EVROPSKÁ CHARTA SPORTU ČLÁNEK CÍL CHARTY Za účelem podpory sportu jakožto významného faktoru lidského rozvoje učiní vlády nezbytná opatření k uplatnění ustanovení této Charty v souladu se zásadami uvedenými v Kodexu sportovní etiky tak, aby 1. každému jednotlivci byia poskytnuta možnost provozovat sport, zejména tím. že a) zajistí všem mladým lidem možnost využívat tělovýchovné programy k rozvoji základních sportovních dovedností, b) zajistí každému možnost sportovat a účastnit se rekreační tělovýchovně činnosti v bezpečném a zdravotně nezávadném prostředí a ve spolupráci s příslušnými sportovními orgány, c) zajistí pro každého, kdo o to projeví zájem a bude k tomu nezbytně způsobilý, možnost zdokonalovat úroveň své výkonnosti, rozvíjet svůj potenciál osobního růstu a dosáhnout úrovně, kdy vynikne s veřejným uznáním, 2. chránily a rozvíjely morální a etické základy sportu, jakož í lidskou důstojnost a bezpečnost těch, kdož se sportovních činností účastní, chránily sport, sportovce i sportovkyně před veškerým zneužíváním, které sleduje politické, komerční a finanční cíle a před veškerým zneužíváním či hanobením, včetně zneužívání drog. Clanek 12 VYMEZENÍ CHARTY A OBl_AST JEJÍHO UPLATŇOVÁNÍ V intencích této Charty: a) "sportem" se rozumí všechny formy tělesné črnnosti. které ať již prostřednictvím organizované účasti či nikoli, si kladou za cíl projevení či zdokonalení tělesné i psychické kondice, rozvoj společenských vztahů nebo dosažení výsledků v soutěžích na všech úrovních, b) tato Charta doplňuje etické zásady a politické orientace obsažené v 1. Evropské úmluvě k diváckému násilí a nevhodnému chování při sportovních utkáních, zvláště při fotbalových zápasech 2. Antidopingové úmluvě. článek SPORTOVNÍ HNUTÍ 1 Vzhledem k tomu, že úloha orgánů státní správy nezbytně doplňuje činnost sportovních hnutí, je úzká spolupráce s nevládními sportovními organizacemi nepostradatelná v zájmu realizace cílů této Charty, jakož i pro případné zřízení mechanismů rozvoje a koordinace sportu. 2. Bude vhodné podporovat a rozvíjet smysl dobrovolnosti a dobrovolná hnutí, zejména vytvářením příznivých podmínek pro činnost dobrovolných sportovních organizací. 3. Dobrovolné sportovní organizace si zřídí v rámci příslušného zákona autonomii rozhodovací složky. Jak vlády, tak i sportovní organizace musí uznat nezbytnost vzájemného respektování svých rozhodnutí. 4. Aplikace některých ustanovení této Charty může být svěřena vládním nebo nevládním sportovním orgánům nebo organizacím. 5. Sportovní organizace budou podporovány při navazování vzájemně prospěšné spolupráce mezi sebou i s dalšími potenciálními partnery, jako například s odvětvím obchodu, se sdělovacími prostředky a podobně, aniž by z toho vyplynulo zneužívání sportu, sportovců a sportovkyň Článek ZAňl'ZENÍ A ČINNOST 1. Přístup ke sportovním zařízením a činnostem bude zajištěn bez jakékoli diskriminace, která se týká pohlaví, rasy. barvy pleti, jazyka, náboženství, politických či jakýchkoliv jiných názorů, národnostního či sociálního původu, příslušnosti k nějaké národnostní menšině, majetku, rodu či jakékoliv jiné okolnosti. 2. Budou přijata opatření poskytující všem občanům možnost sportovat a případně i další opatření, umožňující mladým lidem, projevujícím potenciální schopnosti, ale také osobám či skupinám osob znevýhodněných či tělesně postižených, plně těchto možností využívat. 3. Vzhledem k tomu, že provozování sportu závisí částečně i na počtu a rozmanitosti sportovních zařízení a jejich dostupnosti, spadá jejich celkové plánování do kompetence orgánů státní správy. Ty budou přihlížet k celostátním, krajským i místním potřebám, ale také k již existujícím veřejným, soukromým či komerčním zařízením. Odpovědní činitelé přijmou opatření umožňující odpovídající spravování i plné využiti těchto zařízení při zajištění bezpečnosti provozu. 4. Vlastníci sportovních zařízení učiní nezbytná opatření k tomu. aby handicapovaným osobám, včetně tělesně nebo duševně postiženým, umožnili přístup do těchto zařízení. Článek VYTVOňlT ZÁKU\DNU Budou přijata taková opatření k rozvoji tělesných schopností mladých lidí, aby si mohli osvojit základní pohybové a sportovní dovednosti a získali zájem o provozování sportu, a to zejména: 1, péčí o to, aby všichni žáci mohli využívat sportovní programy, rekreační aktivity a tělovýchovné činnosti, stejně jako nezbytná zařízení, plochy a rozvrh hodin přizpůsobené tomuto účelu, 2, zabezpečením vzdětání kvalifikovaných učitelů ve všech školách, 3, nabídnutím možností pokračovat ve sportování i po ukončení základní školní docházky, 4, podporováním vzájemných