Japonsko Hana Běličová, Barbora Cupánková, Ivana Polášková, Lucie Rokosová,Kristián Seman, Ondřej Vach, Monika Vlachová Obecné informace • Státní zřízení: konstituční monarchie s parlamentem • Hlavní město: Tokio • Měna: 1 jen = 100 senů ^• Rozloha: 377 800 km^2 • Počet obyvatel: 125 932 000 • Etnické složení: Japonci (99%), Číňané, Korejci, Ainové Zastoupení Velvyslanectví Japonska v ČR • tel: 257 533 546 257 530 884 257 011 011 • Velvyslanec: J.E.p. Hideaki KUMAZAWA • Maltézské nám. 6, Praha 1 - Malá Strana 118 01 Velvyslanectví ČR v Japonsku • tel: 00813/34008122-3 • fax: 00813/34008124 • e-mail: tokyo@embassy.mzv.cz • web: www.mzv.cz/tokyo • velvyslanec: • Ing. Karel ŽEBRAKOVSKÝ • Embassy of the Czech Republic 16-14, Hiroo 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150-0012 Vízová povinnost a ostatní doklady • Čeští občané, držitelé platného českého cestovního pasu, mohou pobývat na území Japonska bez víz po dobu nepřesahující 90 po sobě jdoucích dnů. • Doba platnosti cestovního pasu není stanovena, avšak měla by být alespoň o 2 měsíce delší než je povolená doba pobytu. • Řidičský průkaz České republiky není japonskými úřady uznáván. Celní a devizové předpisy • Bezcelně lze dovážet věci osobní potřeby do hodnoty 200.000,- JPY, 200 ks cigaret nebo 50 ks doutníků nebo 250 g tabáku, 3 lahve (obsah 0,75 l) alkoholických nápojů/osoba, 56 g parfému • Není dovoleno dovážet potraviny. • Platí přísný zákaz dovozu a držení narkotik, omamných a psychotropních látek, zbraní a střeliva bez povolení nebo pornografie • Regulován může být i dovoz léků a kosmetiky Symboly • Japonská vlajka – Hi no maru (Sluneční kotouč) • Japonská hymna – Kimigayo Jen Peněžní jednotka a její dělení, používání cizích měn • Japonský jen (kód ISO: JPY), 1 USD = cca 105,35 JPY (průměrný kurz za první polovinu roku 2005). • Odhadovaný průměrný kurz pro rok 2005 je 102,85 JPY/USD (odhad z května 2005). • V Japonsku se používá k placení za zboží a služby výhradně JPY. Ostatní konvertibilní měny je možné směnit v husté síti bank a směnáren Japonská literatura • Verše psané jedním tahem n charakteristický cit pro detail, rafinovanost a skromnost n japonská poezie kořeny v čínské kultuře n básně bez rýmů n nejznámější formy: tanka („krátká báseň“) renga („řazené básně“) haiku – hl. básn. tvorba až do současnosti - Marcuo Bašó "Cokoli spatříš, nechť jsou v tom květy. Cokoli pomyslíš, budiž v tom měsíc." Bašó • Kaligrafie • Komiksy -tzv. manga, Tezuka Osamu Japonská hudba • Japonci – velmi silný vztah ke tradiční hudbě, nejznámější Gagaku („ušlechtilá hudba“) • Tradiční hudební nástroje: Koto - třináctistrunná citera Fue - krátká flétna Cuzumi – bubínek • Japonská hymna - Autor textu není znám.Hudbu složil Hajaši Hiromori. • Pop music : Shena Ringo Písmo • 3 druhy písma n Kanži n Hiragana n Katakana Kanži • 4 – 5 tisíc znaků • nejstarší • dříve používané mnichy nebo aristokracií • k mluvení je potřeba 1 500 znaků • učí se na základních školách • 1 znak znamená přibližně 1 slovo Hiragana • Skládá se z více znaků • Základem je asi 50 znaků • 1 znak = 1 slabika obsahující samohlásku • Začalo se používat v 11. Století • Stejnou věc lze říct v Kanži i Hiraganou, ale Japonci preferují Kanži Katakana • Používá se jen pro cizí podstatná jména • Přibližně také 50 znaků • 90 % převzatých slov je z Aj, Fr, Port., NL • 3 slova z ČJ (robot, pilsen • Tradičně se čte shora dolů • Dnes i vodorovně Historie • počátky japonského státu • feudalismus • šogunát • reformy Meidži - mezi středověkem a moderní společností • nacionalismus a 2.sv.válka • moderní historie - hospodářský zázrak Politika • dvoukomorový parlament • systém dvou politických stran : LDP, DPJ • premiér: Džuničiro Koizumi • postavení císaře – v minulosti a dnes • císař: Akihito Náboženství Japonská kultura • čajový obřad • keramika • zahrady • bojová umění • bonsaje Jídlo • rýže • suši a sašimi • jakitori • domburi • gomaae • okonomijaki Jídlo - přísady • wasabi • sojová omáčka • miso, tofu • sake, mirin • kaiso - mořské řasy • soba, udon Nápoje • čaj • sake • umešu - švestkové víno • pivo Japonské zvláštnosti • Japonci jsou zaměření na hygienu • Na veřejnosti není slušné smrkat, srkání je běžné • Ženě by neměly být vidět zuby • V podnicích je zvykem dělat ráno rozcvičky • V hotelu vyžadují Japonci oddělené postele Obchodní zvyklosti • Návštěvu je třeba domluvit v dostatečném předstihu • Je vhodné mít k dispozici tlumočníka • Japonce oslovujeme vždy příjmením, při setkání je běžný mírný úklon • Vizitky předáváme oběma rukama • Nebývá zvykem přejít rovnou k jádru věci • Pokyvování hlavou neznamená souhlas • Můžete být vyzváni k zazpívání národních písní • Součástí jednání je i předávání dárků Obchodní vztahy • Český export do Japonska: BMC, Obchodní sladovny Prostějov, Crystalex, Nová Huť Export a.s., Škoda Plzeň, Jablonex, Thonet atd. • V ČR působí 80 japonských obchodních firem • Přímé japonské investice v ČR: n Daikin Industries n Matsushita (Panasonic) n Toyoda Gosei n Daido Metal n Futaba n Toyota Motor Corporation a PSA Peugeot Citroën Zdroje • http://www.asianinfo.org/asianinfo/japan/religion.htm • http://www.japan-guide.com • http://www.thejapanfaq.com/FAQ-Manners.html • http://web-japan.org/ Sajonara