Seminární skupina PJI3A Jazyk I/3 - Angličtina (vyučující Milan Boháček)

Assignment: Article Translation

Pro splnění všech povinností k zápočtu máte za úkol vypracovat také překlad odborného článku, což znamená vybrat si jeden z pěti níže uvedených článků, které byly převzaty z časopisu The Economist (je naprosto lhostejno, který článek z nabídky si vyberete), a žlutě vyznačenou část přeložit z angličtiny do češtiny nebo slovenštiny. Termín odevzdání vašich překladů je středa 29.10.2008. Pro uznání tohoto úkolu je třeba dbát následujícího:

  • vypracovat překlad samostatně, tj. neopisovat a nekopírovat nic od spolužáků,
  • z vybraného článku překládáte pouze žlutě zvýrazněnou část (tj. první stranu; zbytek článku slouží k zachování kontextu a celkového významu),
  • obsahuje-li článek obrázek s textem nebo graf, tyto do překladu nezahrnujte (slouží jen jako dodatečná informace k tématu),
  • v záhlaví uvést své jméno, učo a číslo článku, který překládáte,
  • sepsat jej v češtině nebo slovenštině, gramaticky i stylisticky na vysoké úrovni (např. se v překladu vyhýbejte anglicizmům typu "diskutovat problém" apod.),
  • odevzdat práci včas a v požadovaném rozsahu, tj. zhruba 1 normostrana přeloženého textu (1 NS = 1800 znaků včetně mezer),
  • odevzdat překlad v tištěné podobě v úpravě s dvojitým řádkováním

Po přečtení a opravení dostanete své práce zpět včetně hodnocení A až F (studenti s hodnocením F dostanou svou práci zpět k přepracování). Fakt, jestli jste dosáhli známky A nebo třeba E, nebude mít žádný vliv na pozdější hodnocení vašeho zápočtového testu. Cílem známkování je poskytnout vám zpětnou vazbu, na jaké úrovni se vámi odevzdaná práce nachází.

Seznam článků, z nichž si jeden vyberete a přeložíte žlutě vyznačenou část: