Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích Regulace kapitálového trhuRegulace kapitálového trhu Důvody regulace  Podstata a charakter finančních trhů i f č í t i- informační asymetrie - náchylnost odvětví k různých druhům podvodů nedokonalosti v tržní struktuře odvětví- nedokonalosti v tržní struktuře odvětví - propojení finančních institucí prostřednictvím zúčtovacího systému, což může podporovat šíření finanční nákazyy , p p y - spravování majetku a finančních prostředků svěřených klienty - specifická struktura finančních zdrojů finančních institucí (vysoké zastoupení cizích zdrojů) Historické zkušenosti G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 2  Historické zkušenosti  … k zabezpečení plynulého bezproblémového fungování finančního trhu je nezbytné stanovit pravidla hry“ pro všechny subjekty (práva aje nezbytné stanovit „pravidla hry pro všechny subjekty (práva a povinnosti, pravidla chování, vztahy mezi nimi) G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 3 Regulace X Dohled  Regulace – stanovení pravidel vstupu finančních institucí do finančního systému podmínek jejich fungování ado finančního systému, podmínek jejich fungování, a pravidel poskytování finančních služeb klientům. - primární – zákonné normyp y - sekundární – vyhlášky, předpisy, metodiky  Dohled (dozor) – kontrola dodržování stanovených pravidel finančními institucemi a způsobu poskytování finančních služeb klientůmfinančních služeb klientům - porušení – výtky, veřejné napomenutí, zjednání nápravy, sankce, odejmutí povolení G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 4 , j p Základní modely  Jednotný nezávislý regulatorní a dozorový orgán S i li é l í d é á Specializované regulatorní a dozorové orgány  Jednotný regulatorní a dozorový orgán v rámci centrální bankyJednotný regulatorní a dozorový orgán v rámci centrální banky  Účelově (funkcionálně) zaměřený regulatorní a dozorový orgán G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 5 Regulace a dohled v ČR I  Od 1. 4. 2006 ČNB univerzální regulatorní a dozorový orgán pro oblast finančních trhů bankovnictví pojišťovnictví a kolektivního investovánífinančních trhů, bankovnictví, pojišťovnictví a kolektivního investování (sjednocení dohledu zákonem č. 57/2006 Sb., o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem)  Dohled nad kapitálovým trhem – z. č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně dalších zákonůp  ČNB – dohled bankovní, v pojišťovnictví, nad kapitálovým trhem, v ij í ři jiš ě í d d ž í i ál ž i d i ýpenzijním připojištění, nad družstevními záložnami, devizový G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 6 Regulace a dohled v ČR II  Důvody: nutnost posílit kapacitu dohledu- nutnost posílit kapacitu dohledu - zvýšení efektivity dohledu a snížení nákladů - nezbytnost posílit výměnu a využití informacíy p ý y - zkvalitnit řízení risk managementu - zkvalitnit práci s lidskými zdroji - odstranění soutěžení mezi jednotlivými dozorujícími orgány - přesně vymezit odpovědnost za výkon dozoru G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 7 Cíle regulace a dohledu  Trh: - konkurenční a transparentníkonkurenční a transparentní - důvěryhodný a stabilní - likvidní a efektivní - s fungujícími mechanismy ochrany investorů G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 8 Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na k itál é t hkapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 9 P f i ál í ák íkProfesionální zákazník Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 2a)  Profesionálním zákazníkem se rozumí a) banka, b) spořitelní a úvěrní družstvob) spořitelní a úvěrní družstvo, c) obchodník s cennými papíry, d) pojišťovna, e) zajišťovnae) zajišťovna, f) investiční společnost, g) investiční fond, h) penzijní fond,h) penzijní fond, i) osoba, která jako svou rozhodující činnost provádí sekuritizaci, j) osoba, která obchoduje na vlastní účet s investičními nástroji za účelem snížení rizika (hedging) z obchodů s investičními nástroji uvedenými v § 3 odst. 1 písm. d) ž k) t t či t tří i j jí h d jí í či tid) až k) a tato činnost patří mezi její rozhodující činnosti, k) osoba, která obchoduje na vlastní účet s investičními nástroji uvedenými v § 3 odst. 1 písm. g) až i) nebo komoditami a tato činnost patří mezi její rozhodující činnosti, G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 10 , l) právnická osoba, která je příslušná hospodařit s majetkem státu při zajišťování nákupu prodeje nebo správy jeho pohledávek nebo jinýchzajišťování nákupu, prodeje nebo správy jeho pohledávek nebo jiných aktiv, anebo při restrukturalizaci obchodních společností nebo jiných právnických osob s majetkovou účastí státu, m) zahraniční osoba s obdobnou činností jako některá z osob uvedených vm) zahraniční osoba s obdobnou činností jako některá z osob uvedených v písmenech a) až l), n) stát nebo členský stát federace, o) Česká národní banka, zahraniční centrální banka nebo Evropskáo) Česká národní banka, zahraniční centrální banka nebo Evropská centrální banka a p) Světová banka, Mezinárodní měnový fond, Evropská investiční banka nebo jiná mezinárodní finanční instituce.j G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 11  Profesionálním zákazníkem se dále rozumí a) právnická osoba založená za účelem podnikání, která podle poslední účetní závěrky splňuje alespoň 2 ze 3 kritérií kterými jsouúčetní závěrky splňuje alespoň 2 ze 3 kritérií, kterými jsou 1. celková výše aktiv odpovídající částce alespoň 20 000 000 EUR, 2. čistý roční obrat odpovídající částce alespoň 40 000 000 EUR, 3 l t í k itál d íd jí í čá t l ň 2 000 000 EUR3. vlastní kapitál odpovídající částce alespoň 2 000 000 EUR, b) zahraniční osoba založená za účelem podnikání, která splňuje d í k t é í )podmínky stanovené v písmenu a). G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 12  Zákazník podle odstavců 1 a 2 se považuje za zákazníka, který není profesionálním zákazníkem v rozsahu obchodů s investičním nástrojem nebo investičních služeb na kterém se s obchodníkem s cennými papírynebo investičních služeb, na kterém se s obchodníkem s cennými papíry dohodnou. Z dohody musí být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo jaké investiční služby se týká. V případě, že tato dohoda nebyla uzavřena v písemné formě, je obchodník s cennými í i t t ák ík i d t j h žád t t ípapíry povinen tomuto zákazníkovi vydat na jeho žádost potvrzení o skutečnostech uvedených ve větě druhé. Zák ík d ý d t í h 1 2 ž j ák ík kt ý í Zákazník uvedený v odstavcích 1 a 2 se považuje za zákazníka, který není profesionálním zákazníkem také v případě, kdy mu obchodník s cennými papíry bez jeho žádosti sdělí, že jej za takového zákazníka považuje. Ze sdělení zákazníkovi musí být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů ssdělení zákazníkovi musí být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo jaké investiční služby se týká. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 13 P f i ál í ák ík žád tProfesionální zákazník na žádost Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 2b)  Profesionálním zákazníkem se rozumí také osoba, a) která obchodníka s cennými papíry požádá, aby s ní zacházel jako s profesionálním zákazníkem a ten se žádostí souhlasí aprofesionálním zákazníkem, a ten se žádostí souhlasí a b) která splňuje alespoň 2 z těchto 3 kritérií: 1. provedla za každé z posledních 4 po sobě jdoucích čtvrtletí na příslušném evropském regulovaném trhu nebo v příslušnémpříslušném evropském regulovaném trhu nebo v příslušném mnohostranném obchodním systému provozovaném osobou se sídlem v členském státě Evropské unie obchody s investičním nástrojem, jehož se žádost týká, ve významném objemu a v průměrném počtu alespoň 10ý , ý j p p p obchodů za čtvrtletí, 2. objem jejího majetku tvořeného peněžními prostředky a investičními nástroji odpovídá částce alespoň 500 000 EUR, 3. vykonávala po dobu nejméně jednoho roku nebo vykonává v souvislosti s výkonem svého zaměstnání, povolání nebo funkce činnost v oblasti finančního trhu, která vyžaduje znalost obchodů nebo služeb, jichž se žádost týká G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 14 žádost týká.  