položek podle… (čeho) indicative (příd. jm.) indicative annual breakdown by… 76 O osa prioritní osa axis (mn. čísl. axes) (podst. jm.) priority axis oslabit, zeslabit oslabit konkurenceschopnost weaken (slov.) weaken the competitiveness osoba, jednotlivec právnická osoba fyzická osoba občané se změněnou/sníženou pracovní schopností person (podst. jm.) legal person natural person person with reduced capacity for work osobní, personální osobní majetek, věci osobní spotřeba škoda na zdraví, osobní újma osobní (právní) odpovědnost personal (příd. jm.) personal belongings personal consumption personal injury personal liability ospravedlnit justify (slov.) osvobodit (od čeho) položka je osvobozena od poplatků free (slov.) the item is free from charges ošetřování příplatek v bezmocnosti pečovatelská služba nursing (podst. jm.) nursing allowance/benefit nursing care otázka, problém, záležitost, sporný bod zásadní otázka záležitosti týkající se gendrové problematiky/problematiky rovnosti pohlaví a rovných příležitostí klíčové otázky vyjednávání issue (podst. jm.) crucial issue gender specific issues key issues of negotiations otcovství prohlášení o otcovství určit otcovství paternity (podst. jm.) declaration of paternity establish the paternity otevřený, veřejný veřejné přelíčení platforma založená na otevřených datech otevřené podílové fondy otevřený trh open (příd. jm.) open court open-data platform open-ended funds open market otevřít, zahájit zahájit konferenci open (slov.) open the conference otočit, změnit, převést převést strategii na konkrétní kroky turn (slov.) turn strategy into specific steps 77 P outsourcing, využívání vnější zdrojů, vyvedení určitých činností mimo podnik, organizaci outsourcing (přísl.) ověření mechanismus pro spolupráci a ověřování verification (podst. jm.) cooperation and verification mechanism ověřený ověřená kopie verified (příd. jm.) verified copy ověřit, prověřit, podložit důkazy ověřit kriteria verify (slov.) verify the criteria ovlivnit ovlivnit rozhodování influence (slov.) influence decision-making označit označit dokument označit správnou odpověď mark (slov.) mark a document mark a correct answer oznámení, úřední sdělení postup notifikace notification (podst. jm.) notification procedure oživení, obnova (např. bytového fondu), revitalizace, rehabilitace, restaurace revitalizace průmyslových areálů rehabilitation (podst. jm.) rehabilitation of industrial sites P padělání forgery (podst. jm.) pachatel odsouzený pachatel offender (podst. jm.) convicted offender pamětní deska, tabulka (označuje např. stavbu financovanou z EU zdrojů) plaque (podst. jm.) panel, výbor panelová diskuse panel (podst. jm.) panel discussion papír, dokument, kniha hlavičkový papír Zelená kniha Bílá kniha paper (podst. jm.) headed paper Green Paper White Paper parlament dvoukomorový parlament Evropský parlament Parlament ČR jednokomorový parlament parliament (podst. jm.) bicameral parliament European Parliament Parliament of the Czech Republic unicameral parliament 78 P parlamentní parlamentní výbory parlamentní delegace parlamentní kluby (politických stran) parliamentary (příd. jm.) parliamentary committees parliamentary delegations parliamentary groups partner tichý společník nejdůležitější partner projektový partner sociální partner partner (podst. jm.) dormant/silent partner key partner project partner social partner partnerství rozšiřující se partnerství aby se partnerství stalo realitou princip partnerství partnership (podst. jm.) expanding partnership make partnership a reality partnership principle partnerství (např. měst a obcí), spolupráce orgánů a institucí členské a kandidátské země EU v určité oblasti twiningový projekt twinning (podst. jm.) twinning project pas, propustka pozměněný pas passport (podst. jm.) falsified passport/altered passport pasiva liabilities (podst. jm.) pásmo, oblast, zóna pobřežní pásmo eurozóna; země, kde je euro oficiální měnou zóna volného oběhu zboží zone (podst. jm.) coastal zone euro zone zone of free circulation of goods patent porušení práv k patentu, porušení patentového práva patent (podst. jm.) infringement of patent patentový doba platnosti patentu patentový úřad ochrana patentu, patentová ochrana patent (příd. jm.) patent life patent office patent protection pečeť, razítko seal (podst. jm.) pečovat o (co/koho), být příznivý (pro co/koho) pečovat o regionální rozvoj, podporovat regionální rozvoj podpořit celoevropskou spolupráci foster (slov.) foster regional development foster European-wide collaboration pečující, pěstounský pěstounská péče pěstouni foster (příd. jm.) foster care foster parents 79 P penalizovat, sankcionovat, potrestat uložením pokuty penalise (slov.) peněžitý finanční protiplnění finanční ztráta, újma pecuniary (příd. jm.) pecuniary consideration pecuniary loss peněžní, měnový Evropská měnová unie Mezinárodní měnový fond Měnový výbor peněžní vyrovnávací dávky měnová jednotka monetary (příd. jm.) European Monetary Union International Monetary Fund (IMF) Monetary Committee monetary compensatory amounts monetary unit peníze praní peněz nástroje peněžního trhu money (podst. jm.) money laundering money-market instruments perspektiva, výhled finanční perspektivy 2007–2013 (EU) perspective (podst. jm.) Financial Perspective 2007–2013 petice, žádost, prosba, návrh podat návrh na prohlášení konkurzu petition (podst. jm.) file a petition for bankruptcy PHARE (fond určený jako předvstupní pomoc pro kandidátské země) PHARE pilotní, zkušební pilotní projekt pilotáž (tj. předvýzkum) pilot (příd. jm. pouze před podst.jm.) pilot project pilot study plán plán ekonomické obnovy dlouhodobý plán návrh plánu plán na potírání (čeho)… plan (podst. jm.) economic recovery plan long-term plan draft plan plan to combat… plánovací územní rozhodnutí (britský termín) planning (příd. jm.) planning permission plánovaný plánované rodičovství plánované využití planned (příd. jm.) planned parenthood planned use plánovat plánovat další rozvoj specifikace/konkretizace plánu plan (slov.) plan further development plan specification planý platná smlouva platný po dobu pěti let platný od …do … platný do (datum) valid (příd. jm.) valid contract valid for a period of 5 years valid from…to… valid until… 80 P plat, mzda nadprůměrný plat podprůměrný plat salary (podst. jm.) above-average salary below-average salary platba, úhrada platba na účet platba předem vyplácení dávek výplata odškodného (z pojištění) datum platby platební lhůta platební doklady platba je splatná platba faktury uhrazená platba payment (podst. jm.) payment on account payment in advance payment of benefits payment of compensation payment date payment deadline payment documents payment falls due payment of an invoice payment made platící, platební platební orgán paying (příd. jm.) paying authority platit, hradit, uhradit uhradit výdaje platit daně průběžný systém financování pay (paid, paid) (slov.) pay expenses pay taxes pay-as-you-go system plenární plenární zasedání (např. parlamentu) plenary (příd. jm.) plenary session plně souhlasit, ztotožnit se (s názorem), indosovat (např. směnku) schválit rozhodnutí endorse (slov.) endorse a decision plně využít, zcela vyčerpat, zneužít plně využít všech znalostí zneužít dětské práce vyčerpávat přírodní zdroje exploit (slov.) exploit all knowledge exploit child labour exploit natural resources plné využití, zneužití, vykořisťování pracovní vykořisťování sexuální vykořisťování exploitation (podst. jm.) labour exploitation sexual exploitation plnění, splnění, výkon plnění smlouvy plnění povinností hodnocení pracovního výkonu (zaměstnance) místo plnění (např. smlouvy) místo plnění performance (podst. jm.) contract performance performance of duties performance evaluation performance place place of performance plnohodnotný, plnoprávný (např. člen) plnoprávný člen schengenské spolupráce full-fledged (příd. jm.) full-fledged member of the Schengen cooperation 81 P plochý, paušální paušální částky paušální sazba paušální náhrada paušální náhrada cestovních nákladů flat (příd. jm.) flat amounts flat rate flat-rate reimbursement flat-rate travel allowance plynout, téct peníze tečou do 12 nových členských států flow (slov) money flows into 12 new Member States plýtvat, mrhat (čím) zbytečné výdaje waste (slov.) wasted expenditure po evaluace ex post (následné, dodatečné hodnocení ; rekapituluje a posuzuje celý program) ex post (přísl.) ex post evaluation pobídka investiční pobídka incentive (podst. jm.) investment incentive počáteční, prvotní věcný záměr zákona vzdělávání (až do nejvyššího ukončeného vzdělání) počáteční, prvotní cíle initial (příd. jm.) initial draft act initial education initial goals počátek, začátek začátek prací na projektu start (podst. jm.) start of the project work pod podlimitní (veřejná) zakázka úroveň pod (čím) below (předl.) below-the-threshold contract level below pod, podle podle této smlouvy podle práva podle § 2 under (předl.) under this contract under law under Section 2 podat (co) podat (civilní) žalobu podat žádost podat protest lodge (slov.) lodge an action lodge an application lodge a protest podávat zprávy, oznámit, ohlásit, být podřízen (komu) být podřízen řediteli sekce report (slov.) report to Section Director podepsat podepsat zákon podpisem schválit a předat k dalšímu projednání či podpisu sign (slov.) sign an act sign off 82 P podezírat (koho z čeho) podezírat někoho z finančního podvodu suspect (slov.) suspect sb. of financial fraud podezřelá osoba, podezřelý suspect (podst. jm.) podezřelý podezřelé okolnosti suspicious (příd. jm.) suspicious circumstances podezření suspicion (podst. jm.) podhodnocený (z finančního hlediska) undervalued (příd. jm.) podíl, akcie, obchodní podíl, majetková účast akcie na doručitele stále se zvyšující podíl kmenové akcie emise akcií významný podíl share (podst. jm.) bearer shares ever increasing share ordinary shares share issue substantial share podíl, parcela (pro stavbu), celek (investiční) samostatné investiční celky lot (podst. jm.) separate lots podle, za, na, během na hlavu, na osobu na den na hodinu per (předl.) per capita per day per hour podléhající (čemu), závislý (na čem), podmíněný (čím), být předmětem (čeho) podmíněný souhlasem subject, to (příd. jm.) subject to the consent podmíněný, podmínečný podmíněná dotace (grant, podpora) conditional (příd. jm.) conditional grant podmínka podmínky veřejné zakázky stanovit podmínky vytvořit podmínek příznivé podmínky podmínky (smluvní) pod podmínkou condition (podst. jm.) conditions of a public contract determine conditions enable conditions favourable conditions terms and conditions upon/under the condition podněcovat (k čemu) podněcovat rasovou nenávist podněcovat k rasismu/rasismus instigate (slov.) instigate racial hatred instigate racism podnět (k čemu) podnět k dalšímu rozvoji impetus (podst. jm.) impetus for further development 83 P podnikání předpoklad pro podnikání podpora z fondů EU pro projekty rozvíjející podnikání entrepreneurship (podst. jm.) precondition for entrepreneurship support of EU funds for entrepreneurship projects podnikatel entrepreneur (podst. jm.) podnikatelský subjekt, podnikání společné podniky undertaking (podst. jm.) joint undertakings podobný, stejný stejné/podobné výrobky přímá finanční podpora, granty a podobné like (příd. jm.) the like products direct financial support, grants and the like podpis bianko podpis vzorový podpis (např. v bance) neoprávněný podpis signature (podst. jm.) blank signature specimen signature unauthorised signature podpora čerpat podporu plán podpory support (podst. jm.) draw the support support scheme podpora (čeho), povýšení (koho), propagace podpora rovných příležitostí podpora služeb informační společnosti podpora kvalifikované pracovní síly; pracovníků s požadovanými dovednostmi podpora odborného (praktického) vzdělávání promotion (podst. jm.) promotion of equal opportunities promotion of information society services promotion of skilled workforce promotion of vocational training podpora, pomoc, úleva (např. daňová) pomoc při pohromách daňová úleva relief (podst. jm.) disaster relief tax relief podporovat (co), povýšit (koho) podporovat pokrok podpořit spolupráci/inovaci promote (slov.) promote advancement promote cooperation/innovation podpořit živit/podporovat rodinu support (slov.) support a family podpořit, podložit underpin (slov.) podpořit, posílit podpořit kapitálové pozice (bank) posílit spolupráci bolster (slov.) bolster capital position bolster cooperation podpořit, zálohovat (např. dokument) opatření k podpoře soudržnosti back up (slov.) measures to back up cohesion 84 P podpůrný podpůrný výzkum back-up (příd. jm.) back-up research podpůrný, doplňkový doplňkové činnosti k hlavní podnikatelské činnosti ancillary (příd. jm.) ancillary activities to the main business podpůrný, související, doplňující podkladové/podpůrné dokumenty, podklady podkladová dokumentace supporting (příd. jm.) supporting documents supporting evidence podrobně zkoumat, kontrolovat, sčítat hlasy scrutinise (slov.) podrývat, podkopávat (co) podrýt budoucí kapacitu undermine (slov.) undermine the future capacity podřídit, podřizovat se (komu) subordinate (slov.) podřízenost, subsidiarita V oblastech, které nespadají do jeho výlučné pravomoci, vyvíjí v souladu se zásadou subsidiarity Společenství činnost pouze tehdy, pokud sledovaných cílů nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství. subsidiarity (podst. jm.) In the areas which do not fall within its exclusive competence, the Community shall take action, in accordance with the principle of subsidiarity, only if the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved by the Community podřízený podřízený dluh podřízená organizace subordinate (příd. jm.) subordinate debt subordinate organisation podstata, zásluha podstata regionální politiky EU merit (podst. jm.) merit of EU regional policy podstatný, skutečný, značný strukturální fondy tvoří/představují podstatnou finanční pomoc substantial (příd. jm.) EU funds constitute substantial financial assistance podstatný, významný podstatná skutečnost material (příd. jm.) material fact podvod podvodné získání prostředků z fondů EU fraud (podst. jm.) fraud against EU funds podvodně zmanipulovat rig (slov.) podvodný podvodné jednání pletichy při veřejné soutěži, zmanipulování veřejné soutěže fraudulent (příd. jm.) fraudulent conduct fraudulent manipulation of public tenders 85 P pohled, názor, stanovisko hledat/snažit se o stanoviska k novým iniciativám s cílem s cílem zajistit návaznost view (podst. jm.) seek views on new initiatives with a view to with a view to ensuring consistency pohledávky receivables (podst. jm.) pohroma, katastrofa země postižená přírodní katastrofou oblast katastrofy závažná katastrofa katastrofa způsobená lidským faktorem přírodní katastrofa disaster (podst. jm.) country affected by the natural disaster disaster area major disaster man-made disaster natural disaster pohyb volný pohyb občanů EU volný pohyb v rámci EU svoboda pohybu movement (podst. jm.) free movement of EU citizens free movement within the EU freedom of movement pochopení, porozumění, vnímavost schopnost reakce na tržní podmínky responsiveness responsiveness to market conditions pochybný pochybné úvěry pochybný účinek je velmi pochybné, zda… doubtful (příd. jm.) doubtful loans doubtful effect it is highly doubtful whether… pojistit insure (slov.) pojištění pojištění auta pojištění nákladu pojištění pro případ požáru pojištění zavazadel povinné ručení pojištění motorového vozidla pojištění majetku insurance (podst. jm.) car insurance cargo insurance fire insurance luggage insurance liability insurance motor vehicle insurance property insurance pokročilý, progresivní (uznaný) elektronický podpis progresivní odvětví (využívající nové technologie) projekt podporuje progresivní vzdělávání advanced (příd. jm.) advanced electronic signature advanced sectors project supports advanced training pokročit, postoupit projekt postoupil/se dostal do závěrečné fáze advance (slov.) project advanced into its final stage 86 P pokrok 4. kohézní zpráva dosáhnout pokroku Zpráva o pokroku v oblasti evropské vesmírné politiky zpráva o dosaženém pokroku, průběžná zpráva, implementační zpráva podpořit pokrok zaměřený na… (co) progress (podst. jm.) 4th Progress Report on Cohesion achieve progress European Space Policy Progress Report progress report support progress towards… pokrok, postup, záloha, zálohová platba (první platba, která není proti faktuře) hospodářský a sociální pokrok advance (podst. jm., příd. jm.) advance payment economic and social advance pokřivit, zkreslit, deformovat subvencování deformuje trh distort (slov.) the funding distorts the market pokud insofar (přísl.) pokuta, penále trest smrti finanční pokuta uložit pokutu penalty (podst. jm.) death penalty financial penalty impose a penalty policejní policejní správa policejní síly policejní důstojník/příslušník policie police (příd. jm. pouze před podst.jm.) police administration police forces police officer policie Policie České republiky police (podst. jm., pl.) Police of the Czech Republic policing, policejní práce/dohled policejní práce s komunitou (např. hlídky v ulicích) policing (podst. jm.) community policing politický politické prostředí politická vůle political (příd. jm.) political environment political will politika, strategie, pojistka rozpočtová politika důchodová politika majitel pojistky, očistník, pojistitel politika cestovního ruchu sociální politika policy (podst. jm.) budgetary policy pension policy policy holder policy on tourism social policy poloviční half (příd. jm) poloviční doba, poloviční úvazek zaměstnání na poloviční úvazek half-time (podst. jm.) half-time job 87 P polovina zpoždění v polovině (předpokládané, plánované) doby téměř polovina rozpočtu EU je určena na strukturální fondy polovina regionů pracovník na poloviční úvazek dům na půl cesty (pro propuštěné vězně) half (podst. jm.) delay at half time almost half of the EU budget is now devoted to Structural Funds one half of the regions half-timer half-way house polovina polovina (např. funkčního) období hodnocení v polovině období mid (předpona) midterm midterm evaluation pomáhat pomáhat k lepšímu využití assist (slov.) assist with better use of pomáhat v nouzi (zachránit před krachem) zachránit banky, které poskytly nadměrné množství úvěrů bail out (slov.) bail out over-exposed banks poměr, procento, koeficient poměr vstup/výstup ratio (podst. jm.) input/output ratio pomoc režim/systém podpory stání pomoc finanční pomoc EU poskytnout pomoc ze strukturálních fondů EU dotace z programů finanční pomoci struktura finanční pomoci regionům aid (podst. jm., příd. jm.) aid scheme/system state aid EU financial aid grant aid under EU structural Funds subsidies from aid programmes regional aid scheme pomoc ujednání k finanční pomoci ze struk. Fondů finanční pomoc z EU fondů pomoc zaměřená na rodinu technická pomoc assistance (podst. jm.) arrangements for structural assistance assistance from the EU funds family-oriented assistance technical assistance pomoc (státu) v nouzi finanční pomoc ze strany Mezinárodního měnového fondu bailout (podst. jm.) bailout by International Monetary Fund pomocný pomocný personál, pomocní zaměstnanci auxiliary(příd. jm.) auxiliary staff pomocný, podpůrný, vedlejší, doplňkový doplňková ochrana (uděluje MV ČR cizincům) subsidiary (příd. jm.) subsidiary protection 88 P ponechat si (co), dodržovat (co), vést evidenci (čeho) neustále informovat média držet se v mezích (zákona) keep (slov.) keep the media informed keep within the limits (of law) popírat (co), být v rozporu (s čím) popírat mezinárodní závazky contradict (slov.) contradict international obligations popírat, zapřít (co), odmítnout, zamítnout deny (slov.) poplatek fee (podst. jm.) popření (čeho), odmítnutí, odepření odepření vstupu do České republiky denial (podst. jm.) denial of entry to the Czech Republic poptávka poptávka a nabídka účinky přímé poptávky vyhovět poptávce na trhu demand (podst. jm.) demand and supply direct-demand effects meet market demand populační exploze silné populační ročníky baby-boom (podst. jm.) baby-boomer generation poradní poradní výbor (např. jeden z výborů komitologie) Poradní výbor pro koordinaci boje proti podvodům Poradní výbor pro akce Společenství v oblasti životního prostředí Poradní výbor pro politiku Společenství v oblasti lesnictví a dřevařského a papírenského průmyslu Poradní výbor pro kontrolu spojování podniků Poradní výbor pro zadávání veřejných zakázek Poradní výbor pro otázky rozvoje venkova advisory (příd. jm.) advisory committee Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention Advisory Committee on Community Action relating to the Environment Advisory Committee on Community Policy regarding Forestry and Forestrybased Industries Advisory Committee on Concentrations Advisory Committee on Public Contracts Advisory Committee on Rural Development porodnost natality (podst. jm.) porovnat, srovnat tak, aby se rovnalo a doplňovalo srovnat/porovnat účty match (slov.) match accounts porozumění dohodnout se understanding (podst. jm.) come to understanding 89 P portfolio, stav investic, ministerský úřad ministr bez portfeje příjem do portfolia portfolio (podst. jm.) Minister without Portfolio portfolio income porušení postup pro porušení smlouvy (EU) infringement (podst. jm.) infringement procedure porušení, delikt správní delikt infraction (podst. jm.) administrative infraction porušení, přestoupení (čeho) porušení závěrů Rady (týkajících se strategie lesního hospodářství) violation (podst. jm.) violation of Council Conclusions (on Forestry Strategy) porušit, nedodržet, přestoupit porušit autorské právo infringe (slov.) infringe copyright porušit, přestoupit (co) porušovat lidská práva přestoupit zákon violate (slov.) violate human rights violate a law pořadí, sled, posloupnost logický sled jednotlivých kroků sequence (podst. jm.) logical sequence of steps posílit posílit spolupráci reinforce (slov.) reinforce cooperation posílit, zesílit,učinit silnější dále posílit podporu EU posílit kapacity posílit vztahy s (kým) strengthen (slov.) further strengthen EU support strengthen capacities strengthen relations with posilování posilování čerpání z fondů EU/ využívání fondů EU strengthening (podst. jm.) strengthening of EU funds absorption poskytnout, vystavit (koho čemu), způsobit, že je nutné předložit/poskytnout účet/vyúčtování učinit koho odpovědným za co render (slov.) render an account render sb. liable for st. poskytování, právní ustanovení, opatření společná ustanovení poskytování finančních služeb platná ustanovení ustanovení týkající se společné bezpečnosti přechodná ustanovení provision (podst. jm.) common provisions provision of financial services provisions in force provisions on the common security transitional provisions 90 P poskytovat, ukládat (co, komu), opatřit, zajistit, obstarat, stanovit poskytnout rámec pro financování z EU fondů poskytnout záruku/úvěr poskytovat podporu provide (slov.) provide framework for EU funding provide guarantee/loan provide support poslanecké křeslo, mandát, sídlo firmy většina křesel počet mandátů seat (podst. jm.) majority of seats number of seats poslat, zaslat poštou mail (slov.) poslední v neposlední řadě poslední změny nařízení last (příd. jm.) last but not least last regulation amendments posoudit, domnívat se, usuzovat posoudit příspěvek judge (slov.) judge the contribution posoudit, hodnotit hodnotit účinnost/dopad posoudit rizika appraise (slov.) appraise impact appraise risks posoudit, vyhodnotit assess (slov.) posouzení, vyhodnocení hodnocení dopadu, analýza dopadu hodnocení dopadů v administrativní a legislativní oblasti strategické hodnocení dopadů (SEA) assessment (podst. jm.,) impact assessment regulatory impact assessment (RIA) strategic environmental assessment (SEA) postgraduální postgraduální studium postgraduate (příd. jm.) postgraduate study postih, regres, právní prostředek, rekurs toto ustanoven nemá vliv na možnost uchýlit se k (komu, čemu) recourse (podst. jm.) this provision does not affect recourse to… postoupení, předložení, odkaz (na co) křížový odkaz doporučující dopis s odkazem na (vaši zprávu) referenční období, sledované období referenční hodnota zadání, vymezení, kompetence, pravomoci reference (podst. jm.) cross reference letter of reference with reference to (your mail) reference period reference value terms of references postup spolurozhodování (Rada + EP) co-decision procedure 91 P postup, proces, procedura, řízení správní řád občanský soudní řád trestní řád postup pro provedení změn (dokumentu) postupy pro využívání technické pomoci procedure (podst. jm.) Code/Rules of Administrative Procedure Code/Rules of Civil Procedure Code/Rules of Criminal Procedure procedure for an amendment procedures for using Technical Assistance postupný postupná příprava gradual (příd. jm.) gradual preparation postupný dopad postupných změn postupné zlepšování konvenčních odvětví incremental (příd. jm.) impact of incremental changes incremental improvements in conventional industries postupovat, pokračovat (v čem, k čemu); potřeba postoupit k politikám společenství, které by braly větší ohled na ekologii proceed, with st.; proceed to st. (slov.) the need to proceed to the greening of Community policies posudek, šetření, výzkum, expertiza šetření Eurobarometru sociologické šetření survey (podst. jm.) Eurobarometer survey sociological survey poškodit poškodit životní prostředí damage (slov.) damage the environment poškodit, zhoršit, oslabit impair (slov.) poškození snížení kvality života impairment (podst. jm.) impairment of the quality of life poškozený poškozená oblast lesy poškozené větrnou bouří damaged (příd. jm.) damaged area forests damaged by storm poškozený zrakově postižení lidé impaired (příd. jm.) visually impaired people poškozený, zraněný poškozený, poškozená osoba injured (příd. jm.) the injured/the injured party poškozovat poškodit průmysl ve vzdálených regionech harm (slov.) harm industry in remote regions poškozující, škodlivý z dlouhodobého hlediska poškozují spotřebitele harmful (příd. jm.) be harmful to consumers in the long run 92 P pošta elektronická pošta zpráva elektronické pošty poštovní schránka; schránka elektronické pošty doporučená zásilka mail (podst. jm.) e-mail e-mail message mail box registered mail potírat, bojovat (s čím) potírat korupci combat (slov.) combat corruption potlačení, zdolání připravit programy na potlačování drog potlačení občanských práv potlačení důkazů suppression (podst. jm.) develop drug suppression programmes suppression of civil rights suppression of evidence potlačit, zdolat (co) suppress (slov.) potraviny Evropský úřad pro bezpečnost potravin označování potravin bezpečnost potravin zabezpečení/zajištění potravin (vztahuje se k dostupnosti potravin) Vědecký výbor pro potraviny food (podst. jm.) European Food Safety Authority food labelling food safety food security Scientific Committee on Food potrestat punish (slov.) potřeba, nutnost nutnost nové strategie potřeba plánovat Člověk v tísni (nevládní organizace) need (podst. jm.) need for a new strategy need to plan People in Need potřebná, základní podmínka, žádoucí, nutný, požadavek, náležitost (např. žádosti) kontroly formálních náležitostí potřebná/nutná opatření requisite (podst. jm.) checks of formal requisites requisite measures potvrdit, schválit, udržet, utrpět (co) utrpět zranění sustain (slov.) sustain an injury potvrdit, upevnit statistika potvrzuje návrh Komise (na…) confirm (slov.) statistics confirm Commission‘s proposal (for…) potvrzení potvrzení registrace confirmation (podst. jm.) confirmation of registration poukázka, kupón voucher (podst. jm.) použít, využít, upotřebit (co) užívat k oficiálním účelům use (slov.) use for official purposes 93 P použití, využití, zužitkování míra využití utilisation (podst. jm.) utilisation rate pověření (k čemu) postupy schvalování, postupy pověřování (koho čím) předmětem schválení, podléhající schválení (pověření) authorisation (podst. jm., příd. jm.) authorisation procedures subject to the authorisation pověřit, schválit 75 % schválených přidělených částek pověřený obecní úřad pověřená schvalující osoba authorise (slov.) 75 % of the authorised appropriations authorised municipal office authorising officer by delegation povinnost povinnost zachovávat mlčenlivost kolek být mimo službu být ve službě duty (podst. jm.) duty of confidentiality duty stamp be off duty be on duty povinný povinné konzultace (v rámci legislativního procesu v EU – konzultace s Hospodářským a sociálním výborem a Výborem Regionů) povinné poplatky povinný odchod do důchodu povinná daň mandatory (příd. jm.) mandatory consultations mandatory fees mandatory retirement mandatory tax povinný povinné zveřejnění/vyhlášení obligatory (příd. jm.) obligatory publication povinný, mandatorní povinná školní docházka mandatorní výdaje (z rozpočtu EU 2000–2007; v současné době se výdaje v EU nerozlišují na mandatorní a nemandatorní) compulsory (příd. jm.) compulsory school attendance compulsory expenditure povodeň zaplavená území flood (podst. jm.) flood-hit regions povolání, profese profession (podst. jm.) povolení (obvykle v písemné formě) povolení k vývozu/dovozu povolení k pobytu pracovní povolení permit (podst. jm.) export/import permit residence permit work permit povolení, oprávnění, dovolení obdržet souhlas/povolení písemný souhlas/písemné povolení permission (podst. jm.) obtain permission written permission 94 P povolit povolit dodatečnou lhůtu permit (slov.) permit an additional time limit pozastavit, odložit, odročit pozastavit výplatu dávek pozastavit určitá práva pozastavit lhůtu odložit trestní stíhání suspend (slov.) suspend benefits suspend certain rights suspend the time limit suspend prosecution pozdní úrok z prodlení pozdní splátky úroků late (příd. jm.) interest on late payment late interest payments pozice, postoj pozice České republiky dosáhnout společného postoje position (podst. jm.) position of the Czech Republic reach a common position pozměněný pozměněné dokumenty falsified (příd. jm.) falsified documents poznamenat, podotknout, věnovat pozornost (čemu) Rada poznamenává, že… Rada věnuje pozornost cílům note (slov.) the Council notes that… the Council notes the objectives poznámka, bankovka, směnka, dlužní úpis vlastní směnka vzít na vědomí zprávu note (podst. jm.) promissory note take a note of the report poznat (co), právně uznat (co) uznat kompetence/pravomoci uznat vzdělání recognise (slov.) recognise competences recognise education poznatek, zjištění zpráva vycházející z (konkrétních) poznatků poznatky z výzkumu finding (podst. jm.) fact-finding report research findings pozorování, postřeh, připomínka inspekční zpráva (např. ve škole) observation (podst. jm.) observation report pozvat, vyzvat, vybídnout (koho k čemu) Rada vybízí členské státy, aby posílily invite (slov.) the Council invites Member States to reinforce požadavek, nárok, nutnost požadavky platné (pro tento případ použitelné) legislativy EU requirement (podst. jm.) requirements of the applicable EU legislation požadovat (jako nutnost, povinnost) ustanovení vyžadují, aby členské státy dodržovaly (co) require (slov.) provisions require Member States to respect… 95 P požitek (zaměstnanecký,obvykle nepeněžní) perquisite (podst. jm.) požitky, výhody (zaměstnanců) perks (podst. jm.) práce, pracovní síla Mezinárodní organizace práce pracovní trh nesoulad v nabídce a poptávce na pracovním trhu pracovní migrace úřad práce nekvalifikovaná pracovní síla labour (podst. jm.) International Labour Organisation (ILO) labour market labour market mismatch labour migration labour office unskilled labour pracovní pracovní právo pracovní normy labour (příd. jm.) labour law labour standards pracovní místo, zaměstnání, úkol žádat o místo vytvořit více pracovních míst zprostředkovatelna práce žadatel o práci politika vytváření pracovních míst volné pracovní místo zaškolení mimo pracoviště zaškolení přímo na pracovišti přijmout práci job (podst. jm.) apply for a job create more jobs job agency job applicant job creation policy job vacancy off-the-job-training on-the-job-training take up a job pracovní, zaměstnanecký pracovní nehoda/úraz nemoc z povolání poradenství při volbě povolání pracovní lékařství dovednosti nutné pro určité povolání occupational (příd. jm.) occupational accident occupational disease occupational guidance occupational medicine occupational skills prahová hodnota, práh, hranice, limit, dolní mez, horní mez zdvojnásobit limit částky prahových hodnot/výše prahových hodnot threshold (podst. jm.) double the threshold threshold amounts praktický praktické uplatnění, praktická aplikace praktická zkušenost praktická příprava practical (příd. jm.) practical application practical experience practical training praktický výcvik, školení výuka přímo ve firmě odbor vzdělávání školící zařízení ministerstva training (podst. jm.) in-house training Training Department training facilities of the Ministry 96 P praktikant stáž spojená s praxí trainee (podst. jm.) traineeship pravděpodobnost pravděpodobnost ztráty probability (podst. jm.) probability of loss pravděpodobný pravděpodobná příčina pravděpodobný důsledek probable (příd. jm.) probable cause probable consequence pravděpodobný, pravděpodobně ministerstvo pravděpodobně sníží dotace likely (příd. jm., přísl.) the Ministry will likely cut subsidies pravidlo základní/nejzásadnější pravidlo právní stát pravidla chování Jednací řád rule (podst. jm.) cardinal rule rule of law rules of conduct/behaviour Rules of Procedure pravidlo N + 2 N = závazek z rozpočtu EU na daný rok + 2 = rok, kdy je třeba dočerpat finanční prostředky daného rozpočtu (N) N + 2 N = the budget commitment year +2 = the year by the end of which the budget commitment set for N has to be spent pravidlo N + 3 N + 3 právně právně závazný legally (přísl.) legally binding právní platnost, oprávněnost kontrola platnosti (čeho) validity (podst. jm.) validity check právní, zákonný, legální, právnický právní úkon právní rada/porada právní pomoc právní povědomí právní základ způsobilost k právním úkonům právní odbor právnická osoba právní rámec právní základ/právní podklad právní odpovědnost právní záležitosti právní/zákonná opatření právní názor právní řád právní subjektivita právní ustanovení právní opravný prostředek legal (příd. jm.) legal act legal advice legal aid legal awareness legal basis legal capacity Legal Department legal entity/person legal framework legal ground legal liability legal matters legal measures legal opinion legal order legal personality legal provisions legal remedy 97 P právní předpisy právní vztahy právní sankce právní jistota právní postavení právní systém právní titul (nárok např. na nemovitost) legal regulations legal relations legal sanction legal security/certainty legal status legal system legal title právník lawyer (podst. jm.) právo právo Společenství/komunitární právo právo pro oblast hospodářské soutěže ústavní právo právo na ochranu spotřebitelů trestní právo právo ES vnitrostátní právo soukromé právo veřejné právo procesní právo hmotné právo law (podst. jm.) Community law competition law constitutional law consumer protection law criminal law EC law national law private law public law procedural law substantive law právo, nárok občanská práva právo shromažďovací právo sdružovací nárok na odpočet daně právo na vzdělání petiční právo právo hlasovat/hlasovací právo right (podst. jm.) civil rights right of assembly right of association right to deduct a tax right to education right to petition right to vote/voting right pravomoc, kompetence moc, síla, energie, zmocnění,oprávnění výlučná pravomoc výkonná moc zákonodárná moc omezená pravomoc jaderná energie státní moc power (podst. jm.) exclusive power executive power legislative power limited power nuclear power state power praxe, praktika, zvyklost, obvyklý postup nejlepší praxe, nejlepší postup/ metoda obchodní praxe practice (podst. jm.) best practice business practice preambule, úvod, předmluva preambule (podst. jm.) 98 P precedent, precedenční rozhodnutí závazný precedent precedent (podst. jm.) biding precedent prevence, předcházení (čemu) předcházení konfliktům Evropská síť prevence kriminality prevence rizika prevention (podst. jm.) conflict prevention European Crime Prevention Network (EUCPN) risk prevention preventivní, předběžný ochranná vazba preventivní zdravotní péče preventivní opatření preventive (příd. jm.) preventive custody preventive health care preventive measure prezentace, předložení, předání předání pověřovacích listin prezentace nového projektu presentation (podst. jm.) presentation of credentials presentation of a new project prezentovat, předložit předložit ke kontrole předložit návrhy present (slov.) present for checking present proposals prezident, předseda prezident České republiky předseda Rady předseda Evropské komise předseda Evropského parlamentu president (podst. jm.) President of the Czech Republic President of the Council President of the European Commission President of the European Parliament primární, základní, prvořadý prvořadý cíl/záměr 1. stupeň základní školy primary (příd. jm.) primary objective primary school primátor, starosta mayor (podst. jm.) priorita, přednost, naléhavá záležitost dát přednost (komu/čemu) priority financování priority (podst. jm.) give priority to funding priorities privatizace privatizace státního bytového fondu privatisation/privatising (podst. jm.) privatising of public flats proaktivní proaktivní přístup Intervenční fond pro aktivní ovlivňování trhu práce proactive, pro-active (příd. jm.) proactive approach Pro-Active Labour Market Intervention Fund – PALMIF procento procentuální podíl percentage (podst. jm.) percentage share proces, postup Boloňský proces (vytvoření otevřeného vysokoškolského prostoru v Evropě) proces jmenování process (podst. jm.) Bologna process designation process 99 P procesní, procedurální procesní právo procesní pravidla/předpisy procedural (příd. jm.) procedural law procedural rules prodej prodej veřejnou aukcí/dražbou sale (podst. jm.) sale by public auction prodejný, obchodovatelný obchodovatelné cenné papíry marketable (příd. jm.) marketable securities profesionální, týkající se přípravy na profesi střední odborné učiliště výuční list odborná příprava vocational (příd. jm.) secondary vocational school vocational certificate vocational training program (Rámcový) Program konkurenceschopnost a inovace 2007–2013 Program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu program Daphne (zaměřený na potírání násilí páchaného na dětech, mládeži a ženách) Integrovaný akční program celoživotního učení 2007–2013 dodatek k programu (2000–2006) řízení programu programme (podst. jm.) Competitiveness and Innovation (Framework) Programme 2007–2013 (CIP) Community Programme for Employment and Solidarity (PROGRESS) Daphne Programme Integrated Action Programme in Lifelong Learning 2007–2013 programme complement programme management program (jednání, schůze) Agenda 2000 (Dokument mimo jiné navrhl reformu politik Unie a nový finanční rámec pro období 2000–2006) strategie stanovená na zasedání Evropské rady v Lisabonu v roce 2000 agenda (podst. jm.) Agenda 2000 Lisbon Agenda programovací, programový programovací cyklus Jednotný programový dokument (2000–2006) programming (příd. jm.) programming cycle Single Programming Document (SID) prohlásit, vyhlásit, vykázat (např. náklady) vykázat náklady na základě paušálních sazeb vykázat nepřímé náklady jako paušální částky declare (slov.) declare costs on the basis of flat rates declare indirect costs on a flat rate basis 100 P prohlášení, tvrzení, výpis výpis z účtu výkaz výdajů potvrzení o bezdlužnosti formulace cílů programové prohlášení odůvodnění (čeho), uvedení důvodů statement (podst. jm.) account statement statement of expenditure statement of (certificate of) non- indebtedness statement of objectives statement of (Government) policy statement of the reasons prohlášení, vykázání prohlášení o výdajích závěrečné prohlášení declaration (podst. jm.) declaration of expenditure final declaration prohlídka, hledání, vyhledávání osobní prohlídka pomoc při hledání práce prohlídka vozidla search, searching podst. jm.) body search job-search assistance searching motor vehicle projekt projektový záměr proces velkých projektů obsah projektu projektový cyklus projektová dokumentace projekt vytvářející příjmy řízení projektu projekt musí vyhovět (čemu) výnos z projektu plán projektu fáze projektu výzkumný projekt project (podst. jm.) initial objective of a project major project process project content project cycle project documentation project generating revenues project management project must conform to… project revenue project scheme project stage/phase research project projít (čím), postoupit (co) projít změnami undergo (slov.) undergo changes/modification prokazatelný prokazatelná ztráta provable (příd. jm.) provable loss proměnlivý, kolísavý pohyblivá úroková míra/sazba variable (příd. jm.) variable interest rates proměnná hodnota makroekonomické proměnné variable (podst. jm.) macroeconomic variables pronájem pronájem kanceláře/í pronájem strojního zařízení leasingové splátky lease (podst. jm.) office lease lease of machinery lease payments pronájem, držba, zaměstnání bydlení ve vlastních bytech/domech occupation (podst. jm.) owner-occupation 101 P propojení, vztahy propojení opatření linkage (podst. jm.) linkage of measures proporcionalita, úměrnost, přiměřenost test/kritérium přiměřenosti proportionality (podst. jm.) proportionality test propustit (ze zaměstnání), zamítnout (právně) soud zamítl žádost dismiss (slov.) the court dismissed the application propustit ze zaměstnání lay off (slov.) prosakovat, vyzradit, prozradit, uniknout na veřejnost znečisťující látky unikají do řeky leak (slov.) contaminants leak into the river prostor, místo, vesmír space (podst. jm.) prostorový, územní koncentrace fondů EU na určitém území územní uspořádání územní hospodářská struktura územní plánování spatial (příd. jm.) spatial concentration of EU funds spatial disposition spatial economic structure spatial planning prostředek, paměťové medium sdělovací prostředky media pro ukládání dat medium (media) (podst. jm.) mass media storage media prostředek/ky prostředky, které jsou k dispozici prostřednictvím (čeho) v žádném případě zkoumání majetkových poměrů dávky poskytnuté na základě prověření majetkových poměrů operativní prostředky means (podst. jm.) available means by means of by no means means test means tested benefits operative means prostředí, životní prostředí vysoce kvalitní městské prostředí zachování životního prostředí environment (podst. jm.) high quality urban environment preservation of the environment prostřední, střední středně příjmové skupiny střední úroveň řízení uprostřed roku middle (příd. jm.) middle-income groups middle management middle of the year prostřednictvím, pomocí, skrz pomocí vlastních prostředků through (přísl., předl.) through one´s own means prostý, jednoduchý jednoduchá koncepce prostá většina simple (příd. jm.) simple concept simple majority 102 P proti protistanovisko protistrana (např. při uzavírání obchodu) counter (předp.) counter-opinion counterparty proti-, antiprotikorupční politika antidiskriminační opatření zabezpečení proti krádeži anti- (předpona) anti-corruption policy anti-discrimination measures anti-theft device protichůdný opposing (příd. jm.) protikladný, protichůdný. opačný protikladné trendy, tendence contradictory (příd. jm.) contradictory trends protokol (dokument), diplomatický protokol Protokol o výsadách a imunitách ES Protokol o úloze národních parlamentů v Evropské unii protocol (podst. jm.) Protocol on the Privileges and Immunities of the EC (PPI) Protocol on the role of national parliaments in the European Union prováděcí, realizující prováděcí nařízení Evropské komise implementing (příd. jm.) European Commission’s implementing regulation provádět inspekci, kontrolovat inspect (slov.) provádět, vykonávat (co) přidělování fin. prostř. se provádí na základě (čeho) provádět kontroly provádět hodnocení ministerstvo vypracovalo následnou studii provést transakci carry out (slov.) allocation of the funds is carried out based on… carry out checks carry out evaluation the Ministry carried out a follow-up study carry out a transaction proveditelnost studie proveditelnosti feasibility (podst. jm.) feasibility study proveditelný, uskutečnitelný uskutečnitelné cíle feasible (příd. jm.) feasible goals/aims prověřit, zkoušet, vyšetřit prověřit na národní úrovni podrobně prověřit prověřit strukturální změny prověřit účinky fondů examine (slov.) examine at a national level examine in detail examine structural changes examine the effects of funds prověřování, kontrola, lustrování bezpečnostní prověrka screening (podst. jm.) security screening 103 P provozní prostory, budovy, provozovna prostor pro obchodní účely premises (podst. jm.) business premises provozovat, fungovat EU funguje pomocí celé řady institucí operate (slov.) EU operates through a number of institutions prozatímní, dočasný, průběžný prozatímní dohoda střednědobé hodnocení v polovině období průběžné platby první žádost o průběžnou platbu interim (příd. jm.) interim agreement interim evaluation interim payment the first interim application for payment průběžný průběžná výzva (příjem žádostí trvá po celé programovací období) ongoing (příd. jm.) ongoing call for proposals průkazný, průkazní průkazné skutečnosti průkazní/důkazní hodnota stejná důkazní hodnota (např. účetních dokladů) probative (příd. jm.) probative facts probative value equivalent probative value průměr, průměrný 75 % průměru EU průměrný měsíční výdělek průměrná mzda měřit vzhledem k průměru (čeho) average (podst. jm., příd. jm.) 75 % of EU average average monthly earnings average wage/salary measure against average průmysl, odvětví industry (podst. jm.) průmyslový upadající průmyslové regiony průmyslové vlastnictví výzkum a technologický rozvoj v oblasti průmyslu industrial (příd. jm.) declining industrial regions industrial property industrial R&TD průřezový průřezové strategie průřezová témata cross-cutting (příd. jm.) cross-cutting strategies cross-cutting themes průvodce stručný průvodce strukturálními fondy EU Průvodce analýzou nákladů a přínosů Průvodce socio-ekonomickým vývojem praktický průvodce financováním z fondů EU guide (podst. jm.) brief guide to EU Structural Funds Guide to cost-benefit analysis Guide to socio-economic development  practical guide to EU funding opportunities 104 P prvek doplňkové prvky systému element (podst. jm.) ancillary elements of systems přebytek akumulovaný přebytek odložený přebytek surplus (podst. jm.) accumulated surplus appropriated surplus přečerpaný přečerpání nákladů overrun (příd. jm.) overrun costs přečerpat (účet) overdraw (slov.) přečin, přestupek misdemeanour (podst. jm.) před-; předběžný předběžné jmenování předvstupní předběžná podmínka předběžný odhad předškolní předtříděný odpad pre-(předp.) pre-appointment pre-accession pre-condition pre-estimate pre-school pre-sorted waste předběžný předběžný rozpočet předběžná kontrola předběžný návrh předběžné důkazy předběžné rozhodnutí (Evr. soudní dvůr) předběžná úprava (např. pitné vody) preliminary (příd. jm.) preliminary budget preliminary check preliminary draft preliminary evidence preliminary ruling preliminary treatment předem evaluace ex ante (předběžné hodnocení ; před přijetím programu) ex ante (přísl.) ex ante evaluation předem zabránit, předem zamezit nebrání-li tomu smlouva preclude (slov.) if it is not precluded by the Treaty předcházet (co čemu) Bílé knize předcházel zdlouhavý proces… precede (slov.) White Paper was preceded by a lengthy process předchozí, předcházející v předchozím období previous (příd. jm.) in previous period předchozím předcházející předchozí fiskální rok preceding (příd. jm.) preceding fiscal year předložení, podání, podvolení se (autoritě) termín pro podání návrhů/nabídek velké projekty, které mají být předloženy Komisi podvolení se zákonům submission (podst. jm.) deadline for submission of proposals major projects for the submission to the Commission submission to law 105 P předložit předložit legislativní návrh strategie předložená v květnu put forvard (slov.) put forward a legislative proposal strategy put forward in May předložit (k projednání) předložit legislativní návrh table (slov.) table a legislative proposal předložit nabídku, nabídnout (oficiálně) výzva