Ernest Gellner Nacionalismus* KULTURA A MQĽ Lidé byli vždy vybaveni kulturou: sdíleným způsobem vyjadřování pomocí slov, výrazy tváře, řečí těla, způsobem oblékání, přípravy a konzumace potravy atd. Všichni lidé se nevyznačují stejnou kulturou: jednou z ústředních charakteristik lidského života je kulturní rozmanitost. Význam kultury odlišuje lidi od jiných druhů. Ve zvířecím světě nemusí kultura úplně chybět - tu a tam lze u zvířecích skupin najít znaky, které se předávají z generace na generaci nikoli geneticky, nýbrž sociálně. Takový znak pak danou skupinu odlišuje od jiných, které od ní mohou být geneticky neodlišitelné. Ale i když se kultura v tomto nejzákladnějším smyslu - ve smyslu vzorců chování předávaných spíše prostřednictvím nápodoby než interakcí genetické výbavy s prostředím - v malé míře u některých zvířat vyskytuje, její význam a rozsah výskytu jsou zkrátka nesrovnatelné s kulturou, s níž se setkáváme u lidí. Skutečnost, že jsme vůbec schopni „kultury", je nepochybně geneticky podmíněná. Tato genetická predispozice může být u všech lidí stejná. Takový názor obhajoval Noam Chomsky v souvislosti s lidskou schopností osvojovat si jazyk, a je-li jeho argumentace platná, mohla by se docela dobře týkat nejenom jazyka v nejužším slova smyslu, ale také kultury jako celku. Přítomnost „kultury" však zavádí způsob přenosu charakteristických znaků či aktivit z generace na generaci, * Přeloženo z anglického originálu Natióimlism. Weidenfeld & Nicholson, London 1997, kap. 1, 2 a 15, s. 1-13, 90-96. Copyright © 1997 by Ernest Gellner. Vydáno se svolením The Oxion Publishing Group Ltd., London. 403 který už nezávisí naJflnx,-zda.je.3a!Bgái y genetick^-Kbnstituci členů skupiny. Tento ^^nosjíagrosto mění pravidla hry:! umožňuje ne-i \\ srovnatelně_většAgzmanitqst an.ěSS^atelně-iyeMejsí.2měnu."To., že i i toto osvobození od genetického onie/.eiií má samo genetický základ, .1 i je paradoxní pouze na první pohled. K lomu, aby byla kultura možná, í je třeba specifického genetického zakladu; jakmile jednou možná je, \ dovoluje rozvoj neomezovaný obvyklými pravidly, jimiž se řídí gene-f tická změna. Schopnost kulturu si vůbec osvojit musí mít genetický předpoklad, který může. být docela dobře stejný pro celé lidstvo. (Samozřejmě stejný být nemusí; může tomu být i tak, že utváření kultury je umožněno dvěma či více - oběma či každým z nich - zcela odlišnými soubory genetické výbavy. Zdá se nepravděpodobné, že by se tento zázrak mohl stát nezávisle vícekrát než jednou, logicky to ale vyloučeno není.) Tato naše schopnost osvojovat si kulturu přitom nepředurčuje, která kultura to má být. Kultury se společenství od společenství nesmírně různí a s velkou rychlostí se mohou měnit také v rámci jednoho společenství. Jsou známy například společnosti, kteréi_z; politických.důvodů a na základě kolektivního rozhodnutí změnily syůjjazyk. Když jistá himalájská pospolitost věnující se obchodování dospěla k závěru, že její budoucnost je spojena s hinduistickým Nepálem, a nikoli s dříve významnou tibetsko-buddhistickou kulturou na severu, rozhodla se přejít od svého kmenového jazyka k nepálštině a od buddhismu k hinduismu. I kulturní rysy mohou ^ být cílevědomě manipulovány, přestože jsou často vnímány jako 7 | dané. Ať.už jsou zákony kulturního přenosu jakékoli,_jsQu,_nepo- / chybně velmi odlišné od zákonu prénošu"gánetického. V podstatě } \ z definice umožňují uchóvavanfT'p^^ charakteristik; ■* dalo by se říci, že kultura je trvale udržovaná a někdy, proměňovaná a manipulovaná zásoba získaných jysů. Pro povahu společenského života to má ohromné důsledky: znamená to nesmírnou rozmanitost a možnost neobyčejně rychlé změny. Lidské společnosti nejsou charakterizovány pouze tím, že mají kulturu; jsou vybaveny také ojganizací. Lidé v každé skupině se různí, přinejmenším věkem a pohlavím - a obvykle také ještě v řadě jiných ohledů. Lidská skupina není nikdy pouhým součtem jedinců, v němž by na jejich vzájemných vztazích nezáleželo; spíše je vždy sj>olečen-sMm, v němž mají členové nějaké sociální postavení, které s sebou nese jistá očekávání, určitá práva.a povinnosti, privilegia a závazky. Tyto dvě obecnéicharakteristikyj-kultura a organizace? jsou, lze-li / to ťäTc'nci, .js.urjoyin.oii^Yeške|.ého sociálního života. Jsou to dva jeho j základní prvky. Nemusí být zcela nezávislé; kulturu může ovládat jistý ■ '"J model sociální organizace a daná forma organizace může zase vyžadovat určitý typ kultury. Například hinduismus je kultura předpokládající kastovní organizaci; hlavní témata této kultury vyžadují, aby lidé patřili do kast a aby se tyto sociální kategorie definovaly z hlediska čistoty. Společnost prosazující rovnostářskou organizaci může naopak zakázat zásadní kulturní rozdíly mezi svými členy. Například některé nástupnické státy habsburské monarchie skutečně zakázaly užívání šlechtických titulů. Přestože tyto dvě základní kategorie sociálního života nemusejí být úplně rozdílné, je důležité mezi nimi rozlišovat. Jak kultura, lak organizace jsou univerzálně přítomny ve všech sférách sociálního života. Tyto dva základní pojmy jsou obzvlášť užitečné jako pomůcka při definování hlavního námětu této knihy, tj. nacionalismu. _Nationa- f f"**? lismus je politický princip, podle kterého jepgdobnost v rámci určité J / k^ltu™ zákiadním sociálním poutem. Ať už existuje mezi lidmi jaké- ^ koti -pojct í autori ty. její legitimita závisí na taktu, že členové dotyčné C-? skupiny p,atří.ke,stejnA..kultuře (nebo řečeno nacionalistickým jazykem, ke stejnému „národu"). V krajní verzi se podobnost v rámci urči-f,té kultury stává jak nutnou, tak dostatečnou podmínkou legitimního / cjenstvúk takové jednotee,se-mohou připojit pouze pŕMušníci dané / kultury a musí tak.učuíit^ald^ mgjjj. Aspiracím krajních nacionalistu / je na překážku, jestliže jejich národní stát nezahrnuje všechny přísluš-/ niky národa a jestliže v rámci svých hranic toleruje významný počet těch, kteří jeho příslušníky nejsou, zvláště zastávají-li důležité pozice. To je ústřední idea nacionalismu. Zatím jsme „národ" provizorně definovali z hlediska,,sdílené kultury a tato definice bude možná potřebovat určité zjemnění a upřesnění, než bude odpovídat složitostem reálného světa; na to, aby byla dobrým výchozím základem pro pochopení jevu, který nás zajímá, je ale téměř dostatečná. KULTURA A ORGANIZACE, STÁTY A NACIONALISMUS \/ ] Kultura a sociální organizace jsou univerzální a trvalé. Státy a naci-v-J unalismy nikoli. To je absolutně ústřední a svrchovaně důležitý fakt. Žádná teorie, která to neuznává, si nemůže činit naděje, že se s problémem nacionalismu dobře vyrovná. Národy a nacionalistické cítění 404 405 se univerzálně nevyskytují, kdežto kultury a organizace ano. To nám umožňuje formulovat správnou otázku:_coJejQ..zajjrxky ve struktaře kultury a organizace, které někdy, i když ne vždy, plodí nacionalismus-' Potíž je v tom, že velké množství lidí, zejména řada těch, kteří jsou s nacionalismem pevně spojeni, tento fakt nerozpoznává a nepřipouští, natož aby ho chápali či uměli vysvětlit Dffležitou...součástí pozadí nacionalistického vidění světa je existence! centralizovaného státu. Stát jako takový však není něčím univerzálně přítomným: existuji například nestátní kmenové společnosti, v nichž se řád udržuje rovnovážným rozložením moci mezi jednotlivé části kmene spíše než působením nějakého ústředního aparátu (jenž je mechanismem, který máme sklon brát jako samozřejmost). Ve své výchozí definici jsme nechali nacionalismus trvat na spojení organizace a kultury; legitimní jednotkou měla být ta, která se skládá z lidí téže kultury. To je sice formálně správné, pomíjí to ale určitý, snad nejemotívnější prvek nacionalistického .postoje: ten ncvylyčuje pouze hranice lakové jednotky, předpokládá také, iej.atqjednotka niánějaké institucionální vedení {„stát"), ajeho hlavní starostí je, aby byly.pjozice, v tomto Institucionálním mocenském centru ob&azeny„přísli^níky „národní"., kultury, té, která danou jednotku vymezuje. Převedeno do jednoduchého jazyka: žádní- cizači nám vládnout nebudou! Tento požadavek je v definici nacionalismu ve skutečnosti už mlčky obsažen, je vsak pozoruhodné, jakou intenzitu mají pocity, které jsou s tímto konkrétním důsledkem spojeny. Nacionalisté i jiní.zpravidla předpokládají, že. stát je univerzální institucí lidské společnosti. Některé starší politické teorie z toho dokonce učinily doktrínu: žádná společnost bez řádu, žádný řád bez donucení, žádné donucení bez odpovídajících institucí (státu). Státy; ale ve skutečnosti univerzální nejsou; společnosti „bez hlavy" umějí uchovat řád, aniž k tomu potřebují specializované aparáty či úředníky pověřené donucovací funkcí. S malými houfy kočovníků lze sotva spojovat existenci státu, i když mají své vůdce. Trvalá centralizace moci se nemusí vyskytovat ani u poměrně lidnatých rolnických či paste^ veckých populací, a někdy dokonce ani u městských komunit. Řád lze zajistit vnitřní