Žádost musí mít písemnou formu a musí z ní být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo jaké investiční služby se týká. Přílohou žádosti je písemné prohlášení žadatele o tom že si je vědom žePřílohou žádosti je písemné prohlášení žadatele o tom, že si je vědom, že a) tato změna může znamenat ztrátu nároku na náhradu ze zahraničního garančního systému účelem obdobnému systému zabezpečovanému Garančním fondem obchodníků s cennými papíry,ý p p y, b) povinnosti stanovené v § 15 až 15r ve vztahu k profesionálnímu zákazníkovi plní obchodník s cennými papíry v užším rozsahu než ve vztahu k zákazníkovi, který není profesionálním zákazníkem; na tyto k t č ti b h d ík ý i í ž d t l ý l ě ískutečnosti obchodník s cennými papíry žadatele výslovně upozorní.  Obchodník s cennými papíry může souhlas podle odstavce 1 písm. a) dělit k d ji tí ž ž d t l lň j k ité i d á d t i 1udělit, pokud se ujistí, že žadatel splňuje kritéria uvedená v odstavci 1 písm. b) a má ohledně obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo investiční služby, jichž se žádost týká, potřebné zkušenosti a odborné znalosti, je schopen činit vlastní investiční rozhodnutí a chápe související G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 15 znalosti, je schopen činit vlastní investiční rozhodnutí a chápe související rizika.  Profesionální zákazník uvedený v odstavci 1 se považuje za zákazníka, který není profesionálním zákazníkem, pokud o to obchodníka s cennými papíry požádá Ze žádosti musí být zřejmé jakého obchodu nebo obchodůpapíry požádá. Ze žádosti musí být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo jaké investiční služby se taková žádost týká. Této žádosti obchodník s cennými papíry vyhoví.  Obchodník s cennými papíry průběžně ověřuje a pravidelně hodnotí, zda profesionální zákazník podle odstavce 1 nepřestal splňovat podmínky uvedené v odstavci 3.  Zákazník uvedený v odstavci 1 se považuje za zákazníka, který není profesionálním zákazníkem, také tehdy, kdy mu obchodník s cennými í b j h žád ti dělí ž j j t k éh ák ík ž j Zpapíry bez jeho žádosti sdělí, že jej za takového zákazníka považuje. Ze sdělení zákazníkovi musí být zřejmé, jakého obchodu nebo obchodů s investičním nástrojem nebo jaké investiční služby se týká. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 16 I tič í á t j IInvestiční nástroje I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 3)  Investičními nástroji jsou a) investiční cenné papíry, b) cenné papíry kolektivního investováníb) cenné papíry kolektivního investování, c) nástroje peněžního trhu, d) opce, futures, swapy, forwardy a jiné nástroje, jejichž hodnota se vztahuje ke kurzu nebo hodnotě cenných papírů, měnovým kurzům,j ý p p , ý , úrokové míře nebo úrokovému výnosu, jakož i jiným derivátům, finančním indexům či finančním kvantitativně vyjádřeným ukazatelům, a ze kterých vyplývá právo na vypořádání v penězích nebo právo na dodání majetkové hodnoty k níž se jejich hodnota vztahujemajetkové hodnoty, k níž se jejich hodnota vztahuje, e) nástroje umožňující přenos úvěrového rizika, f) finanční rozdílové smlouvy, g) opce, futures, swapy, forwardy a jiné nástroje…g) p , , py, y j j G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 17 I tič í á t j IIInvestiční nástroje II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 3)  Investičními cennými papíry jsou cenné papíry, které jsou obchodovatelné na kapitálovém trhu. Investičními cennými papíry jsou zejména ) k i b bd b é é í ř d jí í díl l č i ba) akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, b) dluhopisy nebo obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky,y c) cenné papíry nahrazující cenné papíry uvedené v písmenech a) a b), d) cenné papíry opravňující k nabytí nebo zcizení investičních cenných papírů uvedených v písmenech a) a b), e) cenné papíry, ze kterých vyplývá právo na vypořádání v penězích a jejichž) p p y, ý yp ý p yp p j j hodnota je určena hodnotou investičních cenných papírů, měnových kurzů, úrokových sazeb, úrokových výnosů, komodit nebo finančních indexů či jiných kvantitativně vyjádřených ukazatelů. * Cenné papíry kolektivního investování – zejména akcie investičního fondu a podílové listy. ** Nástroje peněžního trhu – nástroje, se kterými se obvykle obchoduje na peněžním trhu a které mají hodnotu, kterou lze kdykoliv přesně určit. *** Investičními nástroji nejsou platební nástroje. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 18 I tič í l žb IInvestiční služby I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 4)  Hlavními investičními službami jsou a) přijímání a předávání pokynů týkajících se investičních nástrojů,) p j p p y ý j j , b) provádění pokynů týkajících se investičních nástrojů na účet zákazníka, c) obchodování s investičními nástroji na vlastní účet, d) obhospodařování majetku zákazníka je li jeho součástí investičníd) obhospodařování majetku zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání, e) investiční poradenství týkající se investičních nástrojů, f) provozování mnohostranného obchodního systémuf) provozování mnohostranného obchodního systému, g) upisování nebo umisťování investičních nástrojů se závazkem jejich upsání, h) umisťování investičních nástrojů bez závazku jejich upsání. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 19 I tič í l žb IIInvestiční služby II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 4)  Doplňkovými investičními službami jsou a) úschova a správa investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, b) k á í ú ě b ůjčk ák ík i úč l ž ě íb) poskytování úvěru nebo půjčky zákazníkovi za účelem umožnění obchodu s investičním nástrojem, na němž se poskytovatel úvěru nebo půjčky podílí, c) poradenská činnost týkající se struktury kapitálu průmyslovéc) poradenská činnost týkající se struktury kapitálu, průmyslové strategie a s tím souvisejících otázek, jakož i poskytování porad a služeb týkajících se přeměn společností nebo převodů podniků, d) poskytování investičních doporučení a analýz investičních příležitostí b d b ý h b ý h d č í ýk jí í h b h d á ínebo podobných obecných doporučení týkajících se obchodování s investičními nástroji, e) provádění devizových operací souvisejících s poskytováním investičních služebinvestičních služeb, f) služby související s upisováním nebo umisťováním investičních nástrojů, g) služba obdobná investiční službě, která se týká majetkové hodnoty, k G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 20 g) , ý j y, níž je vztažena hodnota investičního nástroje uvedeného v § 3 odst. 1 písm. g) až k) a která souvisí s poskytováním investičních služeb. I tič í l žb IIIInvestiční služby III Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 4a)  Hlavní investiční služby a doplňkovou investiční službu uvedenou v § 4 odst 3 písm a) nesmí nikdo poskytovat bez povolení vydaného Českouodst. 3 písm. a) nesmí nikdo poskytovat bez povolení vydaného Českou národní bankou, pokud tento zákon nebo jiný právní předpis nestanoví jinak. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 21 Ob h d ík ý i í IObchodník s cennými papíry I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 5, 6, 6a)  právnická osoba, která poskytuje investiční služby na základě povolení České národní banky k činnosti obchodníka s cennými papíry  právní forma – a. s., s. r. o. l í j d kt é hl í d lňk é i tič í l žb j v povolení je uvedeno, které hlavní a doplňkové investiční služby je obchodník s cennými papíry oprávněn poskytovat a ve vztahu ke kterým investičním nástrojům a zda je oprávněn přijímat peněžní prostředky nebo investiční nástroje zákazníků. Povolení musí obsahovat alespoň jednu hlavní i ič í l žbinvestiční službu.  