Opakování k zápočtu / RJ pokr. / PS 2013 1. Utvořte vidové dvojice сказать ...................................., вставать .................................., убирать ................................, узнать ....................................., приглашать ............................, отдыхать ............................., начинать ......................, класть ......................, садиться ................., опаздывать ................... 2. Přeložte pomocí vedlejších vět (který / příčestí) a) производимые партнерами изделия ………………………………………………………. б) приехавшая вчера делегация ……………………………………………………………… в) банки, действующие в стране …………………………………………………………….. г) obchodník, který prodal obligace ……………………………………………………………. д) prodejní cena, kterou nabízí klient …………………………………………………………... е) zisk převyšující dividendy …………………………………………………………………... 3. Doplňte správný tvar a přeložte české výrazy a) ………………….. (Předevčírem) фирма купила (3, новый, компьютер) ....................................................................................................................................................... б) Заявку на участие в выставке необходимо подать в ............................................... (3, экземпляр) за ............................................... (6, месяц) ..................................................... (před začátkem výstavy). в) ………………….. (Letos) цена на товар повысилась …..................... (o 10 procent), поэтому мы можем сделать Вам скидку только ……………….…………. (4, procento). 4. Odpovězte na otázky a) Что учитывается при установлении конктрактной цены? ....................................................................................................................................................... б) Говорят, Вы были в театре. Как Вам понравился спектакль? ....................................................................................................................................................... в) Что может предложить гостиница? ....................................................................................................................................................... г) Где можно забронировать место на рейс в Москву? ....................................................................................................................................................... д) Кем Вы хотите работать? ....................................................................................................................................................... 5. Přeložte do ruštiny (rád) а) Jsem rád, že Vás vidím. …………………………………………………………………………….. б) Rádi bychom do vás dostali prospekt. ……………………………………………………………. в) Ráda půjdu zítra večer do kina. …………………………………………………………………… г) Jsem rád, že jste přijel. …………………………………………………………………….............. д) Petr raději zůstane doma. ………………………………………………………………………….. 6. Doplňte správnou spojku (если / ли) a celé souvětí přepište a) Проверьте еще раз. + Цена продажи отвечает заказу. ...................................................................................................................................................... б) Банковский процент больше. + Облигацию выгоднее продать. ....................................................................................................................................................... в) До сих пор неизвестно. + Продукция тeряет потребителей. .................................................................................................................................................... г) Курс акций повышается. + Продукция пользутся высоким спросом. ..................................................................................................................................................... д) Бизнесмены хотели узнать. + В Праге действует биржа ценных бумаг. ...................................................................................................................................................... 7. Přeložte do češtiny Важнейшей задачей, которая возложена на государство, является регулирование экономической жизни. Для ее решения влястям необходимо достичь сбалансированности экономического развития. Для этого государство стимулирует экономический рост, поддерживает определенный уровень занятости, сдерживает инфляцию, обеспечивает устойчивость национальной валюты и положительное сальдо платежного баланса. Для регулирования экономики государство активно использует инструменты бюджетнофинансовой политики, которая наряду с его кредитно-денежной политикой обладает огромными возможностями. ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... 8. Přeložte do ruštiny a) za těchto platebních podmínek …………………………………………………………………….. б) hrozně dlouho jsme se neviděli ……………………………………………………………………. в) pobočky ve všech hlavních městech Evropy ………………………………………………......... г) v prospektu jsou informace o dodávce zboží ………………………………………………........ д) znáte se? ................................................................................................................................... 9. Utvořte dialog Вы секретарь и звоните в Россию. Представьтесь и сообщите, что Ваша фирма высылает представителей для переговоров. Сообщите фирме-партнеру о времени прибытия делегации и попросите забронировать им места в гостинице. Потом узнайте, как Вас поняли.