Hodnocení: 2 body – až příliš nepřesností a povšechností, bez důrazu na nějakou opravdovou pointu Vágner David – 64094 Příprava 10 WATERTON, C. (2002): From field to fantasy: Classifying nature, constructing Europe. Social Studies of Science, 32 (2): 177-204. Alternativní název: Slaďování národních a nadnárodních klasifikačních systémů jako spletitý a otevřený proces[ZK1] Autorka se v textu věnuje přírodním [ZK2] klasifikačním systémům NVC a CORINE. Prvním je systém užívaný ve Velké Británii, druhý představuje systém zaváděný z popudu Evropské komise, za účelem vytvoření jednotného celoevropského klasifikačního systému. Z počátku [ZK3] se autorka věnuje systému NVC, jeho vzniku a praktickému užívání, ve kterém spatřuje mnoho nejednoznačností a kontroverzí, způsobených různými faktory – politickými, kulturními, sociálními[ZK4] . Následně se zaměřuje na situaci sladění tohoto systému se systémem CORINE, což se ukázalo výrazně obtížné, neboť mnoho předdefinovaných unijních kategorií se v britské přírodě vůbec neobjevuje a naopak mnoho britských přírodních vegetací se nevyskytuje v unijním systému. Tato situace umožňovala [ZK5] následnou debatu, redefinici a zasahování do daných tříd a systému, přičemž se do tohoto procesu zapojili mnozí předem nečekaní aktéři, jakými jsou vlastníci půdy, ochranáři a další[ZK6] . Takový proces z pohledu Waterton představuje omezené možnosti reversibility takto složitého a mnohovrstevnatého procesu vyjednávání klasifikačního systému[ZK7] . Současně také oslabuje pohled na Evropskou unii jako instituci centralizující a striktně diktující podmínky klasifikací, ale nahlíží ji jako více dynamický a decentralizovaný systém[ZK8] . ________________________________ [ZK1]Tohle moc neříká. A skoro bych doporučoval se vyhýbat názvům typu „[něco] JAKO [něcojiného]“. To je taková divná a prázdná sociologická macha. [ZK2]„Přírodní klasifikační systém“? Co to je? Nějaký systém, co používá sama příroda? [ZK3]Neměli byste psát, o čem autor/ka píše zpočátku a potom a nakonec. Měli byste stručně vystihnout (jednu) hlavní pointu. [ZK4]Dost nespecifická formulace. Navíc autorka se (zrovna v téhle části) nevěnuje ani tak „politickým, kulturním a sociálním faktorům“, jako spíš třeba potížím, které mají studenti a jejich učitelé v terénu… [ZK5]Spíš tu debatu vyvolala, nešlo se jí vyhnout. [ZK6]A koho jiného mohli čekat? [ZK7]Tomu není rozumět – jak spolu ta složitost vyjednávání a omezené možnosti reversibility souvisí? A proč je tu něco jako reversibilita podstatná otázka? Co se tímhle říká? [ZK8]Stálo by za to napsat to jemněji. To, že se na místní/národní úrovni najdou způsoby jak si evropské směrnice „ohnout po svém“, bych hned nebral jako doklad o tom, že EU (jakožto instituce) je dynamičtější a decentralizovanější, než se myslí…