další podnikatelskou činnost může obchodník s cennými papíry, který není bankou, vykonávat jen po jejím zaregistrování Českou národní bankou., y j p j j g G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 22 Další podnikatelská činnost obchodníka s CPy IDalší podnikatelská činnost obchodníka s CPy I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 6a)  obchodník s cennými papíry, který není bankou, může vykonávat jen po jejím zaregistrování ČNB  Další podnikatelská činnost obchodníka s cennými papíry může spočívat pouze v poskytování dalších služeb na finančním trhu, a to zejménap p y , j a) v činnosti vztahující se ke stavebnímu spoření, hypotečním nebo jiným úvěrům, penzijnímu připojištění nebo pojištění, pokud spočívají ve zprostředkování nebo v jiné obstaravatelské činnosti nebo v poradenstvízprostředkování, nebo v jiné obstaravatelské činnosti nebo v poradenství, b) v pronájmu bezpečnostních schránek, c) ve směnárenské činnosti a bezhotovostním obchodu s cizí měnou, d) ve vzdělávací činnosti v oblasti finančního trhud) ve vzdělávací činnosti v oblasti finančního trhu.  ČNB další podnikatelskou činnost žadatele zaregistruje a bez zbytečného G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 23 odkladu odešle žadateli osvědčení o registraci. Další podnikatelská činnost obchodníka s CPy IIDalší podnikatelská činnost obchodníka s CPy II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 6a)  V případě, že výkon další podnikatelské činnosti brání řádnému poskytování investičních služeb nebo účinnému výkonu dohledu nad b h d ík ý i í b žád lň j éobchodníkem s cennými papíry nebo žádost nesplňuje stanovené podmínky, ČNB může a) registraci zamítnout, nebo b) omezit rozsah další podnikatelské činnosti, popřípadě může stanovit podmínky, které musí obchodník s cennými papíry splnit před zahájením každé z dalších podnikatelských činností, popř. které musí dodržovat přip ý , p p p jejím výkonu.  ČNB zruší registraci jestliže obchodník s cennými papíry písemně o její ČNB zruší registraci, jestliže obchodník s cennými papíry písemně o její zrušení ČNB požádá. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 24 P čát č í k itál IPočáteční kapitál I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 8a)  Počáteční kapitál - Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry, který není bankou a á k á í i ič í h l ž b é dl d ů 2 ž 9nemá poskytování investičních služeb omezené podle odstavců 2 až 9, musí činit alespoň částku odpovídající 730 000 EUR. Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry který není bankou a není- Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry, který není bankou a není oprávněn poskytovat investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. c) a g), musí činit alespoň částku odpovídající 125 000 EUR. - Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry, který není bankou a není oprávněn poskytovat investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. c) a g) a zároveň není oprávněn přijímat peněžní prostředky nebo investiční á j ák íků í či i l ň čá k d íd jí í 50 000 EURnástroje zákazníků, musí činit alespoň částku odpovídající 50 000 EUR. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 25 Počáteční kapitál IIPočáteční kapitál II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 8a) - Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry, který není bankou a je oprávněn poskytovat pouze hlavní investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) a e) a zároveň není oprávněn přijímat peněžní prostředky nebop ) ) p p j p p y investiční nástroje zákazníků, musí činit alespoň částku odpovídající 50 000 EUR. - Počáteční kapitál obchodníka s cennými papíry může být nižší, pokud je k ý b h d ík ý i í jiš ě ří d d ěd itakový obchodník s cennými papíry pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při poskytování investičních služeb s limitem pojistného plnění a) ve výši odpovídající částce alespoň 1 000 000 EUR na každou pojistnoua) ve výši odpovídající částce alespoň 1 000 000 EUR na každou pojistnou událost a b) v případě souběhu více pojistných událostí v jednom roce ve výši odpovídající částce alespoň 1 500 000 EUR. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 26 Povolení k činnosti obchodníka s CPyPovolení k činnosti obchodníka s CPy Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 6b)  Předmětem podnikání obchodníka s cennými papíry, který není bankou, mohou být pouze činnosti uvedené v povolení k činnosti obchodníka s ý i í b i é Č k á d í b k dl § 6cennými papíry nebo registrované Českou národní bankou podle § 6a.  Povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry lze udělit jakož i Povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry lze udělit, jakož i registraci další podnikatelské činnosti lze provést, i na dobu určitou. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 27 Vedoucí osoba obchodníka s CPy IVedoucí osoba obchodníka s CPy I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 10)  Vedoucí osoba obchodníka s cennými papíry musí mít k výkonu své funkce předchozí souhlas ČNB; u obchodníka s cennými papíry, který je b k ž d j hl k ýk f k d í bbankou, se vyžaduje tento souhlas pouze k výkonu funkce vedoucí osoby odpovědné za činnost banky jako obchodníka s cennými papíry. Č ká á d í b k dělí hl dl d t 1 bě Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1 osobě, a) která má tyto předpoklady k výkonu své funkce: 1. dosáhla věku 18 let, 2. je plně způsobilá k právním úkonům, 3. nenastala u ní skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona, který upravuje živnostenské podnikání, 4. je důvěryhodná, 5. je odborně způsobilá, G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 28 Vedoucí osoba obchodníka s CPy IIVedoucí osoba obchodníka s CPy II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 10) b) která je osobou vhodnou z hlediska řádného a obezřetného poskytování investičních služeb obchodníkem s cennými papíry, u kterého má k á f k i d í b ř d ší řád é ýk f kvykonávat funkci vedoucí osoby; především řádnému výkonu funkce nebrání její profesní, podnikatelská nebo jiná obdobná činnost, zejména činnost u osoby s obdobným předmětem podnikání.  Při posuzování skutečností vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s výkonem funkce organizační uspořádánírozsah pravomocí spojených s výkonem funkce, organizační uspořádání obchodníka s cennými papíry a jeho celkové personální vybavení. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 29 Deník obchodníka s cennými papíryDeník obchodníka s cennými papíry Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 13)  evidence přijatých pokynů k obstarání koupě, prodeje nebo jiného převodu investičních nástrojů a obchodů uzavřených na základě těchtopřevodu investičních nástrojů a obchodů uzavřených na základě těchto pokynů, jakož i obchodů uzavřených obchodníkem s cennými papíry na vlastní účet  veden v elektronické podobě  obchodník s cennými papíry je pro účely vedení deníku obchodníka s cennými papíry oprávněn vést rodná čísla účastníků transakcí G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 30 Personální vybaveníPersonální vybavení Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 14)  Obchodník s cennými papíry má personální vybavení přiměřené povaze, složitosti a rozsahu jím prováděných činností  U zaměstnanců, investičních zprostředkovatelů, vázaných zástupců, jejich zaměstnanců, vedoucích osob a jiných osob, pomocí kterých ádí b h d ík ý i í é či i b h d íkprovádí obchodník s cennými papíry své činnosti, obchodník s cennými papíry zabezpečí, aby se jednalo o osoby důvěryhodné, které mají znalosti a zkušenosti nezbytné pro plnění jim přidělených činností Důvěryhodnost znalosti a zkušenosti jsou tyto osoby povinnyčinností. Důvěryhodnost, znalosti a zkušenosti jsou tyto osoby povinny obchodníkovi s cennými papíry prokázat příslušnými doklady. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 31 Personální vybavení – uznání způsobu ověřování odbornosti obvyklého na kapitálových trzích Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 14a)  Při posuzování znalostí nebo zkušeností osob uvedených v § 14 odst. 2 zohledňuje Česká národní banka způsob ověřování odbornosti obvyklý k i ál ý h í hna kapitálových trzích.  Jako způsob ověřování odbornosti obvyklý na kapitálových trzích uzná Č ká á d í b k db k šk k ř d kČeská národní banka odbornou zkoušku vykonanou před tuzemskou nebo zahraniční profesní organizací či jinou obdobnou zkoušku nebo jiný způsob ověřování odbornosti obvyklý na kapitálových trzích, pokud prokazuje znalosti nebo zkušenosti potřebné pro výkonpokud prokazuje znalosti nebo zkušenosti potřebné pro výkon příslušné činnosti.  Česká národní banka uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový Česká národní banka uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup stanoviska týkající se uznání způsobu ověřování odbornosti obvyklého na kapitálových trzích, včetně popisu této odbornosti a odůvodnění, proč tato odbornost splňuje předpoklady stanovené v d t i 2 G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 32 odstavci 2. Investiční zprostředkovatelInvestiční zprostředkovatel Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 29)  osoba, která není oprávněna poskytovat jinou hlavní investiční službu než investiční službu uvedenou v § 4 odst. 2 písm. a) nebo e) týkající se i ič í h ý h í ů b ý h í ů k l k i íh i á íinvestičních cenných papírů nebo cenných papírů kolektivního investování, avšak a) nepřijímá peněžní prostředky nebo investiční nástroje zákazníků, b) pokyny předává pouzeb) pokyny předává pouze 1. bance, 2. obchodníkovi s cennými papíry, 3. zahraniční osobě, která má sídlo v členském státě Evropské unie a jejíž ř d ě d iká í d ídá či i ěk é b d ý h b d h 1předmět podnikání odpovídá činnosti některé z osob uvedených v bodech 1 a 2, 4. organizační složce zahraniční osoby, která má povolení podle § 28 odst. 1, 5 investiční společnosti5. investiční společnosti, 6. investičnímu fondu, nebo 7. zahraniční osobě oprávněné veřejně nabízet a vydávat své cenné papíry fondu kolektivního investování v České republice. 33  Činnost investičního zprostředkovatele může vykonávat pouze osoba, která je zaregistrovaná u České národní banky. Investiční zprostředkovatel PO IInvestiční zprostředkovatel - PO I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 30)  ČNB zaregistruje jako investičního zprostředkovatele právnickou osobu, a) která je obchodní společností nebo družstvem, b) j jíž d í bb) jejíž vedoucí osoba, 1. dosáhla věku 18 let, 2. je plně způsobilá k právním úkonům, 3 je důvěryhodná3. je důvěryhodná, 4. má ukončené středoškolské vzdělání, 5. má přiměřené znalosti a zkušenosti v rozsahu výkonu činnosti investičního zprostředkovatele, 6 j b h d hl di k řád éh b ř éh k á í6. je osobou vhodnou z hlediska řádného a obezřetného poskytování investičních služeb investičním zprostředkovatelem, u kterého má vykonávat funkci vedoucí osoby; především řádnému výkonu funkce nebrání její profesní podnikatelská nebo jiná obdobná činnost zejména činnost u osobyprofesní, podnikatelská nebo jiná obdobná činnost, zejména činnost u osoby s obdobným předmětem podnikání, c) u jejíž vedoucí osoby nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání, G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 34 Investiční zprostředkovatel PO IIInvestiční zprostředkovatel – PO II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 30) d) která má průhledný a nezávadný původ základního kapitálu, e) jejíž úzké propojení s jinou osobou nebrání účinnému výkonu dohledu nad i ič í ř dk l ři ú ké j í b k á áinvestičním zprostředkovatelem; při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie, nesmějí právní řád takového státu a způsob jeho uplatňování včetně vymahatelnosti práva bránit účinnému výkonu dohledu nad investičnímvymahatelnosti práva bránit účinnému výkonu dohledu nad investičním zprostředkovatelem. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 35 Investiční zprostředkovatel FOInvestiční zprostředkovatel - FO Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 30)  ČNB zaregistruje jako investičního zprostředkovatele fyzickou osobu, a) která dosáhla věku 18 let, b) k á j l ě ů bilá k á í úk ůb) která je plně způsobilá k právním úkonům, c) u níž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání, d) která je důvěryhodnád) která je důvěryhodná, e) která má ukončené středoškolské vzdělání, f) která má přiměřené znalosti a zkušenosti v rozsahu výkonu činnosti investičního zprostředkovatele, ) k á j b h d hl di k řád éh b ř éh k á íg) která je osobou vhodnou z hlediska řádného a obezřetného poskytování investičních služeb investičního zprostředkovatele; především řádnému poskytování investičních služeb nebrání její profesní, podnikatelská nebo jiná obdobná činnost zejména činnost u osoby s obdobným předmětemjiná obdobná činnost, zejména činnost u osoby s obdobným předmětem podnikání. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 36 Vázaný zástupce IVázaný zástupce I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 32a, 32b)  fyzická nebo právnická osoba, která je oprávněna na základě písemné smlouvy se zastoupeným jeho jménem ) řídi ří dě i ří b h d ýk jí í hl í i ič í l žba) zařídit, a popřípadě i uzavřít, obchody týkající se hlavní investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo h), pokud je zastoupený k jejich poskytování oprávněn, b) poskytovat investiční službu uvedenou v § 4 odst 2 písm e)b) poskytovat investiční službu uvedenou v § 4 odst. 2 písm. e), c) propagovat investiční služby, které je zastoupený oprávněn poskytovat.  Zastoupeným se rozumíp ý a) obchodník s cennými papíry, b) osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie k poskytování investičních služeb, pokud poskytuje investiční služby v České republiceČeské republice, c) zahraniční osoba, která má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie, a která poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím organizační složky, G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 37 p g y, d) investiční zprostředkovatel. Vázaný zástupce IIVázaný zástupce II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 32a, 32b)  Vázaný zástupce nesmí přijímat peněžní prostředky nebo investiční nástroje zákazníků.  Za výkon výše uvedených činností vázaným zástupcem odpovídá zastoupený. Za škodu způsobenou vázaným zástupcem při výkonu jeho či i d ídá ý Z ý á šk d ů bčinnosti odpovídá zastoupený. Zastoupený má za škodu způsobenou vázaným zástupcem postih. Vá ý á j i ři ýk či í děli ák ík i b Vázaný zástupce je povinen při výkonu činností sdělit zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi údaje o osobě zastoupeného, jehož jménem jedná, a informaci o činnostech, které je oprávněn vykonávat a ve vztahu ke kterým investičním nástrojůmkterým investičním nástrojům.  Vázaný zástupce je povinen vykonávat činnost, k níž je zavázán, s vynaložením odborné péče. Ve vztazích s vázaným zástupcem je zastoupený G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 38 y p ý p j p ý povinen jednat poctivě a v dobré víře. Vázaný zástupce IIIVázaný zástupce III Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 32a, 32b)  Vázaný zástupce může činnosti vykonávat pouze pro jednu osobu.  Vázaným zástupcem, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce může být pouze osoba, která a) dosáhla věku 18 leta) dosáhla věku 18 let, b) je plně způsobilá k právním úkonům, c) má sídlo, pobyt nebo místo podnikání na území České republiky nebo na ú í čl kéh á E ké i j h ž á í řád žň júzemí členského státu Evropské unie, jehož právní řád neumožňuje vykonávat činnosti obdobné činnostem uvedeným v § 32a odst. 1 pomocí vázaného zástupce, d) má ukončené středoškolské vzdělání, e) splňuje podmínky neslučitelnosti G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 39 Prospekt CPu IProspekt CPu I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35)  Veřejně nabízet investiční cenné papíry může jen osoba, která nejpozději na počátku veřejné nabídky uveřejní prospekt cenného papíru schválený ČNB (§ 36 ) b á d hl d ji éh čl kéh á E ké i (§ 36f)(§ 36c) nebo orgánem dohledu jiného členského státu Evropské unie (§ 36f).  