opozicí_podskuP_in nebo prostřednicjsím.sbJ:Qmáždě.ní, která nedelegují moc institucionalizovaným způsobem natrvalo na odborníky. Jestliže a protože je pro nacionalismus zcela typické, že se snaží vyloučit cizince z klíčových pozicí ve státě, pak tam, kde žádný 40 G stát ani klíčové pozice vněm neexistují, nemůže problém nacionalismu vlastně vyvstat. Je tedy třeba zdůraznit, že problém nacionalismu | se v podstatě objevuje pouze ve světě, v němž jsou.státy považovány j za samozřejmost a kde je po nich poptávka, a to je něco, co se nedá 1 vztáhnout na cele lidstvo. Ňéjsóú-liunívěízélm státy,..o to míň je univerzální nacionalismus . sám. Není zkrátka pravda, že4idé ve všech dobách a všude.na světě \ .c^tJJ^by^eTOaniče sociálních jednotek a.kultun.sh.QrJLqyalj, nebo \ - abychom to vyjádřili způsobem, Étery" j é' stylur nacionalistu bližší ' - že chtěli být mezi svými a vyloučit „jiné". Naopak, velmi často žili v jednotkách, které tento princip porušovaly a toto porušování bylo většinou přijímáno bez protestů a bez odporu a vlastně i bez jakéhokoli vědomí toho, že se tu něj aký životně nezbytný, údajně univerzální princip vůbec porušuje. Jak se nacionalista vyrovná s tímto faktem (neboť to je fakt)? Na tomto místě začínáme neoblomně trvat na rozdílu mezi.nacionalismem, jak se sám vidí, a nacionalismem, jaký poolejiás ve skutečnosti je. Nacionalismus sám sebe opravdu chápe jako univerzální, věčný a inherentně - samozřejmé - platící princip. V takovém pojetí je zkrátka ~ „přijozené", že by lidé; měli chtít žít.mezi svými, že by měli mít nechuť žít s lidmi jiné kultury, a především že by měli cítit odpor k tomu, aby jim takqyilidé vládli. To je snad nejběžnější ž „teorií" nacionalismu; v jistém smyslu to však sotva může být teorie, protože uvedený princip považuje za cosi neodmyslitelně spojeného s lidskou přirozeností nebo za samotné základy sociální organizace - tak zřejmé, že vlastně ani žádného vysvětlení není třeba. Podle tohoto názoruje třeba vysvětlit pouze nepřítomnost či porušování tohoto principu. A častá .nepřítomnost na- \ cionalistických-nepokojů v minulosti lidstva opravdu představuje pro i nacionalistu problém, něco, co jo tfeha vysvětlit. '} , TatoJe.oiieljejnebezpečná nejenom proto, že je mylná, ale co jer důležitější, také proto, že samozřejmý status, který si nacionalismus osobuje a který se mu skutečně také připisuje, způsobujq,,.že si jeho stoupenci neuvědomuji, že vůbec zastávají nějakou teorii. Nevidí, že jde o něco sporného, co je třeba prozkoumat, a ne o samozřejmou kategorii, která právem prostupuje vším myšlením o člověku a společnosti. Myslí si, že zkrátka rozpoznávají, co je zjevné, že vůbec ne-teoretizují. To, co není považováno za diskutabilní teorii, nemůže být uvedeno, na pravou míru. A je-li to ještě k dovršení všeho mylné, je to hotové neštěstí. ' ' 407 Nacionalista jsou si ve skutečnosti vědomi důkazů, jež některé z nás vedou ke zpochybnění univerzálnosti nacionalistických postojů; vědí, a často je to rozčiluje, že v mnoha společnostech a v mnoha historických obdobích je nápadná absence nacionalismu. Vědí ío a vyvolává to v nich rozhořčení, zvláště když se to týká nedávné minulosti jejich [vlastního národa. Vysvětlují si to ale po svém a jejich vysvětlení shrnuje slovo, které se v nacionalistickém slovníku vyskytuje pravděpodobně nejčastěji: probuzení.j Jak v dobách nacismu říkávali Němci, Deutschland erwache! („Německo, probuď se!"). Nacionalista po celé střední a východní Evropě velmi často užívají pojem označující „Toho, kdo probouzí"; například v češtině je to bGéiteLk.oisn tohoto slova je stejný jako u jména „Buddha", samozřejmě zde ale nejde o duchovní, nýbrž o národní probuzení. Člověka je třeba probudit nikoli k vědomí podstaty pozemského plahočení a utrpení nebo metod, jimiž se od něj lze osvobodit, ale k jeho národní identitě a politickým imperativům, které jsou v ní obsaženy: k potřebě chránit národní kulturu tím, že se jí dodá její vlastní stát-ochránce, k potřebě odhalit, neutralizovat a vyhnat cizince, kteří tuto kulturu chtějí znečistit a zničit. Buddha i buditel nás chtějí probudit, ale jejich pojetí stavu dřímoty a reality, která se vyjeví jeho ukončením, je zcela odlišné. Pro ty, kdo lidské naplnění spojují s dosažením národního uvědomění a s jeho úspěšným politickým vyjádřením, je národní probuzení důležitější než probuzení duchovní; vlastně je samo formou duchovního probuzení, možná tou nejvyšší. .,„--.