INTERAKTIVNÍ A KOMUNIKAČNÍ ASPEKTY VÝCHOVNĚ VZDĚLÁVACÍ PRÁCE Zdenko Reguli Lucie Mlejnková ZÁKLADNÍ POJMY - KOMUNIKACE Lat. communicatio= oznámení, ohlášení, rozhovor, účast Řetězec: komunikátor – formulace sdělení – vlastní přenos informace – příjemce – příjemcova interpretace verbální a neverbální, přímá a nepřímá, interpersonální a intrapersonální, jednosměrná a obousměrná, soukromá a veřejná, Digitální a analogová, masová a sociální ZÁKLADNÍ POJMY - INTERAKCE Lat. inter = mezi, actio= konání, činnost Ve společensko-vědních disciplínách: sociální motivy, vytváří a vymezuje referenční rámec sociální komunikace uskutečňuje se formou procesu vzájemných vztahů, kontaktů a výměny hodnot (materiálních i nemateriálních): 1) dvou jednotlivců (dynamická interakce jednotlivec – jednotlivec) 2) vztahů jednotlivec – malá skupina a 3) malá skupina – malá skupina ZÁKLADNÍ POJMY - VÝCHOVA záměrná, cílevědomá soustava činností, proces zaměřený k relativně trvalému utváření osobnosti člověka, utváření podmínek, umožňujících jeho rozvoj a stimulujících jeho snahu stát se integrovanou a socializovanou osobností Vnější podmínky (mohou se měnit v čase i prostoru) Vnitřní podmínky Je dospělý člověk vychovatelný? ZÁKLADNÍ POJMY - VZDĚLÁVÁNÍ proces a výsledek osvojování systematických poznatků a vědomostí s nimi spojených intelektuálních a pracovních schopností a návyků Vztah vzdělávání a výchovy Vzdělávání a sebevzdělávání VYUČOVÁNÍ JAKO KOMUNIKACE 1) upřesnění informačních zdrojů svého vystoupení (cíle, analýza účastníků, učební látka, prostředí pro výuku) 2) Kódování svého vystoupení (výběr metod, pomůcek a didaktické techniky, poskytnutí dostatečného prostoru pro zpětnou vazbu) KOMUNIKAČNÍ ŠUM nesrovnalost myšlenek před jejich vyslovením nepřesné definice pojmů neaktuální reakce na signály vysílané účastníkem nerespektování přijímací kapacity účastníků a dalších psychologických aspektů výuky 1) Jestli lektor ve výuce něco sdělí, účastník si v paměti uchová jen část 2) Při komunikaci není rozhodující pouze to, co lektor sděluje, ale i to, co účastník rozumí 3) Dvoukanálová komunikace je pro aktivní spolupráci mezi lektorem a účastníkem efektivnější, než jednokanálová 4) Ve výuce dospělých není možné nekomunikovat VIZUALIZACE 1) člověk přijímá až 80% informací očima 2) Rozvažte dobře, jaké informace budete vizualizovat 3) Vizualizační pomůcky musí být používány uvážlivě. Představují pouze pomocné prostředky, které mluvené slovo pouze doplňují a zvýrazňují, nikoliv nahrazují. 4) Používejte vizualizační pomůcky s rozvahou! Vizualizujte pouze to nejpodstatnější. Méně znamená často více. 5) Mluvené slovo musí předcházet vizuálním pomůckám a ne naopak. Udělejte vždy před použitím vizuálních pomůcek úvod s poskytnutím nezbytných informací. Vysvětlete, co pomocí vizuálních pomůcek chcete zdůraznit. 6) Dbejte na to, aby vaše vizuální pomůcky byly čisté a přehledné 7) Dejte účastníkům čas vytvořit si o vašich vizuálních pomůckách přehled VERBÁLNÍ PROSTŘEDKY KOMUNIKACE a) používat činný rod b) dávat přednost českým výrazům c) pozor na vliv cizích jazyků d) eliminovat módní slova e) vyloučit z projevu „slovní parazity“ f) pomocí mála výrazů hodně říci g) střídat krátké a dlouhé věty h) dbát na spisovný jazyk a gramatiku i) používat vhodný metajazyk NEVERBÁLNÍ PROSTŘEDKY KOMUNIKACE kinezika – zaměřena na sledování pohybů celého těla, gestika – zaměřena zejména na pohyby a postavení prstů, paží, nohou a hlavy, mimika – zaměřena na pohyby obličejových svalů, vizika – zaměřena na pohyby