k předložení nabídky/účastnit se výběrového řízení kvalifikovat se k podání nabídky/ být způsobilý účastnit se výběrového řízení tender (slov.) invitation to tender qualify to tender předložit, odkázat (na co) jak je uvedeno v článku 2 předložit případ soudu postoupit problém ministerstvu dále jen… refer, to (slov.) as referred to in Article 2 refer the case to the court refer the problem to the Ministry hereinafter referred to as… předložit, podvolit se, podřídit se (čemu) podřídit se (soudní) pravomoci (čeho, koho) předložit zprávu podat/předložit nabídku submit (slov.) submit to the jurisdiction of… submit a report submit a tender předmět smlouvy, předmět sporu subject-matter (podst. jm.) předmět, podmět (věty) předmět žádosti toto jednání by mělo být předmětem trestního stíhání subject (podst. jm.) subject of a request this conduct should be subject to prosecution přednost (před čím)(z důvodu větší závažnosti) mezinárodní smlouvy mají přednost před vnitrostátním právem precedence (podst. jm.) international agreements take precedence over domestic law přednost (před čím), preference vyjádřit preference prioritní akcie preference (podst. jm.) express preferences preference shares přednostní, preferenční přednostní nárok preferenční podmínky preferenční sazba zvýhodněné zacházení (s kým) preferential (příd. jm.) preferential claim preferential conditions preferential rate preferential treatment předplacený předplacené výdaje prepaid (příd. jm.) prepaid expenses 106 P předplatba, záloha prepayment (podst. jm.) předpoklad, nezbytná podmínka nezbytná podmínka rozvoje prerequisite (podst. jm.) fundamental prerequisite of the development předpokládaný předpokládané podmínky (smlouvy) implied (příd. jm.) implied terms (of a contract) předpokládat, očekávat předpokládat změny očekávané cíle jak se dalo předpokládat anticipate(d) (příd. jm., slov.) anticipate changes anticipated targets as anticipated předpokládat, předvídat předpokládat (předvídat) oživení růstu envisage (slov.) envisage a pick-up of growth předpona vice-, místonáměstek ministra místopředseda, místopředsedkyně místopředseda místopředseda vlády vice- (předp.) Vice-minister (Deputy Minister) vice-person vice-president Vice Prime Minister předpona vlastní samospráva sebedůvěra soběstačný osoba samostatně výdělečně činná samostatná výdělečná činnost samosprávný samospráva self- (předp.) self-administration self-confidence self-contained self-employed person self-employment self-governing self-government předražit (co), účtovat příliš vysokou cenu overcharge (slov.) předseda vlády Prime-Minister (podst. jm.) předsedat předsedat Radě preside, over (slov.) preside over the Council předsedat (jednání, schůzi) chair (slov.) předsednictví předsednictví v Radě EU předsednická země presidency (podst. jm.) presidency of the Council of the EU presidency country představa, pochopení, realizace, uskutečnění realizace cílů realisation (podst. jm.) realisation of objectives předsudek, zaujatost aniž jsou dotčena ustanovení prejudice (podst. jm.) without prejudice to the provisions předvídat foresee (slov.) 107 P předvídatelný foreseeable (příd. jm.) přehlasovat outvote (slov.) přechod, přechodné stadium nástroj pro financování předvstupní pomoci (navazoval na program PHARE) přechodné období přechod ze školy do pracovní činnosti transition (podst. jm.) transition facility transition period transition from school to work přechodný transient (příd. jm.) překážet (čemu), omezovat (co) deficit rozpočtu může omezit investice plán překáží pokroku hamper (slov.) budget deficit may hamper investments the plan hampers progress překážka odstranění daňových překážek obstacle (podst. jm.) removal of tax obstacles překážka, nevýhoda překážka environmentální politiky EU překážka pro protiteroristickou spolupráci mezi EU a USA setback (podst. jm.) setback for the EU environmental policy setback for US-EU counter-terror cooperation překážka, zábrana mít odrazující účinek disincentive (podst. jm.) act as a disincentive překlenující překlenující dlouhodobý cíl overarching (příd. jm.) overarching long term goal překrývající se vzájemně se překrývající politiky překrývající se odpovědnosti overlapping (příd. jm.) overlapping policies overlapping responsibilities přeměnit, přetvořit, transformovat transformovat Evropský finanční systém transform (slov.) transform the European financial system přeměnit, změnit přeměnit původně bohaté regiony convert (slov.) convert initially rich regions přemístění pracovníka na jiné pracoviště nebo na jinou práci (v rámci jedné organizace) redeployment (podst. jm.) přenesení pravomocí/kompetencí přenesení pravomocí na obce delegation (podst. jm.) delegation of powers to municipalities přepracovaný, revidovaný, změněný, upravený revidovaná verze programu revised (příd. jm.) revised version of the programme přepsat, přeformulovat redraft slov.) 108 P přerozdělení přerozdělení finančních prostředků z EU reallocation/re-allocation(podst. jm.) re-allocation of EU funding přerozdělit, přerozdělovat redistribute (slov.) přerušit, odložit, odročit, udělat přestávku v jednání schůze parlamentu je přerušena recess (slov.) the session of the Parliament is recessed přesahovat overlap (slov.) přesčas mzda za práci přesčas pracovat přesčas overtime (podst. jm.) overtime wage work overtime přeshraniční přeshraniční spolupráce přeshraniční projekty cross-border (příd. jm.) cross-border cooperation cross-border projects přesný přesné údaje o financování z EU fondů přesný výkaz accurate (příd. jm.) accurate data on EU funding accurate statement přesný přesný jazyk/přesné vyjadřování precise (příd. jm.) precise language přestavba, sanace sanace bytových domů redevelopment (podst. jm.) redevelopment of block of flats přesvědčit (koho o čem) persuade sb. of st. (slov.) přesvědčivě jednat přesvědčivě persuasively (přísl.) act persuasively přesvědčivý přesvědčivá analýza přesvědčivý projev persuasive (příd. jm.) persuasive analysis persuasive speech převážně, hlavně predominantly (přísl.) převažující převažující úvahy převažující zájem overriding (příd. jm.) overriding considerations overriding interest převažující situace, která převažuje v členských státech prevailing (příd. jm.) situation prevailing in Member States převést, převádět, přenést transfer (slov.) převod, přenos systémy převodu peněz mezi bankami přenos znalostí poplatek za převod transfer (podst. jm.) interbank funds transfer systems knowledge transfer transfer fee 109 P převoditelný transferable (příd. jm.) převzetí (podniku) nepřátelské převzetí podniku přejímací list takeover (podst. jm.) hostile takeover take-over certificate převzít (funkci, řízení) take over (slov.) převzít (např. práci) take on (slov.) přezkoumat, revidovat, přezkoušet prověřit transparentnost postupů review (slov.) review transparency of procedures přezkum, přezkoumání, kontrola, revize, prověření, recenze soudní přezkoumání prověření výběru projektů review (podst. jm.) judicial review project selection review přidaná hodnota přidaná hodnota strukturálních fondů EU váha přidané hodnoty projekty musí prokázat přidanou hodnotu added value (podst. jm.) added-value of the EU Structural Funds added value weight projects must demonstrate added value přídavek, dávka dodatečný přídavek diety (cestovní) náhrada za účast na schůzi/jednání allowance (podst. jm.) additional allowance daily subsistence allowance meeting allowance příděl, alokace (ze strukturálních fondů) příděl finančních prostředků z EU (fondů) orientační rozdělení finančních prostředků allocation (podst. jm.) allocation of EU money indicative allocation of funds přidělit, rozdělit, alokovat (finanční prostředky z fondů pro konkrétní oblast či prioritní osu) přidělit finanční (strukturální) pomoc EU přidělit finanční prostředky z EU fondů allocate (slov.) allocate EU financial assistance allocate EU funds přidělit/rozdělit finanční prostředky EU přidělit největší podíl finančních prostředků do výzkumu allocate EU money allocate the highest proportion of resources to research příhraniční oblast, příhraniční region příhraniční region postižený nezaměstnaností border area, border region, borderland (podst. jm.) border region affected by unemployment 110 P příjem daň z příjmu snížit nerovný příjem/snížit nerovnost v příjmech zdroj příjmů income (podst. jm.) income tax reduce inequalities in income source of income příjemce přijímající země příjemci dávek sociálního zabezpečení recipient (podst. jm.) recipient country social security recipients příjemce (např. fin. prostředků z fondů) příjemcem je orgán veřejné/státní správy beneficiary (podst. jm.) public beneficiary přijetí, potvrzení o příjmu peněz, stvrzenka, příjmový doklad doklad o příjmu/platbě v hotovosti datum příjmu přijetí faktury receipt (podst. jm.) cash receipt date of receipt receipt of invoice přijmout přijímat finanční podporu z EU přijmout uprchlíky přijímat podporu receive (slov.) receive European funding receive refugees receive support přijmout (co) přijmout úplatek přijmout práci accept (slov.) accept a bribe accept a job přijmout (např. hlasováním), adoptovat adoptovat dítě (miminko, nemluvně) adopt (slov.) adopt a child (baby, infant) přijmout (práci) přijmout práci take up (slov.) take up a job přijmout, odhlasovat odhlasovat zákon pass (slov.) pass an act příkaz, rozkaz, pořádek, řád, pořadí vzestupné pořadí sestupné pořadí právní řád příkaz/rozkaz ministra soudní příkaz order (podst. jm.) ascending order descending order legal order Minister’s order order of court inkasní příkaz (od Komise k navrácení finančních prostředků neoprávněn čerpaných ze strukturálních fondů) příkaz k úhradě (jednorázový) veřejný pořádek trvalý příkaz k úhradě order for recovery payment order public order standing order přikázat, rozkázat, nařídit order (slov.) 111 P příležitost occasion (podst. jm.) příležitostný příležitostná práce příležitostná doprava occasional (příd. jm.) occasional work occasional transport service přílišné napětí, tlak, tah, nápor nápor na systém dopravy ve městech strain (podst. jm.) strains on the urban transport system příliv příliv finančních prostředků inflow (podst. jm.) inflow of finance příliv příliv migrantů influx (podst. jm.) influx of migrants přiměřený, proporční, poměrný, úměrný přiměřená sankce proportional (příd. jm.) proportional sanction přímo přímo řízená organizace directly (přísl.) directly managed organisation přímý přímé platby direct (příd. jm.) direct payments přímý nadřízený, dozorce, dohlížitel supervisor (podst. jm.) přináležející opatření příslušející k této oblasti/ opatření týkající se dané oblasti pertaining to (příd. jm.) measure pertaining to the area of přinášet, vynášet nést užitek vynášet zisk yield (slov.) yield benefit yield a profit přínos, dávka (sociální), prospěch, výhoda (zaměstnanecká) dávky upravené/přizpůsobené podle… výše dávky zaměstnanecké požitky maximální přínos z fondů nemocenská dávka pozastavit výplatu dávek dočasně vyplácené dávky benefit (podst. jm.) benefits adjusted to… benefit amount/amount of a benefit fringe benefits maximum benefit from the funds sickness benefit suspend payment of benefits temporary benefits případ případová studie judikatura (Soudního dvora Evr. společenství) case (podst. jm.) case study case law připojit (co k čemu) připojit stanovisko attach (slov.) attach an opinion 112 P připojit se, vstoupit nastoupit na ministerstvo připojit se k programu join (slov.) join the Ministry join the programme připomínat, zrušit je důležité připomenout zrušit/revokovat rozsudek recall (slov.) it is important to recall recall a judgement připomínka připomínky vznesené (kým) dokument byl dán do připomínkového řízení comment (podst. jm.) comments by… document was/has been submitted for comments from… příprava příprava strategie EU preparation (podst. jm.) preparation of the EU strategy připravit připravit návrh zákona prepare (slov.) prepare a draft act přípravný přípravná akce přípravný výbor přípravné jednání preparatory (příd. jm.) preparatory action preparatory committee preparatory meeting přípustný přípustný důkaz admissible (příd. jm.) admissible evidence příroda, podstata právní podstata ochrana přírody nature (podst. jm.) legal nature nature conversation přírodní, přirozený přírodní stanoviště/hnízdiště přírodní památka přírodní zdroj záření přírodní zdroje natural (příd. jm.) natural habitat natural monument natural radiation source natural resources přirozené přírodní prostředí (pro faunu a floru), hnízdiště ochrana přirozeného prostředí habitat (podst. jm.) habitat protection přírůstek, zvýšení increment (podst. jm.) přiřadit (k čemu), převést (práva) cíle přiřazené prioritám assign (slov.) aims assigned to priorities přiřaditelný (k čemu) výdaje přiřaditelné k odpovídajícímu projektu attributable (příd. jm.) expenditure attributable to a project přísaha falešná přísaha přísaha před soudem profesní přísaha (např. u lékařů) oath (podst. jm.) false oath judicial oath professional oath 113 P příslušný, diskutovaný, zapojený (do) podílející se subjekt problém, o který jde involved (příd. jm) entity involved problem involved příslušný, kompetentní příslušné orgány (k čemu) competent (příd. jm.) competent authorities/bodies příspěvek, přispění příspěvky zaměstnance příspěvky zaměstnavatele příspěvky na sociální zabezpečení contribution (podst. jm.) employee contributions employer contributions social security contributions příspěvkový, přispívající příspěvkový pensijní systém contributory (příd. jm.) contributory pension scheme přispívat přispívat k růstu přispět k výkonnosti 28 členských států EU contribute (slov.) contribute to growth contribute to the performance of the EU28 přistěhovalec země původu přistěhovalců immigrant (podst. jm.) immigrants’ countries of origin přistoupení, vstup do (např. EU) přistoupení České republiky do EU vstup České republiky do Schengenu předvstupní pomoc předvstupní fondy accession (podst.jm.) Czech Republic’s accession to the EU Czech Republic’s accession to the Schengen area pre-accession assistance pre-accession funds přístřeší, útočiště shelter (podst. jm.) přístup strategický přístup approach (podst. jm.,) strategic approach přístup, přistoupit, přistupovat, získat přístup k financování z EU fondů přístup k bydlení jak získat peníze z EU fondů access (podst. jm., slov.) access to EU funds access to housing how to access EU funds přítomný, existující, stávající, současný současné problémy být osobně přítomen present (příd. jm.) present problems be present in person přivodit (co), způsobit (co), výdaje, které nastanou/k nimž dojde výdaje, které vznikly, výdaje způsobené (čím) způsobit dluh utrpět ztrátu incur (slov.) expenditure to be incurred expenses incurred incur a debt incur loss 114 R přiznat (komu co – např. práva), svěřit svěřit pravomoc Komisi svěřit správu (čeho) práva přiznaná smlouvou confer (slov.) confer on the Commission powers confer the management of sth rights conferred by the Treaty přizpůsobit se, být v souladu s, vyhovět vyhovět požadavkům na finanční pomoc odpovídat standardům/normám conform (slov.) conform to requirement for financial assistance conform to the standards publicita, propagace velká akce k propagaci (čeho) akce k propagaci programů spolufinancovaných z fondů EU Manuál k propagaci strukturálních fondů EU požadavky na publicitu publicity (podst. jm.) major publicity event publicity events for the EU co-financed programmes Publicity Guidelines for EU Structural Funds publicity requirements publikovat, vyhlásit vyhlásit veřejnou zakázku vyhlásit ve sbírce zákonů publish (slov.) publish a call for proposals publish in the Collection of Laws půda, pozemek kontaminovaná půda bezplatné poskytnutí pozemku pozemky pro regeneraci měst pozemková reforma využívání půdy plánování, jak využívat půdu land (podst. jm.) contaminated land free provision of land land for urban regeneration land reform land use/use of land land use planning půjčit lend (lent, lent) (slov.) pustit se (do čeho), zahájit (co), podnikat, zavázat se zahájit vyšetřování, pustit se do vyšetřování Rada se zavazuje(k čemu) undertake (undertook, undertook) (slov.) undertake an investigation the Council undertakes to… původ osvědčení o původu (zboží) etnický původ origin (podst. jm.) Certificate of Origin ethnic origin R rada (ve smyslu představenstva, správní rady apod.) Bankovní rada (ČNB) odvolací komise, rozkladová komise představenstvo, správní rada správní rada dozorčí rada board (podst. jm).) Bank Board board of appeal board of directors management board supervisory board 115 R rada, výbor Rada Evropy Rada evropských obcí a regionů Rada Evropské Unie Evropská rada Evropská rada mládeže Rada bezpečnosti OSN council (podst. jm.) Council of Europe Council of European Municipalities and Regions (CEMR) Council of the European Union European Council European Youth Council UN Security Council radikální, zásadní radikální zlepšení radikální socio-ekonomická modernizace radical (příd. jm.) radical improvement radical socio-economic modernisation rámec rámcové rozhodnutí institucionální rámec logický rámec framework (podst.jm.) framework decision institutional framework logical framework rámec, rozsah, šíře diskuse o rozsahu programů působnost (zákona) rozsah finanční pomoci působnost (ministerstva, úřadu) scope (podst. jm.) debate on the scope of programmes scope of application scope of assistance scope of competence rasa race (podst. jm.) rasismus potírat rasismus racism (podst. jm.) combat racism rasový rasová diskriminace rasová nenávist rasové předsudky racial (příd. jm.) racial discrimination racial hatred racial prejudice ratifikace ratifikace Lisabonské smlouvy ratification (podst. jm.) ratification of the Lisbon Treaty razítko, známka datumovka časové razítko stamp (podst. jm.) data stamp time stamp readmise, znovupřijetí readmisní dohody (o vracení cizinců na území státu, z něhož nelegálně vstoupili na území ČR) readmission (podst. jm.) readmission agreements reagovat, odpovídat reagovat na krizi react (slov.) react on crisis REACH – registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek REACH (the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) 116 R reakce, odpověď v reakci (na co) systém včasného varování a včasné reakce rychlá reakce na závažné mimořádné události response (podst. jm.) in response to Early Warning and Response System (EWRS) rapid response to major emergencies realita, skutečnost reality (podst. jm.) realizovat, provádět, implementovat realizovat v souladu se strategií implement (slov.) implement in line with the strategy recyklování recyklování odpadu recycling (podst. jm.) recycling of waste recyklovat recycle (slov.) referenční ukazatel, měřítko, orientační bod benchmark (podst. jm.) referendum místní referendum referendum (podst. jm.) municipal referendum reforma reforma politiky soudržnosti kurikulární reforma reforma veřejné správy reform (podst. jm.) Cohesion Policy Reform curricular reform public administration reform regenerace, meliorace, zpracování odpadu regenerace půdy rekultivace znečištěných/ kontaminovaných ploch provádění rekultivace (regenerace) (čeho) reclamation (podst. jm.) land reclamation reclamation of contaminated sites reclamation treatment (of) regenerovat, recyklovat reclaim (slov.) region, oblast, kraj, správní oblast, území Královohradecký kraj jednotlivé regiony/kraje Středočeský kraj Karlovarský kraj Liberecký kraj Moravsko-slezský kraj Pardubický kraj upadající regiony/regiony v krizi Regiony pro ekonomickou změnu regiony na vzestupu regiony mající strukturální problémy Jihočeský kraj region (podst. jm.) Hradec Kralove Region individual regions Central Bohemian Region Karlovy Vary Region Liberec Region Moravian-Silesian Region Pardubice Region regions on decline/in crisis Regions for Economic Change (RfEC) regions on increase regions in structural difficulties South Bohemian Region 117 R Jihomoravský kraj sociální konverze regionů kraj Vysočina Zlínský kraj South Moravian Region social conversion of regions Vysocina Region Zlin Region regionální, krajský regionální podpora plán regionální podpory krajský úřad regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost (druhý cíl politiky HSS EU pro období 2007–2013) regionální rozmanitost/různorodost Výbor pro regionální politiku regional (příd. jm.) regional aid regional aid scheme regional authority/office regional competitiveness and employment regional diversity Regional Policy Committee registr, rejstřík, evidence základní evidenční jednotka obchodní rejstřík pozemkový úřad, katastrální úřad, katastr evidenční list trestní rejstřík evidenční číslo patentový rejstřík Registr škol a školských zařízení/ Školský rejstřík živnostenský rejstřík matrika samostatná evidence dokumentů register (podst. jm.) basic register unit Companies Register Land Register register card Register of Criminal Records register number Register of Patents Register of Schools and School Facilities Register of Trade Licences Register of Vital Records separate register of records registrace registration (podst. jm.) registrační úředník, matrikář registrar (podst. jm.) registrovat, zaregistrovat, zapsat register (slov.) regulační, regulující, usměrňující regulační úřad/orgán regulační politika regulatory (příd. jm.) regulatory office/authority regulator policy regulovaný regulovaný trh s byty regulovaný nájem regulated (příd. jm.) regulated housing market regulated rent regulovat regulate (slov.) rekultivace rekultivace krajiny recultivation (podst. jm.) recultivation of landscape rekvalifikace reskilling (podst. jm.) relevantní, příslušný, kompetentní příslušné orgány relevant (příd. jm.) relevant authorities 118 R restriktivní restriktivní opatření restrictive (příd. jm.) restrictive measures restrukturalizace restructuring (podst. jm.) revitalizace, obnova, obnovení, oživení oživení/obnova venkovských oblastí revitalisation (podst. jm.) revitalisation of rural areas rezignovat z funkce, rezignovat na funkci resign (slov.) režijní režijní náklady overhead (příd. jm.) overhead costs riziko vysoce riziková skupina projekt se středně velkým rizikem hodnocení/posouzení rizika riziko korupce řízení rizika sdílení rizika významný podíl rizika ohrožení mladí lidé (např. drogami) risk (podst. jm.) high-risk group medium-risk project risk-assessment risk of corruption risk-management risk-sharing substantive portion of the risk young people at risk riziko, nebezpečná situace, nebezpečí analýza rizika a systém kritických kontrolních bodů rizika nebezpečných havárií technologická rizika hazard (podst. jm.) Hazard Analysis and Critical Control Point System (HACCP) major-accident hazards technological hazards rizikové podnikání rizikový kapitál venture (podst. jm.) venture capital roční roční poplatek yearly (příd. jm.) yearly fee roční, výroční roční odhady výroční jednání/schůze výroční zpráva annual (příd. jm.) annual estimates annual meeting annual report rodič mateřská společnost osamělý rodič parent (podst. jm.) parent company single parent rodičovský rodičovský příspěvek rodičovská dovolená parental (příd. jm.) parental benefit/allowance parental leave rodilý, rodný rodný jazyk rodilý mluvčí native (příd. jm.) native language native speaker 119 R rok, ročník školní rok fiskální rok následující rok desetiletý časový rámec tříletý cyklus year (podst. jm.) academic/school year fiscal year subsequent year ten-year timeframe three-year cycle Rom, Romové Roma (podst. jm.) rostlina rostlinolékařské, osvědčení odrůdy rostlin plant (podst. jm.) plant health certificate plant varieties rovnice equation (podst. jm.) rovnost rovnost mezi muži a ženami rovnost pohlaví equality (podst. jm.) equality between men and women gender equality rovný, rovnocenný rovné příležitosti equal (příd. jm.) equal opportunities rozdělení, vyplacení, poskytování (peněz) disbursement (podst. jm.) rozdělit, rozštěpit split (split, split) (slov.) rozdíl, propast, mezera rozdíl ve vývoji obrovský rozdíl mezi… velký rozdíl v produktivitě práce obchodní příležitost na trhu (vyrobit/ prodat něco, co tam chybí) gap (podst. jm.) development gap enormous gap between… labour productivity gap a gap in the market rozhodnout, vládnout soud rozhoduje takto rule (slov.) the Court rules as follows rozhodnutí ten, kdo činí, přijímá rozhodnutí proces rozhodování decision (podst. jm.) decision-maker decision-making process rozložení, rozklad, dezintegrace dezintegrace pracovního trhu, který je genderově rozdělen (tj. určité práce jsou určeny výhradně pro muže, jiné jen pro ženy) disintegration (podst. jm.) disintegration of the gender-divided labour market rozpočet vyrovnaný rozpočet fin. prostředky z rozpočtu určené na regionální politiku schodek rozpočtu plnění rozpočtu rozpočet projektu přebytkový rozpočet budget (podst. jm.) balanced budget budget allocated to regional policy budget deficit budget execution project budget surplus budget 120 R rozpočtový rozpočtová pravidla budgetary (příd. jm.) budgetary rules rozpor řešení sporů dispute (podst. jm.) settlement of disputes rozpor, spor urovnání/řešení sporů orgán pro řešení sporů (Orgán Světové obchodní organizace, který nese konečnou odpovědnost za řešení sporů vzniklých mezi zeměmi v oblasti mezinárodního obchodu.) dispute (podst. jm.) settlement of disputes Dispute Settlement Body rozptýlený rozptýlený v rámci jednotlivých území roztříštěný a rozptýlený dispersed (příd. jm.) dispersed across territories fragmented and dispersed rozptýlit disperse (slov.) rozsah, měřítko, stupnice projekty velkého rozsahu rozsáhlá restrukturalizace scale (podst. jm.) large-scale projects large-scale restructuring rozsáhlý, extenzivní extenzivní zemědělská činnost extensive (příd. jm.) extensive farming rozsáhlým obrovský, nesmírný velká většina respondentů vast (slov.) vast majority of respondents rozsudek, odsouzení, trest výkon trestu/rozsudku odnětí svobody na doživotí vykonat trest odnětí svobody sentence (podst. jm.) execution of the sentence life sentence serve prison sentence rozsudek, posudek, odhad rozsudek Evropského soudního dvora odůvodněný rozsudek judgement (podst. jm.) judgement of the ECJ reasoned judgement rozšíření rozšíření představuje výzvu enlargement (podst. jm.) enlargement poses a challenge rozšíření (organizované, nikoliv spontánní) šíření (distribuce) informací rozšíření poznatků vyplývajících z hodnocení dissemination (podst. jm.) dissemination of information dissemination of evaluation findings rozšířený rozšířená EU enlarged (příd. jm.) enlarged EU rozšířit enlarge (slov.) 121 R rozšířit rozšířit podnikatelské aktivity expand (slov.) expand business activities rozšiřování měst na předměstí; vytváření nových předměstí, satelitů suburbanisation (podst. jm.) rozšiřovat, šířit podpora je rovnoměrně rozložena spread (spread, spread) (slov.) support is spread evenly roztrhnutí přiměřené opotřebení tear (podst. jm.) fair wear and tear rozumně, přiměřeně lze důvodně předpokládat reasonably (přísl.) it can be reasonably assumed rozumný, přiměřený přiměřená částka přiměřené úsilí důvodné podezření reasonable (příd. jm.) reasonable amount reasonable efforts reasonable suspicion rozvíjet, vyvíjet, zpracovat zpracovat obsah (čeho) develop (slov.) develop content rozvoj, vývoj rozvojové plány, plány rozvoje Národní rozvojový plán development (podst. jm.) development plans National Development Plan růst index růstu nasměrovat hospodářství na cestu vysokého růstu růst populace/obyvatelstva potenciální růst v Unii růst produktivity potenciál růstu regionů growth (podst. jm.) growth index place economy on high-growth path population growth potential growth in the Union productivity growth regional growth potential rušení, nepřístojnost, obtěžování obtěžování veřejnosti v souvislosti s drogami obtěžování hlukem nuisance (podst. jm.) drug-related public nuisance noise nuisance rutina, běžně prováděná činnost běžná kontrola routine (podst. jm.) routine check různorodý, rozličný různorodé oblasti politiky various (slov.) various policy areas různorodý, rozmanitý různá ustanovení miscellaneous (příd. jm.) miscellaneous provisions různý, rozmanitý, pestrý varied (příd. jm.) rychlost nejvyšší povolená rychlost překročit povolenou rychlost speed (podst. jm.) speed limit exceed speed limit 122 Ř rychlost,tempo rychlost implementace/provádění pace (podst. jm.) pace of implementation rychlý rychlá a velkorysá reakce rychlé zavedení opatření útvar rychlého nasazení rapid (příd. jm.) rapid and generous reaction rapid introduction of measures Rapid Response Team/Squad rychlý, pohotový, okamžitý okamžitá pomoc okamžitá odpověď prompt (příd. jm.) prompt assistance prompt response Ř řádně, odpovědně řádně hospodařit se svěřenými prostředky properly (přísl.) properly manage any assets entrusted (to them) řádně, oprávněně (řádně) zplnomocněný zástupce řádně, oprávněně zaplacené částky řádně proplacené částky řádně podepsaný žadatelem řádně ověřený duly (přísl.) duly mandated alternate duly paid amounts duly reimbursed amounts duly signed by an applicant duly verified řádnost, správnost, soulad s předpisy, pravidelnost regularity (podst. jm.) řádný, splatný datum splatnosti splatné částky náležitá pečlivost, opatrnost angloamer. institut pro hloubkovou analýzu podniku (zejména v oblasti práva, daní, financí, s cílem zobrazit silná i slabá místa podniku a rizika spojená s jeho převzetím. Je důležitým nástrojem pro stanovení kupní ceny a formulování smluvních garancí) due (příd. jm.) due date due payments due dilligence Due Dilligence řádný, správný, pravidelný, zákonný, odpovídající předpisům pravidelně zákonné a řádné postupy regular (příd. jm.) on a regular basis legal and regular procedures řádný, zdravý, důvěryhodný, dobrý hospodářství ve výborném stavu, zdravá ekonomika sound (příd. jm.) sound economy řádné finanční řízení výborná finanční situace řádné a obezřetné řízení sound financial management sound financial standing sound and prudent management 123 Ř ředitel ředitel odboru director (podst. jm.) Department Director ředitelství Ředitelství pro administrativu Ředitelství pro poradní práce Ředitelství pro logistiku a překlad Ředitelství pro registraci, právní záležitosti a pomoc členům generální ředitelství (v rámci Evrop. komise) GŘ pro zemědělství a rozvoj venkova GŘ pro rozpočet GŘ Skupina politických poradců GŘ pro komunikace GŘ pro hospodářskou soutěž GŘ pro rozvoj GŘ pro hospodářské a finanční věci GŘ pro vzdělávání a kulturu GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti GŘ pro rozšíření GŘ pro podnikání a průmysl GŘ pro životní prostředí Úřad pro vnější spolupráci a pomoc EU Evropský úřad boj proti podvodům (Evropský protikorupční úřad) Evropský statistický úřad GŘ pro vnější vztahy GŘ pro námořní záležitosti a rybolov GŘ pro oblast zdravotnictví a ochranu spotřebitelů GŘ pro lidské zdroje a bezpečnost Odbor Evrospké komsie pro humanitární pomoc GŘ pro informatiku GŘ pro informační společnost a média GŘ pro infrastrukturu a logistiku Služba vnitřního auditu GŘ pro vnitřní trh a služby Odbor tlumočení (Evr. komise) Společné výzkumné středisko GŘ pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost directorate (podst. jm.) Directorate for Administration (CoR) Directorate for Consultative Work (CoR) Directorate for Logistics and Translation Directorate for Registry, Legal Affairs and Assistance to Members (CoR) directorate general (DG) DG Agriculture and Rural Development (Agri) DG (for) Budget DG Bureau of European Policy Advisers (BEPA) DG Communication DG Competition (COMP) DG Development (DEV) DG Economic and Financial Affairs (Ecfin) DG Education and Culture (EAC) DG Employment, Social Affairs and Equal Opportunities (EMPL) DG Enlargement DG Enterprise and Industry DG Environment (ENV) Europe Aid Co-Operation Office (AIDCO) European Anti-fraud Office (OLAF) Eurostat DG External Relations (RELEX) DG Fisheries and Maritime Affairs (FISH) DG Health and Consumer Protection (SANCO) DG Human Resources and Security Humanitarian Aid (ECHO) DG Informatics (DIGIT) DG Information Society and Media (INFSO) DG Infrastructures and Logistics Internal Audit Service (IAS) DG Internal Market and Services (Markt) Interpretation Department Joint Research Centre (JRC) DG Justice, Freedom and Security (JLS) 124 Ř Právní služba (Evr. komise) Úřad pro publikace; Úřad pro úřední tisky GŘ pro regionální politiku GŘ pro výzkum Generální sekretariát (Evr. komise; Rada) GŘ pro daňové záležitosti a celní unii GŘ pro obchod GŘ pro překlady GŘ pro dopravu a energii Legal Service Publication Office DG Regional Policy (REGIO) DG Research (RTD) Secretariat General DG Taxation and Customs Union (TAXUD) DG Trade DG Translation (DGT) DG Transport and Energy (TREN) řešení alternativní řešení najít řešení řešení na místní úrovni solution (podst. jm.) alternative solution find a solution local solutions řešit solve (slov.) řešit (co), pustit se (do čeho), vypořádat se (s čím) zaměřit se na všechny hlavní zdroje znečištění vypořádat se s kritickým nedostatkem (čeho) řešit problém klimatických změn tackle (slov.) tackle all the major sources of pollution tackle critical shortage of… tackle the problem of climate changes řezivo, kláda, kmen (opracovaný) nezákonný obchod se dřevem timber (podst. jm.) illegal trade in timber řídící Rada guvernérů Evropské centrální banky governing (příd. jm.) Governing Council of the European Central Bank (ECB) řídící řídící výbor steering (příd. jm.) steering committee řidič, hybná síla (čeho), iniciátor hybná síla (iniciátor) změny driver (podst. jm.) driver of change řídit, provozovat, běžet, běhat provozovat podnikatelskou činnost lhůta běží od … run (ran, run) (slov.) run a business time limit runs from… řídit, vést, spravovat, zvládnout (co) řídit programy centrálně spravovat finanční prostředky manage (slov.) manage programmes centrally manage funds řízení, vedení decentralizované řízení finanční řízení společné řízení nakládání s majetkem státu management (podst. jm.) decentralised management financial management joint management management of assets in public ownership 125 S řídící výbor (jeden z komitologických výborů) řídicí a kontrolní systémy řízení projektů financovaných z fondů EU sdílené řízení (u str. fondů – Komise, národní orgány, regionální a místní orgány) Management Committee management and control systems management of EU-funded projects shared management S s více cíli, mající více cílů projekt s více cíli, víceúčelový projekt multi-objective (příd. jm.) multi-objective project sankce, trest, postih trestní postih disciplinární postihy sanction (podst. jm.) criminal sanction disciplinary sanction SAPARD SAPARD – Special Action Programme for Pre-Accession Aid for Agriculture and Rural Development sazba, míra, tarif, kurs míra finanční pomoci míra příspěvku míra růstu míra návratnosti rate (podst. jm.) rate of financial assistance rate of contribution rate of growth rate of return sazba, tarif celní sazebník celní dohoda tariff (podst. jm.) customs tariffs (customs) tariff agreement sdílet (co), podílet se (na čem) share (slov.) sdružení, asociace Evropské sdružení volného obchodu (ESVO/EFTA) Asociace evropských příhraničních regionů politické sdružení association (podst. jm.) European Free Trade Association (EFTA) Association of European Border Regions (AEBR) political association sdružit, dát dohromady pool (slov.) sekretariát Generální sekretariát (Evr. komise; Rada secretariat (podst. jm.) Secretariat General sektorový, odvětvový sektorové/odvětvové politiky sectoral (příd. jm.) sectoral policies selhání, neschopnost, nečinnost (státních orgánů nebo soudů) nesplnění cílů failure (podst. jm.) failure to act failure to meet the objectives 126 S selhat, nezvládnout fail (slov.) senát Senate (podst. jm.) senátor Senator (podst. jm.) seskupení, seskupování Evropské sdružení pro přeshraniční spolupráci grouping (podst. jm.) European grouping of cross-border cooperation (EGCC) sesouhlasit, odsouhlasit, usmířit odsouhlasit účty (aby vzájemně souhlasily) najít shodu v názorech, najít kompromisní řešení reconcile (slov.) reconcile accounts reconcile views sestavit, kompilovat, složit (z čeho) sestavit/sepsat zprávu compile (slov.) compile a report seznam, soupis soupis států, jejich občané potřebují do zemí EU víza seznam výdajů seznam projektů soupis států, jejich občané mohou do zemí EU cestovat bez víza list (podst. jm.) Black List list of expenditure list of projects White List sezonní sezonní (pomocná) práce sezonní pracovníci seasonal (příd. jm.) seasonal (auxiliary) work seasonal workers shoda, souhra, soulad vlády EU dosáhly neformální shody v souladu s politikou EU accord (podst. jm.) EU governments reached an informal accord in accord with the EU policy shrnout přehledně uvést, stručně vyjádřit (co) shrnout všechny poznatky summarise (slov.) summarise all findings shrnout, sečíst sečíst všechny předpokládané hodnoty sum up (slov.) sum up all estimated values shromáždění, shromažďování, zastupitelstvo Shromáždění evropských regionů svoboda shromažďování assembly (podst. jm.) Assembly of the European Regions (AER) freedom of assembly plenární shromáždění krajské zastupitelstvo právo se shromažďovat plenary assembly regional assembly right of assembly 127 S schéma, plán, program penzijní plán scheme (podst. jm.) pension scheme schodek, deficit (viz rozpočet) deficit (podst. jm.) (see budget) schopnost schopnost reagovat technické schopnosti capability (podst. jm.) response capability technological capability schopný, způsobilý (právně) schopný vyhovět capable (příd. jm.) capable of complying schovat, ukrýt, skrýt, schovat se skrývat problémy hide (hid, hidden) (slov.) hide problems schůze, jednání, zasedání pravidelná zasedání vlády zasedání Rady EU meeting (podst. jm.) regular meetings of the Government Council meeting schválení míra schvalování (např. projektů, systémů, atd.) approval (podst. jm.,) approval rate schválit schválit finanční prostředky approve (slov.) approve the funds signatář, podepisující strana signatory (podst. jm.) síla, platnost účinnost pracovní síla force (podst. jm.) labour force síla, silná stránka (čeho) kupní síla eura silné a slabé stránky strength (podst. jm.) strength of the euro strengths and weaknesses silnice, pozemní komunikace dopravní nehoda hrbol/nerovnost na vozovce stavba komunikací údržba vozovek/komunikací silniční doprava hluk silničního provozu silniční tunel road (podst. jm.) road accident road bump road-building road maintenance road traffic road traffic noise road tunnel síť, pavučina webová stránka web (podst. jm.) webpage/website síť, systém distribuční síť Evropská síť environmentálních orgánů pro politiku soudržnosti Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací provozovatel sítě transevropské sítě network (podst. jm.) distribution network European Network of Environmental Authorities for the Cohesion Policy European Network and Information Security Agency network operator trans-European networks 128 S sjednocený, spojený, jednotný jednotná regulace v rámci celé EU unified (příd. jm.) unified EU-wide regulation sklad (velkokapacitní) celní sklad warehouse (podst. jm.) bonded warehouse skládat se (z čeho), nahradit (co), vynahradit (komu co) vyrovnat rozdíly výbor je složen z pěti členů make (slov.) make up for differences the committee is made up of five members skládka skládka odpadů landfill (podst. jm.) landfill of waste skladování náklady na skladování warehousing (podst. jm.) warehousing costs skleník emise skleníkových plynů greenhouse (podst. jm.) greenhouse gas emissions skončení, ukončení, zastavení zastavení plateb cessation (podst. jm.) cessation of payments skupina pracovní skupina účelově zřízená pracovní skupina ad hoc pracovní skupina expertní skupina group (podst. jm.) working group task force group ad hoc group Wise Men Group skutečný skutečná výše příspěvku z EU skutečně vybrané daně actual (příd. jm.) actual EU contribution actual tax amounts collected skutečný skutečně vynaložené výdaje skutečný dopad fondů EU skutečná/reálná investice skutečně real (příd. jm.) real expenditure real impact of EU funds real investment in real terms slabá stránka, slabina, slabost zaměřit se na slabá místa na úrovni EU slabá stránka v oblasti systému personálního zabezpečení weakness (podst. jm.) address weaknesses at EU level weakness in the staffing system slabý, nedostatečný ekonomicky slabé regiony slabá správa státu weak (příd. jm.) economically weak regions weak governance sladěný, harmonizovaný, koordinovaný koordinovaná akce EU harmonizované finanční nástroje concerted (příd. jm.) concerted action of the EU concerted financial instruments 129 S sledovat, dodržovat sledovat přijatá opatření follow (slov.) follow the measures taken sledovat, hlídat, pozorovat body/oblasti, které je třeba sledovat (v doporučeních Komise) watch (slov.) points to watch sledovat, vykonávat (co), pronásledovat, stíhat, plnit, provádět sledovat společný cíl vyvíjet integrovanější přístup vykonávat povolání pursue (slov.) pursue a common goal pursue a more integrated approach pursue profession slovní, ústní, verbální ústní dohoda verbální útok verbal (příd. jm.) verbal agreement verbal attack složit peníze hotově pay down (slov.) složitost, komplikovanost komplikovanost pravidel vede k nepochopení/neporozumění complexity (podst. jm.) complexity of rules leads to misunderstanding složitý, komplexní složité postupy při správě fondů EU komplexní indikátory (termín Komise pro oblast fondů EU) příliš složitá pravidla complex (příd. jm.) complex processes of EU funds administration complex indicators (EU funds) over-complex rules složka folder (podst. jm.) slušný, čestný, přijatelný, přípustný korektní obchodní praktiky korektní hospodářská soutěž tržní hodnota/cena obvyklá v daném místě přiměřené nájemné fair (příd. jm.) fair commercial practice fair competition fair market value/price fair rent služba služba ve veřejném zájmu vojenská služba policejní služba/služba u policie poplatky za služby poskytovatel služeb service (podst. jm.) general interest service military service police service service charges service provider směrnice (EC/EU) directive (podst. jm.) směřovat (např. informace), regulovat (např. řeku) směřovat/poskytovat informace v organizaci zdola nahoru regulovat koryta řek betonem channel (slov.) channel information upstream channel rivers with concrete 130 S smíšený Smíšený výbor pro harmonizaci pracovních podmínek (v uhelném průmyslu/v ocelářství) smíšené podniky směsný odpad mixed (příd. jm.) Mixed Committee for the harmonization of working conditions (in the coal mining industry/in the steel industry) mixed undertakings mixed waste smlouva (obchodního charakteru) oznámení o zahájení zadávacího řízení uzavřít smlouvu veřejná zakázka contract (podst. jm.) contract notice enter into a contract/conclude a contract public contract smluvní contractual (příd. jm.) smluvní podmínky, náležitosti smlouvy úvěrové podmínky nevýhodné/nepříznivé podmínky sjednat podmínky individuálně běžné (smluvní) podmínky smluvní podmínky/podmínky smlouvy dodací podmínky platební podmínky zadání, kompetence, vymezení terms (podst. jm.) credit terms disadvantageous terms negotiate terms individually standard terms terms of a contract terms of delivery terms of payment terms of reference snaha snaha Komise endeavour (podst. jm.) the Commission’s endeavour snaha, úsilí, provozování, výkon vykonávání činností ve snaze o dosažení cílů Lisabonské strategie pursuit (podst. jm.) pursuit of activities in pursuit of the Lisbon objectives snažit se snažit se posílit úsilí (o co) endeavour (slov.) endeavour to strengthen efforts snížení snížení finanční pomoci z EU snížení počtu studentů reduction (podst. jm.) reduction in EU assistance reduction in the number of students snížený snížená sazba reduced (příd. jm.) reduced rate snížit malé a střední podniky snížily výkon na pracovníka je důležité snížit náklady lower (slov.) SMEs lower output per workers it is important to lower costs 131 S snížit, redukovat snížit administrativní zatížení snížit dávky snižovat rozdíly snížit účinnost (především drog či léků) snížit počet pracovníků reduce (slov.) reduce administrative burden reduce benefits reduce differences reduce efficacy reduce staff snížit, snižovat (např. náklady) snižovat náklady snížit úrokové sazby snížit ceny cut (slov.) cut costs cut interest rates cut prices sociálně ekonomický sociálně ekonomický výzkum socio-economic (příd. jm.) socio-economic research sociální pracovník v terénu, streetworker streetworker (podst. jm.) sociální, společenský sociální pomoc sociální dávky sociální poradenství sociální dialog lokality se sociálními byty společenský proces sociální ochrana sociální smír příspěvky na sociální zabezpečení reforma sociálního zabezpečení sociální postavení social (příd. jm.) social assistance social benefits social counselling social dialogue social housing localities social process social protection social reconciliation social security contributions social security reform social status solidarita vyjádřit solidaritu solidarita s pracovníky solidarity (podst. jm.) express solidarity solidarity towards workers solventnost, platební schopnost míra platební schopnosti solvency (podst. jm.) solvency margin souběžný souběžný projekt concurrent (příd. jm.) concurrent project souběžný, paralelní souběžná jednání paralelně probíhající projekty souběžné řízení (u Evr. soudního dvora) parallel (příd. jm.) parallel meetings parallel projects parallel proceedings soubor, svazek, spis, podat žádost podat žádost číslo svazku, souboru, spisu file (podst.jm., slov) file an application file number 132 S soud ústavní soud Účetní dvůr (EU) Soud pro lidská práva (pod Radou Evropy) Soudní dvůr (Evropských společenství) Soud první instance (EU) okresní/obvodní soud vrchní soud (Praha a Olomouc) městský soud krajský soud Nejvyšší správní soud Nejvyšší soud court (podst. jm.) Constitutional Court Court of Auditors Court of Human Rights Court of Justice Court of the First Instance District Court High Court Municipal Court Regional Court Supreme Administrative Court Supreme Court soudce samosoudce judge (podst. jm.) single judge soudce (nižšího soudu), policejní soudce (am.), policejní soud (am.) magistrate (podst. jm.) soudní správní a soudní orgány Evropský úřad pro zlepšení spolupráce v oblasti spravedlnosti Evropská soudní síť (síť národních kontaktních míst pro zajištění spolupráce justičních orgánů v trestních věcech) Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci policejní a soudní spolupráce judicial (příd. jm.) administrative and judicial authorities European Body for the Enhancement of Judicial Cooperation (Eurojust) European Judicial Network European Judicial Network in civil and commercial matters police and judicial cooperation soudní nařízení, nález, rozhodnutí, výnos, pravidlo, předpis nález ústavního soudu ruling (podst. jm.) ruling of the Constitutional Court soudní pravomoc, jurisdikce, příslušnost soudní pravomoc soudů jurisdiction (podst. jm.) jurisdiction of the courts soudní spor náklady na soudní spor litigation (podst. jm.) litigation costs soudní/úřední příkaz zatykač evropský zatykač warrant (podst. jm.) arrest warrant/warrant of arrest European arrest warrant soudržnost Fond soudržnosti politika soudržnosti Reforma politiky soudržnosti region soudržnosti e-soudržnost cohesion (podst. jm.) Cohesion Fund cohesion policy Cohesion Policy Reform cohesion region e-cohesion 133 S soudržnost, koherence soudržnost regionální politiky EU coherence (podst. jm.) coherence of EU regional policy soudržný (tj. vzájemně propojený) cohesive (příd. jm.) soudržný, spojitý, koherentní (tak, že dává smysl) soudržná (smysluplná) národní politika coherent (příd. jm.) coherent national policy souhlas souhlas Evropského parlamentu souhlasit s návrhem assent (podst. jm.) assent of the European Parliament give one´s assent to a proposal souhlas, svolení souhlas obou smluvních stran consent (podst. jm.) consent of both contracting parties souhrn odborných znalostí centrum odborných znalostí expertise (podst. jm.) centre of expertise souhrn, shrnutí, nástin, přehled, resumé souhrnné účty zrychlené řízení summary (podst. jm.) summary accounts summary proceedings souhrnný, agregovaný, úhrnem souhrnná částka souhrnné údaje souhrnná podpůrná opatření (ukazatel používaný Světovou obchodní organizací) souhrnná hodnota podpořit celkový růst v EU aggregate (příd. jm.) aggregate amount aggregate data aggregate measure of support aggregate value promote aggregate growth in the EU soukromý, neveřejný finanční prostředky ze soukromých