- Nacionalista slaďuje předpoklad miiverzálnostřnatlShálisrnu s jeho častou nepřítomností vě.skutečném' světě, zejména.v„minulosti, pomocí tvrzení, ži; tu opravdu byl, jenže spai. Náš národ tady byl vždycky; jeto-věčhá entita, která je nezničitelná a transcenduje pomíjivé lidi a generace, v nichž j e přechodně inkarnována. Národy jsou základními stavebními kameny lidstva a jejich existence není nahodilým a z mravního hlediska zcela nepodstatným faktem, nýbrž naopak, je ústřední podmínkou lidského naplnění. Naším zjevným určením je kulturní rozmanitost a lidé se realizují skrze své odlišné národní kultury, ne prostřednictvím nějaké bezkrevné univerzálnosti. Národnost je sice všudypřítomná, ale při vší své kulturní idiosynkratičnosti tu a tam zadřímá; dokonce se dostává do stavu jakési okultace, do skrytosti. Její spánek podporují a vlastně i způsobují její nepřátelé, kteří z něj mají prospěch, neboť tak vzrůstá jejich moc. E^l^otS^acianalismu je, i když se takto normálně neoznačuje, jednou z "naprosto ústředních doktrín nacionalismu. Nejde o žádnou náhodu: je to nepostradatelná ^doEtnhäľBež ní by nebylo jak sladit přirozený, samozřejmý, univerzální status přisuzovaný nacionalistickému principu (který nacionalista vášnivě vyznává) s častou a nápadnou historickou nepřítomností jakékoli skutečného zájmu o něj (která je nezpochybnitelným faktem a již dogma dřímoty neochotně a zatrpkle připouští jako politováníhodnou skutečnost pouze okrajového významu, již je třeba co nejrychleji napravit). Nevyhnutelný nebo nahodilý? Je-li nacionalismus univerzální a trvalý, je podle všeho nevyhnutelný - tkví v samé povaze věcí, lidské duše, lidské společnosti. Takovou představu má o sobě a o svém statusu nacionalismus, a velmi příznačné je, že tento status mu Často připisují také jeho odpůrci. Humanističtí internacionalisté, kteří odsuzují partikularismus, tendenci k vylučování, netoleranci, úzkoprsost a krutost nacionalismu, nicméně často s velkou lítostí připouštějí, že tyto charakteristiky jsou hluboce a snad i univerzálně zakořeněny v lidském srdci a mysli. Mají za to, že svádějí tvrdý a úmorný zápas s atavistickými, ale právě o to silnějšími sklony lidského srdce. Snaží se tyto sklony zdolat, jsou si však vědomi jejich síly a všudypřítomnosti. Doufají, že zvítězí otevřenost, velkorysost a všeobecné bratrství, síla opačných sklonů je však hluboce znepokojuje. Už jsme naznačili svoji skepsi vůči této údajné univerzálnosti nacionalismu a národního cítění, vůči představě manichejského zápasu osvíceného univerzaíismu s atavistickým partikularismem (již sdílejí obě strany, přestože v tomto historickém derby podporuje každá jiný tým), a s ní spojené pochybnosti o teorii dřímoty. Tato doktrína má sladit údajnou všudypřítomnost nacionalismu s neoddiskutovatelným faktem časté nepřítomnosti nacionalismu na historické scéně. Doplňuje heroickou roli, již nacionalismus přisuzuje Buditelům. Krajní alternativou k představě, která národnímu cítění přičítá nevyhnutelnou existenci, je zcela opačný názor, že je rum ros to náhodilé, že bylo stvořeno nedopatřením jako vedlejší produkt,slátariin..,ur.čité skupiny myslitelů v jedné konkrétní historické situaci. Tento názor vehementně obhajoval zesnulý Elíe Kedourie v knize Nacionalismus {Nationalism, 1993, první vydání 1960). Právě jemu vděčím za to, že jsem se sám, pokud jde o tuto věc, probudil z dogmatického spánku 408 409 ''-"! - dokud jsem nečetl jeho knihu, neustále jsem přijímal představu / „přirozenosti" nacionalismu či přinejmenším jsem jí jasně nekriti-7 zoval. Jsem hrdý, že jsem mohl být Kedourieho přítelem, přestože naše pozitivní názory na tuto věc i řadu jiných, se velmi rozcházely. Jeho negativní tvrzení - nadojwlismas^ení^janiTOr^ií, ani nevyhnutelný - mi však připadá zcela správné .a jeho kniha prokázala řadě z nás neocenitelnou službu, když nám tuto věc objasnila. Nyní pravděpodobně nastal ten správný okamžik, abych vysvětlil obecné stanovisko, které zde předkládám. V prvé řadě je tu otázka: je nacionalismus nevyhnutelný nebo nahodilý? Běžný rozum zdůrazňovaný nacionalisty samotnými, ale často také akcep tovaný jejich inter-nacionalisíickými protivníky, se přiklání k první možnosti. Kedourie je jedním z nejkousavějších a nejvýmluvnějších zastánců opačného názoru, který z naQionaiisniuj^^ Slavná úvodní věta jeho knihy zní: „Nacionalismus je doktrirBglSférá byla yyjnyšlena v Evropjyia začátku 19. století." N._Naše aTgurřientace obě tyto krajnosti, oba tyto neslučitelné protikla-I dy