Hodnocení: 3 body (ještě) From Fabrication to Reality; The Historicity of Things Alternativní název 4. kapitoly: Kvasinky, Pasteur a laboratoř: proces objevování věcí v umělých podmínkách Alternativní název 5. Kapitoly: Historicita vědeckých faktů? Pasteur jako bod obratu paměti[ZK1] . Bruno Latour se ve čtvrté kapitole nazvané From Fabrication to Reality zabývá dvěma pojmy souvisejícími s vědeckými fakty a procesem jejich vytváření – construction a fabrication. Na popisu Pasteurových výzkumů kvašení se snaží ukázat, jakým způsobem došlo k objevení kvasinek jako hlavního aktéra kvasného procesu. Kvasinky (původně chemiky označované jako vedlejší produkt[INS: , :INS] a tak nebyly zkoumány a nebyla jim přisuzována hlavní úloha v procesu) takto označené Pasteurem se poté [ZK2] stávají autonomním ne-lidským aktérem celého procesu. Latour tak problematizuje vnímání jednotlivých věcí jako přirozené[ZK3] . Ukazuje tím proces, kterým se aktéři stávají viditelnými a autonomními, byť [ZK4] za uměle vytvořených podmínek (laboratoř). V páté kapitole se Latour ptá, zda existovaly kvasinky před Pasteurovým objevem. Opět toto vnímání problematizuje podobně, jako to činí v předcházející kapitole. Vědecký fakt pojímá jako sociální instituci – tím [ZK5] je zaručena historicita věcí. Jde tedy o to, že kvasinky před Pasteurovým objevem takto neexistovaly, ale po jeho objevu už existovaly v historii vždy.[ZK6] Takovýmto způsobem dochází k projekci současného vnímání [ZK7] do minulosti (kolektivní pamětí). LATOUR, Bruno (1999): Pandora's hope: Essays on the reality of science studies. Cambridge: Harvard University Press, kapitola 4 a 5[ZK8] ________________________________ [ZK1]Nerozumím [ZK2]Po čem, poté? Po nějakém Pasteurově označení? Co to znamená? Něco označím a ono se to stane autonomním ne-lidským aktérem? Na základě čeho? Proč to tak nemohl udělat každý? (Pouchet ty kvasinky taky jistě nějak označil, jen jinak…). – v tomhle je největší mezera toho Vašeho shrnutí, protože právě v téhle dynamice, v téhle proměně je klíč k pointě celého textu. [ZK3]To vnímání? Tomu nerozumím. [ZK4]Co tím „byť“ chcete říct? V čem je to problematické – zaujalo Vás to už podle navrženého alternativního názvu, ale já Vám v tom pořád nějak nerozumím. [ZK5]Čím? Jak? [ZK6]Ano, v tomhle je to podstatné, ale přeci jen by to chtělo trochu vysvětlit. Takhle to až příliš zůstává na úrovni nějakého bonmotu. [ZK7]Ono zdaleka nejde jen o nějaké „vnímání“. Latour ukazuje, jak Pasteurovy kvasinky doslova proměnily Francii. [ZK8]Chybí údaj o stranách.