zdrojů soukromý sektor partnerství veřejného a soukromého sektoru private (příd. jm.) private funding private sector public-private partnership (PPP) soulad cíle jsou v souladu s politikou EU conformity (podst. jm.) objectives are in conformity with EU policy soused neighbour (podst. jm.) sousední, sousedící sousední stát neighbouring (příd. jm.) neighbouring country sousedství, bezprostřední okolí Nástroj pro evropské sousedství a partnerství Politika evropského sousedství neighbourhood (podst. jm.) European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) European Neighbourhood Policy 134 S soutěžit, ucházet se o ucházet se o práci na trhu práce compete (slov.) compete in the labour market související problémy související s drogami projekt a (s ním) související činnosti related (příd. jm.) drug-related problems project and related activities spádové území, povodí řeky povodí evropských řek catchment area (podst. jm.) river catchments of Europe spalování spalování odpadu incineration (podst. jm.) waste incineration specializovaný specializovaná agentura specializovaný implementační orgán specialised (příd. jm.) specialised agency specialised implementing body specializovat se (na co) specializovat se na lobbing specialise, in (slov.) specialise in lobbying speciální, zvláštní zvláštní práva čerpání zvláštní právní předpis zvláštní povolení zvláštní zacházení special (příd. jm.) Special Drawing Rights – SDR special legal regulation special permit special treatment specifický, konkrétní specifická omezení zvláštní program „Prevence, připravenost a zvládání následků teroristických útoků a jiných rizik spojených s bezpečností“ (2007–2013) specific (příd. jm.) specific constraints Specific Programme for Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related risks (CIPS) specifikace specifikace požadavků uživatelů technická specifikace specification (podst. jm.) specification of user requirements technical specification specifikovat, přesně uvést, stanovit uvést konkrétní datum výslovně uvést/stanovit specify (slov.) specify the date specify explicitly/expressly spis, dokumentace pro jednání dokumentace předložená Evropské Komisi podle článku 4 dossier (podst. jm.) dossiers submitted to the European Commission under Art.4 spisovna, podatelna registry (podst. jm.) splašková/odpadní voda kanalizační řád čištění odpadních vod čistička odpadních vod sewage (podst. jm.) sewage rules sewage treatment sewage treatment plant splatit, zaplatit splatit úvěr repay (repaid, repaid) (slov.) repay a loan 135 S splátka, zaplacení, uhrazení, vrácení vrácení cla; zpětné proplacení cla repayment (podst. jm.) repayment of duty splatnost, zralost splatnost (konečná) hypotéky maturity (podst. jm.) maturity of a mortgage splatný závazky payable (příd. jm.) accounts payable splatný, vyspělý, vyzrálý vyspělé ekonomiky mature (příd. jm.) mature economies splnit, plnit, setkat se, setkávat se, potkat splňovat podmínky splnit dané limity plnit sociální potřeby splnit stanovený cíl meet (slov.) meet conditions meet the given limits meet the social needs meet the set objective splnit, zhostit se, vykonávat, plnit plnit obecnou odpovědnost udělení absolutoria;schválení bez výhrad (EP tímto způsobem schvaluje závěrečný účet rozpočtu předkládaný Komisí a Účetním dvorem) discharge (slov.) discharge general responsibility (for) giving of discharge  splynout, fúzovat spojit odbory merge (slov.) merge departments spočívat (v čem) rozhodnutí spočívá na členských státech lie (lay, lain) (slov.) decision lies with Member States spojenecký velení spojeneckých sil v Evropě (NATO) systém přesunu a rozmístění spojeneckých sil (NATO) allied (příd. jm.) Allied Command in Europe Allied Deployment and Movement System spojení, článek, propojení, pojítko jasné propojení mezi (čím/kým) těsné ekonomické propojení spojení mezi orgány propojení mezi regiony konvergence link (podst. jm.) clear link between… close economic links links between authorities links between convergence regions spojení, fúze fúze bank/společností Smlouva o jednotných orgánech (ES) merger (podst. jm.) bank/corporate merger Merger Treaty spojit, spojovat, propojit propojit se sítí v celé EU link, with, to (slov.) link with the EU-wide network 136 S Společenství (ES) čísla za celé Společenství financování ze zdrojů Společenství Iniciativy Společenství (4 iniciativy 2000–2006) právní předpisy Společenství Strategické obecné zásady Společenství, 2007-2013 Rámec podpory Společenství (RPS) 2004–2006 Community (EC) (podst. jm.) Community figures Community funding Community Initiative Programmes (CIPs) Community regulations/acts Community Strategic Guidelines, 2007- 2013 Community Support Framework společenství, komunita Evropské společenství pro atomovou energii Evropské společenství Evropské společenství uhlí a oceli komunity menšin židovská obec romská komunita community (podst. jm.) European Atomic Energy Community European Community European Community of Coal and Steel minority communities Jewish Community Roma community společně společně a nerozdílně společně zdůraznili, že… jointly (příslov.) jointly and severally they jointly stressed that… společný společná zemědělská politika (EU) společný postoj společný vzor programu (EU fondy) nařízení o společných ustanoveních společná dopravní politika (EU) common (příd. jm.) Common Agriculture Policy (CAP) common position common programme template Common Provisions Regulation (CPR) Common Transport Policy (CTP) společný společný akční plán společný poradní výbor společné úsilí společný realizační výbor (NATO) společný realizační plán (NATO) společné iniciativy společné jazykové projekty společná odpovědnost Společenství a členských států zásada společné odpovědnosti (za co) společný parlamentní výbor společný plánovací výbor akciová společnost joint (příd. jm.) joint action plan joint consultative committee joint efforts Joint Implementation Committee joint implementation plan joint initiatives joint language projects joint liability of the Community and Member States joint liability principle joint parliamentary committee Joint Planning Committee joint stock company spoléhat se (na co) právní základ, z něhož vycházela Rada rely, on legal basis relied on by the Council 137 S spolehlivost zajistit stabilitu a spolehlivost reliability (podst. jm.) ensure stability and reliability spolufinancování žadatelé o spolufinancování spolufinancování ze státního rozpočtu co-financing (podst. jm., příd. jm.) applicants for co-financing national co-financing spolufinancování (britský termín) match-funding (podst. jm.) spolufinancovat bylo možné spolufinancovat 15 projektů co-finance (slov.) it was possible to co-finance 15 projects spolufinancující, spoluinvestor co-funder (podst. jm.) správa policejní správa veřejná správa správa sociálního zabezpečení státní správa administration (podst. jm.) police administration public administration social security administration state administration správa, řízení, kontrola řádná správa governance (podst. jm.) good governance spravedlnost, soudce (ústavní) výkon spravedlnosti pohnat k soudu, přivést k odpovědnosti Ministerstvo spravedlnosti (USA) justice (podst. jm.) administration of justice bring to justice Department of Justice správní, administrativní administrativní zjednodušení administrativní nejistota správní jednotka administrative (příd. jm.) administrative simplification administrative uncertainty adminsitrative unit správnost, bezchybnost bezchybnost dokumentace správně provedená transakce correctness (podst. jm.) correctness of documentation correctness of transaction správný, bezchybný správný program propagace EU správné využívání finančních prostředků correct (příd. jm., slov.) correct EU promotion programme correct use of funds spustit, uvolnit (např. mechanismus) trigger (slov.) srovnatelnost srovnatelnost projektů comparability (podst. jm.) projects comparability srovnatelný comparable (příd. jm.) stabilita stabilita finančních institucí Pakt stability a růstu stability (podst. jm.) stability of financial institutions Stability and Growth Pact 138 S stabilní stabilní měna stabilní příjem stable (příd. jm.) stable currency stable income stálý, obvyklý, zavedený Stálý výbor pro zemědělskou statistiku Stálý výbor pro rybářství (SVR) Stálý výbor států ESVO (EFTA) Stálý výbor pro administrativní spolupráci v oblasti nepřímých daní Stálý výbor pro vzájemnou spolupráci na úseku správy nepřímých daní/ SVSSND/ Stálý výbor pro zemědělský výzkum Stálý výbor pro zemědělské struktury Stálý výbor pro stavebnictví Stálý výbor pro zaměstnanost Stálý výbor pro potraviny Stálý výbor pro oblast vodního hospodářství Stálý výbor pro léčiva humánní medicíny Stálý fytosanitární výbor Stálý výbor pro ochranu odrůd rostlin Stálý výbor pro rozmnožovací materiál a rostliny ovocných rodů a druhů Stálý výbor pro rozmnožovací materiál dekorativních rostlin Stálý výbor pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví Stálý výbor pro přizpůsobení/ sbližování právních předpisů členských států pro tlaková zařízení Stálý výbor pro sbližování právních předpisů členských států týkajících se aktivních implantovatelných zdravotnických prostředků Stálý výbor pro sblížení právních předpisů členských států týkajících se úpravy problematiky výtahů standing (příd. jm.) Standing Committee for Agricultural Statistics Standing Committee for the Fishing Industry (SCFI) Standing Committee of the EFTA-States Standing Committee on administrative cooperation in the field of indirect taxation Standing Committee on administrative cooperation in the field of indirect taxation Standing Committee on Agricultural Research Standing Committee on Agricultural Structures Standing Committee on Construction Standing Committee on Employment Standing Committee on foodstuffs Standing Committee on Management of Water Standing Committee on medicinal products for human use Standing Committee on Plant Health Standing Committee on plant variety rights Standing Committee on Propagating Material and Plants of Fruit Genera and Species Standing Committee on propagating material of ornamental plants Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment Standing Committee on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Active Implantable Medical Devices Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts 139 S Stálý výbor pro sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojů a strojních zařízení Stálý výbor pro postup při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů Stálý výbor pro obohacování uranu Stálý výbor pro veterinární léčiva Stálý zootechnický výbor Stálý lesnický výbor Stálá skupina pro propagaci zemědělských produktů Stálý řídící výbor pro struktury rybolovu Stálý veterinární výbor Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery Standing Committee on the procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations Standing Committee on uranium enrichment Standing Committee on veterinary medicinal products Standing Committee on Zootechnics Standing Forestry Committee Standing Group on the Promotion of Agricultural Products Standing Management Committee on fishery structures Standing Veterinary Committee standard, norma, úroveň úroveň bydlení standardní odchylka směrodatná chyba odhadu Standardní mezinárodní klasifikace zboží standard (podst. jm.) housing standard standard deviation standard error of estimate Standard International Trade Classification (SITC) standardizace, normalizace (např. technických norem) standardisation (podst. jm.) standardní měřítko (termín se používá u indikátorů programů/projektů) přístroj pro měření množství spadu gauge (podst. jm.) deposit gauge stanovit (co), uvést (co kde) jak je uvedeno v kapitole 1 provide for in (slov.) as provided for in Chapter 1 stanovit (obvykle předpisem) podrobně stanovit (co) stanovit pravomoci stanovit normy set out (slov.) set out in detail set out powers set standards stanovit, předepsat, stanovit předpisem stanovit nezbytné šablony prescribe (slov.) prescribe necessary templates stanovit, určit, sdělit, konstatovat jak je uvedeno výše přesně sdělit, sdělit s přesností sdělit důvody uvést písemně state (slov.) as stated above state precisely state reasons state in writing 140 S stanovit, určit, vymezit nasměrovat ekonomiku na cestu udržitelného rozvoje určovat měnovou politiku ustanovit precedens set (set, set) (slov.) set the economy on a sustainable path set a monetary policy set a precedent stanovit, vymezit(v právním předpise) stanovit podrobná pravidla stanovit obecná ustanovení vymezit povinnosti stanovit postupy lay down (laid, laid) (slov.) lay down detailed rules lay down general provisions lay down the obligations lay down the procedures stárnoucí, stárnutí „stárnoucí“ pohledávky (pohledávky dlouhodobě po splatnosti) stárnoucí společnost stárnutí při dobrém zdravotním stavu ageing (příd. jm., podst. jm.,) ageing receivables ageing society healthy ageing starobní důchod, penze valorizace důchodů nárok na důchod penzijní fond systém důchodového zabezpečení vdovský důchod/sirotčí důchod pension (podst. jm.) pension adjustment pension entitlement pension fund pension scheme survivor pension starobní důchodce pensioner (podst. jm.) starší, vyšší hodností, zkušenější Vyšší výbor pro civilní nouzové plánování výše postavený úředník; vyšší úředník; úředník na vyšší pozici Pracovní skupina vyšších úředníků/ výše postavených úředníků (pro oblast telekomunikací) manažer programu funkčně výše postavení pracovníci senior (příd. jm.) Senior Civil Emergency Planning Committee senior official Senior Officials Group (on Telecommunications) Senior Programme Officer (SPO) senior staff starý pomoc seniorům; pomoc ve stáří péče o seniory starobní důchod staré členské státy EU (EU-15) old (příd. jm.) old age assistance old age care old age pension old EU Member States stát se, přihodit se, nastat, vyskytovat se, přijít na mysl chyby, které se mohou vyskytnout occur (slov.) mistakes that can occur stát, stav členské státy situace, poměr, stav (čeho) stav nouze stav životního prostředí state (podst. jm.) Member States state of affairs state of emergency state of the environment 141 S statistické údaje, statistika statistics (podst. jm.) statistický Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství statistická informační politika statistické zjišťování/šetření statistický práh statistické jednotky statistical (příd. jm.) Statistical Classification of Economic Activities in the European Community statistical information policy statistical survey statistical threshold statistical units státní státní orgán, státní úřad státní stavební dohled státní fond státní vlastnictví státní tajemství členění státu state (příd. jm.) state authority state building inspection state funds state/public ownership state secret state structure stav nouze, pohotovost, běžná mimořádná událost (termín HZS) tísňové volání plán nouzových/mimořádných situací záchranná operace při mimořádných událostech mimořádně závažná událost emergency (podst. jm.) emergency call emergency plan emergency relief operation major emergencies stejný, ekvivalentní výdaje ze státního rozpočtu nebo jiné podobné (rovnocenné) výdaje podpůrné dokumenty mající stejnou důkazní hodnotu jako faktury equivalent (příd. jm.) national or equivalent expenditure supporting documents having an equivalent probative value to invoices stimulovat, podpořit podporovat růst a produktivitu stimulate (slov.) stimulate growth and productivity strana účastník poškozená, dotčená strana Občanská demokratická strana Komunistická strana Čech a Moravy (KSČM) Křesťanská a demokratická Unie – Československá strana lidová Česká strana sociálně demokratická (ČSSD) Strana zelených smluvní strana strany/účastníci vyjednávání politická strana party (podst. jm.) aggrieved party Civic Democratic Party Communist Party of Bohemia and Moravia Christian and Democratic Union – Czechoslovak People’s Party Czech Social Democratic Party Green Party party to a contract/contracting party party to negotiations political party stránka page (podst. jm.) 142 S strážce, hlídka, ostraha hlídky na hranicích, hraniční hlídky ostraha objektu guard (podst. jm.) border guards security guard strážce, poručník strážce smluv (jedna z funkcí Evr. komise) guardian (podst. jm.) Guardian of the Treaty stroj zemědělské stroje strojový kód strojově čitelný kód machine (podst. jm.) farming machines machine code machine readable code struktura, vnitřní uspořádání struktura finančního řízení vhodná struktura na evropské úrovni structure (podst. jm.) financial management structure suitable structure at European level strukturální strukturální problémy (např. regionů) strukturální znevýhodnění strategie strukturálních fondů structural (příd. jm.) structural difficulties structural handicaps Structural Funds Strategy strukturovaný, členěný structured (příd. jm.) střednědobý střednědobý rozpočtový cíl střednědobý úvěr střednědobá finanční podpora střednědobý sociální(akční) program medium-term (příd. jm.) medium-term budgetary objective medium-term credit medium-term financial assistance medium-term social (action) programme střední (statistický termín) střední odchylka mean (příd. jm.) mean deviation střední, středně velký středně rizikový (např. položka) středně velký podnik medium (příd. jm.) medium-risk medium-sized enterprise stupeň vysoký stupeň nepředvídatelnosti (tj. např. výsledek nelze do značné míry předvídat/předpokládat) stupeň zralosti/vyspělosti stupeň/míra zranitelnosti vzdělávací programy (na VŠ) degree (podst. jm.) high degree of unpredictability degree of maturity degree of vulnerability degree study programmes stupeň, třída platový stupeň žák první třídy grade (podst. jm.) pay grade pupil of the 1st grade styčný důstojník, kontaktní osoba, spolupráce spolupráce s orgány členských států styčná skupina; skupina kontaktních osob liaison (podst. jm.) liaison with the authorities of the Member States liaison groups 143 S sub-, pod odstavec (v rámci článku např. smlouvy) podvýbor podtřída smlouva se subdodavatelem subdodavatel dále dělit, dále rozdělit další dělení podskupina podpoložka polodrážka dílčí opatření podcíl, dílčí cíl pododstavec dílčí program úsek (v org. struktuře), pododdíl (v dokumentu) referát (v org. struktuře) sub- (předpona) sub-article subcommittee subclass subcontract subcontractor subdivide subdivision subgroup subheading sub-indent sub-measure sub-objective subparagraph sub-programme sub-section sub-unit subjekt (ve smyslu orgán, organizace) právnická osoba entity (podst. jm.) legal entity subvencovaný, podporovaný, dotovaný dotované bydlení subsidised (příd. jm.) subsidised housing subvencovat, dotovat, podporovat subsidise (slov.) suma, částka, součet, obnos souhrn/součást všech částek paušální částka paušální/jednorázová částka splatná částka neoprávněně vyplacené částky sum (podst. jm.) the aggregate of all sums flat sum lump sum sum due sums unduly paid svědek na důkaz čehož (ve smlouvách) witness (podst. jm.) in witness whereof světlo s ohledem na (co) light (podst. jm.) in the light of svévolný, libovolný, nezákonný, předem rozhodnutý čistě ze statistických důvodů nezákonné zatčení arbitrary (příd. jm.) for arbitrary statistical reasons arbitrary arrest svoboda freedom (podst.jm.) 144 Š svoboda moci se svobodně rozhodnout; být na svobodě (o vězni) řídící orgány mohou, budou-li chtít, přijmout dodatečná opatření liberty (podst. jm.) at liberty managing authorities are at liberty to adopt any additional measures systém decentralizovaný systém silniční systém dopravní systém v centru/uvnitř města systém celoživotního vzdělávání systém národních účtů system (podst. jm.) decentralised system road system inner-city transport system lifelong learning system System of National Accounts (SNA) systematický, soustavným, uspořádaný systematický přístup systematické budování kapacit systematic (příd. jm.) systematic approach systematic capacity building systémový systémová chyba systemic (příd. jm.) systemic error Š šikana v práci ze strany nadřízených a spolupracovníků mobbing (podst. jm.) široký široký přístup (k čemu/do čeho) velmi rozsáhlé pravomoci wide (příd. jm.) wide access to wide-ranging competences šíření, rozpětí, marže šíření nemoci spread (podst. jm.) spread of disease šířit (ve smyslu distribuovat, rozšiřovat informace) rozšířit a optimalizovat výsledky rozšířit příklady dobré praxe disseminate (podst. jm.) disseminate and optimise results disseminate good practice examples šitý na míru, maximálně přizpůsobený strategie šitá na míru tailor-made (příd. jm.) tailor-made strategy škoda (nepoč.) přímá škoda způsobená (čím…) škody způsobené povodní škody, na něž se nelze pojistit/ nepojistitelné škody výše škody damage (podst. jm,. slov.) direct damage caused by flood damage non-insurable damage the amount of damage škoda, poškození, újma dvě teorie újmy v kontextu hospodářské soutěže harm (podst. jm.) two theories of harm in a competition context 145 T špatné chování, chování v rozporu s právem misbehaviour (podst. jm.) špatné zacházení ill-treatment (podst. jm.) T tajemník, sekretář, sekretářka generální tajemník secretary (podst. jm.) Secretary-General tajemství secret (podst. jm.) tajný tajné hlasování (při volbách) tajné informace přísně tajené informace secret (příd. jm.) secret ballot secret information top secret information technický, formální technická úprava technické pomůcky technická způsobilost technická chyba/technické selhání (např. projektu) technická zastaralost technical (příd. jm.) technical adjustment technical aids technical capability technical failure technical obsolescence technologie, technika (např. přístroje, stroje) přenos technologií technology (podst. jm.) technology transfer téma, námět topic (podst. jm.) tematický tematické sítě tematické priority thematic (příd. jm.) thematic networks thematic priorities ten, kdo činí politická rozhodnutí policy-maker (podst. jm.) tendence, trend pokračující tendence komplikovat právní předpisy EU tendency (podst. jm.) continuing tendency to complicate EU laws testovací alternativní řešení k testování na zvířatech alternativní testovací metody testing (podst.jm. příd. jm.) alternative solutions to animal testing alternative testing methods těžit z (čeho), mít přínos z (čeho) subjekty, které těží (mají přínos) z fondů EU benefit from (slov.) entities which benefit from EU Funds tisk tisková konference tisková zpráva press (podst. jm.) press conference press release 146 T tlak, naléhavost být pod tlakem pressure (podst. jm.) be under pressure tok finanční tok tok informací flow (podst.jm., slov) financial flow flow of information transakce daň z finančních transakcí transaction (podst. jm.) financial transaction tax transevropské sítě Trans-European Networks – TEN transformace, přeměna transformation (podst. jm.) transparentnost, průhlednost transparentnost kontrol transparency (podst. jm.) transparency of checks trest trest smrti uložit trest punishment (podst. jm.) capital punishment impose a punishment trestatelný, trestný zajistit, aby určité jednání bylo trestné punishable (příd. jm.) make an act punishable trestně stíhat (koho) prosecute (slov.) trestní trestní právo penal (příd. jm.) penal law trestní stíhání zahájit trestní stíhání prosecution (podst. jm.) commence (criminal) prosecution trestný čin, přečin, delikt trestný čin offence (podst. jm.) criminal offence trh společný trh rovnováha na trhu tržní ekonomika rozhodnutí s ohledem na trh riziko trhu/tržní riziko průzkum trhu jednotný trh market (podst. jm.) common market market balance market economy market-oriented decision market risk market research single market trvalý, stálý, permanentní trvalá invalidita permanentní vzdělávání trvalá nevýhoda (např. regionu) trvalé opatření trvalé pastviny stálý zástupce permanent (příd. jm.) permanent disability permanent education permanent handicap permanent measure permanent pastures permanent representative trvání délka realizace projektu maximální délka projektu trvání/délka projektu duration (podst. jm.) duration of project implementation maximum duration project duration 147 U třetí třetí země/nečlenské státy třetí strany third (příd. jm.) third countries third parties turista pomoc turistům tourist (podst. jm.) tourist assistance tvořící (podstatnou) součást (čeho) skutková podstata trestného činu constituent (příd. jm.) constituent elements of crime týkající se rovnosti pohlaví a rovných příležitostí, genderový rovnost pohlaví genderová problematika, otázky rovnosti pohlaví zohledňování rovného postavení žen a mužů gender (podst. jm., příd. jm.) gender equality gender issues gender mainstreaming týkat se čeho, vztahovat se k čemu relate, to (slov.) U ublížit, uškodit poškodit finanční zájmy Společenství prejudice (slov.) prejudice financial interests of the Community ubytování lodging (podst. jm.) ucelený, komplexní, úplný úplné/komplexní řešení (čeho) komplexní podpora comprehensive (podst. jm.) comprehensive solution of… comprehensive support účast účast ve zločinné organizaci sdružený úvěr dobrovolná účast participation (podst. jm.) participation in a criminal organisation participation loan voluntary participation účast (na čem), angažovanost involvement (podst. jm.) účast v soutěži (o veřejnou zakázku) postupy při zadávání zakázky tendering (podst. jm.) tendering procedures účastník participant (podst. jm.) účastník při veřejném výběrovém řízení stejné podmínky pro všechny účastníky účastníci jsou oprávněni podat nabídku v jakémkoliv z oficiálních jazyků EU (platí pro výběrová řízení vyhlášená Komisí) odmítnutí účastníci tenderer (podst. jm.) equal terms for all tenderers tenderers are entitled to bid in any official language of the EU. tenderers rejected 148 U účastnit se (čeho) pozvání k účasti v/na… participate, in (slov.) invitation to participate in… účel účel a rozsah plánu purpose (podst. jm.) purpose and scope of the plan účelnost (posouzení naplňování stanovených cílů operačního program, tzv. intervencí; zaměřuje se na výsledek a na budoucnost) účelnost akcí/projektů financovaných z fondů EU účelnost zásahů/intervencí (tj. akcí hrazených z fondů EU) effectiveness (podst. jm.) effectiveness of EU funds actions effectiveness of interventions učení, vzdělávání vzdělávání přes internet/elektronická média výsledky vzdělávání celoživotní učení/vzdělávání learning (podst. jm.) e-Learning learning outcomes lifelong learning účet, zpráva, popis účty související s fondy EU závěrečné účty (projektu) z důvodu čeho, vzhledem k přihlédnout k čemu vzít v úvahu, v potaz account (podst. jm.) accounts relating to EU funds final accounts (of the project) on account of take account of take into account účetní účetní doklad účetní spis účetní postup spolehlivý účetní systém accounting (příd.jm.) accounting document accounting file accounting procedure reliable accounting system účetnictví, účtování účtování fin. prostředků z EU fondů accounting (příd.jm.) accounting of EU funds účinek vedlejší účinek vstoupit v účinnost kumulativní účinek zavést opatření mít přímý účinek pákový účinek/efekt s účinností od vliv fondů EU na růst v regionech/ na regionální růst effect (podst. jm.) by-effect come/enter into effect cumulative effect give effect to measures have a direct effect leverage effect with effect from the effect of EU funds on regional growth 149 U účinnost (posouzení poměru vynaložených prostředků vůči stanoveným cílům operačního programu), efektivita, výkonnost (znamená dělat věci správně, soustředí se na proces a vztahuje se k současnému stavu) zlepšit účinnost na regionální úrovni efficiency (podst. jm.) improve efficiency at a regional level účtovat účtovat úrok za pozdní platby charge (slov.) charge interest for late payments údaje analýza údajů sběr údajů datová služba data (podst. jm.) data analysis data collecting data service údaje, detaily, podrobnosti (čeho) particulars (podst. jm.) udělat, učinit, provést dát připomínky, mít připomínky učinit rozhodnutí vynaložit úsilí plně využívat (pracovní doby) mít připomínky provést platbu zveřejnit dosáhnout pokroku; udělat pokrok pronést projev, řeč využít finančních prostředků z EU fondů make (made, made) (slov.) make comments make a decision make efforts make full use of (working hours) make observations make payment make st. public make progress make a speech make use of EU funds udělit licenci, dát povolení license (slov.) udělit, poskytnout poskytnout azyl/udělit azyl poskytnout úvěr udělit vízum veřejné prostředky poskytnuté na modernizaci… grant (slov.) grant asylum grant a loan grant a visa public aid granted for modernisation of… udělit, propůjčit, svěřit (komu/čemu) pravomoc je svěřena (komu) vest (slov.) power is vested in… udělit, přidělit přiznat dávky (sociální) udělit cenu (za výkon např. umělecký) přidělit veřejnou zakázku award (slov.) award benefits award a prize award a public contract udržení, zachování, údržba středisko údržby zachování konkurenceschopnosti zachování kontroly, řízení maintenance (podst. jm.) maintenance centre maintenance of competitiveness maintenance of control 150 U příručka k provádění údržby vyživovací povinnost zachování veřejného pořádku údržba silnic maintenance manual maintenance obligation maintenance of public order road maintenance udržet, zachovat, ponechat udržet si kvalifikované zaměstnance retain (slov.) retain skilled employees udržitelnost (posouzení, zda účinky vzniklé realizací operačního programu/ intervence budou přetrvávat v delším časovém horizontu i po ukončení operačního programu/intervence) sociální udržitelnost sustainability (podst. jm.) social sustainability udržitelný cíle udržitelného rozvoje (OSN) udržitelné finance (týká se rozpočtu) udržitelný růst sustainable (příd. jm.) Sustainable Development Goals (SDGs) sustainable finance sustainable growth udržovat, podporovat podporovat hodnoty EU uphold (upheld, upheld) (slov.) uphold EU values udržovat, zachovávat, trvat (na čem) Komise netrvá na tom, aby… zachovat ekonomickou a sociální soudržnost zachovat ceny dostupné pro všechny/ udržovat ceny, které si mohou dovolit všichni zachovat kvalitu maintain (slov.) the Commission does not maintain that… maintain economic and social cohesion maintain prices attainable/affordable for all maintain the quality uhrazení, úhrada (např. výdajů), náhrada, refundace, proplacení uhrazení nevymožených částek (státem) reimbursement (podst. jm.) reimbursement of amounts lost uchovat, udržet, konzervovat, zachovat, chránit zachovat biodiverzitu chránit mír/zachovávat mír preserve (slov.) preserve biodiversity preserve peace ukazatel, indikátor indikátor dopadu indikátor vstupu (vstup nákladů) indikátor/ukazatel pro monitorování projektu/programu indikátor výstupu indikátor zdrojů (tj. indikátor vstupu) indikátor výsledku indicator (podst. jm.) impact indicator input indicator monitoring indicator output indicator resource indicator result indicator 151 U ukazatel, rozhodující činitel ukazatele využívání (absorpce) fondů významný ukazatel výše/částky/ objemu z fondů determinant (podst. jm.) determinants of fund absorption significant determinant of the amount of funds úkol účelově zřízená pracovní skupina task (podst. jm.) Task Force Group úkol (zadaný), postoupení postoupení práv assignment (podst. jm.) assignment of rights ukončení, skončení okamžité ukončení zaměstnání ukončení vyjednávání termination (podst. jm.) immediate termination of employment termination of negotiations ukončit, skončit ukončit smlouvu ukončit zaměstnání/odejít ze zaměstnání trvale ukončit provoz terminate (slov.) terminate the contract terminate employment permanently terminate operations uložený (peníze), usazený (nános, prach), naplavený usazený prach naplavená půda deposited (příd. jm.) deposited dust deposited soil uložit (peníze), usazovat, nanášet (prach) deposit (slov.) uložit, ukládat (komu co) uložit pokutu uložit sankce impose (slov.) impose a fine impose sanctions umístění (pracovníka), zařazení vyslat studenty na pracovní stáž placement (podst. jm.) send students on work placement umístění, poloha, sídlo atraktivní místo pro zahraniční investice v závislosti na poloze totožnost a sídlo location (podst. jm.) attractive location for foreign investments depending on location identity and location umístit, uložit, klást klást důraz (na co) place (slov.) place an emphasis on úmluva Evropská úmluva o lidských právech Schengenská úmluva convention (podst. jm.) European Convention on Human Rights Schengen Convention úmrtnost, smrtelnost míra úmrtnosti novorozenců úmrtnost z předávkování (drog) předčasná úmrtnost mortality (podst. jm.) infant mortality rate mortality from overdose premature mortality 152 U úmyslný, uvážený úmyslné vyloučení úmyslný podvod dobře uvážený postup deliberate (příd. jm.) deliberate exclusion deliberate fraud deliberate progression únik únik návrhu zprávy únik informací leak/leakage (podst. jm.) leak of the draft report leakage of information únik,vyhnutí se povinnosti daňový únik evasion (podst. jm.) tax evasion upadající upadající průmyslové oblasti upadající venkovské oblasti upadající městské části (oblasti) declining declining industrial areas declining rural areas declining urban areas úpadek, upadat, klesat regiony postižené úpadkem průmyslu decline (podst. jm., slov.) regions affected by an industrial decline upadnout do (čeho) EU instituce mohou upadnout do „eurožargonu“ lapse (slov.) EU institution may lapse into Eurojargon úplatek přijímání úplatků uplácení, poskytování úplatku bribe (podst. jm.) bribe accepting/taking bribe giving úplatkářství, podplácení bribery (podst. jm.) uplatnitelný, použitelný pravidla, která lze použít uplatnitelné daně priority, které platí pro… applicable (příd. jm.) applicable rules applicable taxes priorities applicable to… úplatný, zkorumpovaný korupční jednání, chování corrupt (příd. jm.) corrupt conduct úplnost (tj. nic nechybí) úplná dokumentace completeness (podst. jm.) completeness of documentation uplynutí uplynutí lhůty lapse (podst. jm.) lapse of time úprava strukturální úprava regionů adjustment (podst. jm.) structural adjustment of regions úprava, modifikace, změna genetická modifikace/úprava modification (podst. jm.) genetic modification (GM) upravit, přizpůsobit se přizpůsobit se dopadu (čeho) upravit rámec adjust (slov.) adjust to the impact adjust the framework 153 U uprchlík azylant refugee (podst. jm.) recognised refugee určit, určovat, stanovit určit, zda je region způsobilý/vhodný stanovit strategii regionálního rozvoje determine (slov.) determine the eligibility of regions determine the strategy for regional development úroveň, hladina, stupeň na úrovni EU jednání na vyšší úrovni hladina znečišťujících látek stupeň znečištění level (podst. jm.) at EU level high level meeting level of pollutant emissions level of pollution urychlit, zrychlit urychlit daňovou reformu speed, up (slov.) speed up tax reform úřad, kancelář Evropský policejní úřad (Europol) Evropský statistický úřad (Eurostat) Úřad Společenství pro ochranu odrůd rostlin Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu office (podst. jm.) European Police Office (Europol) European Statistical Office (Eurostat) Community Plant Variety Office Office for Harmonisation in the Internal Market úřad, orgán, pověření správní orgán zadavatel (veřejné zakázky) vládní úřad vysoký úřad (orgán ESUO) inspekce, inspekční orgán, orgán pověřený inspekční činností řídicí orgán (operačního programu) Národní orgán pro koordinaci (fondů EU) nejvyšší orgán výkonné moci authority (podst. jm.,) administration authority contracting authority government(al) authority High Authority inspection authority Managing Authority National Coordination Authority supreme authority of executive power úřad, předsednictvo předsednictvo EP (tj. předseda a místopředsedové) Výbor poradců pro evropskou politiku bureau (podst. jm.) Bureau of the European Parliament (the President and Vice-presidents) Bureau of European Policy Advisers (BEPA) úředně oznámit oznámit písemně notify (slov.) notify in writing úřední, oficiální úřední rozhodnutí úřední dokument; úřední listina úřední jazyk úřední záznam úřední dozor official (příd. jm.) official decision official document official language official record official surveillance 154 U úředník, důstojník, funkcionář úředník celní správy; celník příslušník policie, policejní důstojník officer (podst. jm.) customs officer police officer úředník, vládní úředník státní úředník vyšší činitel/výše postavený úředník official (podst. jm.) public official senior official usilovat (o co), snažit se, hledat vyhledat radu vyhledávat/vyžadovat pokyny seek (slov.) seek advice seek instructions usnadnit usnadnit strukturální přizpůsobení konkrétních sektorů, regionů facilitate (slov.) facilitate structural adjustment of specific sectors, regions usnesení, rezoluce usnesení vlády resolution (podst. jm.) government resolution úspěch klíčové úspěchy regionální politiky EU achievement (podst. jm.) key achievements of EU regional policy úspěšný úspěšné dokončení (např. školy) úspěšný uchazeč (o veřejnou zakázku) successful (příd. jm.) successful completion successful tenderer uspokojit, ujistit se, splnit Komise se ujistí (o čem) splnit všechny podmínky splnit kvalifikační požadavky satisfy (slov.) the Commission satisfies itself satisfy all conditions satisfy qualifications requirements uspokojivý, vyhovující uspokojivý důkaz vyhovující poloha/místo/lokace satisfactory (příd. jm.) satisfactory evidence satisfactory location úspory z velkovýroby, z rozsahu economies of scale (podst. jm.) uspořádání, ujednání, opatření smluvní ujednání opatření pro předběžné financování přiměřená opatření arrangement (podst. jm.) contractual arrangement pre-financing arrangement proportional arrangement uspořádat, seřadit uspořádat spisy/kartotéku arrange (slov.) arrange the files/filing cards ustanovit, stanovit stanovený zákonem stipulate (slov.) stipulated by law ustanovit, ustavit, založit, dosadit (do funkce) postup ustavený za účelem/s cílem… institute (slov.) procedures instituted with a view to… 155 U ústav, institut Evropský institut pro bezpečnostní studia výzkumný ústav institute (podst. jm.) European Institute for Security Studies (EISS) research institute ustavující, úvodní, zahajující ustavující schůze inaugural (příd. jm.) inaugural meeting ústní ústní postup (jeden z postupů Komise) ústní smlouva/dohoda oral (příd. jm.) oral procedure oral contract ústředí, centrála centrála sídlí v Praze headquarters (podst. jm.) headquarters are located in Prague ústupek, úleva, koncese zákon o koncesích concession (podst. jm.) Act on Concessions utajovaný utajované skutečnosti classified (příd. jm.) classified information utlumený utlumená hospodářská činnost inhibited (příd. jm.) inhibited economic activity utrácet, vynakládat peníze (na co) spend (spent, spent) (slov.) utrpět (co),trpět (čím), být poškozen utrpět pracovní úraz suffer (slov.) suffer an injury at work útržek, lístek, páska složenka slip (podst. jm.) postal slip utvářet krajinu landscape (slov.) uvádění do souladu, odsouhlasení, srovnání, soulad, smír, usmíření reconciliation (podst. jm.) uvedení v omyl podvodné uvedení v omyl ostudné uvedení v omyl zlomyslné, zlovolné uvedení v omyl misrepresentation (podst. jm.) fraudulent misrepresentation malicious misrepresentation shameful misrepresentation uvedení, indikace, naznačení (čeho) uvedení příslušných dat indication (podst. jm.) indication of relevant dates uvědomění, povědomí právní povědomí zvyšovat povědomí awareness (podst. jm.) legal awareness raise awareness uvědomit si (co), uskutečnit uskutečnit ambice EU realizovaný zisk realizovaná ztráta uvědomit si chybu realise (slov.) realise EU ambitions realised gain realised loss realise a mistake 156 U úvěr úvěrová linka kreditní karta credit (podst. jm.) credit line credit card úvěr, půjčka bankovní úvěr zajištěný úvěr nezajištěný úvěr loan (podst. jm.) bank loan secured loan unsecured loan úvěrová bonita, schopnost splácet úvěr, úvěruschopnost credit worthiness (podst. jm.) úvěrový úvěrová politika/politika půjčování peněz prioritní oblasti, kde mají být poskytnuty úvěry lending (příd. jm.) lending policy priority lending areas úvěruschopný, může si dovolit úvěr creditworthy (příd. jm.) uvést na seznam, udělat seznam uvést v příloze list, in (slov.) list in the Annex uvěznění, odnětí svobody trest odnětí svobody na doživotí nejvyšší trestní sazba odsoudit k jednomu roku odnětí svobody imprisonment (podst. jm.) life imprisonment maximum term of imprisonment sentence to one year‘s imprisonment uvěznit imprison (slov.) uzavření, ukončení, uzávěrka (např. programu) řízení o uzávěrce (programu) closure (podst. jm.) closure procedure území, teritorium venkovské oblasti představují 80 % evropského území territory (podst. jm.) rural areas account for 80 % of the European territory územní, teritoriální Evropská územní spolupráce teritoriální spolupráce územní členění územní jednotka territorial (příd. jm.) European Territorial Cooperation territorial development territorial division territorial unit úzký, omezený omezené finanční zdroje narrow (příd. jm.) narrow resources uznání, přiznání vzájemné uznání/uznávání kvalifikace recognition (podst. jm.) mutual recognition of qualification uznání, přiznání, potvrzení uznání otcovství acknowledgement (podst. jm.) acknowledgement of paternity 157 V uznaný, uznávaný, respektovaný, přiznaný mezinárodně uznávané normy/ standardy uznaný diplom recognised (příd. jm.) internationally recognised standards recognised diploma uznat, přiznat, připustit připustit potřebu reformy acknowledge (slov.) acknowledge the need for a reform užitečný, užitkový hodnocení užitečná pro stávající období useful (příd. jm.) evaluations useful for the current period užívání, využití, použití účelné využití prostředků ze strukturálních fondů EU pouze pro úřední účely použití síly využití půdy use (podst. jm.) efficient use of EU funds for official use only use of force use of land uživatel konečný příjemce user (podst. jm.) end user V v navíc (k čemu), kromě (čeho) kromě 13 miliard EUR… obecně, z obecného hlediska zejména, obzvláště přesto, navzdory in (předl.) in addition to in addition to EUR 13 billion… in general in particular in spite of v celém (prostoru), úplně v celé Evropě throughout (přísl., předl.) throughout Europe vágní, nejasný, mnohoznačný, neurčitý strategie i nadále zůstává neurčitá vague (příd. jm.) strategy remains vague váha dát váhu politice integrace (např. cizinců) politická váha zprávy politická váha přisuzovaná programům regionálního rozvoje weight (podst. jm.) give weight to the integration policy political weight of the report policy weight attached to regional development programmes varování, výstražné upozornění výstražné zařízení warning (podst. jm.) warning device varovat warn, against (slov.) 158 V vázat, zavázat zavázat Evropskou unii právně vázaný (čím) bind (bound, bound) (slov.) bind the European Union legally bound vážený vážený průměr weighted (příd. jm.) weighted average vážit, klást důraz (na co) finanční pomoc vážená/posuzovaná podle různých aspektů weight (slov.) assistance weighted according to various aspects vážně, závažně vážně zasažené oblasti seriously (přísl.) seriously affected areas vážný, závažný závažná nedbalost serious (příd. jm.) serious negligence včasný včasné řešení timely (příd. jm.) timely solution včasný, předčasný předčasný důchod systém včasného varování early (příd. jm.) early retirement early warning system včlenit, zapracovat plně včleněný firma/společnost zapsaná v obchodním rejstříku zapracovat do směrnice nové prvky včleněné do politiky soudržnosti incorporate (slov.) fully incorporated incorporated company incorporate into directive new elements incorporated into cohesion policy ve vzájemném rozporu, odporující předcházejícímu, nekonzistentní vzájemně si odporující požadavky inconsistent (příd. jm.) inconsistent requirements věda humanitní vědy přírodní vědy společenské vědy science (podst. jm.) human sciences natural sciences social sciences vedení (lidí), vůdcovství leadership (podst. jm.) vedlejší účinek side-effect (podst. jm.) vedlejší účinky spill over effects (podst. jm.) velikost, rozměr, dimenze středně velké fondy velikost rodiny size (podst. jm.) medium size funds size of family velké množství, velký objem velký objem fin. prostředků z fondů EU je použit na… bulk (podst. jm.) the bulk of EU Funds is spent on… 159 V velký velké investiční projekty velká privatizace velké částky finanční pomoci n rozvoj large (příd. jm.) large investment projects large-scale privatisation large sums of development assistance velmi rozšířený značně rozšířený nedostatek povědomí o roli EU widespread (příd. jm.) a widespread lack of awareness of an EU role venkovský řídce osídlené venkovské oblasti vzdálené venkovské oblasti venkovská turistika migrace z venkova do měst rural (příd. jm.) sparsely populated rural areas remote rural regions rural tourism rural-urban migration veřejně prospěšné služby (voda, elektřina, plyn atd.) utilities (podst. jm.) veřejnost veřejně, na veřejnosti public (podst. jm.) in public veřejný, společenský, státní orgán veřejné správy, správní úřad veřejné záležitosti veřejný zájem veřejné konzultace trh s dluhopisy emitovanými veřejnými institucemi veřejné finanční prostředky (zdroje) státní dotace plán výstavby obecních (nájemných) domů veřejné investice veřejné oznámení veřejné mínění veřejný sektor veřejné zakázky na služby veřejné zakázky na dodávky veřejná telekomunikační síť státní podnik veřejné zakázky na stavební práce public (příd. jm.) public administration authority public affairs public concern public consultations public-debt market public funding public grant public housing scheme public investments public notice public sector public service contracts public supply contracts public telecommunications network public undertaking public works contracts věřitel creditor (podst. jm.) věřitel lender (podst. jm.) vést (co/koho) informace vedoucí k podezření vést ke zjednodušení hlavní partner (u přeshraničních projektů) lead (led, led) (slov.) information leading to suspicion lead to simplification lead partner 160 V vést, řídit (co) vést vyjednávání conduct (slov.) conduct negotiations veterinární veterinární správa číslo veterinárního schválení veterinární osvědčení veterinary (příd. jm.) veterinary administration veterinary approval number veterinary certification veto právo veta veto (podst. jm.) power of veto větrná elektrárna windmill (podst. jm.) většina absolutní většina majoritní společnost kvalifikovaná většina (hlasování v Radě) prostá většina dvoutřetinová většina naprostá většina majority (podst. jm.) absolute majority majority society qualified majority simple majority two-thirds majority vast majority vězeň propuštěný vězeň prisoner (podst. jm.) released prisoner vězení vězeňská služba sociální péče ve vězení prison (podst. jm.) prison service prison welfare vhodnost prostudovat vhodnost (čeho) appropriateness (podst. jm.,) study the appropriateness (of) vhodný aplikovat/použít vhodné opravy nejvhodnější výběr z programů EU suitable (příd. jm.) apply suitable corrections the most suitable choice among the EU programmes vhodný, odpovídající vhodné (odpovídající) přidělení finančních prostředků vhodné finanční prostředky z národních zdrojů vhodný vzorek appropriate (příd. jm.) appropriate allocation of funds appropriate national funds appropriate sample vhodný, správný, náležitý, řádný řádné fungování řádné využívání fin. prostředků z EU fondů proper (příd. jm.) proper functioning proper use of EU funds vícejazyčný multilingual (příd. jm.) víceletý víceletý akční plán Společenství víceletý finanční výhled multi-annual (příd. jm.) multi-annual Community action plan multi-annual financial perspective 161 V víceletý finanční rámec (rozpočet EU) víceletý program Multi-annual Financial Framework multi-annual programme vícestupňový vícestupňová správa věcí veřejných multi-level (příd. jm.) multi-level governance viditelný visible (příd. jm.) vítr větrná energie rychlé využívání větrné energie wind (podst. jm.) wind energy rapid use of wind energy vízum vízum k jednorázovému vstupu vízum k opakovanému vstupu žádost o vízum bez víza země, do nichž nepotřebujeme vízum bezvízový styk vízová povinnost vízový rejstřík vízový štítek visa (podst. jm.) single-entry visa multiple-entry visa visa application visa-free visa-free countries visa-free travel visa obligation visa register visa sticker vklad (v bance), uložení neúročený vklad uložení listin deposit (podst. jm.) non-interest-bearing deposit deposit of the instruments vláda cíle vlády České republiky zmocněnec vlády pro lidská práva Rada vlády (České republiky) – Investiční rada Rada vlády pro koordinaci protidrogové politiky Rada vlády ČR pro rovné příležitosti žen a mužů Rada vlády pro zdraví a životní prostředí Rada vlády ČR pro lidská práva Rada vlády pro informační společnost Rada vlády pro národnostní menšiny Rada vlády pro nevládní neziskové organizace Rada vlády pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci Rada vlády ČR pro záležitosti romské komunity government (podst. jm.) Czech government aims Government Commissioner for Human Rights Government Council – the Investment Council Government Council for Drug Policy Coordination Government Council for Equal Opportunities Government Council for Health and Environment Government Council for Human Rights Government Council for Information Society Government Council for National Minorities Government Council for Non-Governmental Organisations Government Council for Occupational Safety and Health Government Council for Roma Community Affairs 162 V Rada vlády pro seniory a stárnutí populace Rada vlády pro udržitelný rozvoj Rada vlády pro obnovu území postiženého povodněmi Rada vlády České republiky pro bezpečnost silničního provozu Government Council for Senior Citizens and Population Ageing Government Council for Sustainable Development Government Council for the Rehabilitation of Flood-Affected Areas Government Road Safety Council vládní, státní funkce vlády/funkce státní správy governmental (příd. jm.) governmental functions vlastní zvolit si vlastní cestu vlastní zájmy EU vlastní iniciativa vlastní zdroje own (příd. jm.) choose one’s own path EU’s own interests own initiative own resources vlastnictví ve státním vlastnictví ownership (podst. jm.) in public ownership vlastnictví mít ve vlastnictví (co) mít kvalifikace possession (podst. jm.) be in possession of st. possession of qualifications vlastník,majitel zástupci majitele/ů lesa owner (podst. jm.) forest owner representatives vlastnit own (slov.) vlastnit possess (slov.) vliv vliv strukturálních fondů influence (podst. jm., slov.) influence of Structural Funds vložený vložený kapitál paid-in (příd. jm.) paid in capital vložený a splacený splacené akcie paid-up (příd. jm.) paid-up shares vložit peníze (na účet) platební poukázka pay in (slov.) pay-in slip vnější vnější otřesy external (příd. jm.) external turbulence vnější vnější hranice EU outer (příd. jm.) outer EU borders vnímání, chápání pozitivní vnímání politiky perception (podst. jm.) positive perception of the policy vnímaný vnímaný nedostatek soudržnosti dobře vnímaná politika perceived (příd. jm.) perceived lack of coherence well perceived policy 163 V vnímat (co) vnímat politické změny perceive (slov.) perceive political changes voda záplavové vody podzemní voda povrchová voda vodohospodářský orgán vodní nádrž sběrná oblast, povodí, plocha povodí péče o vodní zdroje nedostatek vody vypouštění odpadních vod vodní hospodářství vodohospodářský dispečink vodohospodářská soustava řízení vodního hospodářství odběr vzorků vody vodohospodářské dílo potrubí pro přívod vody, vodovodní potrubí, vodovod odběr vody vodárna, úpravna vody water (podst. jm.) flood waters ground water surface water water authority water basin water catchment area water conservation water deficit/shortage water discharge water management water management control system water management system water resource management water sampling water structure water-supply line water take-off water treatment plant vojenský vojenské letectví vojenské zpravodajství vojenská policie military (příd. jm.) military aviation military intelligence military police volba, možnost, alternativa možnosti financování option (podst. jm.) funding options volba, volby volby do obecního zastupitelstva krajské volby election (podst. jm.) municipal election regional election volební právo všeobecné volební právo suffrage (podst. jm.) universal suffrage volitelný, fakultativní, nepovinný volitelný předmět optional (příd. jm.) optional subject volné, neobsazené místo (pracovní) vacancy (podst. jm.) volným, svobodný, být zdarma, bezplatný volný obchod volný pohyb volný pohyb zboží volný pohyb osob svoboda projevu free (příd. jm.) free trade free movement free movement of goods free movement of people free speech 164 V vozidlo motorové vozidlo zastavit motorové vozidlo (policií) identifikační číslo vozidla registrační číslo vozidla vozidla registrovaná v členských státech vehicle (podst. jm.) motor vehicle halt a motor vehicle vehicle identification number (VIN) vehicle registration number (VRN) vehicle registered in Member States vrátit, vyplatit,vyplatit se perspektiva návratnosti investic pay back (slov.) pay-back prospects of investments vrstva, stupeň třístupňová veřejná správa tier (podst. jm.) three-tier public administration vstoupit, uzavřít, zahájit uzavřít dohodu vstoupit v účinnost zahájit vyjednávání vstoupit na trh vstoupit na území členského státu (EU) enter (slov.) enter into an agreement enter into force enter into negotiations enter on market enter the territory of a Member State vše, co souvisí se mzdami, výplatní listina mzdová účetní mzdové náklady payroll (podst. jm.) payroll clerk payroll costs všeobecný, univerzální Všeobecná deklarace lidských práv všeobecné volební právo universal (příd. jm.) Universal Declaration of Human Rights universal suffrage všestranný, všeobecný, univerzální všestranná pomoc all-round (příd. jm.) all-round assistance vůle, závěť vůle zákonodárce will (podst. jm.) will of the legislature vybavit (co čím, koho čím) vybavit pracovníky/pracovní sílu dovednostmi equip (slov.) equip workforce with skills výběr výběr nejlepší nabídky kriteria pro výběr konkurzní řízení selection (podst. jm.) selection of the best tender selection criteria selection interview výběr peněz z účtu, stažení, odsun, okamžité vrácení finančních prostředků při zjištění nesrovnalosti, vyjmutí z výkazu plateb (fondy EU) odejmutí akreditace vyjmutí z finančního výkazu withdrawal (podst. jm.) accreditation withdrawal withdrawal from the statement vybírat, odvádět (co) vybírat daň placenou přímou srážkou levy (slov.) levy a withholding tax 165 V výbor, komise komitologický výbor (prováděcí právní přepisy zpracovávané Komisí) vyšetřovací komise (parlament) Výbor ministrů (Rada Evropy) Výbor regionů committee (podst. jm.) comitology committee committee of inquiry Committee of Ministers Committee of the Regions (CoR) dohodovací, smírčí výbor Evropský výbor pro standardizaci Evropský hospodářský a sociální výbor řídící výbor (jeden z komitologických výborů) Výbor stálých zástupců (Coreper) regulativní výbor (jeden z komitologických výborů) stálý výbor (Evr. parlament) conciliation committee European Committee for Standardization (CEN) European Economic and Social Committee management committee Permanent Representatives Committee (Coreper) regulatory committee standing committee vybrat, vybírat vybrat ze seznamu vybrat nejvhodnější projekt select (slov.) select from the list select the most appropriate project vyčlenit (např. z rozpočtu) vyčleněné/účelově vázané fin. prostředky EU vyčlenila fin. prostředky na pomoc… earmark (slov.) earmarked funds the EU earmarked funds for assistance to… výdaj/e nezpůsobilé výdaje (2007–2013) expenditure (podst. jm.) non-eligible expenditure (2007–2013) výdaje výdaje domácnosti snížit stávající/současné výdaje výdaje na studenta spending (podst. jm.) household spending reduce current spending spending per student vydat, emitovat issue (slov.) výdělečný gainful (příd. jm.) výdělek, mzda důchod závislý na (výši) výdělku zdanitelný výdělek earning(s) (podst. jm.) earnings-related pension taxable earnings vyhoštění správní vyhoštění expulsion (podst. jm.) administrative expulsion výhradní, výlučný, exkluzívní výhradní právo, výlučné právo exclusive (příd. jm.) exclusive right 166 V vyhrazená částka, příděl, přidělená částka (z rozpočtu nebo z fondů) platby (částek) z ERRF celkové přidělené zdroje (částky) appropriation (podst. jm.,) ERDF payment appropriations total appropriations allocated vyjednaný, dojednaný, projednaný, jednací jednací řízení s uveřejněním (§ 29 zák. č. 136/2004) jednací řízení bez uveřejnění (§ 34 zák. č. 136/2004) negotiated (příd. jm.) negotiated procedure with publication negotiated procedure without publication vyjednávání, jednání jednání na bilaterální bázi předvstupní vyjednávání negotiation (podst. jm.) negotiations on bilateral basis pre-accession negotiations vyjmout vyloučit z požadavku exempt, from (slov.) exempt from the requirement vykonat, splnit (co), provádět plnit důležité úkoly plnit závazky/povinnosti perform (slov.) perform important tasks perform obligations vykonávat vykonávat povinnosti vykonávat pravomoci execute (slov.) execute duties execute powers vykonávat praxi practise (slov.) výkonný moc výkonná výkonné orgány, orgány výkonné moci executive (příd. jm.) executive power executive authorities vykoupit, vyplatit, umořit splatit hypotéku redeem (slov.) redeem a mortgage vyloučení potírání vyloučení vyloučení DPH boj proti vyloučení překonat vyloučení sociální vyloučení exclusion (podst. jm.) combating exclusion exclusion of VAT fight against exclusion overcome exclusion social exclusion vyloučený vyloučené skupiny lidí excluded (příd. jm.) excluded groups of people vyloučit tato strategie vyloučí provádění jiných politik exclude (slov.) this strategy will exclude pursuing other policies výměna, vyměnit elektronická výměna dat výměna informací exchange (podst. jm., slov.) electronic data exchance exchange of information 167 V vynětí, výjimka obecné nařízení k blokové výjimce osvobození od daní, vynětí z daňové povinnosti exemption (podst. jm.) General Block Exemption Regulation exemption from taxation výnos, příjem příjmová stránka rozpočtu/rozpočtový příjem investice, které přinášejí zisk revenue (podst. jm.) budget revenue revenue-generating investments výnos, úroda, výtěžek daňový výnos výnos přesáhne 20 % yield (podst. jm.) tax yield yield exceed 20 % výnosy výnosy z trestné činnosti proceeds (podst. jm.) criminal proceeds/proceeds of criminal activities/proceeds from crime vynucení, prosazení vynucování práva orgány vynucující právo, orgány činné v trestním řízení enforcement (podst. jm.) law enforcement law enforcement authorities vynutit si (co) klimatická změna si vynucuje spolupráci (v čem/mezi kým) necessitate (slov.) climate change necessitates cooperation vynutit, vymoci, prosadit vynucovat právo enforce (slov.) enforce law vynutitelný, vykonatelný vykonatelný rozsudek enforceable (příd. jm.) enforceable judgement vyplatit (co) pay out (slov.) vyplývat (z čeho) plán vyplývá ze strategie arise (arose, arisen) (slov.) the plan arises from the strategy vyplývat (z čeho) result from (slov.) vyplývat (z čeho) stem from (slov.) vypořádat, urovnat (např. spor), vyřídit, vyřešit vypořádat nárok urovnat spor vyřešit záležitost settle (slov.) settle a claim settle a dispute settle the matter výpověď, oznámení, upozornění dát výpověď výpovědní lhůta dostat výpověď notice (podst. jm.) give notice notice period receive notice 168 V vyprchat, postupně mizet, postupně omezovat fade (slov.) vypustit, vynechat. opomenout omit (slov.) výroba, produkce produkce ekologického zemědělství production (podst. jm.) organic production výrobní zařízení/výrobní kapacity, výrobní prostory subvence vázané na výrobu/produkci production facilities production-linked subsidies výrobek, produkt politika zaměřená na kvalitu výrobků bio produkty product (podst. jm.) product quality policy organic products vyrobit, vyrábět, produkovat účet nesoucí úrok/úročený úrok nést výhody vytvořit dokument produce (slov.) account producing interest produce benefits produce a document vyrovnání, sjednocení, soulad sjednocení pravidel alignment (podst. jm.) alignment of rules vyrovnat, vyvážit, vykompenzovat vykompenzovat negativní účinky vyrovnat náklady na renovaci offset (offset, offset) (slov.) offset negative effects offset renovation costs výsada, privilegium výsady Výboru stálých zástupců prerogative (podst. jm.) Coreper’s prerogatives vysídlený vysídlené osoby (např. v době války, přírodní pohromy apod.) displaced (příd. jm.) displaced persons výskyt vysoký/velký výskyt chudoby incidence (podst. jm.) high incidence of poverty výskyt výskyt chyb nahodilý výskyt (čeho) occurrence (podst. jm.) occurrence of errors random occurrence vyslat, vypravit, odeslat (zásilku) vyslat koordinační tým dispatch (slov.) dispatch a coordination team výsledek zamýšlený výsledek výsledky projektu result (podst. jm.) intended result project results vysoce vysoce politická záležitost highly (přísl.) highly political issue vysokoškolák, vysokoškolský student (bakalářský stupeň) undergraduate (podst. jm.) 169 V vysoký skupina (k veřejnému zdraví) na vyšší úrovni jednání na vyšší úrovni vysoká úroveň přípravy zástupci na vyšší úrovni obecnější strategie (ta, která se dále detailně rozpracovává) high (příd. jm.) high-level group (on public health) high-level meeting high level of preparedness high-level representatives high-level strategy výstavba, budování budování infrastruktury stavebnictví dotace na úroky z úvěrů na stavbu (dotované úvěry na výstavbu nových domů/bytů) nekvalitní výstavba, nekvalitní stavby soukromá výstavba, výstavba jednotlivci construction (podst. jm.) construction of the infrastructure construction sector interest subsidy to construction low-quality construction self-construction vystavit se (čemu) vystavit rizikům expose (slov.) expose to risks výstraha, výstražný systém včasné výstrahy alert (podst. jm., příd. jm.) rapid alert system vyšetřování provést vyšetřování inquiry (podst. jm.) carry out an inquiry vytrvalý, přetrvávající, neústupný přetrvávající bariéry přetrvávající rozdíly persistent (příd. jm.) persistent barriers persistent disparities vytváření klastrů, skupin, seskupení vytváření klastrů v sektorech/ odvětvích clustering clustering in sectors vytvářet, tvořit vytvářet zisk generate (slov.) generate revenue výuka doma (domácí vyučování) homeschooling (home-based education) vyvážený vyvážený rozvoj podpořit vyvážené (rovnoměrné) využívání (čeho) balanced (příd. jm.) balanced development support balanced use of vyvážit vyvážit (uvést do rovnováhy) rozdíly mezi regiony balance (slov.) balance regional disparities vyvlastnění vyvlastnění půdy/pozemku expropriation (podst. jm.) land expropriation 170 V vývoz, export, vývozní, exportní hospodářská soutěž v oblasti vývozu (pojem se používá v souvislosti s obchodními jednáními, která se týkají všech forem finančních pobídek nebo pomoci, které poskytují vlády na vývoz výrobků ze svých zemí.) vývozní úvěr vývozní náhrady (EU je vyplácí obchodním společnostem, které nakoupily zemědělské výrobky v rámci EU a prodaly je levněji mimo EU – tedy ve třetí zemi.) export (podst. jm., příd. jm.) export competition export credit export refund výzkum výzkum a inovace výzkumná metoda výzkum a technický rozvoj research (podst. jm.) research and innovation research method research and technical development (RTD) výzkumný pracovník researcher (podst. jm.) výzkumný, průzkumný, ověřovací, orientační orientační debata orientační stanovisko; stanovisko zjišťující stav věci exploratory (příd. jm.) exploratory discussion exploratory opinion významný, zásadní, velmi důležitý zaměřit se na zásadní potřeby regionů významné portfolio regionální politiky significant (příd. jm.) address significant needs of regions significant regional policy portfolio výzva (k čemu) 2. kolo výzvy k podání nabídek výzva k předběžnému vyjádření zájmu výzva k podání nabídek call for sth (podst. jm.) 2nd call for proposals call for expression of interest call for proposals/tenders výzva, pozvání výzva k jednání výzva k účasti v soutěžním dialogu (veř. zakázky) výzva k podání nabídky v soutěžním dialogu invitation (podst. jm.) invitation to negotiate invitation to participate in competitive dialogue invitation to submit a tender in competitive dialogue vyzvat, vybídnout, pozvat členské státy jsou vyzvány k přijetí opatření invite (slov.) Member States are invited to adopt measures vyzývat k čemu Komise vyzývá k zesílené (hlubší) spolupráci call for (slov.) the Commission calls for increased cooperation 171 V vyzývat koho k čemu Rada vyzývá všechny partnery, aby přispěli call on (slov.) the Council calls on all partners to contribute vyžadují značné znalosti sektory, které vyžadují značné znalosti knowledge-intensive (příd. jm.) knowledge-intensive sectors vzájemné doplňování se, komplementarita politiky členských států a politiky Společenství se vzájemně doplňují complementarity (podst. jm.) complementarity between Member States‘ policies and Community policies vzájemný vzájemná dohoda vzájemná spolupráce vzájemné vztahy vzájemné porozumění mutual (příd. jm.) mutual agreement mutual cooperation mutual relations mutual understanding vzdálený vzdálené oblasti/regiony (nikoliv zámořské) remote (příd. jm.) remote areas/regions vzdání se práva/nároku vzdání se nároků waiver (podst. jm.) waiver of claims vzdělání, vzdělávání vzdělávání dospělých základní vzdělání základní vzdělání na prvním stupni formální vzdělávání vysokoškolské vzdělávání informální vzdělávání (termín používaný MŠMT) neformální vzdělávání střední vzdělání vyšší odborné vzdělání vyšší odborné vzdělání (termín používaný MŠMT) univerzitní vzdělání odborné vzdělávání a příprava education (podst. jm.) adult education basic/primary education elementary education formal education higher education informal education non-formal education secondary education post-secondary vocational education tertiary professional education university education vocational education and training (VET) vzduch, vzdušný vzdušné síly znečištění vzduchu air (podst. jm., příd. jm.) air forces air pollution vzít zpět, odebrat, stáhnout kumulovaná odejmutá částka (při odhalených nesrovnalostech plateb) stáhnout žádost withdraw (withdrew, withdrawn) (slov.) cumulative amount withdrawn withdraw an application 172 V odstoupit od smlouvy okamžitě stáhnout/odejmout výdaj, kterýnení v souladu s předpisy, z programu stáhnout nominaci withdraw from the contract withdraw the irregular expenditure from the programme immediately withdraw nomination vzít, brát, přijmout přijmout opatření/podniknout kroky podniknout adekvátní kroky převzít odpovědnost (za co) přijmout opatření složit přísahu/slavnostní slib mít přednost (před čím) vzít na sebe riziko maximálně zohlednit (co) take (slov.) take an action take adequate steps take charge of (st.) take a measure take oath take precedence over take a risk take utmost account of vznést (co), zvýšit, způsobit, vyvolat získat/opatřit peníze zvýšit úroveň vznést námitku vznést dotaz raise (slov.) raise funds raise the level raise objection raise a question vznést nárok (na co) uplatňovat nárok na daňovou úlevu na závislé rodinné příslušníky claim (slov.) claim tax exemption for dependents vzniknout, mít původ, počátek (v čem) originate (slov.) vzor, model, schéma pracovní schémata/modely pattern (podst. jm.) working patterns vzorek kontroly nahodilých vzorků kontroly vzorků výběrové šetření sample (podst. jm.) random sample checks sample checks sample survey vzorek, vzor vzor žádosti specimen (podst. jm.) application specimen vztah smluvní vztahy rodinné vztahy ve vztahu k EU mezinárodní vztahy pracovněprávní vztahy relation (podst. jm.) contractual relations family relations in relation to the EU international relations labour law relations vztah vztah mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem relationship (podst. jm.) relationship between employer and employee 173 X X xenofobie rasová diskriminace, xenofobie a podobná nesnášenlivost xenophobia (podst. jm.) racial discrimination, xenophobia and related intolerance xenofobní potírání rasistických a xenofobních trestných činů xenophobic (příd. jm.) combating racist and xenophobic crime Z za předpokladu že, jestliže provided that (spojka) zabezpečit, zajistit, chránit, hájit, ochraňovat chránit společné hodnoty ochraňovat životní prostředí Evropy chránit zájmy safeguard (slov.) safeguard common values safeguard Europe’s environment safeguard interests začínající zcela nová, začínající firma počáteční fáze start-up (příd. jm.) start-up/start up company start up phase začínající, počáteční den zahájení prací (na veřejné zakázce, projektu) výchozí bod starting (příd. jm.) starting date starting point začít co, dát se do (čeho), spustit (co) zahájit projekt zahájit/spustit propagační kampaň launch (slov.) launch a project launch a promotion campaign zadluženost vést k zadluženosti indebtedness (podst. jm.) lead to indebtedness zadlužený, dlužící (komu) indebted (příd. jm.) zadržet (ve vazbě) detain (slov.) zadržet, zatknout zadržet podezřelého zadržet nelegální migranty apprehend (slov.) apprehend a suspect apprehend illegal migrants zahájení zahájení projektu initiation (podst. jm.) project initiation zahájit trigger off (slov.) zahrnout zahrnout odkaz (na co) include (slov.) include reference to… Z 174 Z zahrnout, zapojit, zapojit se (do čeho) řídící orgán zapojí i další subjekty zapleten do podvodu involve (slov.) managing authority involves other bodies involved in fraud zahrnovat zahrnout oblast prevence encompass (slov.) encompass the area of prevention zahrnutí (čeho do čeho) určující/dominující/sjednocující přístup mainstreaming (podst. jm.) mainstreaming approach zahrnutí, obsažení, inkluze sociální inkluze inclusion (podst. jm.) social inclusion zacházení, nakládání potupné, degradující zacházení nelidské zacházení ambulantní léčení lázeňská péče/léčení v lázních treatment (podst. jm.) degrading treatment inhuman treatment out-patient treatment treatment in a spa zacházet, nakládat, jednat (s kým) zacházet/jednat s respektem treat (slov.) treat with respect zachování, péče o (přírodu, památky) památková péče péče o zachování přírody conservation (podst. jm.) conservation and restoration of monuments nature conservation zachování, záchrana zachování kulturní rozdílnosti/ rozmanitosti zachování přírodních zdrojů zachování tradiční venkovské krajiny zachování pracovních míst, která i nadále mají smysl preservation (podst. jm.) preservation of cultural diversity preservation of natural resources preservation of traditional rural landscape preservation of viable jobs zainteresovaná osoba stakeholder (podst. jm.) zájem (o), obava (z čeho) velmi vážná obava to zůstává hlavní obavou, předmětem zájmu concern (podst. jm.) grave concern it remains a major concern zajistit assure (slov.) zajistit zajistit, aby projekty probíhaly/aby došlo k realizaci projektů zajistit plnění cílů zajistit, aby došlo k fyzickým změnám ensure (slov.) ensure delivery of projects ensure that objectives are met ensure that physical changes take place zajistit, zabezpečit secure (slov.) 175 Z zajištění, pojištění životní pojištění assurance (podst. jm.) life assurance zákaz zákaz výroby (čeho) prosazení zákazu zákaz přesunu peněz mezi účty prohibition (podst. jm.) prohibition of production of… enforcement of the prohibition prohibition of transfers zákaz (úřední) zákaz diskriminace ban (podst. jm.) ban on discrimination zakázat prohibit (slov.) zákazník, klient ochrana zákazníků customer (podst. jm.) customer protection základ, podstata diskriminace na základě národnosti/ státní příslušnosti přímo dokončit více projektů ground (podst. jm.) discrimination on ground of nationality finalize more projects on the ground základní, podstatný, zásadní, stěžejní stěžejní předpoklad základní práva a svobody fundamental (příd. jm.) fundamental prerequisite fundamental rights and freedoms základní, výchozí, podkladový, předmětný podkladová aktiva underlying (příd. jm.) underlying assets zákon přijmout zákon (hlasováním) platné zákony dodržovat zákony law (podst. jm.) adopt a law/pass a law laws in force respect laws zákonný, legální, právně platný, oprávněný zákonné/právně platné rozhodnutí oprávněný požadavek lawful (příd. jm.) lawful decision lawful requirement zákonný, statutární, vyplývající ze zákona čestné prohlášení regulace nájemného ze zákona statutory (příd. jm.) statutory declaration statutory rent controls