odmítá. Nacionalismus není ani univerzální a nutný, ani nahodilý í a vzniklý nedopatřením jako výplod povrchních pisálků a naivních 1 čtenářů. Je nutným důsledkem či koreláteni určitých společenských l poměrů, které jsou shodou okolností našímjpoměry a jsou také velmi s rozšířené, hluboce zakořeněné a neodbytné. Nacionalismus tedy není. | fvůbec nahodilý, má hluboké a silné,kořeny a ve. skuté čnosti byl naším jílosudem, i nikoli nějakým nahodilým neduhem, který nám přivodili ;| psavci pozdního osvícenství. Hluboké kořeny, z nichž vyrůstá, se však jí nevyskytují univerzálně, takže nacionalismus není všeUdskýmjpsu-jj jlem. Představuje vysoce pravděpodobný osud pro některé a zcela nejí pravděpodobné poměry pro řadu jiných. Naším úkolem je specinko-| vat, jaké rozdíly odlišují lidská společenství k nacionalismu náchylná I od těch, která jsou vůči němu odolná. Víme, neboť od konce 18. století 1 je to zcela očividný historický fakt, že my a stále větší část - konec konců pravděpodobně většina - lidstva spadáme do první kategorie. Tvrzení, že neodbytná přítomnost národního cítění v našich duších vyplývá z určitých společenských poměrů, byť sebedůležitějších a seberozšířenějších, může v lidech vyvolať dojem, že jde o určitým způsobem „zjednodušující" teorii, která národní cítění „redukuje" na výraz emotivní manifestace společenských zájmů. Dokonce i lidé s poměrně mírným, humánním, uměřeným národním cítěním snadno propadají pocitu ne-li urážky, tedy přinejmenším podrážděnosti, '/'i když takové tvrzení slyší, protože j e pokládají za zlehčující. Svou-zemi, i V t? | svůj národ, svou kulturu milují. Jejich láskaje upřímná, hluboká a ne- ■í l/S j zištná. Při určitých příležitostech může jim ajejich bližním nepochyb- ' /1 ně pomoci pozvednout se k altruismu a sebeobětování, jichž by jinak ^-j nebyli schopní, a teoretická „redukce" tohoto ušlechtilého, nesobec-(''| kého a obětavého citu na vnějškovýlrýráž působení společenských zá-"' konitostí v nich vyvolává hněv. Ten je přirozený a pochopitelný, není i ale oprávněný. Cit může vyrůstat ze společenských poměrů a být jimi I podněcován, což z něho nedělá nic neupřímného, neautentického či nezpůsobilého být stimulem k heroickému sebeobětování..,Nabíze-S név.vysvě.tlen,í,j.e ponižující, pouze, pokud člověk trvá na-tom, že jeho nár.odní, vlastenecké cítění vyvěrá přímo a b ezvýhradně z jis tých nej -niternějších duševních zdrojů, nezakalených vlivem společenského prostředí. (To by paradoxně odporovalo nacionalistickému zdůrazňování kulturní specifičnosti a nacionalismus by to poutalo k čemusi všelidskému, co přesahuje všechny kultury a národy.) Jde-li člověku o toto, pak tuto teorii skutečně může pokládat za urážlivou. Jestliže každé vysvětlení znehodnocuje cit, jestliže je mravní cit, jak < se podle všeho domníval Immanuel Kant, skutečný, pouze když po- vstává sám ze sebe a nepodmiňuje ho žádná pří činnost, pak může mít i taková stížnost jistý smysl. Avšakkořeny, které nacionalistickému cítě- ní přisuzuje naše argumentace, nejsou ani mělké, ani zavrženíhodné. Nemusejí být univerzálně přítomné ve všech lidech a v každém společenském klimatu a ve skutečnosti tomu tak ani není, nacházejí se í však skutečně hluboko v základech životních podmínek člověka naší doby. Sahají k samému jádru našeho bytí a naší situace. Jsou mocné a musejí takové být. Ne všechny jejich výhonky jsou obdivuhodné, ale samy o sobě jsou tyto kořeny nepopiratelným faktem a není na nich nic opovrženíhodného. Na patřičném místě je budeme analyzovat; v tomto okamžiku stačí říci, že obvinění z redukcionismu (které je často vznášeno) zde není namístě. Národní cítění může být upřímné a hluboké (a nezřídka takové je), ale ti, kdo je takto chovají ve svém i ■ srdci, by si neměli myslet, že už to samo vyvrací naši teorii. O nic tako- I vého se nejedná. Síla a hloubka citu se v této teorii nepopírá ani pohr-i davě nezavrhuje. Právě naopak, představuje jednu z klíčových premis l celého našeho stanoviska. Právě toto se plně uznává a právě toto musí | být vysvětleno a jsme odhodláni se o to pokusit. Nabídnuté vysvětlení I může a nemusí být správné; to je jiná věc, již je třeba přenechat po-í, souzení jiných. Rozhodně tomu ale není tak, že by se popírala či igno- 410 411 rovala síla a ryzost nacionalistických emocí. Je tomu přesně naopak, - Naše stanovisko v otázce nevyhnutelnosti či nahodilosti se nachází uprostřed: odmítá každý z těchto extrémů a tvrdí, že ngxiojLalismiis je opravdu v určitých podmínkách (které budou specifikovány) milný, ale že tylo podmínky samy nejsou univerzální. Pozice odpovídající střední cestě v této otázce souvisí s naším poněkud odlišným přístupem k jiné věci: tam nestojíme uprostřed, ale na jednom ze dvou konců. Týká se to druhé velké otázky prostupující diskuse o nacionalismu - sporu modernistu a prinioidiali.stu. Zatímco primordialisté hlásají prastarý původ nacionalismu, modernisté jeho původ hledají v charakteristikách moderního světa. Naše stanovisko je tu jasné: nacionalismus vyrůstá z modernity. MAJÍ NÁRODY PUPEK? Mezi snad nejdůležitější debaty, které se v poslední době vedou v teorii nacionalismu, patří spor primordialistů a modernistů^ Předmět sporu je prostý: je pocit etnické příslušnosti, identifikace s „národem" a politické vyjádření této vášnivé identifikace něco starého a přítomného v celé historii, nebo je to naopak: něco moderního a logicky vyplývajícího ze zvláštní charakteristiky našeho současného světa? Tato kniha je samozřejmě pevně na straně oné druhé varianty, to by jí však,, doufejme, nemělo bránit zabývat se spornými body poctivě a nezaujatě. Jak tomu často bývá, nejde zde pouze o jednu, nýbrž o několik překrývajících se otázek. Na té nejabstraktnější úrovni máme co dělat s metafyzickou otázkou reality minulosti a přítomnosti. Byl to, myslím, Bertrand Russell, kdo si kdysi pohrával s následující hádankou: i jak víme, že svět nebyl stvořen před pěti minutami, rovnou se všemi I vzpomínkami a přirozeně i s celým souborem historických, archeolo-| gických a geologických záznamů? Jaký případný rozdíl by byl řeď mezi takovým světem a světem, o kterém si myslíme, že v něm skutečně žijeme -tj. světem, který tu už nějakou dobu je? Tato otázka představuje problém pro každého radikálního empirika, který by trval na tom, že dvě tvrzení mají odlišný význam, pouze když si lze představit důkazy, které by podpořily jedno, ale byly v rozporu s druhým. Ex hypothesi neexistuje žádný důkaz, rozhodně ani v přítomnosti, ani v budoucnosti, který by mohl rozlišit mezi hypotézou světa vytvořeného společně i se vzpomínkami a záznamy ahypotézoujiž dlouho existujícího světa, který tyto záznamy a vzpomínky „skutečně" nahromadil. Jelikož přístup k dokladům máme pouze v přítomnosti či v budoucnosti, nemůžeme mít důkazy, na jejichž základě bychom mohli mezi těmito dvěma hypotézami racionálně rozhodnout, takže podle krajně em-piricistických kritérií jsou identické, i když intuitivně á v souladu se zdravým rozumem cítíme, že se hluboce liší. Tato otázka je v jistém smyslu podobná krajní verzi sporu mezievo-lucionisty a „kreacionisty", jak se rozvinul pod vlivem darwinismu. Jedním z návrhů, jak tuto při rozhodnout, bylo zjistit, zda Adam. měl či neměl pupek; jestliže byl, jak tvrdí biblický popis, přímo stvořen Bohem, pak jistě není důvod, proč by měl mít pupek. Ne všichni krea-cionisté však na tuto argumentaci přistupují: stvořil-li Bůh svět v nějakém daném okamžiku, yěci mohly fungovat, pouze pokud měly strukturu, již by měly, kdyby existovaly už nějakou dobu. Například řeky by už lekly a nemusely l >y čekat, až je naplní zcela nové prameny. Bůh by tak stvořil již plná říční koryta, j ako kdyby řeky tekly p o celé věky, a podobně by dal Adamovi naprosto bezúčelný pupek. V této argumentaci pak lze zcela logicky pokračovat: Bůh by také stvořil geologické vrstvy, zkameněliny atd., jako by svět existoval už dávno, a tím by geologům a jiným vědcům umožnil rekonstruovat neexistující, nicméně vnitřně koherentní minulost. V tomto sporu, který rozděluje fundamentalistické věřící a darwinisty, vyznávají Stvoření přívrženci tradičního zdravého rozumu a evoluci-onistické stanovisko obhajují zastánci autority Vědy. V diskusích o nacionalismu je tomu obráceně. Obecně rozšířené přesvědčení zdravého rozumu je na straně starobylosti národů a nacionalistického postoje, kdežto kreacionisty jsme spíše my, modernističtí myslitelé, kteří chceme provozovat vědu v sociální sféře. Věříme ve Stvoření Národů, k němuž však nedošlo za týden, ale za několik století. Přístupy jsou zde opačné, ale logika sporu je podobná. Proto se ptám: mají národy pupek? Na velmi obecné formulaci této otázky („může být minulost vůbec reálná?") je cosi umělého, co má člověka k tomu, aby ji pominul jako „metafyzickou" v pejorativním smyslu s tím, že je zároveň složitá i triviální. Avšak debata mezi primordialisty a modernisty se právě této otázky částečně dotýká. Modernistu přinejmenším zčásti zajímá tato velmi obecná