Povinnost uveřejnit prospekt neplatí pro nabídku cenných papírů ) č ýh d ě k lifik ý i ůa) určenou výhradně kvalifikovaným investorům, b) určenou omezenému okruhu osob, který v členském státu Evropské unie, kde je tato nabídka činěna, nedosahuje počtu 150, nepočítaje v to kvalifikované investorykvalifikované investory, c) jestliže nejnižší možná investice pro jednoho investora je rovna nebo vyšší než částka odpovídající stanovenému limitu v eurech, nebo d) jejichž jmenovitá hodnota nebo cena za 1 kus se rovná alespoň částce d íd jí í é li i hodpovídající stanovenému limitu v eurech. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 40 Prospekt CPu IIProspekt CPu II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 36)  Obsah prospektu cenného papíru Prospekt musí obsahovat veškeré údaje, které jsou vzhledem ke konkrétníp j , j povaze emitenta a cenných papírů, které jsou veřejně nabízeny nebo ohledně nichž je žádáno o přijetí k obchodování na evropském regulovaném trhu, nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení nabízeného cenného papíru a práv s ním spojených majetku a závazků finanční situace zisku apapíru a práv s ním spojených, majetku a závazků, finanční situace, zisku a ztrát, budoucího vývoje podnikání a finanční situace emitenta a případně třetí osoby zaručující se za splacení cenných papírů (dále jen "ručitel"). Prospekt musí být formulován srozumitelně, způsobem umožňujícím snadnouý , p j analýzu. Prospekt obsahuje údaje o emitentovi a cenném papíru, který má být veřejně bí b řij k b h d á í ké l é h h ínabízen nebo přijat k obchodování na evropském regulovaném trhu, a shrnutí prospektu. Prospekt nemusí obsahovat shrnutí prospektu, jestliže je žádáno o přijetí dluhového cenného papíru, jehož jmenovitá hodnota nebo cena za 1 kus se rovná alespoň částce odpovídající stanovenému limitu v eurech k G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 41 kus se rovná alespoň částce odpovídající stanovenému limitu v eurech, k obchodování na evropském regulovaném trhu. Prospekt CPu IIIProspekt CPu III Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující)  Shrnutí prospektu je strukturovaný stručný a srozumitelný dokument v jazyce, ve kterém byl vyhotoven prospekt… shrnutí prospektu obsahuje: a) upozornění na to, že 1. toto shrnutí představuje úvod k prospektu, 2. rozhodnutí investovat do cenných papírů by mělo být založeno na tom, žeý p p y ý , investor zváží prospekt jako celek, 3. v případě, kdy je u soudu vznesena žaloba, týkající se údajů uvedených v prospektu, může být žalující investor povinen nést náklady na překlad k l ž é ř d háj í d íh ří í b d li l dprospektu, vynaložené před zahájením soudního řízení, nebude-li v souladu s právními předpisy stanoveno jinak, a 4. osoba, která vyhotovila shrnutí prospektu včetně jeho překladu, je odpovědná za správnost údajů ve shrnutí prospektu pouze v případě že jeodpovědná za správnost údajů ve shrnutí prospektu pouze v případě, že je shrnutí prospektu zavádějící nebo nepřesné při společném výkladu s ostatními částmi prospektu, nebo že shrnutí prospektu při společném výkladu s ostatními částmi prospektu neobsahuje informace uvedené v odstavci 5 G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 42 p p j písm. b), a Prospekt CPu IVProspekt CPu IV Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující) b) strukturovaný přehled informací nezbytných k posouzení povahy cenného papíru a rizik s ním spojených tak, aby na jejich základě a při zvážení prospektu jako celku mohl adresát nabídky usoudit, zda je cenný papír pro něj vhodný; tento přehledy j ý p p p j ý p obsahuje alespoň 1. stručnou charakteristiku emitenta cenného papíru a případného ručitele, včetně rizik spojených s majetkem, závazky a finanční situací těchto osob, 2 stručný popis podstatných rizik emitenta cenného papíru a případného ručitele2. stručný popis podstatných rizik emitenta cenného papíru a případného ručitele, 3. stručný popis podstatných rizik souvisejících s investicí do daného cenného papíru, základní charakteristiku investice do tohoto cenného papíru a popis práv spojených s tímto cenným papírem, 4 ří dě ž j d á h tí kt dá é i l ti ř j bídk4. v případě, že se jedná o shrnutí prospektu vydávané v souvislosti s veřejnou nabídkou cenných papírů, rovněž důvody veřejné nabídky, způsob, jakým emitent nebo osoba činící veřejnou nabídku použije výnosy veřejné nabídky, a obecné podmínky veřejné nabídky, včetně odhadů výše poplatků spojených s nabytím cenných papírů, které jsou předmětem veřejné nabídky aveřejné nabídky, a 5. v případě, že se jedná o shrnutí prospektu vydávané v souvislosti s přijetím cenného papíru k obchodování na evropském regulovaném trhu, podrobnosti o přijetí k obchodování na evropském regulovaném trhu včetně odhadů výše poplatků spojených s b tí ý h í ů kt é jí být řij t k b h d á í ké l é G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 43 nabytím cenných papírů, které mají být přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu. Prospekt CPu VProspekt CPu V Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující) Prospekt vyhotovuje emitent, nebo osoba, která má v úmyslu veřejně nabízet cenné papíry nebo která žádá o přijetí cenného papíru k obchodování na ké l é h b i á l éh h k ý áevropském regulovaném trhu, nebo organizátor regulovaného trhu, který má v úmyslu sám přijmout cenný papír k obchodování na jím organizovaném regulovaném trhu bez souhlasu emitenta. Má-li v úmyslu veřejně nabízet cenné papíry či žádá-li o přijetí cenného papíru k obchodování na evropskémcenné papíry či žádá li o přijetí cenného papíru k obchodování na evropském regulovaném trhu více osob společně, vyhotovují prospekt tyto osoby společně; je-li však jedna z těchto osob emitentem, vyhotovuje prospekt emitent. Prospekt lze vyhotovit jako jednotný dokument nebo jako složený ze samostatných dokumentů. Prospekt složený ze samostatných dokumentů se dělí na registrační dokument doklad o cenném papíru a shrnutí prospektudělí na registrační dokument, doklad o cenném papíru a shrnutí prospektu. Registrační dokument obsahuje údaje týkající se emitenta. Doklad o cenném papíru obsahuje údaje o cenném papíru, který je veřejně nabízen nebo má být přijat k obchodování na evropském regulovaném trhu. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 44 p j p g Prospekt CPu VIProspekt CPu VI Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující)  Konečná cena a počet cenných papírů í li k d i h l á í k á k č á č ý hNení-li ke dni schvalování prospektu známa konečná cena a počet cenných papírů, které budou veřejně nabídnuty, může Česká národní banka prospekt schválit, pokud a) je v prospektu uvedena maximální cena, nebo kritéria nebo podmínky, za kterých budou konečná cena a počet cenných papírů určeny, nebo b) je možné odvolat přijetí koupě nebo upisování cenných papírů nejméně 2) j p j p p ý p p j pracovní dny po uveřejnění konečné ceny a počtu cenných papírů, které budou veřejně nabídnuty. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 45 Prospekt CPu VIIProspekt CPu VII Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující)  Jazyk prospektu Pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely veřejné nabídky v Č ké bli b řij tí éh í k b h d á í l éČeské republice nebo přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu, musí být vyhotoven v českém jazyce. Prospekt musí být vyhotoven v českém jazyce a dále podle rozhodnutíProspekt musí být vyhotoven v českém jazyce, a dále, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty příslušnému orgánu dohledu členského státu Evropské unie, nebo v anglickém jazyce,g j y a) pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely veřejné nabídky v České republice a současně i v jednom nebo více jiných členských státech Evropské unie, nebo b) pro účely přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu (§ 55) a současně pro přijetí k obchodování na jednom nebo více zahraničních regulovaných trzích. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 46 Prospekt CPu VIIIProspekt CPu VIII Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující) Prospekt musí být vyhotoven, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánu dohledu příslušného členského státu Evropské unie, nebo v anglickém jazyce,Evropské unie, nebo v anglickém jazyce, a) pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely veřejné nabídky v jednom nebo více jiných členských státech Evropské unie, nebo b) pro účely přijetí cenného papíru k obchodování na zahraničních regulovaném trhu. Pro účely výkonu dohledu Českou národní bankou ve smyslu odstavce 3 musí být prospekt vyhotoven, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v českém jazyce nebo v anglickém jazycejazyce, nebo v anglickém jazyce. Pokud Česká národní banka schvaluje prospekt dluhového cenného papíru, jehož jmenovitá hodnota nebo cena za 1 kus se rovná alespoň částce odpovídajícíj p p j stanovenému limitu v eurech, pro účely přijetí k obchodování na jednom nebo více evropských regulovaných trzích, musí být prospekt vyhotoven podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt buď v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty České národní bance, a v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty příslušnému orgánu G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 47 , j y , p y p g dohledu jiného členského státu, nebo v anglickém jazyce. Prospekt CPu IXProspekt CPu IX Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující) V případech, kdy tento zákon vyžaduje, aby byl prospekt vyhotoven v českém jazyce může na žádost osoby která žádá o schválení prospektučeském jazyce, může na žádost osoby, která žádá o schválení prospektu, Česká národní banka po posouzení konkrétních okolností povolit, aby byl prospekt vyhotoven pouze v anglickém jazyce, je-li to v zájmu investorů. Sh í k š k í bý žd h č ké jShrnutí prospektu však musí být vždy vyhotoveno v českém jazyce. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 48 Prospekt CPu XProspekt CPu X Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující)  Uveřejnění prospektu P kt ř jň j b b t č éh dkl d h ál í dl § 36 bProspekt se uveřejňuje bez zbytečného odkladu po schválení podle § 36c nebo po doručení osvědčení o schválení podle § 36f v úplném znění jedním nebo více uvedenými způsoby a) na internetových stránkách emitenta nebo osoby, která požádala o přijetí investičního cenného papíru k obchodování bez souhlasu emitenta, nebo na internetových stránkách obchodníka s cennými papíry nebo osoby uvedené vý ý p p y y § 24 odst. 5 nebo v § 28 odst. 6, pokud cenné papíry umísťuje nebo prodává, b) v úplném znění v alespoň jednom celostátně distribuovaném deníku a současně způsobem podle písmene a)současně způsobem podle písmene a), G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 49 Prospekt CPu XIProspekt CPu XI Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující) c) v podobě brožury, která je bezplatně dostupná veřejnosti v sídle a provozovně organizátora regulovaného trhu, na kterém mají být cenné papíry přijaty k obchodování, nebo v sídle emitenta nebo v sídle osoby, která požádala o přijetí investičního cenného papíru k obchodování bez souhlasup p j p p emitenta, a v sídlech a provozovnách obchodníků s cennými papíry nebo osoby uvedené v § 24 odst. 5 nebo v § 28 odst. 6, kteří cenné papíry umísťují nebo prodávají a současně způsobem podle písmene a)nebo prodávají, a současně způsobem podle písmene a), d) na internetových stránkách organizátora regulovaného trhu, na kterém je žádáno o přijetí k obchodování, nebo který sám přijímá investiční cenný papír k b h d á í bk obchodování, nebo e) na internetových stránkách nabízejícího, pokud cenné papíry veřejně nabízí jiná osoba než emitent. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 50 j Prospekt CPu XIIProspekt CPu XII Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 35 a následující)  Platnost prospektu Prospekt je platný pro účely veřejné nabídky a přijetí cenného papíru kp j p ý p y j y p j p p obchodování na regulovaném trhu po dobu 12 měsíců ode dne jeho schválení Českou národní bankou. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 51 Regulovaný trh IRegulovaný trh I Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 37 a následující)  Organizátor regulovaného trhu je právnická osoba, která organizuje regulovaný trh na základě povolení ČNB. O i t l ý t h Č ké bli ůž i átOrganizovat regulovaný trh v České republice může pouze organizátor regulovaného trhu.  ČNB udělí povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu pouze ČNB udělí povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu pouze akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným, a) která, je-li akciovou společností, vydává pouze listinné akcie na jméno nebo zaknihované akcie, nebo je-li společností s ručením omezeným máj p ý dozorčí radu; pravomoci dozorčí rady musí být alespoň obdobné takovým, jaké má dozorčí rada akciové společnosti podle obchodního zákoníku, b) která má sídlo i skutečné sídlo na území České republiky, c) která má vlastní kapitál odpovídající alespoň částce 730 000 EURc) která má vlastní kapitál odpovídající alespoň částce 730 000 EUR, d) která má průhledný a nezávadný původ základního kapitálu, e) která předloží návrh pravidel obchodování na regulovaném trhu (§ 62), návrh pravidel přístupu na regulovaný trh (§ 63) a návrh pravidel pro G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 52 p p p g ý ( ) p p přijímání investičních nástrojů k obchodování na regulovaném trhu (§ 56), Regulovaný trh IIRegulovaný trh II Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 37 a následující) f) která má věcné, personální a organizační předpoklady pro řádný výkon činnosti organizátora regulovaného trhu v rozsahu činností, které hodlá k á t kt ý lý á ř dl ž éh á h id l b h d á ívykonávat, a který vyplývá z předloženého návrhu pravidel obchodování na regulovaném trhu a pravidel obchodování v mnohostranném obchodním systému (dále jen „pravidla obchodování“), pravidel pro přijímání investičních nástrojů k obchodování na regulovaném trhu a pravidel proinvestičních nástrojů k obchodování na regulovaném trhu a pravidel pro přijímání investičních nástrojů k obchodování v mnohostranném obchodním systému (dále jen „pravidla pro přijímání investičních nástrojů k obchodování“) a pravidel přístupu na regulovaný trh a pravidel přístupu do h t éh b h d íh té (dál j idl ří t “)mnohostranného obchodního systému (dále jen „pravidla přístupu“), g) která má splacen základní kapitál a jejíž vedoucí osoby splňují stanovené podmínky schvalování osob (§ 43), h) na které mají kvalifikovanou účast osoby vhodné z hlediska řádného ah) na které mají kvalifikovanou účast osoby vhodné z hlediska řádného a obezřetného vedení organizátora regulovaného trhu, i) jejíž úzké propojení s jinou osobou nebrání účinnému výkonu dohledu nad organizátorem regulovaného trhu; při úzkém propojení s osobou, která má ídl k t č é ídl tátě kt ý í čl ký tát E ké i 53 sídlo a skutečné sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie, nesmějí právní řád a způsob jeho uplatňování včetně vymahatelnosti práva bránit účinnému výkonu dohledu nad organizátorem regulovaného trhu, Regulovaný trh IIIRegulovaný trh III Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 37 a následující) j) která, pokud žádá, aby povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu zahrnovalo i oprávnění provozovat mnohostranný obchodní systém, předloží á h id l b h d á í h t é b h d í té (§ 69návrh pravidel obchodování v mnohostranném obchodním systému (§ 69 odst. 2), návrh pravidel přístupu do mnohostranného obchodního systému (§ 69 odst. 4) a návrh pravidel pro přijímání investičních nástrojů k obchodování v mnohostranném obchodním systému (§ 69 odst. 3).obchodování v mnohostranném obchodním systému (§ 69 odst. 3). G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 54 Regulovaný trh IVRegulovaný trh IV Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 37 a následující)  Další podnikatelskou činnost může organizátor regulovaného trhu vykovávat jen po jejím zaregistrování Českou národní bankou.  