očí, víček, obočí, oční kontakt, haptika – zaměřena na význam doteků, proxemika – zaměřena na význam vzdáleností, posturika – zaměřena na postoje a pozice celého těla. CHYBY V KOMUNIKACI Subjektivní filtr – přijímáme informace na základě našich znalostí, postojů apod. příliš malá pozornost a koncentrace na výuku formulace odpovědí na otázky, nebo vlastních stanovisek ještě v průběhu naslouchání domnělé správné přijímání myšlenek nedostatečná příprava na výukovou komunikaci neochota k diskuzi, a tím i k odstartování intenzivní komunikace mezi lektorem a účastníkem ŠPATNÝ POSLUCHAČ Nenechat partnera vypovídat se Mluvit současně Ukvapené protiargumenty Vypnutí pozornosti Nedělat si žádné poznámky Nedívat se partnerovi do očí Cítit se osobně napadán Soustředit se na podrobnosti Vyslýchat partnera Zkreslení obsahu vlivem předsudků Přeslechnutí Chybná interpretace obsahu DOBRÝ POSLUCHAČ nepřerušujte v řeči působte na partnera uvolňujícím způsobem dejte najevo, že chcete naslouchat nedopusťte rozptýlení partnera vyžijte se do partnerovy situace trpělivost ovládejte se nenechte se vyvézt z rovnováhy námitkami a kritikou tažte se nepřerušujte v řeči PŘEDNÁŠKA Struktura 1) úvod – osnova, téma 2) jádro- hlavní část 3) důkazy – praktická aplikace, příklady 4) závěr – shrnutí látky Zásady 1) Mluvte pokud je to možné volně, není vhodné číst připravený text 2) Jednoduchý způsob podávání informací je mnohdy ten nejefektivnější. Jedná se o krátké věty bez zbytečně velkého množství odborných výrazů. Tyto je vhodné následně vysvětlit 3) V úvodu přednášky obeznamte účastníky s jejím obsahem, rozdělením. Je vhodné uvézt osnovu. Během přednášky dělejte poznámky. 4) Důležitá je názornost. Vždy uvádějte příklady srovnávání, pokud je to možní využijte i obrazové techniky 5) Důležité body vizualizujte. I vizualizaci je nutné provádět s mírou. Nejedná se o přehlídku prezentace. 6) Vyjadřujte se stručně. V příliš velkém množství slov se ztrácí nejen posluchač, ale mnohdy i přednášející. 7) Během celé přednášky udržujte s posluchači oční kontakt. Podle důležitosti sdělovaného obsahu měňte tempo a sílu řeči. Měňte výšku a sílu hlasu, stejně jako gestikulaci 8) Buďte zajímaví. Obohaťte výklad o ,,zákulisní“ informace. Tím nejen že udržíte u posluchačů pozornost, ale vzbudíte zájem o danou látku. 9) V závěru přednášky proveďte opět shrnutí probírané látky, zopakujte její nejdůležitější body a ponechte prostor pro dotazy posluchačů. DIALOGICKÉ METODY Řízená diskuze Skupinové řešení problému Diskuze v plénu určit časový limit diskusních příspěvků celý kolektiv se rozdělí na menší pracovní skupiny jedna ze skupin se pověří hlavním referátem, zpravidla je lektorem předem instruována a obdrží podkladový materiál nebo literaturu Panelová a pódiová diskuze PRINCIPY DIALOGICKÝCH METOD Metody stojí na principu aktivního dialogu. Pokud pokládáme otázky, je nutné, aby měli posluchači dostatek času a prostoru ke sdělení odpovědí. Používáme otevřené otázky. Úspěch účastníků, nebo jejich pocit z úspěchu je nezbytný. Chybovat je lidské. Ačkoliv se jedná o diskuzi a dialog je nutné mít stále na paměti, že vzděláváme. Proto do aktivního hovoru zapojíme co největší možný počet posluchačů. Důležité výsledky poznamenáváme na tabuli, nebo jinou formou zobrazovacích metod. V závěru lekce opět provedeme shrnutí výsledků práce. Ze strany lektora je nezbytné v celém průběhu vyučování klást vhodné dotazy správnou dotazovací technikou. Neustále korigovat směr diskuze a směřovat jej k dosažení námi vytyčených cílů.