úvaha: v přítomnosti může konec konců působit pouze přítomny Minulost je mrtvá, nereálná, je pryč; žádná minulá síla nemůže býtúčinná nyní, protože je skutečně minulá-už „minula". Není přítomná tady a teď, a proto tady a teď nemůže nic měnit, j 412 413 Taková argumentace se ve vědách o člověku a společnosti objevuje celkem často a nezřídka ovlivňuje výzkumné a explanační strategie - například v ekonomii, antropologii nebo psychoanalýze. V ekonomii se vyskytuje v podobě důrazu na důležitost stávající nabídky a poptávky (na „historických" nákladech nezáleží). V antropologii je známa jako „funkcionalismus" a doporučení vysvětlovat společnosti spiše z hlediska synchronní interakce institucí než z hlediska minulosti. V psychoanalýze se stejná argumentace objevuje jako zdůraznění aktuální terapeutické situace a interakce v protikladu k údajnému vlivu vzdálených traumat. Tato velmi obecná úvaha je zde sice relevantní, ale určitě nevyčerpáva celou problematiku. „Modernistický" teoretik nacionalismu, jakým jsem například já, pokládá nacionalismus za neodmyslitelně moderní jev, nemyslí si ale, že moderní jsou všechny společenské jevy nebo že se všechno v moderní době změnilo na něco nového. Naopak, věří, že jak kultura, tak moc jsou irvalé, že se ale k sobě v moderní době vztahují novým způsobem, který pak plodí nacionalismus. Co jiného zde ještě hraje roli? Otázka kontinuity či spíše celého souboru spřízněných kontinuit. Přetrvávají kultury, mocenské struktury, chápání dané kultury jako věci, entity (jako předmětu lásky, loajality a ztotožnění) a politické využití kulturní identifikace a diferenciace - překračuje toto všechno svým trváním hranici, af už je vedena kudykoli, mezi tradičním a moderním? Primordialista je člověk, který zavrhuje myšlenku, že „národy" - stejně jako představa, že jsou samým jádrem politického závazku - byly vynalezeny (i když třeba nevědomě) v moderní době. Primordialista odmítá přistoupit na to, že připisování odvěkého trvání národům, je iluzí. Ať už je primordialista sám Racionalistou, či nikoli, ať už ctí určitou kulturu/ národ a věří, že jsou posvěceny věkem, vždy sympatizuje s nacionalis-tou, který trvá na opravdové starobylosti svého národa {bez ohledu na období dřímoty navozené nepřáteli}. Modernista oproti tomu pokládá tuto starobylost buď za iluzi, nebo za něco bezvýznamného. Jaký důkaz by mohl tento spor rozhodnout? Tady se už nepohybujeme ve sféře dvou hypotéz, intuitivně sice navzájem neslučitelných, přitom však stejně slučitelných se všemi dostupnými důkazy. Jak bylo uvedeno, jádrem sporu je tu kontinuita. Jsou kultury kontinuální a přenášejí svou kontinuitu (v~cěle~raďě případů) právě přes historické předěly mezi následnými formami společenské organizace? Odpověď nepochybně zní ano. Kultura je něco, co se předává y čase. Nicméně sama rozmanitost kultur, která je podstatou lidství, zahrnuje také rozmanitost v čase - kultury se mohou rychle měnit a někdy se také rychle mění. Užasnou rozmanitost kultur a schopnost velmi rychlé změny umožňuje právě přechod od genetického přenosu ke kulturnímu přenosu na sdíleném genetickém základě. Žádná obecná odpověď zde tedy neexistuje: kultury přetrvávají a kultury semení. Máme jasné empirické doklady ukazující oběma směry. Na druhé straně historikové a sociální vědci, kteří se soustřeďují na Vynalézání tradice (Hobsbawm a Ranger, Invention of'Tradition, 1983), přesvědčivě doložili, že to, co se pokládá za („kontinuální", „odvěkou") tradici, je často uměle vytvořeno (někdy záměrně) a pochází z nedávné doby a že údajná legitimizující starobylost je nezřídka falešná. Ze zkušenosti „modernizátorů", kteří se snaží reorganizovat strukturu určité společnosti, na druhé straně často vyplývá, že určitý způsob jednání může mít, i navzdory těmto organizačním změnám, nesmírnou výdrž a přežít i radikální reorganizaci. Platí tedy oba tyto názory. Kultury jsou jak^houževnatě přetrvávající, tak nestálé. Není pravda to, že by byly v podstatě neměnné jako nějaký pomalu se sunoucí ledovec, který se každý rok pohne o pár metrů a v rámci této změny zachovává kontinuitu svého trvání, ani to, že jsou stále znovuvynalézány a že kontinuitu stále jen falešně předstírají. Dochází k obojímu, a vyplývá--lí z nějakých zákonů, co převládá, pak my tyto zákony neznáme. Někdy j sou kultury pro své nositele neviditelné - ti se skrze ně dívají jako by to byl vzduch, který dýchají někdy jsou vysoko vyzvedávány jako předměty velké úcty a vášnivého