Další podnikatelská činnost organizátora regulovaného trhu může spočívat pouze v poskytování služeb souvisejících s finančním trhem nebo trhem k dit j ékomodit, zejména a) v činnosti komoditní burzy, b) v poskytování dalších služeb na finančním trhu podle jiných právních předpisů,předpisů, c) v činnosti související s organizováním regulovaného trhu nebo provozováním mnohostranného obchodního systému, d) ve vzdělávací činnosti. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 55 Regulovaný trh VRegulovaný trh V Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 37 a následující)  Předmětem podnikání organizátora regulovaného trhu mohou být pouze činnosti uvedené v povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu nebočinnosti uvedené v povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu nebo registrované ČNB. Povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu, jakož i registraci další d ik l ké či i l děli i d b čipodnikatelské činnosti, lze udělit i na dobu určitou. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 56 Manipulace s trhemManipulace s trhem Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 126)  Manipulací s trhem se rozumí jednání osoby, které může a) zkreslit představu účastníků kapitálového trhu o hodnotě, nabídce nebo poptávce fi č íh á j bfinančního nástroje, nebo b) jiným způsobem zkreslit kurz finančního nástroje.  Manipulací s trhem není a) pokyn k obchodu nebo uskutečnění obchodu, jestliže osoba podávající pokyn nebo osoba uskutečňující obchod prokáží, že mají řádný důvod k takovému pokynu neboosoba uskutečňující obchod prokáží, že mají řádný důvod k takovému pokynu nebo obchodu a tento pokyn nebo obchod je v souladu s tržními postupy uznávanými na regulovaném trhu, b) jednání spočívající v rozšiřování nepravdivé klamavé nebo zavádějící informaceb) jednání spočívající v rozšiřování nepravdivé, klamavé nebo zavádějící informace, o níž osoba, která ji rozšiřuje, nemůže vědět, že je nepravdivá, klamavá nebo zavádějící, G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 57 c) rozšiřování informace novinářem při výkonu novinářské profese, pokud novinář jedná v souladu s pravidly novinářské profese a v souvislosti s rozšiřováním informace nezíská přímo nebo nepřímo jakýkoliv prospěch nad rámec obvykléinformace nezíská přímo nebo nepřímo jakýkoliv prospěch nad rámec obvyklé odměny, d) rozšiřování informace osobou provádějící průzkum, který se týká trhu s in estičními nástroji nebo emitentů nebo osobo která dopor č je in estičníinvestičními nástroji nebo emitentů, nebo osobou, která doporučuje investiční strategii, pokud je taková informace nebo takové doporučení šířeno veřejně přístupnými prostředky a pokud takové osoby postupují při těchto činnostech korektně a uveřejní současně svůj případný konflikt zájmůkorektně a uveřejní současně svůj případný konflikt zájmů, e) jednání při zpětném odkupu vlastních finančních nástrojů nebo při cenové stabilizaci finančního nástroje za podmínek stanovených přímo použitelným právním předpisem Evropské unie kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu apředpisem Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady o zneužívání trhu14), nebo f) jednání České národní banky, centrální banky jiného členského státu Evropské i E ké t ál í b k b ji é á ě é b ři k t čň á í ě é G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 58 unie, Evropské centrální banky nebo jiné oprávněné osoby při uskutečňování měnové nebo devizové politiky nebo při správě veřejného dluhu.  Manipulace s trhem je zakázána.  Obchodník s cennými papíry, zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie k poskytování investičních služeb a poskytuje investiční služby v České republice, osoba, která má sídlo ve státě, který není Ččlenským státem Evropské unie, a poskytuje investiční služby v České republice, banka, zahraniční banka, která vykonává na území České republiky svou činnost prostřednictvím pobočky nebo bez založení pobočky, spořitelní a úvěrní družstvo a i tit i ál í i t kt ý á dů d é d ř í ž čitý b h d ůž býtinstitucionální investor, který má důvodné podezření, že určitý obchod může být manipulací s trhem, informuje o tomto podezření bez zbytečného odkladu Českou národní banku. Tyto osoby jsou povinny zachovávat mlčenlivost o tomto oznámení. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 59  Použití nových tržních postupů nelze považovat za manipulaci s trhem jen proto, že tyto tržní postupy nebyly předem uznány Českou národní bankou.  Česká národní banka pravidelně reviduje uznávané tržní postupy, zejména při významných změnách tržního prostředí, jakými jsou například změna obchodních pravidel nebo tržní infrastruktury. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 60 Osoby podléhající dohledu ČNBOsoby podléhající dohledu ČNB Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 135)  Dohledu České národní banky podléhá a) obchodník s cennými papíry (§ 5), b) osoba, která byla obchodníkem s cennými papíry pověřena výkonem významné provozní činnosti, a to v rozsahu tohoto pověření (§ 12d odst. 1), c) zahraniční osoba s povolením k poskytování investičních služeb kterác) zahraniční osoba s povolením k poskytování investičních služeb, která poskytuje služby v České republice prostřednictvím organizační složky, a to ohledně investičních služeb poskytovaných prostřednictvím této organizační l žk ú í Č ké blik (§ 24 d 2)složky na území České republiky (§ 24 odst. 2), d) investiční zprostředkovatel (§ 29 odst. 1), e) osoba která přebírá pokyny od investičního zprostředkovatele (§ 31)e) osoba, která přebírá pokyny od investičního zprostředkovatele (§ 31), f) vázaný zástupce zastoupeného (§ 32a odst. 1), g) osoba, která veřejně nabízí investiční cenné papíry (§ 35 odst. 1), G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 61 h) osoba, která podle § 36 odst. 6 vyhotovila prospekt, i) organizátor regulovaného trhu (§ 37 odst. 1), j) provozovatel vypořádacího systému s neodvolatelností vypořádání (§ 90), který má sídlo v České republice, k) účastník vypořádacího systému s neodvolatelností vypořádání (§ 84), který není provozovatelem tohoto systémukterý není provozovatelem tohoto systému, l) účastník zahraničního vypořádacího systému s neodvolatelností vypořádání, který má sídlo nebo místo podnikání v České republice (§ 90e), m) osoba, která vede evidenci navazující na centrální evidenci cenných papírů (§ 92 odst. 3), n) osoba která vede samostatnou evidenci investičních nástrojů (§ 93 odstn) osoba, která vede samostatnou evidenci investičních nástrojů (§ 93 odst. 2), o) osoba, která vede evidenci navazující na samostatnou evidenci i ič í h á jů (§ 93 d 3) G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 62 investičních nástrojů (§ 93 odst. 3), p) centrální depozitář (§ 100 odst. 1), q) emitent uvedený v § 118 odst. 1 nebo emitent finančního nástroje při plnění povinností podle tohoto zákona, r) zasvěcená osoba (§ 124 odst. 3), s) osoba která má povinnost oznámit České národní bance podezření nas) osoba, která má povinnost oznámit České národní bance podezření na využití vnitřní informace (§ 124 odst. 5), t) osoba s řídící pravomocí, která má povinnost informovat Českou národní banku o svých transakcích s investičními nástroji (§ 125 odst. 5), u) osoba šířící investiční doporučení (§ 125 odst. 6), v) osoba jejíž jednání může být tržní manipulací (§ 126 odst 1)v) osoba, jejíž jednání může být tržní manipulací (§ 126 odst. 1), w) osoba, která má povinnost oznámit České národní bance podezření na manipulaci s trhem (§ 126 odst. 5), G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 63 x) nucený správce obchodníka s cennými papíry, který není bankou, organizátora regulovaného trhu, provozovatele vypořádacího systému nebo ál íh d i ář ři l ě í i í dl § 139 dcentrálního depozitáře při plnění povinností podle § 139 odst. 7, y) vedoucí osoba osoby podléhající dohledu (§ 10 odst. 1, § 28 odst. 4, § 43 odst. 1, § 104b a 155a),, § ), z) ratingová agentura, která má sídlo na území České republiky, a osoba uvedená v nařízení o ratingových agenturách22) spolupůsobící při ratingových činnostech této ratingové agenturyratingových činnostech této ratingové agentury.  