zákonodárce legislator (podst. jm.) zákonodárný orgán (v ČR parlament, v EU společně Rada a Evropský parlament) legislature (podst. jm.) záležitost, věc, předmět věci/záležitosti obecného/společného zájmu věci/záležitosti veřejného zájmu matter (podst. jm.) matters of common concern matters of public concern 176 Z sociální věci; sociální záležitosti předmět smlouvy social matters subject matter of the contract založený na znalostech znalostní ekonomika řízení znalostí knowledge (příd. jm.) knowledge-based economy knowledge management založit, ustavit založit (co) dohodou všech politických stran ustavit vyšetřovací komisi set up (slov.) set up by agreement of all political parties set up a committee of inquiry záměr, úmysl obecný záměr předběžná smlouva; záměr uzavřít smlouvu intent/intention (podst. jm.) general intent letter of intent záměrný, úmyslný, smysluplný smysluplné využití finančních prostředků purposeful (příd. jm.) purposeful use of funds zaměření (čeho, na co) zaměření politiky výzkumu EU zaměření na diversifikaci focus (podst. jm.) focus of EU research policy focus on diversification zaměřit se (na co) zaměří se na klíčové oblasti focus (slov.) it will focus on the key areas zaměřit se na (co) cílem strukturálních fondů je přispět k … aim at (slov.) the Structural Funds aim at contributing to… zaměřit se, soustředit se na (v textech EU), směřovat k (obvykle v pasivu) strategie EU je zaměřena na růst gear (slov.) EU strategy is geared towards growth zaměřit, zacílit (na co) zaměřit politiku na růst target (slov.) target the policy at growth zaměstnanci, personál personální manažer, personalista evidence pracovníků fluktuace zaměstnanců personnel (podst. jm, pl.) personnel manager personnel records personnel turnover zaměstnanci, štáb služební řád školení pracovníků staff (podst. jm., množ. čís.) Staff Regulations staff training zaměstnání příležitosti k zaměstnání politika zaměstnanosti míra zaměstnanosti zaměstnání na plný úvazek employment (podst. jm.) employment opportunities employment policy employment rate full-time employment 177 Z zaměstnání na částečný úvazek zvýšit zaměstnanost chráněné zaměstnání (pro invalidy) part-time employment increase employment sheltered employment zaměstnaný osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ) employed (příd. jm.) self-employed person zamítnout, nedat souhlas (k čemu, s čím) zamítnout návrh zákona reject (slov.) reject a draft act zamořený, znečištěný, trpící čím znečistěné životní prostředí (v daném místě) oblasti (regiony) trpící nezaměstnanost blighted (příd. jm.) blighted local environment regions blighted by unemployment zanedbání povinné péče (při výkonu povolání) pracovní nedbalost nedbalost právníka, zanedbání povinné péče právníkem zanedbání povinné péče lékařem malpractice (podst. jm.) legal malpractice medical malpractice zanedbaný, zanedbávaný zanedbané dítě neglected (příd. jm.) neglected child zanedbat (péči, povinnosti) neglect (slov.) zaostávání zaostávání nejvíce znevýhodněných regionů backwardness (podst. jm.) backwardness of the least favoured regions zaostávat (za kým, za čím) zaostávající regiony lag behind (slov.) regions lagging behind zapečetěný, zalepený zapečetěná obálka (s nabídkou) sealed (příd. jm.) sealed envelope zápis z jednání zápis z jednání minutes (podst. jm.) agreed minutes/meeting minutes zaplatit, uhradit, refundovat uhradit výdaje projektu refund (slov.) refund of the project expenditure zaplavený zaplavená území flooded (příd. jm.) flooded regions zapojení, plné využití, rozmístění podrobný plán rozmístění (vojenských sil) zapojení sítí IT zapojení (plné využití) veškerých zdrojů deployment (podst. jm.) detailed deployment plan deployment of IT networks deployment of all resources 178 Z zapojit, rozmístit, plně využít zapojit/plně využít informační technologie deploy (slov.) deploy information technologies zaregistrovaný, zapsaný registrované sídlo akcie na jméno registered (příd. jm.) registered seat/office registered shares záruka (na zboží) porušení smluvních podmínek s ohledem na záruku prodloužená záruka, tj. záruka pozáručního servisu částečná/omezená záruka záruční doložka (ve smlouvě) záruky, jistoty a sliby odškodnění (klauzule ve smlouvě) warranty (podst. jm.) breach of warranty extended service warranty limited warranty warranty clause warranties and indemnities záruka, garance bankovní záruka záruční fondy částečné záruky guarantee (podst. jm.) bank guarantee guarantee funds part-guarantees zařízení zařízení pro laboratoře equipment (podst. jm.) laboratory equipment zařízení správa zařízení, správa budov Správa uprchlických zařízení školské zařízení facility (podst. jm.) facility management Refugee Facility Administration school facility zásada, princip zásada subsidiarity zásada přiměřenosti zásada obezřetnosti, opatrnosti zásada obezřetnosti (v bankovnictví) zásada řádné finanční správy principle (podst. jm.) principle of subsidiarity principle of proportionality principle of precaution principle of prudence principle of sound financial management zasedání, soudní přelíčení session (podst. jm.) zastaralý, obsoletní zastaralé zařízení/vybavení obsolete (příd. jm.) obsolete equipment zástava (úvěru) pledge (podst. jm.) zastavení, dočasné přerušení, odklad, odročení odročení procesu/hlavního přelíčení u soudu suspension (podst. jm.) suspension of a trial zastavit, ukončit finanční pomoc ze struk. fondů může být pro některé regiony ukončena cease (slov.) some regions may cease to receive structural funding 179 Z zástupce zastupitelstvo (obce, kraje) volený zástupce statutární zástupce representative (podst. jm.) assembly of representatives elected representative statutory representative zástupce, náhradník náhradní rodinná péče substitute (podst. jm.) substitute family care zástupce, náměstek, poslanec zástupce ředitele (např. odboru) náměstek ministra poslanecká sněmovna deputy (podst. jm.) deputy director Deputy Minister Chamber of Deputies zatknout evropský zatýkací rozkaz (zatykač) arrest (slov.) European Arrest Warrant zaujímat, zabírat (co), obsadit (co) zaujímat klíčové pozice occupy (slov.) occupy key positions zavádějící, klamný zavádějící, klamavá reklama klamné a podvodné praktiky zavádějící informace misleading (příd. jm.) misleading advertising misleading and deceptive practices misleading information zavázat (koho k čemu), přinutit (koho k čemu) mít povinnost (udělat co) oblige (slov.) be obliged to… závazek, finanční závazek Komise (fondy EU – prostředky kryté smlouvou) finanční závazky z předešlých let dodržovat (být vázán) závazky EU závazek EU v oblasti životního prostředí commitment (podst. jm.) commitments from previous years abide EU’s commitment EU’s “green” commitment závazek, povinnost porušení závazků smluvní závazek uložit povinnost/závazek splnit závazek, povinnost obligation (podst. jm.) breach of the obligations contractual obligation impose an obligation meet one‘s obligation závazný právně závazný závazné dohody závazné pokyny binding (příd. jm.) legally binding binding agreements binding instructions závažný, důležitý, velký závažná hospodářská trestná činnost větší/důležitá změna velký projekt major (příd. jm.) major economic crime major modification major project závěr, uzavření závěry auditu obecné závěry conclusion (podst. jm.) audit conclusions general conclusions 180 Z závislá osoba (např. nezletilá osoba, nesvéprávná osoba apod.) dependant (podst. jm.) závislost procento seniorů závislých na péči dependency (podst. jm.) old-age dependency ratio závislý (na čem, na kom) oblasti závislé na zemědělství dependent (příd. jm.) areas dependent on agriculture zázemí, podpora, záloha operační zálohy back-up (podst. jm.) operational back-ups záznam, zápis účetní záznamy policejní záznamy záznam/přehled všech plateb záznamy vedené řídícím orgánem record (podst. jm.) accounting records police records record of all payments records kept/maintained by the Managing Authority zaznamenat, zapsat zaznamenat ztrátu/zisk record (slov.) record a loss/gain zbavený (čeho), deprivovaný, silně upadající silně upadající oblasti/regiony deprived (příd. jm.) deprived areas/regions zbavit (koho čeho) zbavit (koho) práv deprive, of (slov.) deprive sb. of rights zboží, statky, majetek spotřební zboží kulturní statky volný pohyb zboží goods (podst. jm.) consumer goods cultural goods free movement of goods zbraň zbraně hromadného ničení zákaz zkoušek jaderných zbraní weapon (podst. jm.) mass destruction weapons nuclear weapon test ban zbytkový, zbývající zůstatková hodnota residual (příd. jm.) residual value zdanění dvojí zdanění dohoda proti dvojímu zdanění taxation (podst. jm.) double taxation agreement against double taxation zdanitelný, podléhající dani zdanitelný příjem zdanitelné plnění osoba povinná k dani taxable (příd. jm.) taxable earnings/income taxable event taxable person zdokonalený, zlepšený, posílený posílené kapacity zlepšená/posílená spolupráce zdokonalená koordinace enhanced (příd. jm.) enhanced capacities enhanced cooperation enhanced coordination 181 Z zdolat, překonat překonat potíže overcome (overcame, overcome) (slov.) overcome difficulties zdraví zdravotní pojištění investice do zdravotnictví bezpečnost a ochrana zdraví při práci veřejné zdraví/zdraví veřejnosti udržitelné zdraví (tj. použít fin. prostředky, aby nedocházelo ke zhoršování zdravotní péče) health (podst. jm.) health insurance health sector investments occupational safety and health (OSH) public health sustainable public health zdroj omezení/omezené zdroje resource (podst. jm.) resource constraints zdroj, pramen zdroj příjmů vedlejší/doplňkový zdroj source (podst. jm.) source of income subsidiary source zdržet se (čeho) zdržet se veškerého jednání, které by mohlo vést k (čemu) zdržet se neodůvodněných soudů refrain, from (slov.) refrain from any action which can lead to refrain from unjustified judgements zdůraznit zdůraznit účinek (čeho) zdůraznit význam dostupnosti finančních prostředků stress (slov.) stress the effect stress the importance of availability of funds zdůraznit, poukázat (na co) point out sth.(slov.) zdůvodněný zdůvodněné rozhodnutí zdůvodněné stanovisko reasoned (příd. jm.) reasoned decision reasoned opinion zelený zelená karta zelená louka (dosl. zelené pole) stavět na zelené louce zelená kniha (EU) green (příd. jm.) Green Card green field build on the green field Green Paper země, stát doporučení pro jednotlivé země země původu cílová země cílová země tranzitní země country (podst. jm.) Country-Specific Recommendations (CSRs) country of origin destination country target country transit country zemědělství příměstské zemědělství agriculture (podst. jm.) agriculture in peri-urban areas zfalšovaný, falešný, padělaný padělané cestovní doklady forged (příd. jm.) forged travel documents 182 Z zhoršení zhoršení v oblasti veřejných financí deterioration (podst. jm.) deterioration in public finances zhoršit hospodářské podmínky se zhoršují deteriorate (slov.) economic conditions deteriorate zhoršit, přiostřit, zjitřit volba tohoto přístupu může dále zhoršit tento negativní trend exacerbate (slov.) the selected approach can further exacerbate this adverse trend zisk, výdělek hrubý zisk ušlý zisk čistý zisk nevytvářející zisk, neziskový vytvářející zisk, vytváření zisku profit (podst. jm.) gross profit loss of profit net profit non-profit making profit-making zisk, získat devizový zisk (zisk při směně deviz) politický zisk gain (podst. jm., slov.) FX gain political gain zisk, získat získat vliv gain (slov.) gain influence získat (určitým vynaloženým úsilím) získat/nabýt zkušenosti získat dovednosti acquire (slov.) acquire experience acquire skills získat, obdržet získat informace získat většinu hlasů obtain (slov.) obtain information obtain the majority of votes získávání pracovníků inzerování zaměstnání recruitment (podst. jm.) recruitment advertising získávání, opatřování, zajištění, obstarání, zadávání zakázek, dodání, zprostředkování postupy pro zadávání (veřejných) zakázek pravidla pro zadávání (veřejných) zakázek zadávání veřejných zakázek; výběrové řízení procurement (podst. jm.) procurement procedures procurement rules public procurement ziskovost, rentabilita zachovávat rentabilitu profitability (podst. jm.) maintain profitability ziskový, rentabilní stát se ziskovým ekonomicky ziskové činnosti ziskový hospodářský potenciál profitable (příd. jm.) become profitable economically profitable activities profitable economic potential 183 Z zjednodušení vhodné zjednodušení zjednodušení Společné zemědělské politiky simplification (podst. jm.) relevant simplification measure simplification of the Common Agriculture Policy zjednodušit zjednodušit a zlepšit legislativu EU simplify (slov.) simplify and improve EU legislation zjistit, zjišťovat, odhalit odhalit trestný čin/zločin odhalit chybu odhalit/zjistit nesrovnalosti zjišťovat pozitivní dopad struk. fondů detect (slov.) detect a criminal offence detect an error detect irregularities detect positive impact of structural funds zjištění, odhalení metoda pro odhalování/zjišťování chyb detection (podst. jm.) error detection method zkouška, test krevní zkouška dechová zkouška testovací fáze test (podst. jm.) blood test breath test test phase zkušební doba, probace probační úředník; sociální kurátor (dohlížející na podmíněně propuštěného odsouzence) probační a mediační služba probation (podst. jm.) probation officer probation and mediation service zlepšení improvement (podst. jm.) zlepšení, posílení, zdokonalení, pozvednutí na vyšší kvalitativní úroveň posílení regionálního rozvoje enhancement (podst. jm.) enhancement of regional development zlepšit zlepšit přístup k fin. prostředkům zlepšit konkurenceschopnost zlepšit kvalitu řízení improve (slov.) improve access to finance improve competitiveness improve quality of management zlepšit, posílit step up (slov.) zlepšit, zdokonalit, pozvednout na vyšší úroveň zlepšit poskytování zdravotní péče zviditelnit projekty financované z fondů EU enhance (slov.) enhance healthcare provision enhance visibility of EU funded projects zlikvidovat, ukončit (co) zlikvidovat firmu/ukončit činnost firmy ukončit rozpravu (v EP) o prohlášení Komise končený projekt wind up (wound, wound) (slov.) wind up a company wind up the debate on the statement by the Commission wound up project 184 Z zlovolný, zlomyslný, konaný ve zlém úmyslu škodlivý kód (v softwaru) škodlivý software malicious (příd. jm.) malicious code malicious software změna, doplněk, novela, pozměňovací návrh návrh změny (zákona/právního předpisu) amendment (podst. jm.,) draft amendment změnit, novelizovat, doplnit ve znění pozdějších předpisů ve znění zákona č. 136/2006 Sb. potřeba pozměnit/novelizovat amend (slov.) as amended as amended by Act No. 136/2006 need to amend zmenšit (co nejvíc), velmi omezit omezit intenzitu podpory diminish (slov.) diminish intensity of support zmeškat, propást, postrádat (koho) propást příležitost miss (slov.) miss the opportunity zmírnění zmírnění trestu mitigation (podst. jm.) mitigation of punishment zmírnit zmírnit dlouho trvající hrozby zmírni rizika mitigate (slov.) mitigate the longer term threats mitigate risks zmírnit moderate (slov.) zmírnit (dopady, rizika) zmírnit humanitární krizi/katastrofu/ naléhavost zmírnit problémy nezaměstnanosti alleviate (slov.) alleviate the humanitarian emergency alleviate the problems of unemployment zmocnění (k čemu) mandate (podst. jm.) značka, známka značka potvrzující shodu mark (podst. jm.) mark denoting conformity znalost přenos znalostí knowledge (podst. jm.) transfer of knowledge znárodnění nationalization (podst. jm.) znečistit pollute (slov.) znečisťující látka látka znečisťující ovzduší pollutant (podst. jm.) air pollutant znečištění znečistění vzduchu znečistění půdy znečistění vody pollution (podst. jm.) air pollution soil pollution water pollution znečišťovatel zásada „znečišťovatel platí“ polluter (podst. jm.) polluter-pays principle 185 Z znehodnotit, odepsat (účetně) depreciate (slov.) znemožnit (komu co), zabránit (komu v čem) zabránit korupci zabránit plýtvání penězi prevent (sb.from doing st.) (slov.) event corruption prevent waste of money zneužití, zneužívání, zneužít zneužívání dětí podvodné zneužití veřejných prostředků (prostředků z rozpočtu) sexuální zneužití zneužít (zneužití) pravomoci abuse (podst.jm., slov.) child abuse fraudulent abuse of public money sexual abuse abuse (of) authority (power) znevýhodněný znevýhodněné regiony/znevýhodnění lidé znevýhodnění obyvatelé některých městských částí disadvantaged (příd. jm.) disadvantaged regions/people disadvantaged urban communities znovu opakovat, zdůraznit opakováním reiterate (slov.) znovu potvrdit Komise opětovně potvrzuje svůj závazek reaffirm (slov.) the Commission reaffirms its commitment znovu předložit re-submit (slov.) znovu zvolit zvolit poslance na další volební období re-elect (slov.) re-elect a deputy for the second term znovuzískání (čeho), vymáhání peněz, náhrada, obnova (čeho) recovering (příd. jm.) zodpovědnost (za co vůči komu) accountability for (podst. jm.) zodpovědný (za co vůči komu) accountable for (příd. jm.) zónování, předpisy pro regulaci zástavby, urbanistické členění města metoda zónování/územního plánování navržené urbanistické členění města zoning (podst. jm.) zoning method proposed zoning zpětná vazba feedback (podst. jm.) zplnomocněnec, vyslanec, zplnomocněný plenipotentiary (podst. jm.) zplnomocnit, zmocnit (koho) zmocnit Komisi k jednání/vyjednávání empower (slov.) empower the Commission to negotiate zpoždění delay (podst. jm.) 186 Z zpoždění, opoždění, zaostávání lag (podst. jm.) zpožděný, opožděný opožděná platba delayed (příd. jm.) delayed payment zpracovat, administrativně vyřídit vyřídit žádost zpracovat dat process (slov.) process an application process data/information zpracovat, zpracovávat, připravit, sestavit zpracovat/připravit/sestavit seznam zpracovat program draw up (slov.) draw up a list draw up a programme zpráva předkládací zpráva, zpráva podávající vysvětlení monitorovací zpráva zpráva o situaci strategická zpráva (připravuje se dvakrát za programovací období) report (podst. jm.) explanatory report monitoring report status report strategic report zpravodajská informace celoevropské zpravodajské informace týkající se kriminality intelligence (podst. jm.) Europe-wide criminal intelligence zprostředkování, mediace důvěrnost mediace mediační odborník mediační praxe mediation (podst. jm.) confidentiality of mediation mediation expert practice of mediation zprostředkovatel, prostředník mediator (podst. jm.) zprostředkující, zprostředkovatel zprostředkující banka zprostředkující subjekt intermediary (podst. jm.) intermediary bank intermediary body způsob způsob dopravy mode (podst. jm.) mode of transport způsob, cesta způsob využívání zdrojů z EU fondů na cestě k dosažení (čeho) way (podst. jm.) the way EU funds are spent on the way to achieving… způsobilost, kvalifikace, schopnost získat odbornou kvalifikaci uznání odborné kvalifikace systém hodnocení způsobilosti qualification(s) (podst. jm.) acquire professional qualifications recognition of professional qualifications qualification assessment system způsobilost, schopnost kvalifikační test, test způsobilosti (např. při uznávání kvalifikace podle předpisů EU) aptitude (podst.jm.) aptitude test 187 Z způsobilý, kvalifikovaný projekty, které jsou způsobilé/vhodné k financovaní z Fondu soudržnosti kvalifikované rozhodnutí qualified (příd. jm.) projects qualified for the Cohesion Fund qualified decision způsobilý, uznatelný žadatel, který je způsobilý žádat o fin. prostředky z EU fondů způsobilé výdaje způsobilý pro fin. prostředky z EU fondů způsobilý region (region, který může čerpat fin. prostředky v rámci cíle Konvergence) eligible (příd. jm.) eligible applicant eligible expenditure eligible for EU funding eligible region (Convergence Objective) zranit, poškodit injure (slov.) zranitelnost zranitelnost s ohledem na energetické zdroje vyhodnocení nebezpečí, zranitelnosti a rizika posouzení/vyhodnocení zranitelnosti a kapacit značná nejistota vzhledem k možnosti povodní vulnerability (podst. jm.) energy related vulnerability hazard-vulnerability-risk assessment vulnerability and capacity assessment vulnerability to flooding zranitelný, bezbranný citlivý k rizikům v oblasti životního prostředí; /citlivý ke škodlivým vlivům na životní prostředí zranitelné skupiny obyvatelstva vulnerable (příd. jm.) vulnerable to environmental hazards vulnerable groups of population zredukovat, lépe zorganizovat, zefektivnit streamline (slov.) zrušení (právní normy) nařízení se (tímto) ruší repeal (slov.) regulation is herby repealed zrušení závazku pravidlo automatického zrušení závazku decommitment (podst. jm.) automatic decommitment rule zrušit zrušit trest smrti abolish (slov.) abolish capital punishment zrušit, zlikvidovat, odstranit, vyrovnat (dluh) liquidate (slov.) zrychlený zrychlené odpisy accelerated (příd. jm.) accelerated depreciation 188 Z zrychlené financování z fondů EU zrychlené řízení (oblast veřejných zakázek) accelerated EU funding accelerated procedure zrychlit zrychlit realizaci projektu accelerate (slov.) accelerate the project implementation zřejmý, očividný očividné riziko obvious (příd. jm.) obvious risk zřetelný, výrazný, označený dokument označený číslem jednacím marked (příd. jm.) document marked by a reference number zříci se, vzdát se (čeho), netrvat na (čem) zříci se dávky zříci se nároku netrvat na obvyklých formalitách waive (slov.) waive a benefit waive a claim waive the usual formalities zřídit, založit, zjistit, stanovit zjistit nesrovnalosti stanovit maximální výši finančních prostředků/částku establish (slov.) establish irregularities establish a maximum amount ztráta likvidátor škod (pojišťovnictví) ztráta výdělku ztráta příjmu euro utrpělo ztrátu loss (podst. jm.) loss adjustor loss of earnings loss of income euro suffered loss ztratit, prohrát, zruinovat ztratit důvěru ztratit zakázku lose (lost, lost) (slov.) lose confidence lose the contract zúčtováním vyúčtování, proclení, prověření zúčtování zůstatků na účtech; v EU – schválení účetní závěrky bezpečnostní prověrka (dokončená) clearance (podst. jm.) clearance of accounts security clearance zúčtovat clear (slov.) zůstat, setrvat zůstat v platnosti remain (slov.) remain in force/remain valid zůstatek, rovnováha zůstatek na účtu rozvaha být v rovnováze konečný zůstatek balance (podst. jm.) account balance balance sheet be in balance final balance zvážit, zhodnotit zvážit význam appreciate (slov.) appreciate the significance 189 Ž zviditelnění zviditelnit vybrané oblasti maximálně zviditelnit visibility (podst. jm.) increase visibility of selected areas maximise visibility zvláštní, speciální, konkrétní ke konkrétním účelům zejména, obzvláště particular (příd. jm.) for particular purposes in particular zvrátit zvrátit negativní trendy reverse (slov.) reverse negative trends zvýšení, vzestup, nárůst, přírůstek pětinásobné zvýšení flexibility mezi prioritami nárůst kriminality increase (podst. jm.) five-fold increase in flexibility between priorities increase in crime zvýšit zvýšit a urychlit investice Společenství zvýšit flexibilitu strukturálních fondů zvýšit potenciál increase (slov.) increase and speed up Community investments increase flexibility of structural funds increase potential Ž žádat (o co) žádat o dávky žádat o dotaci apply for (slov.) apply for benefits apply for a subsidy žádat (o co) žádat o radu požadovat přezkum request (slov.) request advice request re-examination žádost (o co) žádost o azyl application for (podst. jm.) application for asylum žádost, požadavek k dispozici na vyžádání žádost o informace zpracování žádosti request (podst. jm.) available on request request for information request processing železnice délka železnic železniční infrastruktura železniční uzel železniční trať železniční podnik railway (podst. jm.) length of railways railway infrastructure railway junction railway track railway undertaking živitel rodiny breadwinner (podst. jm.) životaschopný životaschopné a perspektivní projekty viable (příd. jm.) viable and perspective projects životní životní a pracovní podmínky zlepšit životní úroveň living (příd. jm.) living and working conditions improve living standards Poznámky