zanícení. Domnívám se, že neexistuje žádné průkazné obecné pravidlo, které by potvrzovalo buď přelétavost, či věrnost lidí ve vztahu k jejich kultuře. To musí zjistit konkrétní historické a etnografické zkoumání; abstraktní argumentace nám může poskytnout - a také poskytuje - věrohodné a někdy i přesvědčivé modely, sama o sobě však nemůže tuto věc s konečnou platností rozhodnout. V antropologii a v sociálních vědách obecně je v poslední době populární zabývat se výlučné „kulturou", její rozmanitostí a jejím postavením jako samotného základu. Tato móda má různé prameny, pro jejichž zkoumání tu není místo. Důležité je zde zdůraznit, jaké škody tato móda způsobuje pokud jde o pokrok poznání v oblasti, která nás zde zajímá; protože tento trend hledá v prvé řadě či výhradně „kulturní" spíše než organizační vysvětlení, předčasně rozhoduje zcela zásadní otázku, týkající se relativní důležitosti strukturálních 414 415 a kulturních faktorů. (Je docela dobře možné, že obecná odpověď na tuto otázku neexistuje a že se relativní důležitost těchto dvou typů příčin od případu k případu a od situace k situaci mění.) Při výlučném kulturalismu, hermeneuticismu či interpretativismu, abych uvedl některé z nabízejících se pojmenování tohoto trendu, je těžké či přímo nemožné vůbec položit tu nejdůležitější otázku, natož hledat důkazy, které by na ni umožňovaly odpovědět. Nacionalisté tvrdí, že svou kulturu milují pro její zvláštní kvality; je prý nesmírně krásná. Když o ní uvažují, je to vždy s hlubokým pohnutím, a právě proto jsou patrioty. Dobře, to je v pořádku; je-li ale nacionalismus obecný jev vyskytující se v celé šíři národů, pak jej zcela pochopitelně nemohou vysvětlovat důvody, které působí uvnitř jednotlivých národních hnutí; tyto důvody se musí specificky vztahovat ke každému národu a jeho kultuře; nemohou platit obecně, protože jinak by sotva mohly existovat ioí/penrfnacionalismy. Obecné vysvětlení proto nemůže vycházet zevnitř dotyčných kultur; musí stát vně a vyložit, proč se kultury celkově staly politickým principem, principem vymezení politických jednotek. To, zda jsou kultury jako takové kontinuální, či nikoli, je jiná otázka. Je-li kontinuita kultur otevřenou otázkou, na niž pravděpodobně existuje spíše řadarůzných specifických odpovědí nezjedná odpověď obecná, jak je tomu potom s otázkou politické přitažlivosti jednotlivých kultur, ať už trvalých, nebo pomíjivých? Zde opět není jasné, zda lze nalézt obecnou odpověď nepřipouštějící výjimky. Některé kultury v minulosti inspirovalypolitické jednání, vcelku to ale bylo ojedinělé. V našem moderním světě není nacionalismus jedinou silou a ani vždy nevííězí. Jediné, co můžeme říci, je následující: máme (a nabídli jsme) v podstatě věrohodnou a přesvědčivou argumentaci, jejímž cílem je dokázat, že/aj homogennost kultury je, pokud jde o determinaci politických hrařric, nepravděpodobným činitelem v agrárním světě a velmi pravděpodobným činitelem v moderním světě průmyslu a vědy; (b)-přechod od Agrárie k industrii je také přechodem od světa, v němž jsou vysoké (s gramotností a vzdělaností spojené) kultury menšinovým výdobytkem a privilegiem (pakliže vůbec existují), ke světu, v němž se stávají převládající kulturou společnosti jako celku. Tyto obecné postřehy jsme uvedli do souvislostí se vznikem nacionalismu. Důkazy, které máme k dispozici, vcelku vyhovují (přinejmenším v Evropě), nevyhovují ale zcela a všude. V tomto ohledu naše věc musí počkat, dokud nebudou uspořádány další důkazy a předloženy další argumenty. Poskytnuté pro tidůkazy a protiargumenty určitě neopravňují k odmítnutí této teorie, stejně tak ale neumožňují k ní přistupovat jako k něčemu definitivnímu. Je-li pravdivá, a to se teprve uvidí, spojuje nacionalismus s moderním světem, aniž předem vylučuje příležitostné přetrvávání kultur v Čase či příležitostnou schopnost kultur podněcovat politické jednání a loajalitu v minulosti. Ale přesto, máme-li porozumět nacionalismu, musíme, jak se domnívám, hledět především na to, co je v moderním světě odlišné, nikoli na to, co sdílí s minulostí. Podle mého názoru mají některé národy skutečně opravdový letitý pupek, některé mají pupek, který pro ně vymyslela jejich nacionalistická propaganda, a některé vůbec žádný nemají. Domnívám se také, že prostřední kategorie je zdaleka nejširší, jsem ale přístupný přehodnocení tohoto názoru na základě seriózního výzkumu. V každém případě by měla být otázka formulována právě takto. Přeložila Jana Ogrocká 416 417