Dohledu České národní banky dále podléhá osoba, která neoprávněněy p , p vykonává nebo nabízí činnosti podle tohoto zákona. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 64  Dohledu nepodléhá vydávání cenných papírů Českou národní bankou, vedení evidence cenných papírů Českou národní bankou, provozování řád íh é Č k á d í b k b h d á í Č ké á d ívypořádacího systému Českou národní bankou a obchodování České národní banky s investičními nástroji a cennými papíry, které nejsou investičními cennými papíry. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 65 Garanční fond obchodníků s cennými papíryGaranční fond obchodníků s cennými papíry Zákon o podnikání na kapitálovém trhu (§ 128 a násl.)  Garanční fond je právnická osoba, která zabezpečuje záruční systém, ze kterého se vyplácejí náhrady zákazníkům obchodníka s cennými papíry, k ý í h l i é á k ůči ý ák íkůkterý není schopen plnit své závazky vůči svým zákazníkům.  Garanční fond Garanční fond a) přijímá příspěvky od obchodníků s cennými papíry, b) informuje Českou národní banku o výši příspěvků, které jednotliví obchodníci s cennými papíry zaplatili Garančnímu fondu za příslušný kalendářní rok, a uveřejňuje tyto informace způsobem umožňujícím dálkový přístup do 30. dubna následujícího roku,p p j , c) zajišťuje ověřování nároků na vyplacení náhrad z Garančního fondu, d) zajišťuje vyplácení náhrad z Garančního fondu. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 66  Garanční fond se zapisuje do obchodního rejstříku.  Garanční fond není státním fondem. Na Garanční fond se nevztahují právní předpisy upravující pojišťovnictví.  Garanční fond je řízen pětičlennou správní radou, která je jeho statutárním orgánem Předsedu místopředsedu a ostatní členy správní rady Garančníhoorgánem. Předsedu, místopředsedu a ostatní členy správní rady Garančního fondu jmenuje a odvolává ministr financí. Členové správní rady Garančního fondu jsou jmenováni na období 5 let, a to i opakovaně. Nejméně 1 člen je jmeno án řad aměstnanců České národní bank a to na ná rh banko níjmenován z řad zaměstnanců České národní banky, a to na návrh bankovní rady České národní banky. Nejméně 2 členové jsou jmenováni z řad členů představenstva nebo zaměstnanců obchodníků s cennými papíry G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 67  Člen správní rady je povinen vykonávat svou funkci s péčí řádného hospodáře.  Každý obchodník s cennými papíry je povinen platit příspěvek do Garančního fondufondu.  Zdrojem majetku Garančního fondu jsou příspěvky od obchodníků s cennými papíry, pokuty uložené obchodníkům s cennými papíry podle tohoto zákona, pokuty uložené investičním společnostem za porušení ustanovení týkajících se obhospodařování majetku zákazníků a výnosy z investování peněžníchp j ý y p prostředků. Garanční fond může přijmout též úvěr, dotaci nebo návratnou finanční výpomoc. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 68  Prostředky Garančního fondu lze použít na a) náhrady plynoucí z neschopnosti obchodníka s cennými papíry splnit své závazky spočívající ve vydání majetku zákazníků zákazníkům, z důvodu přímo souvisejícího s jeho finanční situací, b) splátky úvěrů nebo návratné finanční výpomocib) splátky úvěrů nebo návratné finanční výpomoci, c) úhradu nákladů na činnost Garančního fondu.  Peněžní prostředky Garančního fondu mohou být investovány pouze bezpečným způsobem.  Obchodník s cennými papíry platí do Garančního fondu roční příspěvek ve výši 2 % z objemu výnosů z poplatků a provizí za poskytnuté investiční G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 69 služby za poslední kalendářní rok.  Roční příspěvek činí nejméně 10 000 Kč, a to bez ohledu na počet měsíců, ve kterých obchodník s cennými papíry vykonával svou činnost.  Příspěvek do Garančního fondu je splatný každoročně do 31. března, a to za předchozí kalendářní rok "předchozí kalendářní rok. .  Česká národní banka bez zbytečného odkladu oznámí Garančnímu fondu, že a) obchodník s cennými papíry z důvodu své finanční situace není schopen plnit své závazky spočívající ve vydání majetku zákazníkům a není pravděpodobné že je splní do 1 roku nebopravděpodobné, že je splní do 1 roku, nebo b) soud vydal rozhodnutí o úpadku obchodníka s cennými papíry nebo vydal jiné rozhodnutí, které má za následek, že zákazníci obchodníka s cennými í h úči ě d áh dá í éh j k ůči b h d ík i G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 70 papíry se nemohou účinně domáhat vydání svého majetku vůči obchodníkovi s cennými papíry.   Garanční fond v dohodě s Českou národní bankou neprodleně uveřejní vhodným způsobem oznámení, které obsahuje ) k č ž b h d ík ý i í í h l i é á ka) skutečnost, že obchodník s cennými papíry není schopen plnit své závazky, b) místo, způsob a lhůtu pro přihlášení nároků na náhradu a zahájení výplaty náhrad z Garančního fondu, a, c) případné další skutečnosti související s přihlášením nároků.  Náhrada se zákazníkovi poskytuje ve výši 90 % částky vypočtené podle Náhrada se zákazníkovi poskytuje ve výši 90 % částky vypočtené podle zákona, nejvýše se však vyplatí částka v korunách českých odpovídající 20 000 EUR pro jednoho zákazníka u jednoho obchodníka s cennými papíry.  Náhrada z Garančního fondu musí být vyplacena do 3 měsíců ode dne ověření přihlášeného nároku a vypočtení výše náhrady. Česká národní banka může ve výjimečných případech na žádost Garančního fondu prodloužit tuto lhůtu G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 71 výjimečných případech na žádost Garančního fondu prodloužit tuto lhůtu nejvýše o 3 měsíce. Dále…  Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisůpředpisů  Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů, ý p p , p j p p  Zákon č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a d l ě í d lší h ák ů ě í dější h ř d i ůdoplnění dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č 253/2008 Sb o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 72  Zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů  Úřední sdělení České národní banky ze dne 18. prosince 2009, o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 73 Literatura  Veselá, J.: Investování na kapitálových trzích. Praha : ASPI, 2007. ISBN 978-80-7357-297-6 str 27 - 33ISBN 978 80 7357 297 6. str. 27 33.  www.cnb.cz  Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví ve znění pozdějších předpisů Zák č 253/2008 Sb ěk ý h ř í h i l li i Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č 591/1992 Sb o cenných papírech ve znění pozdějších G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 74  Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o, p změně a doplnění dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů  Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Ú Č Úřední sdělení České národní banky ze dne 18. prosince 2009, o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci  Kolektiv autorů: Zkoušky odborné způsobilosti na kapitálových trzích : 2000 otázek pro makléře, investory a poradce. 1. vyd. Brno : Computer Press, 2009. ISBN 978-80-251-2164-1. s. 21 – 62. G.Oškrdalová: Příprava na zkoušky odborné způsobilosti na finančních trzích 75