> v SMERNICE RADY z 9 .Února 1976 definice a postupné provádění zásady rovného zacházení v záležitostech (76/207/EFO sociálního zabezpečení by měla být zajištěna následnými instrumenty, o realizaci zásady rovného zacházení pro muže i ženy,l>Ř,JÍMÁ TUTO SMĚRNÍCÍ: pokud jde o přístup k zamestnaní, odborné přípravě čl""ek 1 a postupu v zamestnaní a o pracovní podmínky '" ^Cclcm tót0 smÉinicc Jc uv<*1 v pilnost v členských zemích zásadu rovného zacházení pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání. včetně služebního postupu v zaměstnání, prístup k odborné přípravě a pokud jde o pracovní jxxlmínky a. za podmínek uvedených v odstavci 2. o sociální zabez[>cčení. 'lato zásada je dále uváděna jako „zásada rovného za-RADA EVROPSKÝCH SPOLKČHNSTVÍ, cházení." majíc na zřeteli Smlouvu zakládající livropské hospodářské společenství,-- S cílem /^jistit postupné zavedení -zásady rovného zacházení v otáz-a zejména její článek 235, kách sociálního zabezpečení. Rada na základě návrhu Komise přijme usta- majíe na zřeteli návrh Komise, novem' určující jeho obsah, rozsah a mechanismus pro jeho uplatnění, majíc na zřeteli názor livropského parlamentu. Článek 2 majíc im zřeteli názor Hospodářského a sociálního výboru. |. IVo účely následujících ustanovení, zásada rovného zacházení znamc- istaiujic, /C »á, že nebude existoval jakákoliv diskriminace z důvodu pohlaví, ať pří- Rada ve své rezoluci /. 21. ledna 1974 týkající se Akčního sociálního pro- '"Ü HClK> "c|,íimo- s ÍHlvt)líi"'m wjmúna na manželský nebo rodinný stav. »rámu zahniula mezi priority akce za účelem dosažení rovnosti mezi mu- 2" ,:Uo smCrmce ncnf níl ,lkor P™va členských zemí vyloučit z rozsahu ži a ženami pokud jde o přístup k zaměstnáni', odlnmié přípravě a postu- ^ l)"sc,hl,osli »"kove pracovní činnosti, a kde je to vhodné, i odbornou pu v zaměstnání a pokud jde o pracovní podmínky včetně odměňování- PFl*PraVu l>ľ° lílkovtí činnosti, u nichž z důvodů jejich povahy nebo kon-Rada přijala 10. února 1975 Směrnici č. 75/117/1:1:0 o sblížení zákonu ^^^ '"" V**wMn*> puhlBVÍ ",niĽ,,v"ík;' (odstavuje rozhodu- člcnských státu pokud jde o aplikaci principu stejné odměnv pro muže a že-""" , ny; 3. lato směrnice není na úkor ustanovení týkajících se ochrany žen, ob- . . .. , , „. , zvláště pokud jde o těhotenství a mateřství. jeví se jako nezbytné učinit akci Společenství k dosažení zásady rovného , T( > ■ - -, - .. . . ...... zacházení mezi muži a ženami pokud jde o přístup k zaměstnání, odborné * h,,ü/'~ ™ ™ "f T Tľ?1 "^ P"1™! ^ přípravě a postupu v zaměstnání a pokud jde o da.si' pracovní podmínky- " "Z* ^T T"'"Y*'^'^ ~sl' ^..hujtceh rovné scházení pro pracovníky a pivnice představuje jeden z cílu Spí "^^ *" ¥ M°^ "^"^ V "^ U' >' Icčenství, pokuíl jde o harmonizaci životních a pracovních podmínek při c,ň"ck 3 udržení jejich zlepšení, a dosažení tohoto cíle má být podpořeno; Smlou- I. Uplatnění zásady rovného zacházení znamená, že nedojde k žádné dis- va k tomuto účelu nepropůjěuje oprávnění nutná pro vyžadované spéci- kriminaci z důvodu pohlaví, pokud jde o podmínky, včetně kritérií výbe- ickč akce; ľ|| pro nffstUp |okiid jde o přístup n;i všech úrovních a ke všem typům odborného poradenství pro volbu povolání, odborné výchovy, pokročilé odl>ori)C* výchovy ;i rekvalifikace znamená, že členské země přijmou nutná opatření k tomu. aby a) hýly zrušeny všechny zákoin. nařízení a správní opatření, které jsou v rozporu se zásadou rovného zacházení; b> byla nebo mohla být prohlášen;) za neplatná nebo mohla byl pozměněna veškerá ustanovení kolektivních smluv, individuálních pracovních smluv, vnitřních předpisů podniků a předpisů upravujících nezávislá [»volání a profese, která jsou v roz|X»u se zásadou rovného zacházení; c) aniž by to bylo na úkor svolxidy poskytovane v některých Členských zemích určitým soukromým vzdělávacím zařízením, odborné poradenství. odborná výchova, pokročilá odborná přípravu a rekvalifikace budou přístupné na základě stejných kritérii a na stejných úrovních bez jakékoli diskriminace z. důvodu pohlaví. Článek 5 I. Provádění zásady rovného zacházení, pokud jde o pracovní podmínky, včetně podmínek upravujících propouštění, znamená, že mužům i ženám se zaručí stejné podmínky bez diskriminace z důvodu pohlaví. 