SpraKu Ko Deutsch lernen Rollenspiele Al Aufgabe: Schreiben Sie einen Dialog in Partnerarbeit. Führen Sie den Dialog vor. sich entschuldigen/einen Grund nennen Partner A: Sie müssen um 09:00 Uhr arbeiten. Sie kommen zu spät. Entschuldigen Sie sich bei Ihrer Chefin/Ihrem Chef. Partner B: Sie sind Chef/-in. Ihr/-e Arbeitnehmer/-in kommt zu spät. Fragen Sie nach dem Grund. in der Bäckerei bestellen Partner A: Sie möchten ein Brot kaufen. Bestellen Sie auch noch 2 Brezel und 1 Käsekuchen. Fragen Sie eine/-n Verkäufer/-in. Partner B: Sie sind Verkäufer/-in. Es gibt keinen Käsekuchen mehr. Sie haben Streuselkuchen im Angebot. einen Termin beim Arzt vereinbaren Partner A: Rufen Sie beim Arzt an. Fragen Sie nach den Sprechzeiten. Machen Sie einen Termin. Partner B: Sie sind Arzthelfer/-in. Geben Sie Auskunft zu den Sprechzeiten. Sie haben nur Montag- und Donnerstagvormittag Termine frei. sich verabreden Partner A: Sie möchten mit lhrem/-r Partner/-in ins Kino gehen. Der Film beginnt am Samstag um 20:00 Uhr. Verabreden Sie sich. Partner B: Sie können leider nicht ins Kino gehen. Sie müssen sehr viel lernen. sich auf einer WG-Party unterhalten Partner A: Sie sind auf einer WG-Party. Fragen Sie lhre/-n Partner/-in nach dem Namen, Herkunftsland, Wohnort, Studium usw. Partner B: Unterhalten Sie sich mit Partner/-in A. Laden Sie sie/ihn zu einem Getränk ein. einen Weg beschreiben Partner A: Sie sind neu in der Stadt und suchen eine Bank und eine Post. Fragen Sie lhre/-n Partner/-in nach dem Weg. Partner B: Beschreiben Sie den schnellsten Weg zu beiden Orten. über eine Reise berichten Partner A: lhr/-e Partner/-in kommt aus dem Urlaub zurück. Stellen Sie drei Fragen (Wann? Wo? Was? Wie?...) zu ihrem/seinem Urlaub. Partner B: Berichten Sie über Ihren Urlaub. ein Hotelzimmer buchen Partner A: Sie fahren nach Berlin und möchten ein Hotelzimmer für 2 Personen buchen. Das Hotel soll zentral gelegen sein. Fragen Sie auch nach dem Preis. Rufen Sie im Hotel an. Partner B: Sie sind Rezeptionist/-in und geben Auskunft zur Lage und zum Preis. © www.sprachekulturkommunikation.co m