Hodnocení: 3 body – s odřenýma ušima; dobré, ale trochu nedořečené – není úplně jasné, jak souvisí první a druhý odstavec Doseděl Tomáš, 365877 Papírový prales: jak je realita propojena se slovy Latour ve svém textu (Latour 1995) popisuje očima doprovázejícího filozofa přírodovědeckou výpravu zkoumající [ZK1] deštný prales[ZK2] . Komentováním výzkumných postupů svých kolegů a kolegyň ukazuje, jak se realita pralesa mění ve vědecký text, jak je prales „přenášen“ do laboratoře[ZK3] . Latour tvrdí, že vztah mezi realitou a jejím označením není přímý, mezeru mezi věcí a jejím označením nelze překonat jediným skokem[ZK4] . Vyžaduje to sérii transformačních kroků (chain of transformation) postupně převádějících zjištěnou skutečnost do podoby „slov“, která mohou být snadno sdílena s vědci celého světa. Hlavní příklad táhnoucí se celým textem je pedologická analýza půdy. V prvním kroku jsou odebrány vzorky, jejichž polohu je třeba přesně vyznačit v systému kartézských souřadnic. Už nyní se prales proměňuje na plato se vzorky, pedokomparátor. Vzorky poté musí být analyzovány a popsány, např. z hlediska barvy či zrnitosti. Výsledná množina mapových diagramů a kvantifikovaných vlastností může být snadno přenášena nebo sdílena s jinými vědci. Umožňuje tak získat představu o realitě pralesa, aniž bychom museli prales osobně navštívit. Je současně reprezentací pralesa a do jisté míry i pralesem samotným, přeneseným na vědcův stůl.[ZK5] Použitá literatura: Latour, Bruno. 1995. „The "Pédofil" of Boa Vista: A photo-philosophical montage“. Common Knowledge 4(1): 144-187. ________________________________ [ZK1]Ech, čtenářsky těžká formulace, člověk to musí číst několikrát, aby se ve větě zorientoval. [ZK2]Spíš rozhraní mezi pralesem a svanou (řešili přece, co ustupuje čemu). [ZK3]No opatrně s tím, aby si někdo nemyslel, že v Brazílii mají teď místo pralesa vědecké texty nebo že je někdo ukradl a přemístil někam do laboratoře. Vím, že to tak nemyslíte, ale slova je tady třeba volit hodně opatrně, abychom předešli nedorozuměním. [ZK4]ano [ZK5]Jo, ale bylo by fajn ještě tohle nějak objasnit – jak to? Jinak řečeno popisujete to v zásadě správně, ale čtenáři, který nezná Latourův text, to vůbec nemusí být jasné. Jak to Latour tedy myslí, že propast mezi věcmi a slovy nelze překonat jediným skokem? Jakou úlohu v tom hraje to, co popisujete ve druhém odstavci? – to zůstává trochu zamlčeno.