2. Za tímto účelem členské země přijmou opatření nezbytná k zajištění toho, aby a) byly zrušeny veškeré zákony, nařízení a spravní opatření, které jsou v rozporu se zásadou rovného zacházení; b) byla nebo mohla být prohlášena za neplatná nebo mohla být |x)-zničněna veškerá ustanovení kolektivních smluv, individuálních pracovních smluv, vnitřních předpisů podniků nebo předpisů upravujících nezávislá povolania profese, která jsou v roz|xiru se zásadou rovného zacházení; c) byly revidovány ty zákony, nařízení a správní opatření odporující zásadě rovného zacházení, které byly původně určeny k ochrane, ale již nejsou opodstatněné; a tam, kde jsou podobná ustanovení zahrnutá v kolektivních smlouvách, zaměstnavatelé a zaměstnanci budím požádáni, aby provedli žádoucí revize. Článek 6 Členské stály zavedou do svých národních právních řádů taková opatření, která jsou nezbytná k tomu. aby se umožnilo všem osobám, které se cílí poškozeny v důsledku nedodržení zásady rovného zacházení dle článků 3, 4 a 5, domáhal se svých nároku soudní cestou pole. co se mohli uchýlil se k jiným kompetentním orgánům. Členek 7 Členské státy přijmou opatření potřebná k ochraně zaměstnanců proti propuštění zaměstnavatelem jako jeho reakci na stížnost uvnitř podniku nebo na jakékoliv právní řízení podniknuté s cílem vynutil dodržování zásady rovného zacházení. Článek S Členské stály se postarají o to, aby opatření přijatá na základě tělo směr- (14) (15) v nice hylii spolu s jinými již platnými opatřeními dána na vědomí zaměstnancům všemi vhodnými prostředky, např. na jejich pracovišti. Článek 9 I. Členské stály uvedou v platnost /úkony, nařízení a správní opatrení vytiami /.a účelem splnění léto směrnice do 30 měsíců po Jejím oznámení, 0 čemž ihned vyrozumí Komisi. Avšak pokud jde o první část článku .< (2) (V) a první část článku 5 (2)(c), členské státy provedou pivní prozkoumání a budc-li zapotřebí první revizi zákonů, nařízení a správních opatření v nich uvedených do Čtyř lei po oznámení léto směrnice. 2. Členské stály budou periodicky hodnotit pracovní činnosti uvedené v článku 2(2), aby ve světle společenského vývoje mohly rozhodnout, zda je opodsiatnéné. udržoval v platnosti příslušná vyloučení. O výsledcích hodnocení vyrozumí Komisi. .1, Členské slály rovněž sdělí Komisi te\ly zákonů, nařízení a správních opatření, které přijmou v oblasti |x>kr\ié Unito směrnicí. Článek 10 Do dvou let po vypršení lhůty 30 měsíců uvedené v prvním pododstavci Článku 9< I), členské Stilly zašlou veškeré potřebné informace Komisi, aby ji umožnily sestavil zprávu pro Radu o provádění této směrnicc-Článek U lato směrnice je adresována členským státům. Dano v Bruselu. 9. února 1976 Za Rottu G. THORN předseda (16) SMĚRNICE RADY z 19. prosince 1978 (79/7/EEC) o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v otázkách sociálního zabezpečení RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. majíc na zřeteli Smlouvu zakládající l-vropské hospodářské společenství a zvláště její článek 235, majíc na zřeteli návrh Komise. majíc na zřeteli názor Evropského parlamentu. majíc na zřeteli názor Hospodářského a sociálního výboru, vzhledem k lomu. že článek I (2) Směrnice Rady 76/207/EEC z 9. února 1976 o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy pokud jde o přístup k zaměstnání, odborný výcvik a postup, a pracovní podmínky stanoví, že Rada, jednajíc na návrh Komise, přijme s cílem zajistit postupné zavedení zásady rovného zacházení v otázkách sociálního zabezpečení ustanovení definující její obsah, rozsah a opatření k jejímu provádění, vzhledem k tomu. že Smlouva neuděluje vyžadovanou zvláštní pravomoc pro lyto účely. vzhledem k tomu. ž.c zásada rovného zacházení v otázkách sociálního /a bezpečení by měla byl uplatňována na prvním míslě v zákonných \\ste mech. které poskytují ochranu proti rizikům nemoci, invalidity siaíi. pu covního úrazu, nemoci z povolání a nezaměstnanosti, a v sociální pí tmo ci. pokud je jejím cílem doplnil nebo nahradil výše uvedene svsieini. vzhledem k tomu, že zavedení zásady rovného zacházení \ Ha/k.u li *•'» i álního zabezpečení se nijak nedotýká ustanovení na ochranu zen / Jutu du mateřství, vzhledem k lomu, že v tomio ohledu molioti čUi^U- \i.ii\ přijmout specifická ustanovení pro ženy s cíle odstranit e\i>in|io pup.ulj nerovného zacházení. (17) 14 45