Unit 6 – Revision o Translate: (2 points per expression, total 20 points) to place a firm order – _____________________________________________ to require the Bill of Lading – _______________________________________ an attached quotation – ____________________________________________ while stocks last – ________________________________________________ to announce redundancies – _________________________________________ objemná zásilka – _________________________________________________ neodvolatelný akreditiv – ___________________________________________ zaslaná předběžná faktura – _________________________________________ odposlouchávací zařízení – __________________________________________ platit směnkou – _________________________________________________ o Give the correct terms: (3 points per term, total 9 points) an arrangement by which goods are sent to a buyer on condition that they are paid for when they arrive = a document that gives information about goods sent and states whether the buyer or seller is responsible for insurance = a situation when the buyer arranges collection from the supplier and pays for freight carriage and insurance (incoterm) = ____________ (abbreviated as ______) o Give a preposition: (1 point per preposition, total 6 points) a necessity to comply _______ all regulations the goods are available now _______ stock to place orders _______ a regular basis to conform _______ international standards Letter of Credit confirmed _______ a London bank we will compensate you _______ the damage · Choose the correct tense to express the future: (2 pts each, total 12) Dan __________________ (send) you the book as soon as possible. Sally has said that the train __________________ (leave) at 1.15 pm. “Look, it’s 11.55 and the conference ___________________ (start) at noon. It _____________________ (begin).” Next Friday I ______________________ (visit) my uncle in Vienna. ________ you ______________ (meet) the Production Manager in Gibraltar? Don’t call; I think we ____________________ (play) football at that time tomorrow. · Translate the sentences: (7 points per sentence, total 14 points) Mějte prosím na mysli, že okolnosti, za kterých jste si náš výrobek objednali, se změnily, a proto Vám nemůžeme nabídnout slevu 10 % z udané ceny. Omlouvám se, ale nemám tuto důvěrnou informaci ohledně našeho obchodu se zahraničními společnostmi teď k dispozici. Pokud si ale přejete, mohu se pokusit ji zjistit. Maximum = 61 points A: 56.5 – 61 pts D: 41.5 – 46 pts B: 51.5 – 56 pts E: 36.5 – 41 pts C: 46.5 – 51 pts F: less than 36.5 pts. Your total score: points