styků a vazeb mezi školami a dalšími vzdělávacími zařízeními, školními sportovními kluby i místními tělovýchovnými jednotami, 5, usnadňováním a rozšiřováním dostupnosti sportovních zařízení pro žáky škol i místní obyvatelstvo, 6 podporou takových postojů, které povedou rodiče, učitele, trenéry i vedoucí činitele k získávání mládeže pro pravidelné sportování, 7. péčí o to, aby se sportovní etikou byli seznamováni již žáci základní školy. Členek ROZVÍJET ÚČAST 1. Bude vhodné podporovat a umožňovat provozování sportu všemi občany jako záfibu ve volném čase nebo k upevňováni zdraví, zlepšení výkonnosti tím, že budou mít k dispozici odpovídající zařízení, různé specializované programy a kvalifikované cvičitele, trenéry a vedoucí. 2. Na pracovišti bude podporována možnost účastnit se sportovní činnosti jako významného prostředku odpovídající sportovní politiky. ČLENEK ZLEPŠOVAT VÝKONNOST Provozování sportu na vyšší úrovni bude podporováno vhodnými a specifickými prostředky ve spolupráci s odpovídajícími tělovýchovnými a sportovními organizacemi. Tato podpora bude zahrnovat oblasti jako je: vyhledávání a pomoc talentům, poskytování vhodných zařízení, zajištění odborné lékařské péče a využívání poznatků sportovních věd, pomoc vědeckému řízení sportu a tréninku a dalšímu vzdělávání trenérů i ostatních funkcionářů, pomoc klubům vytvořit vhodné systémy sportovních soutěží a soutěžních podmínek. Článek podpora vrcholovému a profesionálnímu sportu 1. Bude třeba rozpracovat ve spolupráci se sportovními orgány metody poskytování odpovídající přímé či nepřímé podpory, a to sportovcům a sportovkyním, kteří prokazují mimořádné kvality tak, aby měli možnost rozvíjet nejenom své sportovní, ale i lidské vlastnosti, při plném respektování jejich osobnosti a tělesné i morální integrity. Tato podpora bude mimo jiné věnována vyhledávání talentů, vyváženému vzdělávání ve specializovaných zařízeních i plynulému, bezkonfliktnímu zapojení do společnosti cestou rozvoje perspektivní profesní orientace po dobu provozování vrcholového sportu i po jejím ukončení. 2 Bude třeba podporovat organizaci a řízení organizovaného sportu na základě příslušných profesionálních struktur. Profesionální sportovci musí požívat přiměřené ochrany, sociální statut a morální záruky, jež by je uchránily před jakoukoli formou zneužívání Článek LIDSKÉ ZDROJE 1. Bude podporován rozvoj vzdělávacích cyklů v rámci specializovaných institutů, poskytujících diplomy či stupeň vzdělání ve všech aspektech provozování sportu. Tyto cykly musí odpovídat potřebám sportovních účastníků na všech úrovních, včetně rekreace a musí být koncipovány jak pro dobrovolné, tak i profesionální pracovníky (vedoucí, trenéři, správci, lékaři, architekti, inženýři apod.). 2. Všichni, kdož zastávají funkce na úseku řízení nebo kontroly sportovní činnosti, by měli mít odpovídající kvalifikaci, při čemž zvláštní pozornost by měla být věnována zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví osob, za které odpovídají. Článek SPORT A ZÁSADA TRVALÉHO ROZVOJE Zajišťovat a zdokonalovat tělesné, společenské i duševní blaho populace od jedné generace ke druhé lze za předpokladu, že tělesná činnost, včetně tělovýchovné činnosti provozované v městském, venkovském i vodním prostředí, je přizpůsobena omezeným zdrojům naší planety a probíhá v harmonickém spojení se zásadami trvalého rozvoje a vyváženého přístupu k životnímu prostředí. To znamená, že je mimo jiné zapotřebí: - přihlížet k hodnotám přírody a životního prostředí při projektováni a výstavbě sportovních zařízení, - podporovat a podněcovat sportovní organizace v jejich úsilí o zachování přírody a životního prostředí, - dbát na to. aby si občané lépe uvědomovali vazby mezi sportem a trvalým rozvojem a naučili se lépe znát a chápat přírodu. Článek informace a výzkum Budou rozvíjeny příslušné prostředky a struktury umožňující shromažďování a šíření účelných informací o sportu na místný celostátní i mezinárodní úrovni. Bude podporován vědecký výzkum ke všem otázkám, které se týkají sportu. Budou přijata opatření k zajištění šíření a výměny informací a výsledků výzkumu na příslušné úrovni, to jest místní, regionální, národní i mezinárodni. Článek financování Přiměřené formy pomoci, jakož i zdroje pocházející z veřejných fondů budou uvolňovány (na ústřední, regionální nebo místní úrovni) k umožnění realizace úkolů a cílů této Charty. Finanční podpoře sportu na smíšeném základě -to jest veřejném a soukromém - bude přikládána stejná váha jako podněcování způsobilosti sportovního odvětví produkovat si samo finanční zdroje nezbytné k vlastnímu rozvoji.